Proline PLC234SL Operating Instructions Manual

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
REFRIGERATEUR -CONGELATEUR
PLC234WH
PROLINE
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR
REFRIGERATOR-FREEZER
KOEL-/VRIESCOMBINATIE
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
PLC234WH
PLC234SL
Table des Matieres
AVERTISSEMENTS--------------------------------------------------------------------------------------------------1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT -----------------------------------------------------------3
NOMS DES PI CES-------------------------------------------------------------------------------------------------4
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL-----------------------------------------------------------------------------4
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------4
TEMP RATURE AMBIANTE --------------------------------------------------------------------------------------4
AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL-----------------------------------------------4
CONTRÔLE DE LA TEMP RATURE ---------------------------------------------------------------------------5
D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL-----------------------------------------------------------------------5
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE R FRIG RATEUR---------------------------------------5
D GIVRAGE------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
INVERSION DES PORTES ----------------------------------------------------------------------------------------7
CONSEILS D’ CONOMIE D’ NERGIE--------------------------------------------------------------------------8
BRUITS DE FONCTIONNEMENT---------------------------------------------------------------------------------8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN-------------------------------------------------------------------------------------8
GUIDE DE D PANNAGE--------------------------------------------------------------------------------------------8
SP CIFICATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------------9
MISE AU REBUT ------------------------------------------------------------------------------------------------------9
COUPURE DE COURANT------------------------------------------------------------------------------------------4
FABRICATION DE GLA ONS-------------------------------------------------------------------------------------7
CONG LATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU
CONG LATEUR------------------------------------------------------------------------------------------------------6
ZONE LA PLUS FROIDE DU R FRIG RATEUR ------------------------------------------------------------10
FR-1
MERCI
DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENTS
y
C
et appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques
et analogues telles que:
̢
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnement professionnels;
̢
les
fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
̢
les
environnements de type chambres d’hôtes;
̢
la
restauration et autres applications similaires hormis la vente au
détail.
y
Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaireafind'éviterundanger.
y
C
et appareil peut être utilisé par des e nfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effec tués par des
enfants sans surveillance.
y
En
ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer
les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous
à
la
sect ion
FR-2
“NETT
OYAGE ET ENTRETIEN”en page 8 .
y
C
et appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
y
MISE
EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
y
MISE
EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le f abricant.
y
MISE
EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
y
MISE
EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
y
Ne
pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
y
MISE
EN GARDE: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne
pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la m ise au
rebut.
y
INST
ALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP
HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES,
GARAGES ou CAVES.
y
Mise
au rebut de lappareil:
P
our éviter toute nuisance env ers lenvironnement ou la santé humaine
causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets élec t riques, les
fluides frigorigènes et les agents m oussants inflammables, recyclez
l’appareil de façon responsable pour promouvoir la utilisation des
ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans
des points de collecte p ublique pré vus à cet effet, contactez le centre de
traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur
FR-3
les
procédures correctes de m ise au rebut.
y
Installa
tion et mise en service:
L
appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale
en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées.
Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie o u
un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel
professionnel et qualifié, si besoin.
y
Manipula
tion:
T
oujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager
celui-ci.
y
MISE
EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de
l’eau
potable.
y
Ne
congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin
d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer
qui ont été décongelés.
y
MISE
EN GARDE: Pour éviter tout risque à l'instabilité de l'appareil,
celui- ci doit être fixé conformément aux instructions.
I
NSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
S
i vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d’usage avec un loquet ou un systèmedeverrouillagemontésurlaporte,assurez-vousdedétruirece
mécanisme afin d’éviter tout e nfermement accidentel d’un enfant lors d’un jeu.
D
ébranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Sortez les aliments avant de nettoyer
l'appareil.
Évitez
d'insérer des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'être affecté.
F
aites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil.
FR-4
Ne donnez
pas aux enfants de la crème glacée ou de l'eau glacée directement sortie du congélateur car la basse température risquerait de leur brûler les
lèvres.
Ne montez
pas et ne vous appuyez pas sur la base ou la porte, etc.
Les b
oissons effervescentes ne doivent pas être conservéesdanslecompartimentducongélateur.
Mise
au rebut de votre appareil usagé
Le
frigérateur-congélateur contient du réfrigérant et des gaz dans l’isolation.
Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnels. Vérifiez que le tube du circuit frigorifique n'est pas endommagé avant
de mettre l'appareil au rebut.
NOMS DES
PIÈCES
AVANT D’INSTALLER LAPPAREIL
Avant
de brancher votre réfrigérateur-congélateur dans une prise électrique, vérifiez que la tension spécifiée sur la plaque signalétique de votre appareil
correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente peut endommager l’appareil.
La prise du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible. Pour mettre l’appareil
hors tension, éteignez-le, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l ’appareil sans mise àla
terre.
INSTALLATION
Installez
l’appareil dans une pièce sèche et bien a érée. Lemplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une
source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc.
Pour garantir la ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil.
Sur les surfaces inégales, les pieds avant peuvent être réglés.
TEMPÉRATURE
AMBIANTE
Cet a
ppareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre16°C et 43 °C.Silatempérat ure est plus froide ou plus chaude,
l’appareil ne fonctionnera pas. Si la température ambiante reste trop chaude pendant une longue période, la température dans le congélateur s'élèvera à
plus de -18°C, ce qui produira une détérioration des aliments.
AVANT D
E METTRE DES ALIMENTS DANS LAPPAREIL
Retirez t
ous les éléments d'emballage.
Laissez l
’appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures pour que ses compartiments puissent refroidir jusqu’à une température appropriée.
Nettoy
ez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de tergent liquide pour éliminer les résidus de fabrication et la poussière due au
transport.
COUPURE
DE COURANT
En cas d
e panne de courant, n'ouvrez pas les portes de l'appareil. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 18 heurs.
Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. Ils peuvent être dangereux à consommer.
C
ompart
iment du réfrigérateur
Compart
iment du congélateur
Étagères
Bac à
légumes
Tiroirs
Pied glable
Balconnets de porte
Bouton de contrrôle de la température
FR-5
CO
NTLE DE TEMPÉRA TURE
Ilyaunboutonderéglagedelatempératuredanslecompartimentderéfrigération.Ajustezleboutondecontrôlesurleréglagedésiré.
0=
Arrêt
1 = Réglage minimum de refroidissement
7 = Niveau maximum de refroidissement
La durée de fonctionnement et la température sont affectées par l'emplacement du réfrigérateur, par la fréquence d'ouverture de la porte et par la
températureambiantedelapièceoùestinstallél'appareil.
L
ors de la première utilisation de l’appareil ou après l’avoir givré, réglez le bouton de réglage sur le réglage le plus froid pendant 2 heures au
minimum avant de placer des aliments à conserver, puis réglez le bouton de réglage sur le réglage médian.
DÉP
LACEMENT DE VOTRE APPAREIL
Si
l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permettra à la pression du s ystème de réfrigération de se
stabiliser avant le redémarrage.
É
teignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (clayettes, accessoires,
etc.) ou fixez-les dans l’appareil pour éviter des chocs.
D
éplacez l’appareil et réinstallez-le. Si l'appareil a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au
moins 10 minutes avant de le mettre en marche.
Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a es t un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire
attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite dueàla
détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre appareil des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pièce
il se trouve.
C
ONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
L
e compartiment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables.
Al
iments frais
P
our des résultats optimaux :
R
angez les aliments qui sont très frais et de bonne qualité.
V
eillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir avant de les stocker. Cela permettra d'éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleurse
détériore ou qu'ils perdent leur goût et aidera à maintenir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empêcher le transfert d'odeurs.
V
eillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient rangés à lécart des aliments tels que le beurre, le lait et la
crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
F
aites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur.
Produ
its laitiers et œufs
La
plupart des aliments laitiers préemballés comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de
pré
f
ér
ence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date
recommane.
L
e beurre peut être gâté par les aliments ayant une odeur forte, il est donc préférable de le conserver dans une boîte hermétique.
L
es œufs peuvent être stockés dans le réfrigérateur.
Vian
de rouge
Pl
acez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvrez-la avec du papier paraffiné, du film plastique ou du papier aluminium.
R
angez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permet d’éviter que le jus des viandes crues ne contamine les
produits cuits.
Vo
laille
L
es volailles entières fraîches doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur à l’eau courante froide, puis séchées et placées sur
une assiette. Couvrez-les ensuite avec du film plastique ou du papier d'aluminium.
L
es morceaux de volaille doivent aussi être stockés de cette manière. Les volailles entières ne doivent jamais être farcies
pendant leur stockage, mais uniquement juste avant d’être cuit es, sinon cela peut provoquer une intoxication alimentaire.
P
oisson et fruits de mer
L
es poissons entiers et les filets de poisson doivent être consommés le jour de leur achat. Jusqu la consommation,
réfrigérez-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium.
S
ils doivent être stockés jusqu’au lendemain ou plus longtemps, veillez à sélectionner du poisson extrêmement frais. Les
poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis a sséchés avec des serviettes en
FR-6
papi
er. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé.
V
eillez à ce que les crustacés restent froids en permanence. Consommez-les dans un délai de 1 à 2 jours.
Al
iments précuits et restes cuisinés
I
ls doivent ê tre conservés dans des récipients adaptés et couverts afin que les aliments ne se dessèchent pas.
Gar
dez-les 1 ou 2 jours seulement.
Réchauff
ez les restes une seule fois; chauffez-les jusqu'à ce que de la vapeur chaude soit émise.
L
égumesetfruitsfrais
L
e bac à légumes est l’endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais.
V
eillez à ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes :
Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Des
changements indésirables se produisent à basse température comme l’amollissement de leur chair, un brunissement
et/ou une décomposition accélérée.
Ne réfrigérez pas les avocats (jusqu'à ce qu'ils soient mûrs), les bananes et les mangues.
C
ONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR
Utilisation du compartiment de congélation
P
our conserver des aliments congelés.
P
our préparer des glaçons.
Po
ur congeler des aliments.
Re
marque :
A
ssurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement.
A
cheter des aliments surgelés
L
emballage ne doit pas être endommagé.
R
espectezla«datedepéremption/datelimitedeconsommation/àutiliserdepréférenceavan.
S
i possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur.
Stock
er des aliments surgelés
S
tockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment de congélation inutilement.
Congel
er des aliments frais
C
ongelez uniquement des aliments frais et en bon état.
Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.
Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges.
Re
marque :
L
es aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés.
L
es aliments suivants sont appropriés à la congélation :
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, œufs sans leur coquille, produits laitiers (par
exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de
terre, soufflés et desserts.
L
es aliments suivants ne conviennent pas à la congélation :
Certains types de légume généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues ), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières,
les pêches et les poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
Emba
ller les aliments congelés
P
our éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Expulsez l’air.
3. Fermez l’emballage hermétiquement.
4. Étiquetez l’emballage avec les contenus et les dates de congélation.
Emballages appropriés :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.
Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
D
urée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur
C
es durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C).
Alimen
ts Durée de
conservation
La
rd, ragoût, lait 1mois
Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras 2 mois
Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois
Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton, pièces de volaille 4 mois
Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf, écrevisses cuites, viande hachée
(crue), porc (cru)
6mois
Fruits (en sirop ou séchés), blancs d’œuf, bœuf (cru), poulet entier, mouton (cru), gâteaux
aux fruits
12 mois
N’
oubliez jamais :
L
orsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation », vous devez les congeler
FR-7
av
ant l’expiration de cette date.
V
érifiez que les aliments nont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas
être recongelés.
Une
fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
F
ABRICATION DE GLAÇONS
R
emplissez un bac à glaçons (non fourni) au ¾ avec de l’eau potable, puis mettez-le dans le compartiment de congélation.
Si le bac à glaçons est collé au tiroir du congélateur, décollez-le en utilisant un ustensile non tranchant.
Pour s ortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante.
DÉG
IVRAGE
L
e réfrigérateur se dégivre complètement et automatiquement.
Lorsque l'élément frigorifique fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce
phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre
automatiquement. La condensation s'écoule dans le canal de condensation et est amené vers l'unité de réfrigération, d'où elle
s'évapore.
Remarque : Gardez le canal de condensation et l'orifice d'évacuation propres, de sorte que la condensation puisse s'écouler.
Dégiv
rage du compartiment de congélation
L
e compartiment de congélation ne se dégivre pas automatiquement, sinon les aliments congelés commenceraient à geler.
Une couche de givre dans le congélateur nuira à la réfrigération des aliments congelés et augmentera la consommation d'énergie. Retirez régulièrement
la couche de givre.
N
e retirez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu. Cela pourrait endommager les tubes réfrigérants.
1. Retirez les aliments congelés et placez-les temporairement dans un endroit frais.
2. Réglezleboutondecontrôledelatempératureenposition0 et débranchez le ble d'alimentation de la prise murale.
3. Pour accélérer le dégivrage, placez un plat d’eau chaude sur un support dans le congélateur.
4. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge.
5. Essuyez le compartiment de congélation.
6. Branchez l'appareil et ajustez le bouton de contrôle de température sur le réglage désiré.
7. Remettez les aliments congelés dans le congélateur.
I
NVERSION DES PORTES
Si
vous avez besoin d'ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur du c ôté opposé, il est recommandé d'appeler votre agent d'entretien agréé pour
effectuer cette inversion, ou demandez à un technicien. Les schémas ci-dessous ne sont fournis qu’à titre indicatif.
Avant d’inverser les portes, vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser un tournevis cruciforme et une clé (non fournis).
2. Retirez la charnière centrale. Soulevez la porte du
congélateur hors de la charnière inférieure et mettez-la de
côté.
3. Dévissez l'axe de la charnière in
f
ér
ieure et inversez la charnière in
f
érieure
. Vissez
de nouveau l'axe sur la charnière inférieure. Retirez le pied glable et
assemblez-le sur le côté opposé. Transférez la charnière inférieure sur le côté
opposé.
1.Retirez la vis (1) qui fixe le cache de la charnière supérieure (2) et retirez le cache de la charnière supérieure.
Enlevez les vis qui maintiennent la charnière supérieure et retirez la charnière
supérieure. Retirez le couvercle du trou de la charnière supérieure (4).
Enlevez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter qu’elle ne se raye.
FR-8
4.Inversezlacharnièrecentraleetplacez-lasurlecôté
oppos
é. Insérez la porte du congélateur.
C
ONSEILS D ’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
P
our optimiser la consommation énergétique de votre appareil :
V
eillez à ce que votre réfrigérateur-congélateur soit correctement ventilé comme recommandé dans les instructions d’utilisation.
Att
endez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil.
D
écongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération afin d'utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les
aliments conservés dans le réfrigérateur.
Mi
nimisez la fréquence d’ouverture des portes.
O
uvrez l’appareil aussi brièvement que possible.
V
eillez à ce que les portes du réfrigérateur e t du congélateur soient toujours correctement fermées.
B
RUITS DE FONCTIONNEMENT
Br
uits normaux
F
onctionnement du moteur
L
e liquide réfrigérant circule dans le tube.
NET
TOYAGE ET ENTRETIEN
N’
utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif.
1.
Débranchez
le câble d'alimentation de la prise murale.
2.
S
ortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais.
3.
Nett
oyez lappareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du détergent.
4.
N
ettoyez les joints des portes à l’eau claire unique ment, puis essuyez-les soigneusement.
5.
A
près nettoyage, rebranchez l’appareil et réglez la température.
6.
Remettez
les aliments dans l’appareil.
GUIDE
DE DÉPANNAGE
E
n cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client.
Pr
oblème
Ca
uses possibles
So
lution possible
L
’appareil ne fonctionne pas.
La prise électrique n’est pas sous tension.
Vérifiez que la prise est correctement connectée et que l'alimentation
est activée.
Bruits L'appareil est instable ou n’est pas à
l’horizontale.
Consultez le chapitre « Installation ».
L’appareil ne réfrigère pas.
Le réglage de température est incorrect.
Les portes sont fréquemment ouvertes.
Une grande quantité d'aliments a été
récemment ajoutée.
Reportez-vous au paragraphe « Contrôle de température ».
Minimisez la fréquence d’ouverture des portes pour permettre à la
températuredesestabiliser.
5.Replacez la porte du réfrigérateur et fixez la charnière supérieure dans le cadre supérieure du côté gauche avec des vis.
Fixez le cache de la charnière supérieure sur la charnière supérieure avec la vis.
La lampe LED dans le compartiment du réfrigérateur ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
Si la lampe LED cesse de fonctionner, contactez le centre de réparation agréé local.
Fixez le couvercle du trou de la charnière supérieure en haut de l'appareil.
FR-9
SPÉCIF
ICA
T
IONS
Marque
PROLINE
Modèle
PLC234WH/PLC234SL
Type
d’appareil
Réfrigér
ateur-congélateur
Classe d'effic
acité énergétique
A
+
Consom
mation dénergie annuelle
252 kWh /
an
Volu
me utile du réfrigérateur
161 L
Volu
me utile du congélateur
74 L
Volu
me net total
235 L
Vol
ume brut total
240 L
Classement par
étoiles
Tem
psderemontéedelatempérature
Autonomie encasde coupure decourant:18h
C
a
pacit
é de congélation
3,
5
k
g / 24 h
Classe cl
imatique + Plage de température
ambiante
N (+
16°C ~ +32°C)
ST (+16°C ~ +38°C)
Émissions sonores
42 dB (A) re 1 pW
Classe de pr
otection contre les chocs
électriques
I
Tension et fréquence nominales
220-240V~, 50Hz
Courant
nominal
1,2A
Consom
mation d'énergie
0,69kWh/24h
Gaz isolan
t
Cycl
opentane
Réfr
igérant / Quantité
R600a/70g
Appareil enca
stré
Non
Poids n
et
47kg
Dimensions du
produit (L x P x H mm)
545 x560x1600
Clas
se énergétique : De A+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace)
La consommation
d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de
l’appareil.
MISE AU REBUT
En tant que
distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à
préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets
domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il s oit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Hotline
Darty France
Que
ls que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un
appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline
Vanden Borre
Le s
ervice après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Et
s Darty & fils SAS © 14, route d’Aulnay 93140 Bondy France
24
/1/2019
T(+18°C~+43°C)
FR-10
Table of Contents
WARNINGS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION--------------------------------------------------------------------------3
NAME OF PARTS-----------------------------------------------------------------------------------------------------3
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE----------------------------------------------------------------------3
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------3
AMBIENT TEMPERATURE----------------------------------------------------------------------------------------4
BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE-------------------------------------------------------------4
TEMPERATURE CONTROL---------------------------------------------------------------------------------------4
MOVING YOUR APPLIANCE--------------------------------------------------------------------------------------4
STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT-------------------------------------------------------4
DEFROSTING----------------------------------------------------------------------------------------------------------6
DOOR CONVERSION------------------------------------------------------------------------------------------------6
TIPS FOR SAVING ENERGY--------------------------------------------------------------------------------------7
OPERATING NOISES------------------------------------------------------------------------------------------------7
CLEANING AND MAINTENANCE---------------------------------------------------------------------------------7
TROUBLESHOOTING------------------------------------------------------------------------------------------------7
SPECIFICATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------------8
DISPOSAL---------------------------------------------------------------------------------------------------------------8
POWER FAILURE----------------------------------------------------------------------------------------------------4
FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT------------------------------5
MAKING ICE CUBES-------------------------------------------------------------------------------------------------6
THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR------------------------------------------------------------9
EN-1
PLEASE
READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS
T
his appliance i s intended to be u sed in household and similar applications
such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm
houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
bed
and breakfast type environments;
ca
tering and similar non-retail applications.
If the supply cord i s damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
T
his appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user m aintenance shall not be made by children without supervision.
Regar
ding the instructions for cleaning surfaces in contact with food,
refer to the sectionCleaning and Maintenanceon page of the
manual.
T
he appliance shall not be exposed to rain.
W
ARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
W
ARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
7
EN-2
W
ARNING: Do not damage t he refrigerant circuit.
W
ARNING: Do not use elec trical appliances inside the food storage
compar tments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do
not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
CA
UTION: The cooling system is under high pressure. D o not touch it.
Contac t qualified maintenance services before disposal.
INST
ALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO
HUMID O R TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE
CELLARS.
Fo
r disposal o
f
the
appliance:
T
o prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources, the ref rigerants and
the flammable insulation blowing gases.The disposal should only be
done through public collection points; contact the waste treatment
centre nearest your home for more details on the correct procedures for
disposal.
F
or installation, servicing:
Appliance
should be placed on a horizontal surface and keep the
ventilation freely. Don ’ t try to replace or repair any components by
yourself, ask the service agency for help if necessary.
F
or handling:
Alw
ays handle the appliance to avoid any damage.
W
ARNING: For making ice (ice cubes), use potable water only.
Ne
ver freeze defrosted food except if they have been cooked before, in
EN-3
or
der to eliminate harmful bacteria. Never refreeze seafood that has been
defrosted.
WA
RNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be
fixed in accordance with the instructions.
IM
PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
I
f you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of
young children when playing.
Unpl
ug the appliance from the mains socket when not in operatio n and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
Do
not insert oversized food as this could cause incorrect operation.
E
xtreme caution must be used when moving the appliance.
D
o not give children ice-cream and water ices direct from the freezer compartment as the low temperature may cause‘freezer burns’ on the lips.
Do
not stand or support yourself on the base or door, etc.
Eff
ervescent drinks should not be stored in the freezer compartment.
D
ispose of your old appliance
F
ridge freezers contain refrigerant and gases in the insulation.
Refrigerant and blowing gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
NA
MES OF PARTS
BEFORE I NSTALLING THE APPLIANCE
Bef
ore connecting your fridge freezer to the power supply, check that the voltage stated on the rat ing label of your appliance corresponds to the voltage
in your home. A different voltage could damage the appliance.
The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it off and
then detach the plug from the outlet.
Theappliancemustbegrounded.Themanufacturerisnotresponsible for damages that may occur as a result of usage without grounding.
IN
STALLATION
I
nstall the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a
cooker, radiator, etc.
To ensure adequate ventilation for the appliance, allow a minimum of 10 cm of airspace on each side of the cabinet.
Shelves
Door shelves
Dra
wers
V
egetable container
F
ridge Compartment
Fre
ezer Compartment
Ad
ust
able foot
Temperature control knob
EN-4
For
uneven surfaces, front feet can be aligned.
AMBIENT T
EMPERATURE
This ap
pliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 43°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the
appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer compartment will rise
above -18
andf
oodspoilagemayoccur.
BEFORE PLA
CING FOOD IN THE APPLIANCE
Remove all p
ackaging.
All
owtheappliancetorunemptyfor2–3hourssothecompartments can cool to the appropriate temperature.
Clean
the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust.
POWER FA
ILURE
If t
here is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the power failure lasts for less than 18 h
ours.
Do
not refreeze frozen foods that have thawed completely. The food may be dangerous to eat.
TEMP
ER
A
TURE CONTROL
Ther
e
i
s a temperature control knob located inside the fridge compartment. Adjust the control knob as desired to suit your individual preference.
0 is off setting stop cooling
1iscoldsetting
7 is coldest setting
The ru
nning time and temperature are affected by where the fridge freezer is located, how often the door is opened and the temperature of the room
the fridge freezer is located in.
When
you use the appliance for the first time or after defrosting, adjust the control knob to the coldest setting for at least 2 hours before introducing
food to be stored, and then readjust to the middle setting.
MOVING YO
UR APPLIANCE
If t
he appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise
before restarting.
Turn
off the appliance and unplug it from the mains socket. Remove all food. Also remove all mobile parts (shelves, accessories, etc.) or fix them into the
appliance to avoid any shock.
Relocat
e and install. If the appliance has been left on its side for any length of time, leave it standing u pright for at least 10 minutes before turning on.
Your appliance uses is obutane (R600a) as a refrigerant. Although R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is explosive. Therefore you
should be careful during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged. I n the event of a leak caused by
damage to the cooler elements, move your appliance from open flame or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few
minutes.
ST
ORI
N
G FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT
The fridge
compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods.
Fres
h food care
For
best results:
Store f
oods that are very fresh and of good quality.
Ensure tha
t food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will
help maintain freshness. It will also prevent odour transfer.
Make
sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by
strong odours.
Cool ho
t foods down before placing them in the fridge compartment.
Dair
y foods and eggs
M
os
t
pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best before/best by/’ date stamped on them. Store them in the fridge
compartment and use within the recommended time.
Butter
can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
Eggs can
be stored in the egg tray of the fridge compartment.
Red m
eat
Pla
ce fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil.
Store c
ooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked
product.
Poult
ry
Fre
sh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on a plate. Cover loosely with
plastic wrap or foil.
Poultr
y pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be stuffed until just before cooking, otherwise food
poisoning may result.
Fish
and seafood
Who
le fish and fillets should be used on the day of purchase. Until required, refrigerate on a plate loosely covered with
EN-5
pl
astic wrap, waxed paper or foil.
I
f storing overnight or longer, take particular care to select very fresh fish. Whole fish should be rinsed in cold water to remove loose scales and dirt and
then patted dry with paper towels. Place whole fish or fillets in a sealed plastic bag.
K
eep shellfish chilled at all times. Use within 1 2 days.
Pr
ecooked foods and leftovers
Th
ese should be stored in suitable covered containers so that the food will not dry out.
K
eep for only 1 2 days.
R
eheat leftovers only once and until steaming hot.
Ve
getable and fresh fruit
The
vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
T
ake care not to store the following at temperatures of less than 7°C for long periods:
Citrus fruit, melons, aubergines, pineapple, papaya, courgettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
Undesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
Do
not refrigerate avocados (until they are ripe) , bananas, mangoes.
F
REEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT
Us
ing the freezer compartment
T
o store deep-frozen food.
To
make ice cubes.
To
freeze food.
Not
e:
En
sure that the freezer compartment door has been closed properly.
Purchasin
g frozen food
P
ackaging must not be damaged.
Use
by the ‘use by /best before/best by/’date.
I
f possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
St
oring frozen food
Store
at -18°C or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily.
Fre
ezing fresh food
F
reeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional value, flavour a nd colour, vegetables should be blanched before freezing.
Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Not
e:
Keep
food to be frozen away from food which is already frozen.
The
following foods are suitable for freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultr y, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready
meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The
following foods are not suitable for freezing:
Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled
eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise.
Pa
cking frozen food
T
o prevent food from losing its flavour or dryin g out, place food in airt ight packaging.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and dates of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil.
These products are available from specialist outlets.
R
ecommended storage times of frozen food in the freezer compartment
Thes
e times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
Foo
d Storage time
Bac
on, casseroles, milk 1 month
Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months
Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months
Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months
Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, minced meat (raw),
pork (raw)
6months
Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb (raw), fruit cakes 12 months
Nev
er forget:
W
hen you freeze fresh foods with a ‘use by /best before/best by/’date, you must freeze them before this date expires.
C
heck that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be refrozen.
EN-6
On
ce defrosted, food should be consumed quickly.
MAKING
ICE CUBES
F
ill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of drinking water and place in the freezer compartment.
If the ice cube tray is stuck to the compartment, loosen with a blunt tool only.
To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
DE
FROSTING
R
efrigerator compartment defrosts fully automatically
W
hile the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost from at the back of the refrigerator compartment.
This is normal. It is not necessary to wipe off the con densation or f rost. The rear panel defrosts automatically. The condensation
runs into the condensation channel and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Not
e:
Kee
p the condensation channel and drainage hole clean, so that the condensation can run out.
D
efrosting the freezer compartment
The freezer compartment does not defrost automatically, otherwise the frozen food would start thawing.
A layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Remove the layer of hoarfrost
regularly.
Do
not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object. Doing this may damage the refrigerant tubes.
1. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
2. Set the temperature control knob to the 0 position and disconnect the mains plug from the mains socket.
3. To accelerate the defrosting process, place a pan of hot water on a stand in the freezer compartment.
4. Wipe up condensation with a cloth or sponge.
5. Wipe dry the freezer compartment.
6. Plugintheapplianceandadjustthetemperaturecontrolknobasdesired.
7. Put the frozen food back in the freezer compartment.
DOOR
CONVERSION
I
f you need to hinge your fridge and freezer doors on the opposite side it is recommended that you call your local authorised service agent to make this
conversion or ask a technician. The below drawings are only for reference.
Before you reverse the doors, you should ensure the appliance is unplugged and empty. It is recommended to use a crosshead screwdriver and a spanner
(both not supplied).
2. Remove the middle hinge. Lift the freezer door out of the
bottom hinge and set it aside.
3.
Unscrew the axis from the lower hinge and reverse the lower hinge. Screw the
axis on the lower hinge again. Remove the adjustable foot and fit it to the
opposite side. Fit the lower hinge to t he opposite side.
1.Remove the screw (1) that fixes the upper hinge cover (2) and remove the upper hinge cover.
Remove the screws that hold the upper hinge and remove the upper hinge.
Remove the upper hinge hole cover (4). Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from being scratched.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Proline PLC234SL Operating Instructions Manual

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues