Steinbach Steel wall pool Nuovo round Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DE .
Bedienungsanleitung
S. 2
EN .
Instruction manual
P. 5
FR .
Instructions de service
P. 8
IT .
Istruzioni per l’uso
P. 11
SL .
Navodila za uporabo
S. 14
RO .
Manual de utilizare
P. 17
CS .
Návod k obsluze
S. 20
HR .
Pute za uporabu
S. 23
HU .
Kezelési útmuta
S. 26
SK .
Návod na použitie
S. 29
BG .
Ръководство за експлоатация
C. 32
Art. Nr.: 011101, 011091,
011111, 011121
Stahlwandpool Nuovo rund
Nuovo rund | 2015_V1
Seite 2 von 36
DE
Diese Montageanleitung gilt im Allgemeinen, wenn Sie Ihr
Schwimmbecken frei aufstellen. Sollten Sie Ihr Schwimmbecken
teilweise oder ganz versenken, so beachten Sie bitte die gesonder-
ten Hinweise in der Montageanleitung, sowie die beiliegende Ein-
bauanleitung.
Um Sie vor unnötigen Überraschungen zu schützen, ist es sinnvoll,
dass Sie sich vor dem Beckenaufbau einen Plan darüber machen,
welches Material Sie benötigen und was Sie in welchem Zeitplan er-
ledigen wollen.
Stellen Sie Ihr Schwimmbecken nicht an einem windigen Tag auf.
Der Stahlmantel ist bei starkem Wind nur sehr schwer zu handha-
ben, könnte einknicken und irreparabel beschädigt werden. Montie-
ren Sie die Schwimmbadfolie an einem warmen, sonnigen Tag, da-
mit sie leicht im Schwimmbecken auszulegen ist. Sie sollten die
Schwimmbadfolie aber auch nicht in direkter Sonneneinstrahlung
montieren, da durch die Wärmeausdehnung keine optimale Pass-
genauigkeit der Folie gegeben ist. Der beste Zeitpunkt für die Mon-
tage der Schwimmbadfolie ist im Sommer, frühmorgens oder spät-
abends. Montieren Sie die Schwimmbadfolie nicht bei Außentempe-
raturen unter 15°C, anderenfalls ist die Folie steif und sehr schwer
zu montieren.
Die Schwimmbadfilteranlage und eventuell anderes Zubehör werden
elektrisch betrieben. Wenn Sie im Bereich Ihres Gartens über keine
entsprechenden Elektroanschlüsse verfügen, so ist es erforderlich
diese herzustellen.
Die erforderlichen Elektroanschlüsse sind von einem konzessionier-
ten Elektrounternehmen auszuführen. Die Zuleitungen sind zu Erden
und zusätzlich mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter 30 Milliampere
abzusichern. Die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen wie ÖVE,
VDE etc. sind einzuhalten.
Vermeiden Sie scharfe Gegenstände im Schwimmbecken. Dies
könnte zu Beschädigungen an der Folie führen.
Steigen Sie nicht auf den Handlauf. Dies könnte zu einer Beschädi-
gung des Handlaufes oder der Beckenwand führen.
Schwimmbecken mit einer Tiefe von 90 oder 120 cm sind nicht für
Kopfsprünge geeignet. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren
Kopf- oder Wirbelsäulenverletzungen führen!
Lassen Sie Ihre Kinder niemals unbeaufsichtigt, wenn sie sich im
oder um das Schwimmbecken aufhalten!
Sollten sich in Ihrem Haushalt oder in der Nachbarschaft Kinder be-
finden, welche noch nicht schwimmen können, so empfehlen wir
Ihnen einen preiswerten Maschenzaun, welcher im Baumarkt erhält-
lich ist, rund um das Becken aufzustellen. Abdeckplanen oder sons-
tige Schwimmbadabdeckungen, bieten keine Kindersicherheit. Ver-
lassen Sie sich also nicht darauf, dass Schwimmbadabdeckungen,
egal welcher Art sie sind, Sie von der Verantwortung für Ihre Kinder
befreien.
Standort Ihres Schwimmbeckens (Abbildung 1)
Bei der Wahl des Standortes für Ihr Schwimmbecken, sollten Sie auf
mehrere Faktoren rücksichtnehmen.
Um eine ordnungsgemäße Montage des Schwimmbeckens zu er-
möglichen ist unbedingt ein fester, tragfähiger Untergrund erforder-
lich. Ihr Schwimmbecken darf daher keinesfalls auf aufgeschütteten
Flächen montiert werden. Dies könnte zu Setzungen und somit zu
Schäden am Schwimmbecken führen. Wählen Sie für Ihr Schwimm-
becken nach Möglichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten. Je
größer die Fläche um das Becken, desto besser. Zumindest sollten
Sie rund um das Pool eine freie Fläche von ca. 90 cm haben.
Wenn es die Möglichkeit einer windgeschützten Stelle gibt, so soll-
ten Sie diese für Ihr Schwimmbecken wählen. Ein Schwimmbecken
welches ungeschützt dem Wind ausgesetzt ist, unterliegt einem ho-
hen Wärmeverlust durch Konvektion bzw. Verdunstung.
Sie sollten Ihr Schwimmbecken nicht direkt neben oder unter Bäu-
men, Sträuchern usw. aufstellen (großer Pflegeaufwand).
Auf keinen Fall sollten Sie Ihr Schwimmbecken unter Freileitungen
montieren. Vermeiden Sie es Ihr Schwimmbecken auf Erdleitungen
zu stellen.
Standort der Filteranlage
Ihr Schwimmbecken sollte mit einer Sandfilteranlage ausgestattet
sein. Bei frei aufgestellten Filteranlagen gilt ein Mindestabstand zum
Schwimmbeckenrand einzuhalten. Weitere Hinweise entnehmen
Sie bitte der beiliegenden Beschreibung der jeweiligen Filteranlage.
Vorbereitung des Aufstellplatzes
Wir wollen, dass Sie mit Ihrem Schwimmbecken lange Jahre eine
große Freude haben, daher ist es unbedingt erforderlich, dass Sie
der Platzvorbereitung die entsprechende Bedeutung schenken. Je
besser und fester der Platz vorbereitet ist, desto länger werden Sie
Freude an Ihrem Schwimmbecken haben. Wir bitten Sie daher ent-
sprechende Sorgfalt anzuwenden. Es ist unbedingt erforderlich,
dass der Untergrund auf dem Ihr Schwimmbecken aufgebaut wird,
flach und tragfähig ist (keine aufgeschütteten Flächen).
Setzungen würden unweigerlich zu Deformierungen und Beschädi-
gungen an Ihrem Schwimmbecken führen. Der Aufstellplatz muss
frei von Gräsern, Steinen, Wurzeln und scharfen Gegenständen
sein. Steine und Wurzeln müssen entfernt werden, andernfalls könn-
te dies zu Schäden an der Schwimmbeckenfolie führen.
Sollten Sie Ihr Schwimmbecken direkt auf Beton, Asphalt oder ähnli-
chem Untergrund aufbauen, so ist es unbedingt erforderlich, dass
zwischen diesem Untergrund und der Folie ein handelsübliches Mi-
neralfaservlies als Trennlage eingebracht wird.
Keinesfalls dürfen Sie die Folie direkt auf Beton, Asphalt, Teer, Pap-
pe, Holz und Gras einbauen. Dies würde unweigerlich die Folie be-
schädigen.
Das Becken ist grundsätzlich nicht für den Erdeinbau geeignet, bei
zuwiderhandeln besteht keine Garantie.
Aufzeichnen des Aufstellplatzes
Beachten Sie bitte die Maßangaben laut Tabelle und zeichnen Sie
Ihren Aufstellplatz mit Kalkpulver oder Farbspray auf.
1. Schlagen Sie einen Holzpflock in die Mitte Ihres Aufstellplatzes.
2. Ziehen Sie nun mit einer Schnur und Farbspray oder einer Dose
mit Kalkpulver einen Kreis, mit dem Radius welcher in der Tabelle
angegeben ist.
Beckengröße
R
R+ freistehend
R+ versenkt
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ bezeichnet den Radius der benötigten Aufstellfläche.
Abbildung 2, 4
3. Entfernen Sie nun den Humus, alle spitzen Gegenstände, Steine
und Wurzeln innerhalb dieser markierten Fläche. Abbildung 5
Einebnen des Aufstellplatzes
Mit einer geraden Latte - noch besser wäre eine Messlatte (ALU-
Latte) - auf die Sie eine Wasserwaage aufsetzen, beginnen Sie nun
vom tiefsten Punkt ausgehend, Ihren Aufstellplatz einzuebnen. Gra-
ben Sie die erhöhten Stellen ab. Keinesfalls die Tiefstellen aufschüt-
ten, dies könnte zu Setzungen führen.
Abbildung 6, 7
Nuovo rund | 2015_V1
Seite 3 von 36
DE
Ebnen Sie nun den Aufstellplatz so lange ein, bis dieser vollkommen
eben ist. Nur ein ordnungsgemäß vorbereiteter Aufstellplatz ist Vo-
raussetzung für ein funktionelles Schwimmbecken.
Verwendung einer Bodenisolation:
Sollten Sie den Beckenboden mit Styropor- oder Styrodurplatten iso-
lieren, so ist es erforderlich das ganze Schwimmbecken auf die Iso-
lation zu stellen.
Bringen Sie dazu eine maximal 3cm dicke, ebene Splittschicht auf
und verdichten Sie diese. Danach legen Sie die Bodenisolation ins
Splittbett.
Abbildung 9
1) Bodenisolation trittfest
2) Splittbett max. 3 cm
3) Aushub Grasnabe
Abbildung 10
4) Aushub
5) Splittbett
6) Bodenisolation versetzt verlegen
Bei einem Betonfundament gelten die gleichen Anweisungen, wobei
die Betonplatte das Splittbett ersetzt (Stärke richtet sich nach den
örtlichen Gegebenheiten ca. 15 20 cm mit Eisenbewehrung)
Erdeinbau
Bei Erdeinbau des Schwimmbeckens müssen Sie für einen geeigne-
ten Druckschutz rund um das Becken sorgen. Dieser kann aus
Leichtbeton, Magerbeton oder durch Errichten einer umlaufenden
Mauer sein.
Warum? Der Druck der Hinterfüllung mit Erdreich oder Schotter ist
ein Vielfaches des Wasserdrucks. Wenn zur Stabilisierung keine
Hinterfüllung mit Leicht- oder Magerbeton erfolgt, kann das Pool bei
Entleerung zusammenbrechen.
Montage der Bodenschienen
Setzen Sie die unteren Profile um die Kreisfläche herum ein, ausge-
nommen das letzte Profil. Die Profile werden mit jeweils 2 Plastik-
verbindungsstücken verbunden. Abbildung 11,12
Stellen Sie die Stahlwand des Schwimmbeckens senkrecht auf eine
Pappe im Mittelpunkt des Umkreises. Die Wand wird im Uhrzeiger-
sinn auf der ganzen Länge des Kreises vollständig in die inneren
Profile abgerollt. Abbildung 13
Beenden Sie den Wandkreis und schlieβen Sie ihn mit den Schrau-
ben, wobei zu beachten ist, dass die Schraubenköpfe sich an der
Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Auβen-
wand befinden. Es ist wichtig, dass jedes Loch der zwei Reihen, mit
Ausnahme des letzten, eine Schraube zählt, sonst könnte das
Schwimmbad beim Befüllen brechen. Vergewissen Sie sich davon,
dass alle unteren Profile richtig eingestellt sind. Jetzt dürfen Sie das
letzte Profil mit einer Metallsäge nach Maß schneiden. Hierfür brau-
chen Sie nur die Stahlwand ein wenig aufzuheben. Vergessen Sie
auch hier die Plastikverbindungsstücke nicht. Abbildung 14
Decken Sie die Schraubenköpfe mit den PVC-Streifen ab (auf der
Innenseite des Schwimmbeckens), um die Folie vor Reibung an Ob-
jekten zu schützen, was der hauptsächliche Grund für Schäden an
Schwimmbadfolien ist. Dieses Band muss fest anhaften, verwenden
Sie falls nötig einen PVC-Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie
danach sicher, dass der ganze scharfe Rand, sowie die Schrauben
völlig bedeckt sind, bevor Sie zum chsten Schritt übergehen. Ab-
bildung 15
Überprüfen Sie nochmals, ob das Schwimmbecken rund ist. Abbil-
dung 16
Wenn Sie keine Bodenisolation verwenden
Decken Sie mit etwas sauberem Sand (ohne Steine und andere
Fremdkörper) den Bodenteil mit einer Höhe von ca. 1 - 2 cm ab und
verdichten Sie diesen. An der Beckenwand soll ein umlaufender Keil
in Dreiecksform gemacht werden (Hohlkehle) und soll 7 cm nicht
überschreiten. Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie, dass der ge-
samte Wasserdruck die Folie beschädigt und unter der Metallwand
verrutscht. Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie
wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des
Beckenbodens anbringen.
Abbildung 17
1) Hohlkehle
2) Klebeband
3) Kunststofffolie
4) Stahlmantel
Abbildung 18
Wenn Sie eine Bodenisolation verwenden
Hier können Sie die optional von uns erhältlichen Styroporkeile ver-
wenden. Diese werden dann mit einem Kraftkleber auf die Bodeniso-
lation entlang der Beckenwand umlaufend geklebt.
Alternativ können Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen.
Unabhängig wie Sie die Hohlkehle herstellen, müssen Sie nun auf
der Bodenisolation und der Hohlkehle ein Schwimmbadvlies aufbrin-
gen weil sonst die Bodenisolation der Schwimmbadfolie die Weich-
macher entzieht, die Folie dadurch spröde wird und sich die Le-
bensdauer erheblich reduziert.
Montage der Schwimmbadfolie
Die verwendete Folie ist dafür entwickelt, der Hitze und den ultravio-
letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein. Darum können sich die
Eigenschaften der Folie unter bestimmten Klimabedingungen leicht
verändern.
Treten Sie nie mit Schuhen auf die Schwimmbadfolie.
Die Folie ist das wichtigste und empfindlichste Teil Ihres Schwimm-
beckens. Verwenden Sie beim öffnen des Folienkartons kein Messer
oder einen anderen scharfen Gegenstand. Bewahren Sie die Folie
von den übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um un-
erwünschte Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch
durch die Metallwand zu vermeiden.
Bringen Sie die Folie an einem sonnigen Tag an (bei mindestens 20º
C), damit sie sich während der Installation richtig an das Schwimm-
becken anpassen kann. Sie ist auf der Basis eines Vinylmaterials mit
einem gewissen Flexibilitätsgrad hergestellt.
1. Geben Geben Sie die Folie in die Mitte des Schwimmbeckens und
entfalten Sie sie nach den Seiten. Richten Sie die rauhe Seite
nach innen. Die Verschweiβung der Folie muss zum Boden und
zur Wand des Schwimmbeckens hin angebracht sein. Die
Schweiβnaht, die die Basis des Liners mit den Seiten verbindet,
muss auf dem gesamten Durchmesser des Schwimmbadbodens
perfekt an die Bodenschienen und die Wand stoßen. Abbildung 19
2. Lokalisieren Sie die Schweißnaht und installieren Sie sie so, daß
sie senkrecht auf dem Boden hängt. Dies wird Ihnen helfen die Fo-
lie ohne Falten zu montieren.
3. Heben Sie die Seite, die oben die Kanten des Schwimmbeckens
abdeckt, an und halten Sie sie mit Wäscheklammern fest. Entfer-
nen Sie die überschüssigen Falten, indem Sie leicht nach auβen
ziehen und die Folie anpassen. Ziehen Sie vorsichtig an der Folie,
vermeiden Sie starken Zug. Abbildung 20
4. Es ist sehr wichtig, dass die Folie gut zentriert, ausgebreitet und
ohne Falten ist. Füllen Sie etwa 2-3 cm Wasser ein und streichen
dann alle noch verbleibenden Falten von der Mitte aus. Dehnen
Sie die Folie aber nicht zu sehr. Stellen Sie nun sicher, dass die
Wand des Schwimmbeckens eben ist. Wenn die Niveauungleich-
heit über den Durchmesser des Schwimmbeckens 25 mm über-
schreitet, leeren Sie das Becken, nehmen Sie die Wände ab und
bringen Sie den Unterbau erneut auf gleiches Niveau.
Abbildung 21
5. Stecken Sie die U-Profile (Poolkoping) über die Ränder des
Schwimmbeckens herum. Nachdem die U-Profile angebracht sind,
schneiden Sie das letzte Profil auf die passende Länge. Abbildung
22, 23
Nuovo rund | 2015_V1
Seite 4 von 36
DE
Montage der Handläufe
1. Drücken Sie jetzt die Handlaufprofile auf die U-Profile.
2. Nachdem Sie den Kreis beendet haben, schneiden Sie das letzte
Profil mit einer Metallsäge nach Mab. Am besten füllen Sie das
Schwimmbecken halb mit Wasser. Mit dem Gewicht des Wassers,
wird das Schwimmbecken sich ausdehnen. Der Abstand wird dann
genauer sein. Vergewissern Sie sich davon, dass alle unteren Pro-
file richtig eingestellt sind bevor Sie zu schneiden anfangen.
Abbildung 24
Montage der Dekorfolie (optional)
Stülpen Sie nun die Dekorfolie über den Stahlmantel und achten Sie
darauf, dass dabei keine Falten entstehen.
Nun müssen Sie die im Stahlmantel vorgestanzten Auslässe für
Skimmer und Einströmdüse ca. 2 cm umlaufend größer ausschnei-
den. Abbildung 25, 26
Montage Einströmdüse und Skimmer
Beachten Sie auch die Hinweise in der Beschreibung des Skimmers.
Setzen Sie die Befüllung Ihres Schwimmbeckens fort.
Füllen Sie das Schwimmbecken bis 5 cm unter die Ausstanzung für
die Einströmdüse auf.
Tasten Sie den Kreis in der Beckenwand ab und machen Sie mit ei-
nem scharfen Messer (Stanleymesser) einen Kreuzschnitt, ohne da-
bei über die Ausstanzung hinauszuschneiden! Abbildung 27
Stecken Sie die Einlaufdüse mit einer Dichtung von der Beckenwan-
dinnenseite nach außen durch. Die entstehenden Foliendreiecke auf
der Außenseite sollen entlang der Düse sauber und genau abge-
schnitten werden.
Bringen Sie nun die zweite Dichtung auf der Außenseite der Ein-
strömdüse an und verschrauben Sie diese mit der Kunststoffmutter.
Ziehen Sie die Einströmdüse ordnungsgemäß fest (Vorsicht nicht
überdrehen!).
Abbildung 28
1) Dichtungen
2) Stahlmantel
3) Schwimmbadfolie
Sollte Ihre Einströmdüse mit einem losen Pumpenanschlussstück
ausgestattet sein, so ist es erforderlich das Gewinde mit Teflonband
abzudichten!
Nachdem Sie die Einströmdüse ordnungsgemäß montiert haben fül-
len Sie Ihr Schwimmbecken bis auf 5 cm unterhalb des Skimmers.
Stecken Sie zuerst die Skimmerklappe in das Skimmergehäuse. Je
nach Ausführung des Skimmers beinhaltet dieser 2 Dichtungen ein-
zeln oder 1 Lippendichtung.
Montage mit 2 Skimmerdichtungen
Nehmen Sie den Skimmerflansch und eine Dichtung und stecken
Sie links und rechts oben jeweils eine Schraube durch. Tasten Sie
nun bei der Folie die beiden Öffnungen und die dazugehörigen Boh-
rungen in der Stahlwand ab und stechen Sie diese mit einem Spitz
durch. Stecken Sie die beiden Schrauben mit dem Skimmerflansch
und der Dichtung von innen nach außen durch und setzen Sie an
der Beckenwandaußenseite die zweite Dichtung über die beiden
Schrauben auf. Nun ist auf der Beckenwandaußenseite das Skim-
mergehäuse mit den beiden Schrauben zu fixieren. In der Folge
werden die übrigen Löcher in die Folie gestochen und die einzelnen
Schrauben durchgesteckt und mit dem Skimmergehäuse ver-
schraubt. Achten Sie bitte darauf, dass die Skimmerdichtungen um-
laufend gleichmäßig montiert sind.
Ziehen Sie die Schrauben diagonal und gleichmäßig fest, um eine
Dichtheit sicherzustellen. Das Anziehen der Schrauben darf nur von
Hand geschehen, um die Schrauben nicht zu überdrehen (keinen
Akkuschrauber verwenden). In der Folge wird das Folienquadrat in-
nerhalb des Skimmerflansches mit einem scharfen Messer (Stan-
leymesser) ausgeschnitten. Abbildung 29
Montage mit V-förmiger Skimmerdichtung
Bringen Sie die Lippendichtung am Skimmerausschnitt an. Achten
Sie auf die Flanschbohrungen! Gehen Sie hierbei gleich vor wie vor-
her beschrieben.
Abbildung 29
1) Stahlmantel
2) Schwimmbadfolie
3) Dichtungen
4) Skimmerflansch
Nach Anschluss an die Filteranlage wird das Wasser bis ca. ½
Skimmerhöhe aufgefüllt. Abbildung 30
Sollte Ihr Skimmer mit einem losen Pumpenanschlussstück ausge-
stattet sein, so ist es erforderlich das Gewinde mit Teflonband abzu-
dichten!
Ende der Saison
Am Ende der Schwimmbadsaison muss der Wasserstand unterhalb
des Skimmers bzw. der Einlaufdüse abgesenkt werden.
Zusätzlich müssen die Verbindungsschläuche zur Filteranlage de-
montiert werden. Die Filteranlage bzw. die Filterpumpe wird durch
Öffnen der Entleerungsschrauben entleert. Filteranlagen die im
Freien stehen, müssen im Winter in einem frostsicheren Raum un-
tergebracht werden.
Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann, wenn die Wassertempe-
ratur unter 12°C liegt.
Schäden, die durch Frost entstehen, sind nicht durch Gewährleis-
tung gedeckt!
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
Tel. für Österreich: (0820) 200 100 109
(0,145€ pro Minute aus allen Netzen)
Tel. für Deutschland: (0180) 5 405 100 109 (0,14€ pro Min. aus dem
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42€ / Min.)
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Page 5 of 36
EN
These installation instructions are valid in general, if you place your
pool free. If you sink your pool partially or completely, so please
check the separate instructions in the installation manual and the in-
stallation instructions enclosed.
To protect you from unnecessary surprises, it makes sense that you
make a plan before setting up the pool on what material you need
and what you want to do in a time schedule.
Do not install the swimming pool on a windy day. It is extremely diffi-
cult to keep the swimming pool wall upright and it would probably
fall, resulting in injuries. Mount the pool liner on a warm, sunny day,
so it is easy to interpret in the pool. You shouldn’t also mount the
swimming pool liner in direct sunlight, since the thermal expansion
not an optimal fit of the film is given. The best time for the installation
of the swimming pool liner is in summer, early morning or late even-
ing. Do not mount the pool liner at temperatures below 15°C, other-
wise the film is stiff and difficult to assemble.
The swimming pool filter system and other accessories may be op-
erated electrically. If you do not have appropriate electrical connec-
tions in your garden, it is necessary to establish this.
The necessary electrical connections must be made by a licensed
electrical contractor. The supply lines are secure and in addition to
earth with a residual current circuit breaker 30 milliamps. The rele-
vant statutory provisions as ÖVE, VDE etc. must be observed.
Avoid sharp objects in the pool. This could lead to damage to the
film. Do not climb onto the handrail. This could result in damage to
the handrail or the pelvic wall.
Swimming pools with a depth of 90 or 120 cm are not suitable for
dives or headjumps. Failure to comply could result in severe head or
spinal injuries!
Never leave your children unattended when they are in or around the
swimming pool!
Should there be children in your home or neighborhood, who can not
swim, we recommend you to set up an inexpensive mesh fence
which is available in construction stores, around your pool. Tarpau-
lins or other pool covers do not provide child safety. So do not leave
that pool covers, no matter what kind they are, get rid of the respon-
sibility for your children.
Location of your pool (Figure 1)
When choosing a location for your pool, you should take considera-
tion of several factors.
Under no circumstances, the swimming pool must be installed below
ground level. This swimming pool must only be installed above
ground and on a hard, solid ground. Your pool should therefore not
be bolted on banked surfaces. This could lead to subsidence and
thus damage to the swimming pool. If it is possible choose the sun-
niest spot in your garden. The larger the area of the basin, the better
it is. At least you should have an open space of about 90 cm around
the pool.
If there is the possibility of a sheltered spot, so you should choose
for your pool. A swimming pool which is unprotected from the wind is
subject to a high heat loss by convection and evaporation. You
shouldn’t place your pool next to or under trees, bushes, etc. (large
maintenance effort).
Under no circumstances your pool should be installed under over-
head lines. Avoid providing your pool on land lines.
Location of the filter system
Your pool should be equipped with a sand filter. In free-standing filter
systems is a minimum distance from the edge of the pool to be ob-
served. For further information please see the attached description
of the filter system.
Preparing an installation site
We want you to have your pool for many years with great pleasure.
The effort and care that you put into the preparation of the founda-
tions can make a great difference in the life span of your swimming
pool and its liner. The better prepared and fixed the place is, the
longer you will have to enjoy your swimming pool. Therfore we apply
appropriate care. It is absolutely necessary that the ground on which
your pool is built is flat and stable (no banked areas).
Settlements would inevitably lead to deformity and damage to your
pool. Remove roots, grass and stones in the selected area, including
those under the ground. The weight of the water will compress these
elements between the liner and the earth under the swimming pool,
resulting in damages. Grass left underneath the pool liner will rot and
give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the
pool liner.
If you build your pool directly on concrete, asphalt or a similar sur-
face, so it is essential that between the substrate and the film a
commercial mineral fiber fabric is introduced as a separating layer.
Never install this swimming pool inside a garage, or on a balcony,
roof, terrace or any other surface that is not completely flat and solid.
The maximum weight that the installation site can support must be
taken into consideration.
The basin is generally not suitable for installation in the ground,
there is no guarantee at contravene.
Plot the place of installation
Please refer to the dimensions according to the table and draw on
your installation location with lime powder or spray paint.
1. Hammer a peg into the ground in the center of the area where
you want your pool.
2. Now drag a circle with a cord and a can of paint or spray with lime
powder, with the radius of which is specified in the table.
Tank size
R
R+ detached
R+ sunk
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ is the radius of the required footprint. (Figure 2, 4)
3. Level the ground in the marked area. The entire area of the
swimming pool must be leveled and free of stones and twigs. (Fig-
ure 5)
Leveling the place of installation
Using a leveling tool, a straight wooden board or even better would
be a yardstick (alu slat) and level the surface down to the level of the
lowest point. Do not fill in the holes; dig away higher areas. Scatter a
fine layer of sifted sand over the levelled surface and level again. Dig
from the raised spots. In no case the subscript throw up, this could
lead to subsidence.
Figure 6, 7
Now pave the installation location so until this is completely flat. Only
a properly prepared installation site is a prerequisite for a functional
pool.
Using floor insulation:
If you isolate the pelvic floor with Styrofoam or Styrodur, it is neces-
sary to make the whole pool to the insulation.
Bring to a maximum of 3 cm thick, flat gravel layer and compress
them. Then place the insulation into the bottom gravel bed.
Figure 9
1) Floor insulation treadable
2) Gravel bed max. 3 cm
3) Excavation turf
Figure 10
4) Excavation
5) gravel bed
6) floor insulation added sheepishly
Nuovo rund | 2015_V1
Page 6 of 36
EN
With a concrete foundation the instructions are the same, with the
concrete slab replaced the gravel bed (thickness depends on the lo-
cal conditions at 15 - 20 cm with steel reinforcement).
Underground Installation
In-ground installation of the pool, you must provide a suitable pres-
sure protection around the basin. This can be made of lightweight
concrete, lean concrete or by building a peripheral wall.
Why? The pressure of the back-filling with earth or gravel is a multi-
ple of the water pressure. If no backfill to stabilize with light or lean is
done, the pool may collapse during emptying.
Installation of floor rails
Place the bottom profiles around the circular area, except the last
profile. The profiles are connected with 2 joints of plastic. Figure
11.12
Unpack the coiled pool wall and place it vertically on a cardboard at
the center of the pool circle. The starting end of the wall must be po-
sitioned over a base plate, and the holes for the filter hoses should
be positioned where the pump and filter will be The wall is rolled
clockwise completely over the entire length of the circle in the inner
profiles. Figure 13
Complete the circle, line up the holes in the two ends oft he pool wall
and join the ends with a bolt and nut through each head. The head
oft he bolts must be on the inner surface oft he wall, and the wash-
ers and nuts on the outer surface. There are two lines of holes on
the wall. It is important that each hole has a screw (except the last
one), otherwise, the pool could break when filling. Recheck all of the
base plates to make sure each one are centered where the base
rails meet. Even make sure, that all lower profiles are set correctly.
Now you may cut to measure the last section with a hacksaw. For
this you only just need to lift the steel wall a little bit. Also do not for-
get the plastic connectors.Figure 14
Using a strip of PVC, cover the bolt heads on the inside of the pool
wall to protect the liner from rubbing against objects, which is the
main cause of tears in the liner (fig. 16). This tape must adhere firm-
ly, if it’s necessary, use PVC glue. Stick the strip with glue for PVC to
insure that for instance the screws are completely covered before
moving on to the next step. Figure 15
Make sure that the swimming pool is completely circulare. Figure 16
If you use no floor insulation
Cover the inside bottom border of the circle using clean thin sifted
sand free of any stones or foreign objects with a height of 1 - 2 cm
and condense this. Press the sand into a vertical triangular shaped
layer that covers the sections and the inside part of the metal wall.
The height of this triangular layer must be around 7 cm. In this way,
you will prevent the liner from sliding under the metal wall and being
damaged due to the pressure and the weight of the water. To avoid
running away of the sand, you should install as shown below, in ad-
dition a plastic sheet along the pelvic floor.
Figure 17
1) chamfer
2) tape
3) platic film
4) steel jacket
Figure 18
If you use floor insulation
Here you can use our optional Styrofoam wedges. These are glued
with an adhesive force on the round floor insulation along the pool
wall.
Alternatively, you can also make the furrow of sand.
Regardless how you make the groove, you have to apply to the floor
insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the
bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers, the film
becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime.
Installation of the swimming pool liner
The liner used has been developed to withstand exposure to heat
and ultraviolet rays for a long period of time.
Therefore, under certain climates and conditions of use, the liner
quality can vary slightly.
Never walk on the liner with shoes on.
The liner is the most important and delicate part of the swimming
pool. Do not use knives or any sharp objects to open the swimming
pool bag/container. Carefully separate the liner from the rest of the
parts and keep it in a safe place to avoid undesired holes or damag-
es that could be caused by the tools or the metal wall.
Install the liner on a sunny day, minimum 20º C, so that it can easily
stretch during the installation. It is made of a highly flexible vinyl ma-
terial.
1. Place the liner (L) in the center of the swimming pool and unfold it
towards the sides. Place the rough side towards the inside of the
pool. The welded part that joins the base of the liner with the side
must perfectly match the lower sections and the wall, all around
the inside perimeter at the bottom of the swimming pool. Figure 19
2. Locate the side welding so that it is perfectly right and perpendicu-
lar on the ground. This will help you to place the liner without folds.
3. Lift the side of the liner that covers the upper edges of the swim-
ming pool and fasten it to the top of the wall with clothespins. Re-
move the wrinkles by pulling smoothly outwards and adjust the lin-
er. Flatten the pool liner with your hands. Don’t pull too hard. Figu-
re 20
4. It is very important, that the liner is centered, well extended and
not wrinkled. Start filling the pool with water, but not more than 2-3
cm and work out all the wrinkles and smooth the liner to the wall.
Dont’t strech the liner too much. Now make sure the pool wal lis
level. If the level is off by more than 25 mm across the diameter of
the pool, empty the pool, take the wall apart and level the founda-
tions again. Figure 21
5.
Insert the U-profiles (Poolcoping) around the edges of the pool. Af-
ter the U-profiles are installed, cut the last profile to the appropriate
length. Figure 22, 23
Installation of handrails
1.
Now press the handrail profiles on the U-profiles.
2.
After you complete the circle, cut from the last profile with a hack-
saw to measure. Best you contuine filling the pool with water half-
way. With the weight of the water, the pool will expand. The dis-
tance will be more accurate. Make sure that all lower profiles are
set correctly before you start cutting.
Figure 24
Installation of the decorative foil (optional)
Now put on the decorative film on the steel jacket and make sure
that there are no wrinkles.
Now you have to cut in the steel casing prepunched outlets for
skimmer and inlet ring all around about 2 inches larger.
Figure 25, 26
Nuovo rund | 2015_V1
Page 7 of 36
EN
Installation of the inlet nozzle and skimmer
Also note the information in the description of the skimmer.
Continue filling your pool.
Keep on filling the swimming pool with water until 5 cm below the
cutted inlet nozzle.
Scan the circle in the pelvic wall and make a cross-section with a
sharp knife (stanley knife), without cutting out beyond the punching
out! Figure 27
Insert the inlet nozzle with a seal of the tank wall inside through to
the outside. The resulting film triangles on the outside should be cut
off along the nozzle clean and accurate.
Now bring on the second seal on the outside of the inlet nozzle and
screw it together with the plastic nut. Tighten the inlet nozzle orderly
(Caution: do not overtighten!).
Figure 28
1) seals
2) steel jacket
3) swimming pool liner
If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec-
tion piece, it is necessary to seal the threads with Teflon tape!
After placing the inlet nozzle properly, keep on filling the swimming
pool with water until 5 cm below the skimmer.
First, plug the skimmerflap into the skimmercase. Depending on the
design of the skimmer there are 2 seals individually or 1 lip seal in-
cluded.
Assembly with two skimmer seals
Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top
on the right and left. Now scan the both openings in the foil and the
corresponding holes from the steel wall and pierce them through
with a pointed end. Plug the two screws with the skimmer flange and
the seal from the inside through to the outside and put on the second
seal on the two screws on the tank wall outside. Now onto the pool
wall outside the skimmer has to be fixed with the two screws. As a
result, the remaining holes are punched in the foil and pushed
through the separately screws and bolt together with the skimmer
case. Be sure that the skimmer seals are mounted even all round.
Tighten the screws diagonally and evenly to ensure tightness. The
tightening of the screws may only be done by hand, because not to
overtighten the screws (don’t use a cordless screwdriver). As a re-
sult, the film square is cut with a sharp knife (Stanley knife) within
the skimmer flange. Figure 29
Assembly with V-shaped skimmer seal
Replace the lip seal on the skimmer section. Note the flange holes!
Proceed the same as previously described above.
Figure 29
1) steel jacket
2) swimming pool liner
3) seals
4) skimmer flange
After connection to the filter system, the water is filled to approxi-
mately half the skimmer. (Figure 30)
If your skimmer should be equipped with a loose pump connection
piece, it is necessary to seal the threads with Teflon tape!
End of season
At the end of the season decrease the water level just below the
skimmer opening or inlet nozzle of the pool. In addition, the connect-
ing tubes to the filter plant have to be dismantled. The filter system
or filter pump is drained by opening the drain plugs. Filter systems
located outdoor must be accommodated in a frost-free room in the
winter.
We recommend a winterization only if the water temperature is be-
low 12 degrees.
Damage caused by freezing isn’t covered by warranty!
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Page 8 de 36
FR
Ces instructions de montage sont valables d'une manière générale,
si vous posez le bassin de votre piscine sans l’enterrer. Si vous de-
viez enterrer le bassin de votre piscine en partie ou intégralement,
veuillez respecter les indications séparées dans les instructions de
montage, ainsi que le manuel d'installation ci-joint.
Avant la construction du bassin de votre piscine, et afin de vous pro-
téger des surprises inutiles, il serait intéressant que vous prévoyiez
quel sera le matériel dont vous aurez besoin et ce que vous voudriez
effectuer dans quel délai.
N'installez pas le bassin de votre piscine un jour de vent. L'enve-
loppe en acier est très difficile à manipuler en cas de vent fort, elle
pourrait se plier et être endommagée de façon irréparable. Installez
le liner de la piscine par une journée chaude et ensoleillée, afin qu'il
soit facile à étaler dans le bassin. Mais vous ne devez pas non plus
l'installer directement dans le rayonnement du soleil car, avec la
propagation de la chaleur, la précision dimensionnelle donnée au li-
ner ne serait pas parfaite. Le meilleur moment pour l'installation du
liner de la piscine est en été, tôt le matin ou tard le soir. N'installez
pas le liner de la piscine lorsque les températures extérieures sont
inférieures à 15°C, sinon le liner est rigide et très difficile à mettre en
place.
Le système de filtration de la piscine, et éventuellement d'autres ac-
cessoires, fonctionnent à l'électricité. Si vous ne disposez pas de
raccordements électriques appropriés dans votre jardin, vous devez
nécessairement les installer.
Les raccordements électriques nécessaires doivent être effectués
par une société concessionnaire spécialisée dans l'électricité. Les
lignes électriques doivent être protégées à la terre et en plus par un
disjoncteur différentiel de 30 milliampères. Les dispositions légales
correspondantes comme ÖVE, VDE etc. doivent être respectées.
Évitez les objets pointus dans le bassin de la piscine. Ils pourraient
provoquer des dégâts sur le liner.
Ne montez pas sur la barre d'appui. Cela pourrait provoquer des dé-
gâts sur la barre d'appui ou sur la paroi du bassin.
Les piscines avec une profondeur de 90 ou 120 cm ne sont pas
adaptées pour les plongeons. Un non-respect peut provoquer de
graves blessures à la tête ou à la colonne vertébrale !
Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance, lorsqu'ils sont dans
ou au bord de la piscine !
Si des enfants, qui ne savent pas encore nager, vivent chez vous ou
dans le voisinage, nous vous conseillons d'installer autour du bassin,
une clôture de sécurité peu coûteuse disponible dans les magasins
de bricolage. Les bâches, ou autres couvertures pour piscine, n'of-
frent pas de sécurité enfant. Ainsi, ne comptez pas sur les couver-
tures pour piscine, peu importe de quelle type elles sont, pour vous
décharger de votre responsabilité sur vos enfants.
Emplacement de votre piscine (figure 1)
Pour choisir l'emplacement de votre piscine, vous devez tenir
compte de plusieurs facteurs.
Pour permettre un montage réglementaire de la piscine, un sous-sol
stable et résistant est absolument nécessaire. Votre piscine ne doit
donc en aucun cas être installée sur des surfaces remblayées. Cela
pourrait provoquer des affaissements et ainsi des dommages sur la
piscine. Si possible, choisissez pour votre piscine l'endroit le plus
ensoleillé de votre jardin. Plus la surface autour du bassin est
grande, mieux c'est. Vous devriez avoir au moins une surface libre
d'environ 90 cm autour de la piscine.
S'il existe un endroit à l'abri du vent, vous devriez le choisir pour
votre piscine. Une piscine qui est exposée au vent sans protection,
est soumise à une perte de chaleur élevée par convection ou bien
par évaporation.
Vous ne devez pas installer votre piscine directement à côté ou sous
des arbres, des buissons etc. (demande beaucoup d'entretien).
Vous ne devez en aucun cas installer votre piscine sous des lignes
aériennes. Évitez de placer votre piscine sur des lignes enterrées.
Emplacement du système de filtration
Votre piscine doit être équipée d'un système de filtration. Pour les
systèmes de filtration posés librement, une distance minimum par
rapport au bord de la piscine doit être respectée. Pour d'autres indi-
cations, veuillez-vous référer à la description ci-jointe du système de
filtration correspondant.
Préparation de l'emplacement pour l'installation
Nous voulons que vous ayez de longues années de bonheur en pro-
fitant de votre piscine, c'est pourquoi il est absolument nécessaire
que vous accordiez suffisamment d'importance à la préparation de
l'emplacement. Plus l'emplacement est correctement et solidement
préparé, plus vous profiterez longtemps de votre piscine. Nous vous
demandons donc d'y accorder le plus grand soin. Il est absolument
nécessaire que le sous-sol sur lequel votre piscine sera montée, soit
plat et résistant (pas de surfaces remblayées).
Les affaissements provoqueraient inévitablement des déformations
et des dommages sur votre piscine. L'emplacement ne doit pas con-
tenir d'herbes, de pierres, de racines, ni d'objets pointus. Les pierres
et les racines doivent être enlevées, sinon elles pourraient provo-
quer des dommages sur le liner de la piscine.
Si vous devez monter votre piscine directement sur du béton, du bi-
tume ou un sous-sol du même genre, il est absolument nécessaire
qu'entre ce sous-sol et le liner, une sous-couche en feutre d'usage
courant soit ajoutée comme couche de séparation.
Vous ne devez en aucun cas mettre le liner directement sur le béton,
le bitume, le goudron, le carton, le bois et l'herbe. Cela endommage-
rait inévitablement le liner.
Le bassin n'est en principe pas approprié pour l'installation enterrée,
en cas de non-respect la garantie ne s'applique pas.
Dessin de l'emplacement pour l'installation
Veuillez respecter les indications de mesure conformément au ta-
bleau et dessinez votre emplacement à la poudre de chaux ou avec
un spray coloré.
1. Plantez un piquet au milieu de votre emplacement.
2. Tracez maintenant un cercle, dont le rayon est celui indiqué dans
le tableau, avec une corde et du spray coloré ou une boîte de
poudre de chaux.
Dimension de
bassin
R
R+ hors-sol
R+ enterré
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ désigne le rayon de la surface de l'emplacement nécessaire.
Figures 2, 4
3. Retirez maintenant l'humus, tous les objets pointus, les cailloux et
les racines à l'intérieur de cette surface marquée. Figure 5
Aplanissement de l'emplacement pour l'installation
Avec une latte droite, un jalon (barre en alu) serait encore mieux, sur
laquelle vous mettez un niveau à bulle, vous commencez mainte-
nant à aplanir votre emplacement à partir du point le plus profond.
Creusez les endroits élevés. Ne remblayez en aucun cas les en-
droits profonds, cela pourrait provoquer des affaissements
Figures 6, 7
Nuovo rund | 2015_V1
Page 9 de 36
FR
Aplanissez maintenant l'emplacement pour l'installation, jusqu'à ce
qu'il soit parfaitement plat. Seule une préparation correcte de l'em-
placement est une condition préalable pour une piscine fonction-
nelle.
Utilisation d'une isolation de sol :
Si vous devez isoler le fond du bassin avec des panneaux Styropore
ou Styrodur, il faut nécessairement mettre une isolation sur l'en-
semble de la piscine.
Appliquez avec cela une couche plate de gravillons de 3 cm maxi-
mum et comprimez-la. Ensuite, déposez l'isolation de sol sur le lit de
gravillons.
Figure 9
1) Isolation de sol tassée
2) Lit de gravillons maxi 3 cm
3) Excavation de la pelouse
Figure 10
4) Excavation
5) Lit de gravillons
6) Déplacement de l'isolation de sol
Dans le cas d'une fondation en béton, les mêmes instructions sont
valables, cependant la plaque de béton remplace le lit de gravillons
(l'épaisseur est déterminée en fonction des données locales, environ
15 à 20 cm avec une armature en fer)
Installation enterrée
En cas d'installation de la piscine enterrée, vous devez vous occuper
d'une protection appropriée contre la pression autour du bassin.
Celle-ci peut être en béton léger, un béton maigre ou assurée par la
réalisation d'un mur périphérique.
Pourquoi ? La pression du terre-plein avec la terre ou le gravât am-
plifie la pression de l'eau. Si aucun terre-plein en béton léger ou
maigre n'est réalisé pour la stabilisation, la piscine peut s'effondrer
lorsqu'elle est vidée.
Montage des rails au sol
Mettez les profilés inférieurs autour de l'aire circulaire, excepté le
dernier profilé. Les profilés sont rattachés à chaque fois avec 2 em-
bouts en plastique. Figures 11,12
Posez la paroi en acier de la piscine verticalement sur un carton au
centre du rayon. La paroi est complètement déroulée dans le sens
des aiguilles d'une montre sur toute la longueur du cercle dans les
profilés internes. Figure 13
Terminez le cercle formé par la paroi et fermez-le avec les vis, en
tenant bien compte du fait que les têtes des vis se trouvent sur la
paroi intérieure et les rondelles et les écrous sur la paroi extérieure.
Il est important que chaque trou des deux séries, à l'exception du
dernier, dispose d'une vis, sinon la piscine pourrait rompre lors du
remplissage. Assurez-vous que tous les profilés inférieurs soient
ajustés correctement. Maintenant, vous pouvez couper le dernier
profilé selon les mesures avec une scie à métaux. Pour cela, il vous
suffit de relever légèrement la paroi en acier. N'oubliez pas ici non
plus les embouts en plastique. Figure 14
Recouvrez les têtes des vis avec les bandes de PVC (à l'intérieur de
la piscine), pour protéger le liner contre le frottement sur des objets,
ce qui représente la principale cause des dommages sur les liners
de piscines. Cette bande doit adhérer solidement, utilisez si néces-
saire une colle pour PVC à cet effet, et assurez-vous ensuite que
l'ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient complètement
couverts, avant que vous ne passiez à l'étape suivante. Figure 15
Vérifiez une nouvelle fois, que la piscine est ronde. Figure 16
Si vous n'utilisez pas d'isolation de sol
Recouvrez la partie inférieure avec un genre de sable propre (sans
pierres, ni autres corps étrangers) d'une hauteur d'environ 1 à 2 cm
et tassez-le. Une cale en forme de triangle entourant la paroi du
bassin doit être faite (cannelure) et ne doit pas dépasser 7 cm. Avec
cette petite astuce, vous évitez que la pression totale de l'eau n'en-
dommage le liner et ne glisse sous la paroi en métal. Pour éviter les
fuites de sable, vous devriez ajouter en plus un film plastique le long
du bassin, comme illustré ci-dessous.
Figure 17
1) Cannelure
2) Bande adhésive
3) Film plastique
4) Enveloppe en acier
Figure 18
Si vous utilisez une isolation de sol
Vous pouvez utiliser ici les cales en Styropore disponibles chez nous
en option. Celles-ci sont alors collées avec une colle forte le long de
l'isolation de sol autour de la paroi du bassin.
À la place, vous pouvez aussi confectionner la cannelure avec du
sable.
Indépendamment de la façon dont vous avez confectionné la canne-
lure, vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine
sur l'isolation de sol et la cannelure parce que sinon l'isolation de sol
du liner retire le plastifiant, le liner devient ainsi friable, et la durée de
vie est considérablement réduite.
Installation du liner de la piscine
Le liner utilisé est conçu pour être longuement exposé à la chaleur
et aux rayons ultraviolets. C'est pourquoi les propriétés du liner peu-
vent légèrement changer sous certaines conditions climatiques.
Ne posez jamais les pieds sur le liner de la piscine avec des chaus-
sures.
Le liner est la partie la plus importante et la plus sensible de votre
piscine. N'utilisez pas de couteau ou autre objet pointu pour ouvrir le
carton du liner. Gardez le liner séparé des autres éléments dans un
endroit sûr pour éviter des dommages non souhaités, aussi bien par
un outil, que par la paroi en métal.
Posez le liner lors d'une journée ensoleillée (par au moins 20ºC),
afin qu'il puisse s'ajuster correctement durant l'installation dans la
piscine. Il est fabriqué à base d'un matériau en vinyle avec un cer-
tain degré de flexibilité.
1. Présentez le liner au milieu de la piscine et dépliez-le vers les cô-
tés. Dirigez le côté rugueux vers l'intérieur. La jonction du liner doit
être tournée vers le fond et la paroi de la piscine. La soudure qui
relie la base du liner aux côtés doit être parfaitement contiguë aux
rails au sol et à la paroi sur le diamètre total du fond de la piscine.
Figure 19
2. Localisez la soudure et installez-la de telle sorte qu'elle retombe
perpendiculairement au fond. Cela vous aidera à installer le liner
sans pli.
3. Soulevez le côté qui recouvre le bord de la piscine vers le haut et
accrochez-le avec des pinces à linge. Enlevez les plis en trop en
tirant légèrement vers l'extérieur et en ajustant le liner. Tirez pru-
demment sur le liner, évitez les fortes tensions. Figure 20
4. Il est très important que le liner soit bien centré, étendu et sans pli.
Remplissez avec environ 2 à 3 cm d'eau et lissez ensuite les plis
restants à partir du milieu. Mais n'étirez pas trop le liner. Assurez-
vous maintenant que la paroi de la piscine soit plate. Si la diffé-
rence de niveau dépasse 25 mm sur le diamètre de la piscine, vi-
dez le bassin, enlevez les parois et remettez le soubassement au
même niveau.
Figure 21
5. Mettez les profilés en U (bordure de piscine) sur les bords autour
de la piscine. Après avoir mis les profilés en U, coupez le dernier
profilé à la bonne longueur. Figures 22, 23
Montage des barres d'appui
1. Appuyez maintenant les profilés des barres d'appui sur les profilés
en U.
Nuovo rund | 2015_V1
Page 10 de 36
FR
2. Après avoir terminé le cercle, découpez le dernier profilé selon les
mesures avec une scie à métaux. Le mieux est que vous remplis-
siez à moitié la piscine avec de l'eau. Avec le poids de l'eau, la
piscine s'étendra. L'intervalle sera alors plus précis. Assurez-vous
que tous les profilés inférieurs soient ajustés correctement avant
de commencer la découpe.
Figure 24
Installation du film décoratif (en option)
Recouvrez maintenant l'enveloppe en acier avec le film décoratif et
assurez-vous qu'aucun pli ne se forme.
Maintenant, vous devez découper autour des échappements pré-
perforés, avec environ 2 cm de plus, dans l'enveloppe en acier pour
le skimmer et la buse de refoulement. Figures 25, 26
Montage de la buse de refoulement et du skimmer
Respectez également les indications dans la notice du skimmer.
Poursuivez le remplissage de votre piscine.
Remplissez la piscine jusqu'à 5 cm sous la découpe pour la buse de
refoulement.
Échantillonnez le cercle dans la paroi de bassin et faites une dé-
coupe en croix avec un couteau pointu (couteau Stanley), sans dé-
passer la perforation ! Figure 27
Faites passer la buse avec un joint du côté intérieur de la paroi du
bassin vers l'extérieur. Les triangles de liner ainsi constitués sur le
côté extérieur doivent être découpés proprement et précisément le
long de la buse.
Posez maintenant le deuxième joint sur le côté extérieur de la buse
de refoulement et vissez-le avec l'écrou en plastique. Serrez conve-
nablement la buse de refoulement (attention ne pas forcer !).
Figure 28
1) Joints
2) Enveloppe en acier
3) Liner de la piscine
Si votre buse de refoulement est équipée d'une pièce de raccorde-
ment pour pompe, il faut nécessairement isoler le filetage de l'humi-
dité avec du ruban téflon !
Après avoir monté correctement votre buse de refoulement, remplis-
sez votre piscine jusqu'à 5 cm en dessous du skimmer.
Mettez d'abord le volet du skimmer dans le corps du skimmer. Selon
le modèle, le skimmer comprend 2 joints séparés ou 1 joint à lèvre.
Montage avec 2 joints de skimmer
Prenez la bride de skimmer et un joint et faites passer une vis à
chaque fois à droite et à gauche en haut. Échantillonnez maintenant
dans la paroi en acier les deux ouvertures sur le liner et les forages
qui vont avec, et enfoncez-les à travers avec une pointe. Faites pas-
ser de l'intérieur vers l'extérieur les deux vis avec la bride de
skimmer et le joint, et mettez le deuxième joint sur le côté extérieur
de la paroi du bassin au-dessus des deux vis. Maintenant, le corps
du skimmer doit être fixé sur le côté extérieur de la paroi du bassin
avec les deux vis. Par la suite, les autres trous seront piqués dans le
liner et les vis individuellement passées à travers et vissées avec le
corps du skimmer. Veuillez-vous assurer que les joints du skimmer
soient installés tout autour de manière égale.
Serrez les vis en diagonale et uniformément pour garantir une étan-
chéité. Les vis ne doivent être serrées qu'à la main pour ne pas for-
cer dessus (ne pas utiliser de visseuse sans fil). Par la suite, le carré
de liner est découpé à l'intérieur de la bride de skimmer avec un
couteau pointu (couteau Stanley). Figure 29
Montage avec le joint de skimmer à profil en V
Amenez le joint à lèvre sur l'ouverture pour le skimmer. Faites atten-
tion aux perforations de la bride ! Procédez ici comme décrit précé-
demment.
Figure 29
1) Enveloppe en acier
2) Liner de la piscine
3) Joints
4) Bride de skimmer
Après raccordement au système de filtration, de l'eau sera ajoutée
jusqu'à environ la moitié de la hauteur du skimmer. Figure 30
Si votre skimmer est équipé d'une pièce de raccordement pour
pompe, il faut nécessairement isoler le filetage de l'humidité avec du
ruban téflon !
Fin de la saison
À la fin de la saison de baignade, le niveau d'eau doit être abaissé
en dessous du skimmer ou bien de la buse.
En plus, les tuyaux de raccordement au système de filtration doivent
être démontés. Le système de filtration ou bien la pompe de filtration
sont vidés en ouvrant les vis de vidange. En hiver, les systèmes de
filtration qui sont à l'extérieur doivent être gardés dans une zone à
l'abri du gel.
Nous recommandons un hivernage seulement lorsque la tempéra-
ture de l'eau se trouve en dessous de 12°C.
Les dommages provoqués par le gel ne sont pas couverts par la ga-
rantie !
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 11 di
36
IT
Le presenti istruzioni di montaggio valgono in generale quando si
posiziona la piscina fuori terra. Nel caso in cui si dovesse interrare la
piscina in parte o completamente, si prega di osservare le avverten-
ze a parte delle istruzioni di montaggio, nonché le istruzioni
d’installazione in allegato.
Al fine di prevenire sorprese non necessarie, è opportuno creare un
piano prima del montaggio della piscina, chiedersi quali sono i mate-
riali necessari e in quanto tempo devono essere svolti i lavori.
Non posizionare la piscina in un giorno ventoso. Il rivestimento
d’acciaio sarebbe troppo difficile da maneggiare in caso di forte ven-
to, potrebbe piegarsi e danneggiarsi irreparabilmente. Posizionare la
pellicola della piscina in un giorno caldo e soleggiato, in modo che il
procedimento sia semplice. Tuttavia la pellicola non va posizionata
sotto la diretta irradiazione solare in quanto con la dilatazione termi-
ca non si ottiene una precisione ottimale della pellicola. Il miglior
momento per posizionare la pellicola della piscina è in estate, la
mattina presto o la sera tardi. Non montare la pellicola della piscina
con temperature esterne inferiori ai 15°C, in caso contrario la pellico-
la diventa rigida e diventa difficile posizionarla.
L’impianto di filtrazione della piscina e gli eventuali altri accessori
funzionano elettricamente. Se nel proprio giardino non si dispone di
collegamenti elettrici è necessario crearli.
I collegamenti elettrici necessari devono essere creati da un’impresa
che realizza impianti elettrici. I collegamenti devono essere messi a
terra e devo essere assicurati con un salvavita da 30 milliampere.
Devono essere osservate le rispettive disposizioni di legge come
l’ÖVE, la VDE ecc.
Evitare la presenza di oggetti taglienti nella piscina. Ciò potrebbe
provocare danni alla pellicola.
Non salire sul corrimano. Ciò potrebbe provocare danni al corrimano
o alla parete della piscina.
Le piscine con una profondità di 90 o 120 cm non sono adatte per i
tuffi. La mancata osservanza di ciò può condurre a gravi lesioni della
testa o della colonna vertebrale.
Sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nella piscina o nelle
sue vicinanze!
Nel caso in cui nella propria casa o nel vicinato ci siano dei bambini
che non hanno ancora imparato a nuotare, consigliamo di applicare
attorno alla piscina un economico recinto a maglia disponibile in
commercio. I teloni di copertura o altre coperture della piscina non
garantiscono la sicurezza dei bambini. Non pesare quindi che le co-
perture per piscine, indifferentemente dalla loro tipologia, esonerino
dalle proprie responsabilità nei confronti dei bambini.
Posizione della piscina (figura 1)
In fase di selezione della posizione della piscina vanno presi in con-
siderazione diversi fattori.
Per un montaggio corretto della piscina è necessario un fondo stabi-
le e solido. Quindi la piscina non può essere assolutamente montata
su superfici di riporto. Ciò potrebbe causare assestamenti e quindi
danni alla piscina. Se possibile, per la piscina selezionare il punto
più soleggiato del giardino. Quanto più grande è la piscina, meglio è.
Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme-
no ca. 90 cm.
Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto
protetto dal vento. Una piscina esposta al vento senza protezione è
soggetta a un’elevata dispersione termica a causa della convezione
o dell’evaporazione.
La piscina non va posizionata direttamente accanto o sotto alberi,
arbusti, ecc. (grande dispendio di tempo per la cura).
La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree. Evita-
re di posizionare la piscina sopra le prese di terra.
Posizione del dispositivo di filtrazione
La piscina deve essere munita di un impianto di filtrazione a sabbia.
Nel caso d’impianti di filtrazione fuori terra, deve essere rispettata
una distanza minima dal bordo della piscina. Maggiori informazioni
sono disponibili nella descrizione allegata al rispettivo dispositivo di
filtrazione.
Preparazione del punto di posizionamento
Desideriamo che i nostri clienti godano della piscina per molti anni e
per questo motivo è assolutamente necessario riporre la dovuta im-
portanza sulla preparazione del posto su cui posizionare la piscina.
Quanto più il punto è stabile e preparato, più a lungo sarà possibile
godersi la propria piscina. Invitiamo a procedere con la dovuta cura.
È assolutamente necessario che il fondo su cui viene posizionata la
piscina sia piano e solido (non superfici di riporto).
Gli assestamenti condurrebbero immancabilmente a deformazioni e
danneggiamenti della piscina. Il punto di posizionamento deve esse-
re privo di vetri, pietre, radici e oggetti taglienti. Le pietre e le radici
devono essere rimosse, altrimenti potrebbero verificarsi danni alla
piscina.
Nel caso in cui la piscina venga posizionata direttamente su un fon-
do di calcestruzzo, d’asfalto o simile, è assolutamente necessario
che tra questo fondo e la pellicola venga applicato un vello di fibra
minerale come strato divisorio.
In nessun caso si può posizionare la pellicola direttamente sul cal-
cestruzzo, sull’asfalto, sul catrame, sul cartone, sul legno e sull’erba.
Ciò danneggerebbe inevitabilmente la pellicola.
La piscina è sostanzialmente adatta per il montaggio a terra e nel
caso di trasgressione non sussiste alcuna garanzia.
Tracciatura del punto di posizionamento
Osservare le indicazioni delle misure secondo le tabelle e tracciare il
punto di posizionamento con polvere di calce o spray colorato.
1. Piantare un paletto di legno al centro del punto di posizionamen-
to.
2. Ora con uno spago e con spray colorato oppure con polvere di
calce tracciare un cerchio il cui raggio è indicato nella tabella.
Dimensione del-
la piscina
R
R+ fuori terra
interrata
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ indica il raggio della superficie necessaria per il posizionamento.
Figura 2, 4
3. Ora rimuovere l’humus, tutti gli oggetti taglienti, le pietre e le radici
presenti all’interno di questa superficie contrassegnata. Figura 5
Livellamento del punto di posizionamento
Ora cominciare a livellare il punto di posizionamento partendo dal
punto più profondo e utilizzando una livella ad acqua e un’assicella
diritta, ancora meglio sarebbe usare un’assicella di misura (assicella
in alluminio). Spianare i punti rialzati. In nessun caso rialzare i punti
profondi in quanto ciò potrebbe causare assestamenti.
Figura 6, 7
Ora livellare il punto di posizionamento finché non diventa comple-
tamente piano. La premessa per una piscina funzionale è un punto
di posizionamento preparato a regola d’arte.
Utilizzo di un isolamento del fondo:
nel caso in cui si desideri isolare il fondo della piscina con un pan-
nello di polistirolo o di stylodur, è necessario isolare l’intera piscina.
Applicare uno strato di pietrisco di al massimo 3 cm e comprimerlo.
Poi posizionare l`isolamento del fondo nel letto di pietrisco.
Figura 9
1) Isolamento del fondo stabile
2) Letto di pietrisco di max. 3 cm
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 12 di
36
IT
3) Scavo zolla erbosa
Figura 10
4) Scavo
5) Letto di pietrisco
6) Posare l’isolamento del fondo in modo sfalsato
Nel caso di base di calcestruzzo valgono le stesse indicazioni,
l’unica differenza è che il letto di pietrisco viene sostituito dal basa-
mento di calcestruzzo (lo spessore dipende delle situazioni locali ed
è di ca. 15 20 cm con armatura di ferro).
Incasso a terra
Nel caso di piscine interrate, bisogna garantire una buona protezio-
ne contro la pressione della zona attorno a esse. La protezione può
essere fatta di calcestruzzo leggero, calcestruzzo magro oppure si
può erigere un muro tutt'attorno.
Perché? La pressione del materiale di riempimento con terreno o
pietrisco è un moltiplicatore della pressione dell’acqua. Se non viene
utilizzato calcestruzzo leggero o calcestruzzo magro come materiale
di riempimento per la stabilizzazione, quando la piscina viene svuo-
tata potrebbe rompersi.
Montaggio dei binari
Posizionare il profilo inferiore attorno alla superficie del cerchio, ec-
cezione fatta per l'ultimo profilo. I profili vengono collegati con 2 ele-
menti di giunzione di plastica. Figura 11,12
Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendicolare
su un cartone nel centro della circonferenza. La parte viene srotolata
completamente lungo tutta la circonferenza nel profilo interno. Figura
13
Completare la circonferenza della parete e stringere con le viti, fa-
cendo attenzione che le teste delle viti si trovino nella parete interio-
re e che le rondelle e i dadi nella parete esterna. È importante che
ogni foro delle due file, con eccezione dell’ultima, presenti una vite,
in caso contrario la piscina si potrebbe rompere quando viene riem-
pita. Assicurarsi che tutti i profili inferiori siano posizionati corretta-
mente. Ora è possibile tagliare su misura l’ultimo profilo con una se-
ga per metalli. Per fare ciò è sufficiente sollevare solo un po' la pare-
te di acciaio. Non dimenticarsi degli elementi di giunzione di plastica.
Figura 14
Coprire la testa delle viti con strisce in PVC (sul lato interno della pi-
scina) per proteggere la pellicola dallo sfregamento contro oggetti
che potrebbero danneggiarla. Questo nastro deve essere molto ade-
rente e se necessario va utilizzato un adesivo PVC. Dopodiché, pri-
ma di passare alla fase successiva, assicurarsi che tutti i bordi ta-
glienti e le viti siano completamente coperte. Figura 15
Controllare nuovamente se la piscina è rotonda. Figura 16
Se non si utilizza alcun isolamento del fondo
Coprire il fondo con sabbia pulita (senza pietre e altri corpi estranei)
per circa 1-2 cm e comprimere il tutto. Sulla parete della piscina de-
ve essere creato tutt’attorno un cuneo a forma di triangolo (scanala-
tura) che non deve superare i 7 cm. Con questo espediente si evita
che la pressione dell’acqua danneggio la pellicola e che essa scivoli
sotto la parete di metallo. Per evitare una fuoriuscita della sabbia bi-
sogna applicare una pellicola di plastica aggiuntiva lungo il fondo
della piscina come illustrato sotto.
Figura 17
1) Scanalatura
2) Nastro adesivo
3) Pellicola di plastica
4) Rivestimento di acciaio
Figura 18
Se si utilizza un isolamento del fondo
In questo caso è possibile utilizzare opzionalmente il cuneo in polisti-
rolo disponibile presso di noi. Esso viene incollato con un adesivo
sull’isolamento del fondo lungo la piscina.
In alternativa è anche possibile creare una scanalatura con sabbia.
Indipendentemente da come si crea la scanalatura, bisogna applica-
re un vello per piscina sull’isolamento del fondo e sulla scanalatura
altrimenti l’isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli-
cola della piscina diventerebbe fragile riducendo così notevolmente
la su durata.
Installazione della pellicola della piscina
La pellicola utilizzata è stata sviluppata per essere esposta al calore
e ai raggi ultravioletti per molto tempo. Nonostante ciò le caratteristi-
che della pellicola possono cambiare leggermente in determinate
condizioni climatiche.
Non calpestare mai la pellicola della piscina quando s’indossano le
scarpe.
La pellicola è la parte più importante e delicata della piscina. Non uti-
lizzare un coltello o un altro oggetto tagliente per aprire la scatola di
cartone della pellicola. Conservare la pellicola separatamente dalle
altre parti in un luogo sicuro al fine di evitare danni indesiderati, cau-
sati sia da attrezzi che dalla parete di metallo.
Posizionare la pellicola in una giornata soleggiata (ad almeno 20°C)
in modo che durante l’installazione si adatti correttamente alla pisci-
na. La pellicola è stata creata su una base di materiale in vinile e
presenta un certo grado di flessibilità.
1. Posizionare la pellicola in mezzo alla piscina e srotolarla verso i la-
ti. Rivolgere la parte ruvida verso l’interno. La saldatura della pelli-
cola deve essere rivolta verso il fondo e la parete della piscina. Il
cordone di saldatura che unisce la base del liner con i lati deve
trovarsi perfettamente sui binari del e sulla parete lungo tutto il
diametro del fondo della piscina. Figura 19
2. Individuare il cordone di saldatura e posizionarlo perpendicolar-
mente al fondo. Ciò aiuterà a posare la pellicola senza formare
piegature.
3. Sollevare il lato che copre i bordi della piscina e sostenerlo con
delle mollette da bucato. Rimuovere le pieghe superflue tirando
leggermente verso l’esterno e adattando la pellicola. Tirare con
cautela la pellicola evitando forti strattoni. Figura 20
4. È importante che la pellicola sia ben centrata, distesa e che non
presenti pieghe. Riempire con circa 2-3 cm di acqua ed eliminare
poi tutte le pieghe ancora presenti. Tuttavia non distendere troppo
la pellicola. Assicurarsi che la parete della piscina sia piana. Se il
dislivello supera il diametro di 25 mm della piscina, procedere allo
svuotamento, smontare le pareti e rimettere la base allo stesso li-
vello.
Figura 21
5. Inserire il profilo U (pool coping) nei bordi della piscina. Dopo aver
posizionato i profili U, tagliare l’ultimo profilo per la lunghezza
adatta. Figura 22, 23
Installazione del corrimano
1. Premere il profilo del corrimano contro il profilo U.
2. Dopo aver completato la circonferenza, tagliare su misura l’ultimo
profilo con una sega per metalli. Riempire metà della piscina con
acqua. Con il peso dell’acqua, la piscina di espande. La distanza
sarà poi più precisa. Assicurarsi che tutti i profili inferiori siano po-
sizionati correttamente prima di cominciare a tagliare.
Figura 24
Installazione della pellicola decorativa (opzionale)
Posizionare la pellicola decorativa sul rivestimento di acciaio e fare
attenzione che non si creino delle pieghe.
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 13 di
36
IT
Ora bisogna allargare di ca. 2 cm gli scarichi prepunzonati nel rive-
stimento di metallo per lo skimmer e la bocchetta di entrata. Figura
25, 26
Installazione della bocchetta di entrata e dello skimmer
Osservare anche le indicazioni presenti nella descrizione dello ski-
mmer.
Proseguire con il riempimento della piscina.
Riempire la piscina fino a 5 cm sotto la punzonatura per la bocchetta
di entrata.
Tastare la circonferenza nella parete della piscina e con un coltello
tagliente (coltello Stanley) fare un taglio a croce senza andare oltre
la punzonatura. Figura 27
Inserire la bocchetta di entrate con una guarnizione dal lato interno
della piscina verso l’esterno. I triangoli di pellicola che si ottengono
nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor-
no alla bocchetta.
Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet-
ta di entrata e fissarla con il dado di plastica. Stringere la bocchetta
di entrata (fare attenzione a non stringere troppo!).
Figura 28
1) Guarnizioni
2) Rivestimento di acciaio
3) Pellicola per piscina
Se la bocchetta di entrata è munita di un raccordo per pompa allen-
tato, è necessario rendere stagna la filettatura con un nastro di te-
flon!
Dopo aver montato correttamente la bocchetta di entrata, riempire la
piscina fino a 5 cm sotto lo skimmer.
Inserire prima il coperchio dello skimmer nell’alloggiamento dello
skimmer. A seconda della versione dello skimmer, esso contiene
due guarnizioni singole oppure una guarnizione a labbro.
Installazione con due guarnizioni dello skimmer
Prendere la flangia dello skimmer e una guarnizione e infilare una vi-
te sopra a destra e a sinistra. Ora tastare entrambe le aperture della
pellicola e i rispettivi fori nella parete di acciaio e forare con una pun-
ta. Infilare entrambe le viti nella flangia dello skimmer e la guarnizio-
ne dall’interno verso l’esterno e posizionare la seconda guarnizione
su entrambe le viti dal lato esterno della piscina. Ora l’alloggiamento
dello skimmer va fissato sul lato esterno della piscina con le due viti.
Dopodiché si procede a perforare i fori restanti della pellicola e a infi-
lare le viti restanti e ad avvitarle con l’alloggiamento dello skimmer.
Fare attenzione che le guarnizioni dello skimmer siano montate
tutt’attorno in modo uniforme.
Stringere le viti diagonalmente e in modo uniforme così da garantire
la tenuta stagna. Le viti possono essere strette solo a mano in modo
da non effettuare un avvitamento eccessivo (non utilizzare avvitatori
a batteria). Dopodiché si procede ritagliando il quadrato della pellico-
la della flangia dello skimmer con un coltello tagliente (coltello Stan-
ley). Figura 29
Installazione con guarnizione dello skimmer a forma di V
Applicare la guarnizione a labbro sull’apertura dello skimmer. Fare
attenzione ai fori della flangia! Procedere come descritto in prece-
denza.
Figura 29
1) Rivestimento di acciaio
2) Pellicola per piscina
3) Guarnizioni
4) Flangia dello skimmer
Dopo il collegamento al dispositivo di filtrazione l’acqua viene intro-
dotta fino a ca. metà dello skimmer. Figura 30
Se lo skimmer è munito di un raccordo per pompa allentato, è ne-
cessario rendere stagna la filettatura con un nastro di teflon!
Fine della stagione
Al termine della stagione estiva ridurre il livello dell’acqua al di sotto
dello skimmer e della bocchetta di entrata.
Poi vanno smontati i tubi di collegamento al dispositivo di filtrazione.
Svuotare il dispositivo di filtrazione o la pompa filtro svitando le viti di
svuotamento. I dispositivi di filtrazione che si trovano all’aperto in in-
verno devono essere custoditi in un posto al sicuro dal gelo.
Nel caso un cui la temperatura dell’acqua vada sotto i 12°C consi-
gliamo di procedere all’immagazzinamento.
I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia!
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Stran 14 od 36
SL
Ta navodila za postavitev veljajo na splošno takrat, kadar postavljate
bazen na prostem. Če želite bazen delno ali popolnoma vkopati,
upoštevajte posebna navodila, kakor tudi navodila za vgradnjo. Da bi
vas obvarovali pred nepotrebnimi presenečenji, vam priporočamo,
da si pred postavitvijo bazena izdelate načrt, kakšen material boste
potrebovali in kdaj in v kakšnem času želite to narediti.
Ne postavljajte bazena v vetrovnem vremenu. Jekleni plašč je v
vetrovnem vremenu težko obvladati, lahko se prepogne in
nepopravljivo poškoduje. Bazensko folijo nameščajte ob toplem in
sončnem vremenu, tako jo boste laže razgrnili v bazenu. Ni tudi
priporočljivo, da to delate na direktnem soncu, ker zaradi raztezanja
nima več pravilnih dimenzij. Najboljši čas za nameščanje folije je
poleti zgodaj zjutraj ali pozno zvečer. Tega ne delajte pri temperaturi
nižji od 15°C, v nasprotnem je folija trda in zelo težavna za
postavitev.
Bazenska naprava za filtriranje in eventualni ostali pripomočki,
potrebujejo za svoje delovanje električni tok. Če na vašem vrtu ne
razpolagate z ustreznimi priključki, jih morate namestiti.
Ustrezne električne priključke, naj vam uredi podjetje, ki ima za taka
dela koncesijo. Napeljava mora biti ozemljena in dodatno
zavarovana z varnostnim stikalom do 30 miliamperov. Upoštevati je
treba zahteve ÖVE, VDE itd.
V bazenu ne uporabljajte ostrih predmetov, ker lahko poškodujete
folijo. Ne vzpenjajte se na rob bazena, lahko pride do poškodbe
oprijemala ali stene bazena.
Bazeni z globino 90 ali 120 cm niso primerni za skakanje na glavo.
Neupoštevanje tega opozorila lahko privede do težkih poškodb glave
in hrbtenice!
Otrok nikoli ne pustite brez nadzora, kadar so v bazenu ali njegovi
bližini!
Če imate v vašem gospodinjstvu ali v vaši soseščini otroke, ki ne
znajo plavati, vam priporočamo, da nabavite cenovno ugodno
montažno ograjo in jo postavite okrog bazena.
Ponjave za bazen in podobno, otrokom ne nudijo varnosti.
Ne zanašajte se na to, da za življenje otrok ne odgovarjate, če je
bazen na tak ali drugačen način pokrit.
Prostor, kjer bo stal plavalni bazen (slika 1)
Pri izbiri prostora, kjer bo stal vaš plavalni bazen, je treba upoštevati
različne dejavnike. Če želite zagotoviti pravilno postavitev
plavalnega bazena, potrebujete trdno in nosilno podlago.
Vašega plavalnega bazena nikakor ne smete postaviti na nasut
teren. To bi lahko povzročilo neenakomerno posedanje in s tem
poškodbe bazena. Za vaš plavalni bazen izberite najbolj sončen del
vašega vrta. Dobro bi bilo, da bi okrog bazena bilo čim več prostora.
Priporočamo, da je okrog bazena najmanj 90 cm prostora.
Če le imate možnost, ga postavite na prostor, ki je zaščiten proti
vetru. Pri bazenu, ki stoji na vetrovnem prostoru, lahko zaradi
izhlapevanja oziroma konvekcije pride do velikih izgub toplote.
Plavalnega bazena ne postavite pod drevesi ali v bližini grmovja, ker
boste imeli veliko dela s čiščenjem.
Nikakor ga ne smete postaviti pod daljnovode ali na prostor pod
katerim so vkopane razne napeljave (plin, telefon, električni tok).
Prostor za filtrirno napravo
Vaš bazen je najverjetneje opremljen s peščenim filtrom. Pri
prostostoječih filtrirnih napravah se je treba držati minimalne
predpisane razdalje od bazena. Ostale napotke dobite v navodilih, ki
so priložena filtrirni napravi.
Priprava prostora za postavitev
Želimo, da bi vam vaš plavalni bazen služil dolga leta, zato je nujno
potrebno, da se temeljito posvetite pripravi prostora, kjer bo bazen
stal. Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor, toliko dalj boste
lahko imeli veselje z bazenom. Zato vas prosimo, da pripravi
posvetite največjo pozornost. Podlaga mora nujno biti pripravljena
tako, da je trdna, ravna in nosilna (brez nasutih površin).
Če bi se teren posedal, bi lahko prišlo do poškodb bazena. Na
prostoru za postavitev, je treba odstraniti travo, kamenje, ostre
predmete in korenine, ker lahko poškodujejo bazensko folijo.
Če želite bazen postaviti na beton, asfalt ali podobno podlago, je
nujno treba med podlago in folijo položiti filc iz mineralnih vlaken.
Dobi se ga v nakupovalnih centrih. Nikakor ne smete položiti folije
naravnost na beton, asfalt, bitumen, les in travo. To bi neogibno
poškodovalo folijo.
V načelu bazen ni namenjen za vgradnjo v zemljo, če ga boste kljub
temu vgradili v zemljo, potem garancija ne velja več.
Označevanje prostora za postavitev
Prosimo, da upoštevate mere, ki jih najdete v spodnji tabeli in
označite prostor za postavitev bazena s pomočjo apna ali barvnega
spreja.
1. V sredino prostora za postavitev zabijte lesen količek.
2. Sedaj potegnite vrvico in zarišite krog s pomočjo apna ali
barvnega spreja, kot je navedeno v tabeli.
Velikost bazena
R
R+ prostostoječ
R+
poglobljen
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ označuje polmer potrebne površine za postavitev (slika 2,4).
3. V označenem krogu odstranite humus, vse ostre predmete,
kamenje in korenine (slika 5).
Izravnava prostora za postavitev
Z ravno leseno lato ali še boljše – z nivelirno aluminijasto letvijo na
katero položite vodno tehtnico, začnite površino ravnati tako, da
začnete na najglobljem delu. Vse dele, ki so višji od najgloblje točke,
je treba odkopati in odstraniti. V nobenem primeru ne smete nižjih
delov zasipavati, saj lahko pride do posedanja (slika 6,7).
Prostor za postavitev ravnajte toliko časa, da bo popolnoma raven.
Samo pravilno izravnan prostor je osnovni pogoj za funkcionalnost
bazena.
Uporaba talne izolacije:
Če želite tla izolirati s stiroporjem ali stirodurjem, je najbolje, da na
izolacijo postavite celoten bazen.
Pred polaganjem izolacije nasujte največ 3 cm drobnega peska in
talno izolacijo položite v pesek.
Slika 9:
1) Pohodna talna izolacija
2) Peščena podlaga največ 3 cm
3) Odstranjena ruša
Slika 10:
4) Odstranjena ruša
5) Peščena podlaga
6) Talna izolacija položena z zamikom
Pri podlagi iz betona veljajo ista navodila in pri tem betonski sloj
nadomesti nasutje drobnega peska (debelina armiranega betona naj
bo 15 20 cm, glede na krajevne pogoje).
Nuovo rund | 2015_V1
Stran 15 od 36
SL
Vgradnja v zemljo
Pri vgradnji v zemljo, je treba poskrbeti za zaščito proti pritisku zem-
lje. To lahko izvedete z lahkim betonom, suhim betonom ali s
postavitvijo zidu okrog bazena.
Zakaj? Pritisk nasutja z zemljo ali z drobirjem je nekajkrat večji od
nasprotnega pritiska vode. Če za utrditev zasipa ne uporabite
lahkega ali suhega betona, se bazen ob praznjenju vode lahko
poruši navznoter.
Montaža talnih vezi
Razpostavite talne vezi profile, razen enega zadnjega, okrog
površine, kjer boste bazen postavili. Povežite jih s po dvema pove-
zovalnima elementoma iz umetne mase. Sliki 11,12.
Plašč iz jeklene pločevine postavite navpično na kartonsko podlago
točno v sredino prostora za postavitev. Sedaj v smeri urinega
kazalca plašč v celoti odvijte in ga vstavite v talne vezi (slika 13).
Postavitev plašča končajte tako, da se oba konca prekrijeta z
luknjami za vijake in vijake pritrdite. Pri tem pazite, da boste vstavili
vijake tako, da bodo glave vijakov na notranji strani bazena,
podložke in matice pa na znanji strani. Pomembno je, da vstavite
vijake v vse luknje v dveh vrstah, razen v zadnjo, ker bi bazen ob
polnjenju lahko počil. Prepričajte se, da so vsi talni profili pravilno
postavljeni. Sedaj lahko zadnji profil odrežete po meri z žago za
kovino. Da bi to naredili, morate jekleni plašč nekoliko dvigniti. Tudi
tukaj ne pozabite na povezovalne kose iz umetne snovi (slika 14).
Prekrijte glave vijakov z lepilnim trakom PVC (na notranji strani
bazena), da bi zaščitili folijo pred drgnjenjem, kar bi lahko bil glavni
razlog za poškodbo folije. Trak morate dobro pričvrstiti, po potrebi za
to uporabite PVC lepilo in se prepričajte, da je celotni ostri rob, kakor
tudi vijaki, popolnoma pokrit. Šele potem lahko nadaljujete s
postavitvijo (slika 15).
Še enkrat preverite, ali je bazen res okrogel (slika 16).
Kadar ne uporabljate talne izolacije
Prekrijte površino tal z nekaj čistega peska (brez kamenja in ostalih
tujkov) v višini 1 2 cm in ga dobro utrdite. Ob celotnem spodnjem
robu plašča bazena pesek oblikujte v trikotno zagozdo, ki pa ne sme
biti višja od 6 – 7 cm, slika 18. S tem preprečite, da ne bi pritisk vode
poškodoval folije, in da folija ne bi spolzela pod pločevinasto steno.
Da bi preprečili izrivanje peska, namestite ob spodnji rob, še preden
nasujete pesek, dodatno plastično folijo tako, kot je narisano na sliki.
Slika 17:
1) Zagozda iz peska
2) Lepilni trak
3) Plastična folija
4) Plašč iz jeklene pločevine
Kadar uporabljate talno izolacijo
Lahko uporabite zagozde iz stiropora, ki jih lahko dobite pri nas. Te
zagozde prilepite z močnim lepilom na talno izolacijo ob celotnem
spodnjem robu bazena
Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska.
Neodvisno od tega, kako naredite zagozde, morate talno izolacijo
prekriti s filcem iz mineralnih vlaken. Brez te zaščite bi lahko talna
izolacija iz folije potegnila mehčalce, folija bi postala krhka in bi se za
to zelo skrajšala njena življenska doba.
Postavitev bazenske folije
Bazenska folija je narejena tako, da je lahko dalj časa izpostavljena
vročini in ultravijoličnim žarkom. Zaradi različnih klimatskih pogojev,
se lahko lastnosti folije spremenijo.
Nikoli ne stopite s čevlji na bazensko folijo.
Folija je najpomembnejši in najobčutljivejši del vašega bazena. Ko
odpirate karton s folijo, ne uporabljajte noža ali drugih ostrih
predmetov. Folijo shranjujte ločeno od ostalih delov v varnem
prostoru. S tem boste folijo zavarovali pred neželenimi poškodbami,
ki bi nastale z raznim orodjem ali z drgnjenjem ob pločevinasti plašč.
Folijo namestite ob sončnem vremenu (pri najmanj 20° C), tako se
bo folija med postavljanjem prilagodila plavalnemu bazenu. Folija je
izdelana iz plastičnega materiala, ki ima določeno stopnjo
elastičnosti.
1. Folijo položite v sredino bazena in jo razvijte proti robu. Hrapavo
stran folije obrnite tako, da bo vidna, torej da bo obrnjena proti
sredini bazena. Vari folije naj bodo obrnjeni proti dnu, oziroma
proti steni. Var, ki povezuje dno s steno, se mora na celem obodu
dotikati talnih vezi in stene bazena (slika 19).
2. Poiščite var med dnom in steno in folijo namestite tako, da visi
navpično proti tlom. To vam bo omogočilo, da boste folijo položili
brez gub.
3. Dvignite stranice, ki zgoraj pokrivajo rob bazena in jih pritrdite s
kljukicami za perilo. Poravnajte preostale gube tako, da folijo lahno
potegnete proti steni bazena in jo poravnate. Folijo vlecite nežno in
se ogibajte močnim potegom (slika 20).
4. Zelo je pomembno, da je folija postavljena točno v sredini, da je
razprostrta in brez gub. Napolnite bazen z okoli 2 3 cm vode in
iztisnite, od sredine proti steni, še vse gube, ki so ostale. Vendar
folije ne raztegujte preveč. Prepričajte se, da je stena bazena
ravna. Če izmera premera odstopa za več kot 25 mm od
predvidene mere, morate izprazniti bazen, odstraniti steno in
ponovno izravnati podlago (slika 21).
5. Po celem robu okrog bazena nataknite U profile. Potem, ko jih
namestite, odrežite zadnjega na primerno dolžino (sliki 22, 23).
Montaža držala za roko
1. Sedaj pritisnite profile - držala za roko - na U profile.
2. Ko boste zaključili krog, odrežite zadnji profil z žago za železo na
pravo dolžino. Najbolje je napolniti bazen do polovice z vodo.
Teža vode bo bazen razširila. Na ta način bo izmera bolj točna.
Preden začnete žagati, se prepričajte, da so spodnji profili pravilno
postavljeni. Slika 24.
Namestitev dekorativne folije (opcija)
Poveznite dekorativno folijo preko pločevinastega plašča in pri tem
pazite, da ne bi nastale gube.
Sedaj morate v foliji na kovinskem plašču izrezati predvidene izpuste
za skimer in za dovodno šobo. Izrezi naj bodo okrog in okrog za dva
centimetra večji, kot so v kovinskem plašču (sliki 25, 26).
Namestitev puše za dovodno cev in skimerja
Upoštevajte tudi navodila, ki so priložena skimerju.
Nadaljujte s polnjenjem bazena.
Bazen napolnite do 5 centimetrov pod izsekom (luknje) za dovodno
cev.
Otipajte izsekan krog (luknjo) v steni bazena in z ostrim nožem
(tapetniškim nožem) križno zarežite. Pri tem pazite, da ne bi zarezali
čez izsekano luknjo (slika 27).
Skozi luknjo vstavite dovodno pušo z enim tesnilom z notranje strani
bazena. Pri tem bodo na zunanji strani bazena ob puši nastali
odvečni trikotniki folije, ki jih tik ob puši skrbno odrežite.
Sedaj namestite z zunanje strani še drugo tesnilo in pušo privijte z
matico iz umetne mase. Matico privijte z občutkom in pazite, da ne bi
s preveliko silo uničili navoja.
Slika 28:
1) Tesnila
2) Jekleni plašč
3) Bazenska folija
Nuovo rund | 2015_V1
Stran 16 od 36
SL
Če je dotočna šoba preohlapno povezana s cevjo črpalke, je treba
navoj obvezno dodatno zatesniti s teflonskim trakom!
Potem, ko boste pravilno namestili dotočno šobo, nadaljujte s
polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer.
Najprej vstavite loputo v ohišje skimerja. Glede na različno izvedbo
skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim
dvojnim tesnilom.
Montaža z dvema tesniloma za skimer
Vzemite prirobnico skimerja in eno tesnilo, skozi vtaknite zgoraj levo
in desno po en vijak. Sedaj otipajte skozi folijo obe odprtini in njim
pripadajoče izvrtine v pločevinasti steni in jih preluknjajte s šilom.
Oba vijaka s prirobnico skimerja in s tesnilom potisnite skozi
pločevinasto steno od znotraj. Sedaj na zunanji strani bazena
nataknite še drugo tesnilo na oba vijaka. Potem na zunanjo stran
pritrdite ohišje skimerja z obema vijakoma. V nadaljevanju
preluknjajte folijo še skozi ostale luknje, skoznje potisnite posamične
vijake in jih privijte na ohišje skimerja. Pri tem pazite, da so tesnila
okrog skimerja položena enakomerno.
Privijte vijake tako, da jih z enakomerno silo privijete najprej po
diagonalah, s tem boste dosegli primerno tesnjenje.
Vijake lahko privijate samo z roko, da jih ne bi pretegnili (ne
uporabljajte akumulatorskega vijačnika). Nato lahko z ostrim nožem
odrežete kvadrat odvečne folije iz notranjosti skimerja (slika 29).
Montaža z dvojnim tesnilom v V obliki
Namestite dvojno tesnilo ob izrez za skimer. Pri tem pazite na
izvrtine v prirobnici skimerja. Od tu dalje postopajte, kot je opisano v
prejšnjem poglavju.
Slika 29:
1) Jekleni pločevinasti plašč
2) Bazenska folija
3) Tesnili
4) Prirobnica skimerja
Potem ko priključite filtrirno napravo, napolnite vodo do približno
polovice višine skimerja (slika 30).
Če je skimer preohlapno povezan s cevjo črpalke, je treba navoj
obvezno dodatno zatesniti s teflonskim trakom!
Prezimovanje
Po koncu kopalne sezone je treba znižati nivo vode pod nivo
skimerja in dovodnega ventila. Treba je tudi odmontirati cevi, ki
vodijo k filtrirni napravi. Filtrirno napravo, oziroma filtrirno črpalko, je
treba odzračiti tako, da odvijete vijak za odzračevanje. Filtrirne
naprave, ki stojijo na prostem, morate čez zimo shraniti v prostoru,
kjer ne zmrzuje.
Priporočamo, da začnete s postopkom za prezimovanje takrat, ko
temperatura vode pade pod 12° C.
Garancija ne pokriva škode, ki bi nastala zaradi zmrzovanja!
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 17 di
36
RO
Aceste instrucțiuni de montare sunt valabile în general atunci pentru
montarea piscinei în exterior. Dacă doriți să introduceți piscina
parțial sau total, trebuie respectați indicațiile speciale din
manualul de montare, precum și instrucțiunile de montare atașate.
Pentru a proteja de eventualele surprize, înainta de montarea
piscinei trebuie să vă faceți un plan care conțină materialul
necesar și durata în care doriți să efectuați montarea.
Nu montați piscina într-o zi cu vânt. Foaia de tablă este greu
manevrabilă pe vânt puternic, se poate îndoi și se poate deteriora
neputând fi reparabilă.
Montați folia pentru piscină într-o zi caldă, însorită, pentru a o putea
întinde cu ușurință în piscină. Folia pentru piscină nu trebuie
montată sub acțiunea directă a razelor solare, deoarece prin
expansiunea termică nu se mai obține o potrivire optimă a foliei. Cel
mai bun moment pentru montarea foliei piscinei este vara, dimineața
devreme sau seara târziu. Nu montați folia pentru piscină la
temperaturi exterioare de sub 15°C, în caz contrar folia devine rigidă
și greu de montat.
Instalația de filtrare a piscinei și eventual alte accesorii sunt
acționate electric. Dacă în zona grădinii dvs. nu dispuneți de nici o
conexiune electrică corespunzătoare, este necesar să o creați.
Conexiunile electrice necesare trebuie efectuate de firma de
electricitate. Cablurile trebuie împământate și trebuie asigurate cu un
întrerupător de curent rezidual cu protecție de 30 miliamperi. Trebuie
respectate prevederile legale în vigoare precum ÖVE, VDE etc.
Evitați acțiunea obiectelor ascuțite în piscină. Acestea ar putea
deteriora folia. Nu vă urcați pe balustradă. Acest lucru ar putea duce
la deteriorarea balustradei sau a peretelui piscinei.
Piscinele cu o adâncime de 90 sau 120 cm nu sunt recomandate
pentru săriturii. Nerespectarea acestei indicații poate duce la leziuni
grave asupra capului sau coloanei vertebrale!
Nu vă lăsați niciodată copii nesupravegheați, atunci când sunteți în
interiorul sau în afara piscinei!
Dacă în gospodăria dvs. sau în apropiere se află copii care nu știu
înoate, recomandăm instalarea unui gard de protecție de jur
împrejurul piscinei care este disponibil în magazinele de bricolaj.
Planșetele de acoperire sau alte elemente de acoperire pentru
piscine nu oferă siguranță copiilor. De aceea nu aveți încredere
deplină în foliile de acoperit piscina, indiferent de modelul acestora,
acestea nu vă eliberează de responsabilitatea asupra copiilor dvs.
Poziționarea piscinei dumneavoastră (Figura 1)
La alegerea locației pentru așezarea piscinei trebuie să luați în
considerare mai mulți factori.
Pentru a asigura o montare corespunzătoare a piscinei dvs., este
necesară o suprafață stabilă, cu capacitate portantă. De aceea
piscina dvs. nu trebuie sub nici o formă așezată pe suprafețe
ridicate. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei. Alegeți
pentru piscina dvs. cel mai luminos din grădină în funcție de
posibilitate. Cu cât este mai mare suprafața în jurul piscinei cu atât
mai bine. Trebuie aveți de jur împrejurul piscinei o suprafață de
cel puțin aprox. 90 cm. Dacă există posibilitatea de a avea un loc
ferit de vânt, atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs. O piscină
care nu este protejată împotriva vântului, înregistrează o pierdere
mare a căldurii prin convecție respectiv prin evaporare.
Nu trebuie să amplasați piscina direct sub copaci, tufișuri, etc. (este
nevoie de o întreținere mai mare).
Nu trebuie sub nici o formă să amplasați piscina sub cabluri de sine
stătătoare. Evitați să amplasați piscina peste cablurile împământate.
Poziționarea instalației de filtrare
Piscina dvs. ar trebui fie prevăzută cu o instalație de filtrare a
nisipului. În cazul instalațiilor de filtrare instalate în exterior trebuie
păstrată o distanță minimă față de marginea piscinei. Mai multe
indicații se află în descrierea instalației de filtrare.
Pregătirea locului de amplasare
Dorim să vă bucurați mulți ani de piscina dvs., de aceea este absolut
necesar acordați o importanță deosebită pregătirii locului. Cu cât
locul este pregătit mai bine și este mai stabil, cu atât mai mult vă veți
bucura de piscina dvs. De aceea vă rugăm să lucrați cu atenție. Este
neapărat necesar ca suprafața pe care montați piscina fie plană
și să poată suporta greutatea (fără suprafețe ridicate).
Alunecările de teren ar duce la deformarea și deteriorarea piscinei
dvs. Locul de amplasare trebuie fie curățat de ierburi, pietre,
rădăcini și obiecte ascuțite. Pietrele și rădăcinile ar putea să ducă la
deteriorarea foliei piscinei.
Dacă montați piscina direct pe beton, asfalt sau un teren similar,
atunci este necesar ca între această suprafață și folie așezați o
folie din fibre minerale ca suprafață despărțitoare.
Nu trebuie să alezați sub nici o formă folia direct pe beton, asfalt,
gudron, carton, lemn sau iarbă. Aceste suprafețe pot deteriora folia.
Piscina nu este destinată montării în pământ, în caz contrar se
pierde dreptul la garanție.
Schițarea locului amplasamentului
rugăm luați în considerare următoarele dimensiuni conform
tabelului și să marcați locul amplasamentului cu pudră de calcar sau
spray colorat.
1. Bateți un pilon de lemn în mijlocul locului de amplasare.
2. Trasați acum cu un șnur și cu un spray colorat sau o doză cu
pudră de calcar un cerc cu raza menționată în tabel.
Diametrul
piscinei
R
R+ în exterior
R+
îngropa
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R+ reprezintă raza suprafeței necesare.
Figura 2, 4
3. Îndepărtați acum praful, toate obiectele ascuțite, pietrele și
rădăcinile din această suprafață marcată. Figura 5.
Nivelarea locului de amplasare
Cu o linie dreaptă-sau cel mai bine cu o riglă (riglă din aluminiu) – pe
care așezați o nivelă cu bulă, începeți să nivelați locul de la cel mai
adânc punct. Greblați locurile cele mai proeminente. Nu acoperiți
locurile cele mai adânci. Acest lucru ar putea duce la alunecări.
Figura 6,7
Nivelați acum locul de amplasare până când acesta este uniform. Un
loc bine pregătit reprezintă premisa pentru o piscină funcționabilă.
Utilizarea izolației de podea:
Dacă izolați podeaua piscinei cu styropor sau cu plăci din styropor,
atunci va trebui să așezați piscina pe izolație.
Pentru acest lucru creați un strat intermediar drept de maxim 3 cm
grosime și etanșați-l. Apoi așezați izolația de podea pe stratul
intermediar.
Figura 9
1) Izolație podea rezistentă la pășire
2) Strat intermediar max. 3 cm
3) Excavare iarbă
Figura 10
4) Excavare
5) Strat intermediar
6) Așezare izolație podea
În cazul unei fundații din beton sunt valabile aceleași instrucțiuni,
placa din beton înlocuind stratul intermediar (grosimea variază în
funcție de particularitățile locale cca. 15-20 cm cu plasa din fier).
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 18 di
36
RO
Montarea în pământ
În cazul montării în pământ a piscinei trebuie să asigurați o protecție
corespunzătoare împotriva presiunii de jur împrejurul piscinei.
Aceasta poate fi făcută din beton ușor, beton slab prin construirea
unui zid de jur împrejur.
De ce? Presiunea umpluturii din spate cu pământ sau cu balast
poate acționa asupra presiunii apei. Dacă nu se asigură o stabilizare
prin această umplutură din spate cu beton ușor sau beton slab,
piscina se poate sparge la golire.
Montarea șinelor pe suprafață
Așezați profilurile de jos pe suprafața rotundă cu excepția ultimului
profil. Profilele se leagă cu câte 2 legături din plastic. Figura 11, 12
Așezați peretele din tablă al piscinei perpendicular pe un carton în
mijlocul cercului. Peretele se desface prin rulare în sensul acelor
ceasornicului pe întreaga lungime a cercului în interiorul profilului.
Figura 13
Închideți cercul peretelui și prindeți-l cu șuruburi, având grijă ca
capetele șuruburilor se găseaspe peretele interior și șaibele și
piulițele pe peretele exterior. Este important ca fiecare gaură din cele
două rânduri, cu excepția ultimei să aibă câte un șurub în caz
contrar piscina se poate sparge la umplere. Asigurați- toate
profilele de jos sunt montate corect. Acum puteți tăia profilele de jos
cu un ferăstrău de metal conform dimensiunii. Pentru acest lucru
trebuie ridicați foarte puțin peretele din tablă. Nu uitați și în acest
caz legăturile din plastic. Figura 14.
Acoperiți capetele șuruburilor cu dungile din PVC (pe partea
interioară a piscinei) pentru a proteja folia împotriva frecării cu
obiectele, care reprezintă principalul motiv pentru deteriorarea foliei
piscinei. Această bandă trebuie se prindă fix, utilizați dacă este
necesar un lipici PVC și asigurați-întreaga margine precum și
șuruburile sunt acoperite complet, înainte de a trece la pasul
următor.
Figura 15
Verificați încă o dată dacă piscina este rotundă. Figura 16
Atunci când utilizați o izolație de podea
Acoperiți cu nisip curat (fără pietre și alte corpuri străine) suprafața
pe o înălțime de aprox. 1-2 cm și etanșați-o. Pe peretele piscinei
trebuie făcută o pană în formă triunghiulară (o canelură) și aceasta
nu trebuie să depășească 7 cm. Cu acest sfat evitați ca întreaga
presiune a apei să deterioreze folia și să alunece pe sub peretele din
metal. Pentru a evita o scurgere a nisipului, trebuie să așezați
conform figurii, o folie suplimentară din plastic de-a lungul suprafeței
piscinei.
Figura 17
1) Canelură
2) Banda adezivă
3) Folia din plastic
4) Folia din tablă
Figura 18
Dacă utilizați o izolație de podea
Aici puteți utiliza opțional plăci din styropor pe care vi le putem
furniza. Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izolația de
podea de-a lungul peretelui piscinei.
Alternativ puteți crea și o canelură din nisip.
Indiferent de modul în care creați canelura, trebuie aplicați acum
un strat de pâslă pentru piscine pe izolația de podea și pe caneluri în
caz contrar izolația foliei pentru piscină se plasticizează și folia
devine casabilă și durata de viață se reduce considerabil.
Montarea foliei pentru piscină
Folia utilizată este creată pentru a proteja împotriva razelor
ultraviolete de durată. De aceea particularitățile foliei se pot modifica
ușor datorită condițiilor climatice.
Nu călcați cu pantofii pe folia de piscină.
Folia este cea mai importantă și mai sensibilă parte a piscinei dvs.
La deschiderea cutiei foliei nu utilizați cuțitul sau alte obiecte
ascuțite. Depozitați folia la distanță de celelalte componente într-un
loc sigur pentru a evita daunele nedorite ce pot fi cauzate atât de
unelte cât și de peretele metalic.
Montați folia într-o zi însorită (cel puțin 20º C), pentru ca aceasta
se potrivească perfect pe piscină. Datorită materialului din vinil
aceasta are un grad ridicat de flexibilitate.
1. Introduceți folia în mijlocul piscinei și pliați-o pe laterale. Îndreptați
partea abrazivă în interior. Lipitura foliei trebuie așezată pe podea
și pe peretele piscinei. Cusătura sudată care unește baza liniară
cu lateralele trebuie fie adaptată diametrului podelei piscinei pe
șinele de podea și pe perete. Figura 19
2. Localizați cusătura sudată și poziționați-o astfel încât fie
perpendiculară pe podea. Acest lucru va ajuta montați folia
fără pliuri.
3. Ridicați partea laterală care acoperă marginile piscinei și țineți-o
cu cârlige de rufe. Îndepărtați pliurile rămase trăgând ușor în afară
și aranjând folia. Trageți cu grijă de folie, evitând curentul puternic.
Figura 20.
4. Este foarte important ca folia fie bine centrată, întinsă, fără
pliuri. Umpleți-o cu 2-3 cm de apă și întindeți apoi toate pliurile
rămase din mijloc. Nu întindeți folia prea mult. Asigurați-acum
peretele piscinei este drept. Dacă nivelul depășește Sie
diametrul piscinei cu 25 mm goliți piscina, scoateți pereții și
montați din nou podeaua la același nivel.
Figura 21
5. Introduceți profilul U (marginea piscinei) pe marginile piscinei de
jur împrejur. După aplicarea profilelor U, tăiați ultimul profil pe
lungimea corespunzătoare. Figura 22,23.
Montarea balustradei
1. Apăsați acum profilele balustradei pe profilele U.
2. După ce ați terminat forma cercului, tăiați ultimul profil cu un
ferăstrău pentru matale. Cel mai bine este umpleți piscina cu
apă la jumătate. Cu greutatea apei, piscina se va extinde. Distanța
va fi mai exactă. Figura 24
Montarea foliei decorative (opțional)
Trageți acum folia decorativă peste peretele metalic și aveți grijă să
nu se formeze pliuri. Acum trebuie să tăiați orificiile pentru skimmer
și duza de admisie pe cca. 2 cm de jur împrejur.
Figura 25, 26
Montarea duzei de admisie skimmer-ului
Respectați și indicațiile din descrierea skimmer-ului.
Începeți să umpleți piscina.
Umpleți piscina până la 5 cm sub marcajul duzei de admisie.
Ștergeți cercul de pe peretele piscinei și faceți o tăietură în cruce cu
un cuțit ascuțit (cuțit Stanley), fără a tăia ștanțarea! Figura 27
Introduceți duza de admisie cu o garnitură pe partea laterală a
piscinei din exterior. Triunghiul format pe partea exterioară trebuie
tăiat exact pe forma duzei.
Acum atașați ce-a de-a doua garnitură pe partea exterioară a duzei
de admisie și înșurubați-o cu o piuliță din plastic. Strângeți duza de
admisie (atenție nu rotiți în exces!)
Figura 28
1) Garnituri
Nuovo rund | 2015_V1
Pagina 19 di
36
RO
2) Folie din tablă
3) Folie pentru piscină
Dacă duza de admisie este prevăzută cu o piesă de conexiune
pentru pompă, atunci este necesar să etanșați filetul cu o bandă din
Teflon!
După ce ați montat duza de admisie corespunzător, umpleți piscina
până la 5 cm sub skimmer.
Apoi introduceți clapeta skimmer-ului în carcasa skimmer-ului. În
funcție de poziția skimmer-ului acesta are 2 garnituri simple sau 1
garnitură cu buză.
Montarea cu 2 garnituri pentru skimmer
Scoateți flanșa pentru skimmer și o garnitură și introduceți la stânga
și la dreapta sus câte un șurub. Împingeți cu degetele acum în
ambele orificii în găurile acestora către peretele de tablă și treceți cu
un vârf ascuțit prin acestea. Introduceți ambele șuruburi cu flanșa
pentru skimmer și garnitura din interior către exterior și așezați pe
partea laterală exterioară a piscinei cea de-a doua garnitura peste
cele două șuruburi. Acum carcasa skimmer-ului se fixează de partea
laterală exterioară a piscinei cu ambele șuruburi. Ca urmare se vor
face găurile rămase și se vor introduce șuruburile și se vor înșuruba
de carcasa skimmer-ului. Asigurați-vă că garniturile skimmer-ului
sunt montate de jur împrejur în mod egal.
Strângeți acum șuruburile pe diagonală în mod egal pentru a asigura
etanșeitatea. Strângerea șuruburilor trebuie efectuată doar manual,
pentru a nu strânge prea mult șuruburile (nu utilizați șurubelnița
electrică).Ca urmare pătratul foliei se va tăia în interiorul flanșei
skimmer-ului cu un cuțit ascuțit (cuțit Stanley). Figura 29
Montarea cu garnitura pentru skimmer în formă V
Montați garnitura cu buză pe orificiul skimmer-ului. Aveți grijă la
găurile flanșei! În acest caz procedați conform descrierilor
anterioare.
Figural 29
1) Folia din tablă
2) Folia pentru piscină
3) Garnituri
4) Flanșă skimmer
După conectarea instalației de filtrare se va umple cu apă până la o
înălțime a skimmer-ului de până la cca. ½.
Figura 30
Dacă skimmer-ul dumneavoastră este prevăzut cu o piesă de
conexiune pentru pompă de sine stătătoare atunci trebuie
etanșați filetul cu o bandă din Teflon!
Finalul sezonului
La finalul sezonului de înot nivelul apei trebuie scăzut sub skimmer
respectiv duza de admisie.
În plus furtunurile de conexiune trebuie demontate de pe instalația
de filtrare. Instalația de filtrare respectiv pompa de filtrare se golește
prin deschiderea șurubului de golire. Instalațiile de filtrare din
exterior trebuie depozitate într-o încăpere rezistentă la îngheț.
recomandăm pregătirea pentru iarnă atunci când temperatura apei
este
12°C.
Daunele ce pot rezulta din urma înghețului nu sunt acoperite de
garanție!
Steinbach VertriebsgmbH,
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0
e-mail: service@steinbach.at
www.steinbach.at
Nuovo rund | 2015_V1
Strana 20 z 36
CS
Tato montazni prirucka je obecne platna, pro volne stojici bazeny.
Pokud jste jiz bazen z casti a nebo zcela zaplnili, zkontrolujte pokyny
v navodu a ilustracemi.
Abychom Vas usetrili neprijemnych prekvapeni, nasledujte prosim
peclive vsechny instrukce, jak bazen postavit a sestavit, na jaky ma-
terial ho polozit a jak postupovat dle casoveho harmonagramu.
Nesestavujte Vas bazen ve vetrnem dni. Oceova konstrukce se pri
silnem vetru muze nanapravitelne poskodit. Instalujte bazenovou folii
v prubehu slunecneho a tepleho dne, folie lehceji prilne k stene ba-
zenu. Nemeli byste vsak bazen sestavovat v primem slunecnim
slunci, vzhledem k tepleneroztaznosti, byste mohli folii poskodit.
Nejlepsi casovy usek k instalaci folie k bazenu je letni rano ci vecer.
Neinstalujte folii v teplotavh do 15°C, folie je velice tuha a nelze
nainstalovat.
Filtrace bazenu a dalsi prislusenstvi funguji pod elektrickym
proudem. Pokud na sve zahrade nemate odpovidajici zasuvky, ci el-
ektricke zdroje, je nutne je vytvorit.
Potrebne elektricke pripojeni musi byt provedeno a zprovozneno
pouze autorizovanym elektrikarem. Privody budou bezpecne a navic
uzemneny pomoci prodoveho chranice 30 mA. Pri instalaci el-
ektrickeho privodu musi byt dodrzovany vsechny lokalni zakony, nar-
izeni a vyhlasky.
Vyvarujte se ostrych predmetu v bazenu, tyto predmety mohou vest
k poskozeni folie bazenu.
Nestoupejte si na steny bazenu. Muze to vest k poskozeni steny ba-
zenu.
Bazeny s hloubkou 90 nebo 120 cm nejsou vhodne pro potapeni.
Nedodrzeni tohoto pokynu muze mit za nasledek vazne poraneni
hlavy ci patere!
Nikdy nenechavejte sve deti bez dozoru a nebo samostatne vstu-
povat do okoli bazenu
Pokud mate deti, ktere jsou male a nebo neumeji plavat, doporucu-
jeme koupit levne oploceni, ktere nabizeji retezce a bazen oplotte.
Zakryvaci a nebo slunecni plachta neposkytuji pro deti zadnou
ochranu. Nenechavejte proto vase deti bez dozoru vstupovat do
okoli bazenu.
Umisteni bazenu (Zobrazeni 1)
Pri vyberu umisteni Vaseho bazenu byste meli vzit v potaz nekolik
faktoru.
Pro spravne a pevne umisteni Vaseho bazenu doporucujeme pro-
pravit podklad pod bazen. Vas bazen by nemel byt isten na sikme
plose, muze to vest k poklesu jedne strany a tim k poskozeni ba-
zenu. Vyberte pro Vas bazen nejlepe nejslunecnejsi plochu. CIm
vetsi plocha, na ktere paprsky dopadaji, tim lepe. Kolem bazenu
doporucujeme prostor alespon 90cm.
Bazen by mel byt chranen pred vetrem. Za zadnych okolnosti neu-
mistujte bazen pod elektricke ved eni.
Umisteni filtracniho systemu
K Vasemu bazenu je vhodne opatrit take piskovou filtraci. Je nutne
dodrzovat minimalni vzdalenost od bazenu k filtraci. Pro dalsi infor-
mace viz prilozeny popis filtracniho systemu.
Priprava na vystavbu bazenu
Radi bychom, aby Vam bazen dlouho slouzil k Vasi spokojenosti a
proto prosim dbejte peclive na vyber a vystavbu bazenu. Cim lepe a
pecliveji je pripraveno misto k umisteni Vaseho bazenu, tim dele
Vam bude slouzit. Prosime Vas, venujte svemu bazenu tuto peci. Je
nezbytne, aby podklad, na kterem bude Vas bazen postaven byl
stabilni (bez terennich nerovnosti).
Pokus by byl postaven na nerovne misto, vedlo by to k poskozeni
bazenu. Umisteni bazenu musi byt bez plevele, kamenu, korenu a
ostrych predmetu.Vsechny tyto predmety musi byt odstraneny, aby
se neposkodila bazenova folie.
Pokud byste chteli postavit bazen na betonu, asfaltu a nebo podob-
nem podkladu, je nutne pod bazen polozit podlozku.
Pokud postavite bazen bez podlozky jen na vyse zminenych a
podobnych materialech, dojde k poskozeni bazenu.
Bazen neni vhodny k zapusteni do zeme. V takovem pripade ztraci
narok na zaruku.
Jak bazen postavit
Uvazujte prosim misto na bazen a oznacte si jej predem.
1. Navrhnete si stred Vaseho bazenu, umistete do stredu dlouho
tyc.
2. Vyznacte si kruh dle stredove tyce, napriklad barvou.
Velikost bazenu
R
R + postaveny
bazen
R+ napus-
teny bazen
Ø 3,5 m
1,75 m
2,0 m
2,25 m
Ø 4,0 m
2,0 m
2,25 m
2,5 m
Ø 4,5 m
2,25 m
2,5 m
2,75 m
Ø 5,5 m
2,75 m
3,0 m
3,25 m
R je polomer Vasi pozadovane stopy
Zobrazeni 2, 4
3. Odstrante vsechny ostre predmety, ostre hrany, necistoty atd.
Zobrazeni 5
Vyrovnani mista instalace
Vodovahou zmerte rovny povrch a natahnete si provazek, pravitko,
tyc a zacnete vyrovnavat podklad bazenu. Shrnujte podklad vzdy z
vyse umistenych mist, ne opacne. Vodovahou kontrolujte.
Zobrazeni 6, 7
Pripravte si misto montaze tak, aby bylo uplne rovne a vyrovnane.
Pouziti zemni izolace:
Pokud byste pouzilit Styropor- nebo Styrodur k izolaci, je nutne
zaizolovat cely bazen.
Provedte maximle 3cm tlustou, rovnomernou vrstvu. Pote naneste
dalsi vrstvu.
Zobrazeni 9
1) Podkladova izolace, trojita
2) Sterkovy podklad max. 3 cm
3) Zemni podlozeni
Zobrazeni 10
4) Zemni podlozeni
5) Sterk
6) Vlozena izolace
Na betonovem podkladu se podlozeni nemeni, betonovou desku je
vsak vhodne nadradit sterkovou vysep (zavisi na pdominkach, 15 az
20cm)
Postaveni bazenove listy
Pri intalaci sten bazenu je nutne zajistit steny ochrannou listou.Tato
lista muze byt zhotovena z lehkeho, tenkeho betonu nebo vybu-
dovanim lehke obvodove steny.
Proc? Tlak podlozi je nasobkem tlaku vody. Neni-li vystavena ob-
vodova lista, bazen nebude stabilizovany a bude se postupne
vyprazdnovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Steinbach Steel wall pool Nuovo round Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à