Mr Handsfree Blue Eagle II Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Illustration II
Illustration III
Illustration I
1
2
4
3
1
2
3
4
m_BlueEagleII_Ill.indd 1m_BlueEagleII_Ill.indd 1 09.10.2006 14:04:0209.10.2006 14:04:02
FR – 2
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Le mr Handsfree Blue Eagle II est un kit mains libres Bluetooth
®
, conçu pour une installation dans les véhicules afin de permettre
un fonctionnement mains libres de votre téléphone mobile Bluetooth
®
.
Vu que la technologie Bluetooth
®
communique via des ondes radio, votre kit mains libres et votre téléphone mobile ne doivent pas se
trouver en visibilité directe. Il suffit que les deux appareils se trouvent à maximum 10 mètres l’un de l’autre. En d’autres termes, vous
n’êtes pas obligé(e) de sortir le téléphone de votre poche ou de votre sac pour établir et recevoir des appels via le kit mains libres.
Important!
Vu que les téléphones Bluetooth
®
des différents constructeurs comportent des fonctionnalités différentes, certaines fonc-
tions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes ou non disponibles.
VUE D’ENSEMBLE
VUE D’ENSEMBLE
MODULE MAINS LIBRES
Voir Illustration I
1. Touche pour baisser le volume
2. Touche pour augmenter le volume
3. Touche multifonctionnelle (MFB)
4. Indicateur LED
5. Fiche d’alimentation
6. Régulateur
7. Prise pour le câble d’écran
8. Haut-parleur
MODULE ÉCRAN
Voir Illustration II
1. Écran LCD
2. Microphone
3. Câble d’écran
m_BlueEagleII_F.indd 2m_BlueEagleII_F.indd 2 10.10.2006 16:52:5510.10.2006 16:52:55
FR – 3
INSTALLATION
INSTALLATION
Voir Illustration III
1. Insérez la fiche du câble d’écran (1) dans la prise prévue (2) sur le module mains libres. Veillez à ce que la fiche se mette en
place avec un déclic.
2. Insérez le module mains libres dans l’allume-cigare de votre voiture.
3. Poussez le régulateur (3) dans la direction de la flèche afin de fixer le module mains libres.
4. Installez le module écran à un emplacement où vous pouvez voir l’écran LCD facilement. Positionnez le microphone (4) de telle
façon qu’il soit orienté vers la bouche. Pour un fonctionnement optimal, le microphone doit s’installer à une distance de 40-50
cm de la bouche du conducteur.
ALLUMER/ÉTEINDRE LE KIT MAINS LIBRES
ALLUMER/ÉTEINDRE LE KIT MAINS LIBRES
Lorsque vous allumez le contact de votre voiture, le Blue Eagle II s’allume automatiquement. L’indicateur LED bleu clignote
toutes les 3 secondes et sur l’écran s’affiche l’icône « VOL ». Le Blue Eagle II se trouve maintenant en position Standby et est
prêt à fonctionner.
Lorsque vous éteignez le contact de votre voiture, le Blue Eagle II s’éteint automatiquement.
APPARIEMENT (PAIRING)
APPARIEMENT (PAIRING)
Vous devez apparier le Blue Eagle II avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Suivez les instructions suivantes afin d’apparier
le Blue Eagle II à votre téléphone mobile :
En position Standby, appuyez sur MFB (environ 10 secondes) jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité et que les indicateurs
LED rouge et bleu clignotent alternativement. Le Blue Eagle II est maintenant prêt à l’appariement, et une ligne continue clignote
sur l’écran. Commencez la procédure d’appariement avec votre téléphone mobile afin de l’apparier au Blue Eagle II (Consultez
le manuel de votre téléphone mobile). Le téléphone mobile vous demandera le code PIN. Le code PIN par défaut est « 0000 ».
Entrez le code PIN et confirmez. Quand l’appariement a réussi, « VOL » s’affiche sur l’écran et le Blue Eagle II retourne à la
position Standby.
Remarque:
Si aucun appariement n’est établi pendant les deux minutes après que le Blue Eagle II a entré en mode d’appariement, le
Blue Eagle II retournera à la position Standby.
m_BlueEagleII_F.indd 3m_BlueEagleII_F.indd 3 10.10.2006 16:52:5510.10.2006 16:52:55
FR – 4
Votre Blue Eagle II peut enregistrer l’information pour jusqu’à 2 appareils Bluetooth
®
différents, auxquels il a été apparié. Lorsque le
Blue Eagle II est allumé, il cherchera automatiquement le dernier téléphone mobile auquel il a été connecté. Si ce téléphone n’est
pas disponible, le Blue Eagle II cherchera automatiquement le second téléphone auquel il a été lié pour établir une connexion.
Remarque:
Si on tente d’apparier plus de 2 appareils, l’appareil lié le plus vieux est supprimé de la mémoire.
Lorsqu’un des appareils appariés est allumé et se trouve dans la portée de 10 mètres, le Blue Eagle II établira automa-
tiquement une connexion avec le dernier appareil auquel il a été connecté. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur MFB
afin de rétablir la connexion rapidement. Si vous voulez connecter à un autre appareil qui a déjà été apparié à votre
Blue Eagle II, vous pouvez établir la connexion en utilisant votre téléphone mobile (Consultez le manuel de votre
téléphone mobile).
Certains téléphones mobiles ne supportent que le profil Bluetooth
®
‘oreillette’. Pour mettre le Blue Eagle II dans le profil Blue-
tooth
®
‘oreillette’, maintenez enfoncée la touche MFB du Blue Eagle II pendant que le kit mains libres est allumé. Vous entendrez
un « bip » de confirmation. Le Blue Eagle II est maintenant mis dans le profil Bluetooth
®
‘oreillette’. Dorénavant, vous pouvez
suivre la procédure normale pour apparier et connecter votre téléphone mobile et le kit mains libres. Pour mettre le Blue Eagle
II de nouveau dans le profil normal, veuillez répéter les actions décrites ci-dessus.
Remarque:
Si votre téléphone mobile et le Blue Eagle II connectent l’un à l’autre en profil ‘oreillette’, il se peut que les fonctions
suivantes ne soient pas disponibles: Écran LCD, Numérotation vocale (Voice dialing) et Répétition du dernier numéro.
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
Avant d’utiliser le Blue Eagle II, assurez-vous que :
Le kit mains libres est apparié et connecté à votre téléphone.
• La fonctionnalité Bluetooth
®
du téléphone est active; voir le manuel de votre téléphone.
Une fois que le Blue Eagle II est correctement apparié avec votre téléphone mobile, vous pouvez l’utiliser pour appeler et re-
cevoir des appels. Le Blue Eagle II peut être utilisé avec la numérotation vocale si votre téléphone mobile prend en charge cette
fonctionnalité.
m_BlueEagleII_F.indd 4m_BlueEagleII_F.indd 4 10.10.2006 16:52:5510.10.2006 16:52:55
FR – 5
APPELER
En utilisant votre téléphone mobile:
Entrez et appelez le numéro sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement.
En utilisant la numérotation vocale :
En position Standby, appuyez sur MFB. Vous entendrez une tonalité indiquant l’activation de la voix. Prononcez le nom de la
personne que vous voulez appeler. Le Blue Eagle II répétera l’identifiant vocal et le numéro correspondant sera formé.
Remarque:
Certains téléphones n’émettent pas la tonalité pour indiquer que vous pouvez prononcer l’identifiant vocal.
Veuillez consulter le manuel de votre téléphone mobile pour de plus amples informations concernant la numérotation
vocale.
RÉPONDRE À UN APPEL
Lors d’un appel entrant, le Blue Eagle II sonnera et l’écran montrera le numéro de l’appelant.
Appuyez sur MFB pour répondre à l’appel OU répondez à l’appel en utilisant votre téléphone mobile.
Remarque:
Lorsqu’on répond à l’appel en appuyant sur MFB, l’écran affichera la durée de l’appel.
RÉPONSE AUTOMATIQUE
Si la fonction « Réponse automatique » est activée sur votre téléphone, le téléphone répondra automatiquement aux appels en-
trants après quelques sonneries.
TERMINER UN APPEL
Appuyez une fois sur MFB OU terminez l’appel en utilisant votre téléphone mobile.
RECOMPOSER LE NUMÉRO DERNIÈREMENT FORMÉ
En position Standby, maintenez enfoncée la touche MFB pendant 3 secondes. Le numéro dernièrement formé sera appelé
automatiquement.
OU
Appelez le numéro dernièrement formé en utilisant votre téléphone mobile.
m_BlueEagleII_F.indd 5m_BlueEagleII_F.indd 5 10.10.2006 16:52:5510.10.2006 16:52:55
FR – 6
RÉPONDRE À UN SECOND APPEL
Si vous recevez un second appel lors d’une conversation, vous entendrez un « bip ». Vous avez deux options :
Appuyez une fois sur MFB pour accepter le second appel et pour terminer le premier appel.
Appuyez deux fois sur MFB pour accepter le second appel et pour mettre le premier appel en attente.
Vous pouvez appuyer 2 fois sur MFB pour aller d’un appel à l’autre.
Remarque :
Certains téléphones ne supportent pas cette fonction.
RÉGLER LE VOLUME
RÉGLER LE VOLUME
RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR
Lorsque vous venez d’apparier votre téléphone et le kit mains libres le niveau de volume est automatiquement mis au niveau
moyen. Vous pouvez appuyer sur les touches Volume ou utiliser votre téléphone mobile (dépendant de votre téléphone mobile)
pour régler le volume du haut-parleur pendant une conversation.
Il y a 16 niveaux de volume. Pendant le réglage, l’icône varie selon le niveau de volume. Plus de barres, plus fort le volume.
Appuyez plusieurs fois sur les touches Volume pour augmenter / baisser le volume du haut-parleur.
OU
Utilisez les touches Volume de votre téléphone mobile pour augmenter / baisser le volume du haut-parleur (dépendant de votre
téléphone mobile).
RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE
Lorsque vous recevez un appel, le Blue Eagle II sonnera. À ce moment, vous pouvez appuyer sur les touches Volume ou utiliser
votre téléphone mobile (dépendant de votre téléphone mobile) pour régler le volume de sonnerie.
Il y a 5 niveaux de volume. Pendant le réglage, l’icône varie selon le niveau de volume. Plus de barres, plus fort le volume.
Appuyez plusieurs fois sur les touches Volume pour augmenter / baisser le volume de sonnerie.
OU
Utilisez les touches Volume de votre téléphone mobile pour augmenter / baisser le volume de sonnerie (dépendant de votre télé-
phone mobile).
m_BlueEagleII_F.indd 6m_BlueEagleII_F.indd 6 10.10.2006 16:52:5510.10.2006 16:52:55
FR – 7
IDENTIFICATION D’APPEL
IDENTIFICATION D’APPEL
Lors d’un appel entrant, l’écran affichera le numéro de l’appelant, pourvu que votre compagnie téléphonique offre le service de
l’identification d’appel. Les 9 numéros dernièrement reçus seront enregistrés dans la liste d’identification d’appel, et vous pouvez
utiliser cette liste pour appeler ces numéros. Lorsque la mémoire est pleine, le numéro le plus vieux sera remplacé par le nouveau
numéro.
CONSULTER LES NUMÉROS
En position Standby, appuyez plusieurs fois sur les touches Volume afin de consulter les numéros reçus.
RAPPELER LES 9 NUMÉROS DERNIÈREMENT REÇUS
En position Standby, appuyez plusieurs fois sur les touches Volume afin de sélectionner le numéro que vous voulez appeler.
Appuyez une fois sur MFB pour appeler le numéro.
TRANSFÉRER DES APPELS
TRANSFÉRER DES APPELS
Pendant un appel, vous pouvez transférer un appel du Blue Eagle II à votre téléphone mobile ou vice versa.
TRANSFÉRER UN APPEL DU KIT MAINS LIBRES AU TÉLÉPHONE MOBILE
Lors d’un appel entrant, appuyez sur MFB pour répondre à l’appel. Appuyez simultanément sur les deux touches Volume [Vous
entendrez une tonalité de confirmation]. L’appel sera transféré à votre téléphone mobile, et le Blue Eagle II retournera à la posi-
tion Standby.
TRANSFÉRER UN APPEL DU TÉLÉPHONE MOBILE AU KIT MAINS LIBRES
Lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche correspondante de votre téléphone mobile pour répondre à l’appel. Appuyez une
fois sur MFB. L’appel sera transféré au kit mains libres et votre téléphone mobile retournera à la position Standby.
Remarque :
Certains téléphones ne supportent pas cette fonction. Dans ce cas, il faut transférer l’appel au kit mains libres en utilisant
le menu de votre téléphone mobile (Veuillez consulter le manuel de votre téléphone mobile).
m_BlueEagleII_F.indd 7m_BlueEagleII_F.indd 7 10.10.2006 16:52:5610.10.2006 16:52:56
FR – 8
DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE
DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez déconnecter le kit mains libres de votre téléphone, quand, par exemple, vous voulez utiliser un autre appareil Blue-
tooth
®
avec votre téléphone. Le kit mains libres peut se déconnecter des façons suivantes :
Eteignez le kit mains libres;
Déconnectez le kit mains libres dans le menu du téléphone;
• Enlevez le téléphone à une distance de plus de 10 mètres de votre kit mains libres.
INDICATEURS D’ACTIVITÉ
INDICATEURS D’ACTIVITÉ
Activité Indicateurs
Mode d’appariement Les indicateurs LED rouge et bleu clignotent alternativement.
Position Standby L’indicateur LED bleu clignote toutes les 3 secondes.
Mode de conversation L’indicateur LED bleu est allumé.
RÉSOUDRE DES PROBL
RÉSOUDRE DES PROBL
È
È
MES
MES
Problème
Cause Solution
Rien n’apparaît sur l’écran
LCD.
Le câble d’écran n’est pas connecté.
Le câble d’écran est endommagé.
• Contrôlez si le module écran est connecté cor-
rectement sur le module mains libres.
Contrôlez si le module mains libres est con-
necté correctement sur l’allume-cigare.
Contactez votre centre de service.
Aucun fonctionnement. Contrôlez si le module mains libres est con-
necté correctement sur l’allume-cigare.
Contrôlez si le module mains libres est allumé.
Contrôlez si l’appariement a réussi.
m_BlueEagleII_F.indd 8m_BlueEagleII_F.indd 8 10.10.2006 16:52:5610.10.2006 16:52:56
FR – 9
Aucun indicateur LED. Contrôlez si le module mains libres est con-
necté correctement sur l’allume-cigare.
Contrôlez si le module mains libres est allumé.
Le Blue Eagle II ne fonctionne
pas. L’indicateur LED bleu n’est
pas allumé.
L’allume-cigare est endommagé.
Il n’y a aucun contact entre la fiche
d’alimentation et l’allume-cigare.
Le fusible de 750mA dans la fiche
d’alimentation est brûlé.
La fiche d’alimentation est endom-
magée.
Contrôlez si l’allume-cigare fonctionne normale-
ment.
Nettoyez les contacts de l’allume-cigare et de la
fiche d’alimentation.
• Enlevez le fusible. Dévissez l’écrou de la fiche
d’alimentation et enlevez le fusible. Insérez un
nouveau fusible de 750mA. Assemblez la fiche
d’alimentation.
Contactez votre centre de service.
Votre interlocuteur ne vous en-
tend pas.
Le câble d’écran n’est pas connecté.
Le câble d’écran est endommagé.
• Contrôlez si le module écran est connecté cor-
rectement sur le module mains libres.
Contactez votre centre de service.
BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
®
La marque et le logo Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est
sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Le Blue Eagle II est un produit technologiquement avancé qui doit être traité avec soin. Ces quelques suggestions vous aideront à
respecter toutes les obligations en matière de garantie et à profiter de ce produit pendant de nombreuses années.
Assurez-vous que l’appareil et ses composants restent toujours au sec. Tous les types de liquides ou d’humidité peuvent
contenir des minéraux qui entraîneront la corrosion des circuits électroniques.
N’utilisez ou ne rangez pas le connecteur dans des endroits chauds. Des températures hautes peuvent raccourcir la durée de
vie d’appareils électroniques et tordre ou faire fondre certains plastiques.
m_BlueEagleII_F.indd 9m_BlueEagleII_F.indd 9 10.10.2006 16:52:5610.10.2006 16:52:56
FR – 10
Ne rangez pas le connecteur dans des endroits froids. Quand il s’échauffe (jusqu’à sa température normale), il peut se former
de l’humidité à l’intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Une manipulation inappropriée risque de l’endommager.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents mordants pour nettoyer l’appareil.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, enlevez-le de l’allume-cigare.
Si le kit mains libres ne fonctionne pas convenablement, rendez-vous au centre de service qualifié le plus proche de chez vous. Le
personnel vous assistera et, au besoin, fera le nécessaire pour arranger du service.
Mr Handsfree vous souhaite un agréable voyage en toute sécurité !
GARANTIE
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Hands-
free garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale.
Les conditions de cette garantie limitée et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie limitée sont les suivantes :
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit et n’est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent.
Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce défec-
tueux du produit si ce sera nécessaire à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions
normales. Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client.
Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet, transport prépayé. Mr Handsfree n’assumera
aucune responsabilité pour des pertes ou des dommages pendant le transport.
Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il doit être accompagné de (a) un preuve d’achat (p.e. contrat de vente
daté) ; (b) une spécification écrite du (des) défaut(s) ; (c) l’adresse de l’expéditeur et un numéro de téléphone.
Cette garantie limitée ne s’applique pas et est annulée dans les cas suivants:
(a) Produits qui ont été soumis à réparation non autorisée, installation incorrecte, entretien inadéquat, modifications non autorisées ou tous autres
actes qui ne sont pas la faute de mr Handsfree; (b) Produits qui ont été soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stock-
age, accident ou dommages physiques; (c) Produits qui ont été exposés à feu, eau, humidité excessive, sable, saleté, changements de température
extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr Handsfree; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non ap-
prouvés par mr Handsfree; (e) Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés,
réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé.
Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant d’une usure ou d’un bris normal, tels que des
batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et d’autres accessoires.
Cette garantie limitée vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
m_BlueEagleII_F.indd 10m_BlueEagleII_F.indd 10 10.10.2006 16:52:5610.10.2006 16:52:56
Blue Eagle II/08-07/V02
m_BlueEagleII_Cover_.indd 2m_BlueEagleII_Cover_.indd 2 31.08.2007 15:22:4431.08.2007 15:22:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Mr Handsfree Blue Eagle II Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à