Garmin GFS 10 FUEL SENSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Important Safety and Product Information ......................................................2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ........................5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ....................................8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen .......................................... 11
Información importante sobre el producto y tu seguridad ............................14
Informações importantes de segurança e do produto ..................................17
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...............................................20
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ................................................23
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ..............................................................26
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ......................................................29
Viktig säkerhets- och produktinformation .....................................................32
Важные сведения о продукте и информация о безопасности .............35
Važne informacije o proizvodu i sigurnosti ...................................................38
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν .............................41
Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri .................................................................44
6
Informations importantes
INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNEES
CARTOGRAPHIQUES :
l’un des objectifs de
Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie
la plus complète et la plus précise disponible à un
prix raisonnable. Nos données proviennent à la
fois de sources gouvernementales et de sources
privées. Celles-ci sont identiées dans les différentes
documentations accompagnant nos produits et dans
les messages de copyright afchés à l’attention
du consommateur. La quasi-totalité des sources
de données contiennent une part d’informations
inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, les
informations cartographiques complètes et exactes
n’existent pas ou sont proposées à un coût prohibitif.
Entretien de l’appareil
Le boîtier est constitué de matériaux de haute qualité
et ne nécessite aucune maintenance autre qu’un
nettoyage.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier externe de l’appareil (excepté
l’écran) avec un chiffon humide trempé dans une
solution détergente non abrasive, puis essuyez. Evitez
les nettoyants chimiques et les solvants qui risquent
d’endonettoyants chimiques et les solvants qui
risquent d’endommager les composants en plastique.
Nettoyage de l’écran
La lentille de l’appareil est recouverte d’un
revêtement antireet spécial sensible au sébum,
aux cires et aux nettoyants abrasifs. Les produits
nettoyants à base d’ammoniaque, d’alcool ou
d’abrasifs ou d’agents dégraissants peuvent
endommager ce revêtement antireet. Nettoyez la
lentille à l’aide d’un produit pour verres de lunettes
(adapté aux revêtements antireet) et d’un chiffon
propre et non pelucheux.
Immersion dans l’eau
L’appareil est étanche, conformément à la norme
CEI 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion
dans l’eau à 1 mètre pendant 30 minutes. Une
immersion prolongée risque d’endommager
l’appareil. Après immersion, essuyez l’appareil et
laissez-le sécher à l’air libre avant de l’utiliser.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est
conforme aux principales exigences et autres clauses
pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la
déclaration de conformité relative à votre produit
Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à
l’adresse www.garmin.com.
Conformité aux normes d’Industrie
Canada
REMARQUE : la déclaration suivante ne
s’applique pas aux Fishnders.
Les appareils de radiocommunication de catégorie I
sont conformes à la norme RSS-210 d’Industrie
Canada. Les appareils de radiocommunication de
catégorie II sont conformes à la norme RSS-310
d’Industrie Canada.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel
et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de
sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son
entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui
s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce
type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé
au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre,
à condition que le client prenne en charge les frais de
7
port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages
esthétiques, tels que les éraures, les rayures et les bosses
; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le
dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication
; (iii) les dommages provoqués par un accident, une
utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une
inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle
ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par
des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou
(v) les dommages sur un produit ayant été modié sans
l’autorisation écrite de Garmin. En outre, Garmin se réserve
le droit de refuser toute demande de service sous garantie
relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en
violation des lois de tout pays.
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il
ne doit pas être utilisé à d’autres ns exigeant l’évaluation
précise de la direction, de la distance ou de la topographie.
Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et
à l’exhaustivité des données cartographiques du présent
produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS
LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET
ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE
RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE
DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A
UN USAGE PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE
OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES
DROITS PARTICULIERS QUI PEUVENT VARIER D’UN
ETAT A L’AUTRE.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y
COMPRIS SANS LIMITATION DES AMENDES OU
CITATIONS EN JUSTICE, QU’ILS RESULTENT DE
L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT OU
ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS
ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA
RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS
SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS
CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le
logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement
neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement
intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE
DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.
Pour bénécier d’un service sous garantie, contactez votre
distributeur Garmin agréé ou appelez le service d’assistance
produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives
à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi
d’autorisation de retour d’article (RMA). Emballez avec soin
l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture,
qui fera ofce de preuve d’achat dans le cas de réparations
sous garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi
sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port
prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits
achetés au cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts
par la garantie. Les conrmations de vente aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérication
sous garantie. Pour bénécier d’un service sous garantie,
l’original ou une copie de la facture dressée par le premier
revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera à aucun
remplacement de composant manquant sur tout produit
acheté dans le cadre d’enchères en ligne.
Achats internationaux : selon les pays, une garantie
distincte peut être accordée par les distributeurs
internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis.
Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur
du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge les
services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties
distributeur sont valides uniquement dans les zones de
distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés
aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux
ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-
Unis, du Canada ou de Taïwan.
8
Informazioni importanti sulla sicurezzae sul prodotto
Avvertenze
La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di
seguito potrebbe causare incidenti e collisioni gravi o
mortali.
Se l’unità contiene o supporta mappe stradali, attenersi
anche alle seguenti istruzioni per una navigazione
sicura:
Durante la navigazione, confrontare attentamente le
informazioni visualizzate sull’unità con le altre fonti
disponibili, inclusi rilevamenti visivi e mappe, regole di
navigazione e limitazioni locali. Per motivi di sicurezza,
risolvere eventuali incongruenze o problemi prima di
continuare la navigazione.
Utilizzare il graco elettronico dell’unità solamente
per agevolare l’uso dei graci governativi autorizzati,
non per sostituirli. I graci governativi autorizzati
e le informazioni ai naviganti contengono tutte le
informazioni necessarie alla navigazione sicura.
Utilizzare l’unità solo per ricevere indicazioni sul
percorso da seguire. Non utilizzare l’unità per scopi che
richiedono misurazioni precise della direzione, della
distanza, della posizione o della topograa.
Se l’unità in uso dispone delle funzioni di ingresso
video, non utilizzare l’ingresso video durante la
navigazione con l’imbarcazione. L’utilizzo dell’ingresso
video durante la navigazione può provocare incidenti o
collisioni con rischio di danneggiamento della proprietà
o di danni sici gravi e perno mortali.
NOTA: fare riferimento al manuale dell’utente per il
prodotto per determinare se il prodotto contiene o accetta
mappe, oppure se è dotato delle funzioni di ingresso video.
Avvertenze sulla batteria
L’unità GPS potrebbe utilizzare una batteria interna non
sostituibile per vari scopi, ad esempio un orologio con l’ora
corrente.
Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non
sostituibile dall’utente.
Quando si smaltisce l’unità, portarla presso un
centro di assistenza specializzato nel trattamento di
apparecchiature elettroniche, per far rimuovere e riciclare
la batteria.
Informazioni importanti
INFORMAZIONI SUI DATI DELLE MAPPE: uno degli
obiettivi di Garmin consiste nel fornire la cartograa più
completa e precisa possibile a un costo contenuto. Vengono
utilizzate una serie di fonti statali e private, individuabili
nella documentazione del prodotto e nei messaggi relativi
al copyright. Tutte le fonti di dati possono contenere dati
imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni
su mappe complete e precise non sono disponibili o sono
proibitive in termini di costo.
Manutenzione dell’unità
Il rivestimento è costruito con materiali di elevata qualità
e oltre alle normali operazioni di pulizia, non necessita di
manutenzione straordinaria.
Pulizia del rivestimento
Pulire il rivestimento dell’unità (escluso lo schermo),
utilizzando un panno inumidito con una soluzione
detergente non aggressiva, quindi asciugarlo accuratamente.
17
Informações importantes de segurança e do produto
Avisos
Caso não sejam evitadas as seguintes situações
potencialmente perigosas a seguir descritas, das
mesmas pode resultar um acidente ou colisão,
provocando morte ou lesões graves.
Se a sua unidade contém ou aceita mapas de
ruas, respeite igualmente estas orientações de
forma a assegurar uma navegação segura:
Durante a navegação, compare cuidadosamente
os dados apresentados na unidade com todas
as fontes de navegação disponíveis, incluindo
informações visuais, regras marítimas locais,
restrições e mapas. Por razões de segurança,
resolva sempre quaisquer discrepâncias ou
questões antes de continuar a navegação.
Utilize a carta electrónica fornecida com a
unidade apenas para auxiliar (e não substituir) a
utilização das cartas governamentais ociais. As
cartas e avisos governamentais ociais contêm
toda a informação necessária a uma navegação
em segurança.
Utilize a unidade apenas como um auxiliar de
navegação. Não tente utilizar a unidade para
ns que exijam a medição precisa da direcção,
distância, local ou topograa.
Se a sua unidade tiver entradas de vídeo, não
tente utilizar ou ver vídeos durante a operação
ou navegação da sua embarcação. A operação
ou observação de entradas de vídeo com a
embarcação em movimento poderá provocar
acidentes ou colisões, que poderão resultar em
danos materiais, ferimentos graves ou a morte.
NOTA: consulte o manual do utilizador do
seu produtos para determinar se o seu produto
contém ou aceita mapas ou para determinar se tem
funcionalidades de entrada de vídeo.
© 2007–2010 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
June 2010 Part Number 190-00720-03 Rev. E Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Garmin GFS 10 FUEL SENSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à