Garmin Dakota 10 with TOPO Germany Light Important Safety and Product Information

Taper
Important Safety and Product Information
Important Safety and Product Information ������������������������������������������������������2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ������������������������5
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ������������������������������������8
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen������������������������������������������ 11
Información importante sobre el producto y tu seguridad ����������������������������14
Informações Importantes de Segurança e do Produto ���������������������������������16
Belangrijke veiligheids- en productinformatie �����������������������������������������������19
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ������������������������������������������������22
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ��������������������������������������������������������������24
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ������������������������������������������������������26
Viktig säkerhets- och produktinformation �����������������������������������������������������28
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ����������������������������31
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu����������������������������34
Правила техники безопасности и сведения об изделии ��������������������������36
Pomembne informacije o varnosti in izdelku ������������������������������������������������40
Važne informacije o proizvodu i sigurnosti ���������������������������������������������������42
5
cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure. The benets
under our Limited Warranty are in addition to other rights and
remedies under applicable law in relation to the products.
Garmin Australasia, Unit 19, 167 Prospect Highway, Seven
Hills, NSW, Australia, 2147, Phone: 1800 822 235



Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations
potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez
un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.

Lors de l’installation de l’appareil dans un véhicule,
placez-le avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le
champ de vision du conducteur
ou qu’il ne gêne pas les
commandes du véhicule telles que le volant, les pédales ou
les leviers de transmission. Ne posez pas l’appareil sur le
tableau de bord du véhicule sans le xer
. Ne placez pas
l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag
.
Il se peut que le support de montage sur pare-brise ne reste
pas xé au pare-brise en toutes circonstances. Ne placez
pas le support de montage à un endroit où il risquerait
de distraire le conducteur s’il se détachait. Gardez un
pare-brise propre an que le support de montage reste sur
le pare-brise.

Certains produits de loisir Garmin peuvent suggérer des
itinéraires en mode vol d’oiseau pour diverses activités de
plein air comme le vélo et la randonnée, ainsi que pour les
véhicules tout-terrain. Respectez les consignes suivantes pour
garantir une navigation à vol d’oiseau sécurisée.
Faites preuve de bon sens et soyez toujours raisonnable
lorsque vous prenez des décisions relatives à la navigation
à vol d’oiseau. L’appareil Garmin est uniquement conçu
pour vous proposer des suggestions d’itinéraires. Il ne
vous dispense pas de faire preuve de vigilance et de vous
préparer correctement pour les activités de plein air. 



Comparez toujours attentivement les informations afchées
sur l’appareil aux autres sources d’informations, notamment
les indications présentes sur les pistes de randonnée, l’état
des pistes, les conditions météorologiques et tous les autres
facteurs susceptibles de nuire à votre sécurité lors de la
navigation. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout
problème avant de poursuivre la navigation. Respectez les
panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions
extérieures.
Tenez toujours compte des effets de l’environnement et
des risques liés à l’activité avant de vous lancer dans
des activités de plein air. Notamment, la météo et ses
conséquences sur l’état des pistes de randonnée peuvent
compromettre la sécurité de votre activité. Assurez-vous
que vous disposez de l’équipement et du ravitaillement
adaptés avant de naviguer sur des chemins et des pistes
de randonnée.

Certains produits de loisir Garmin peuvent accepter les
cartes routières et suggérer des itinéraires qui suivent les
routes. Respectez les consignes suivantes pour garantir une
navigation sur route sécurisée.
Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la
manière la plus sûre possible. 


Regardez le moins possible l’écran de l’appareil lorsque
vous conduisez.
Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne
modiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction
nécessitant une utilisation prolongée des commandes de
l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas
6
la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute
opération de ce type.
En cours de navigation, comparez attentivement les
informations afchées sur l’écran de l’appareil aux
autres sources d’information, notamment les panneaux
de signalisation, les routes fermées à la circulation, les
conditions de circulation, les embouteillages, les conditions
météorologiques et tout autre facteur pouvant compromettre
la sécurité au volant. Pour votre sécurité, cherchez à
résoudre tout problème avant de poursuivre la navigation.
Respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous
aux conditions extérieures.
L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions
d’itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de
vigilance et de bon sens. 




Votre GPS utilise des batteries remplaçables par l’utilisateur.
Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution
de la durée de vie des batteries, endommager le GPS ou
présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite
d’électrolyte et/ou de blessure.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée,
par exemple dans un véhicule sans surveillance garé en
plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de
votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple
dans la boîte à gants.
N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les batteries.
Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez
pas aux ammes.
Gardez les batteries usagées hors de portée des enfants.
Ne mettez jamais les piles dans votre bouche. En cas
d’ingestion, contactez un médecin ou un centre antipoison.
Ne démontez pas les batteries, ne les percez pas, ne les
endommagez pas.
Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve
adéquate. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un
risque d’incendie ou d’explosion.
Les piles boutons remplaçables peuvent contenir
du perchlorate. Une manipulation spéciale peut être
nécessaire. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations
sur la mise au rebut de l’appareil ou de la batterie dans le
respect des lois et réglementations locales applicables.
En outre, le GPS peut utiliser une batterie interne non
remplaçable par l’utilisateur à d’autres ns, telles celle
d’horloge en temps réel. N’essayez pas de retirer la batterie
non remplaçable par l’utilisateur.

Les données de Garmin proviennent à la fois de sources
gouvernementales et de sources privées. La quasi-totalité des
sources de données contient une part d’informations inexactes
ou incomplètes. Dans certains pays, des informations
cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles,
soit proposées à un coût prohibitif.

Des informations relatives au programme Garmin de
recyclage des produits ainsi qu’aux directives DEEE et RoHS,
à la réglementation REACH et aux autres programmes de
conformité sont disponibles à l’adresse www.garmin.com/
aboutGarmin/environment.

Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme
aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la
directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance
de l’intégralité de la déclaration de conformité, rendez-vous sur
le site www.garmin.com/compliance.

Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont
conformes à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les
appareils de radiocommunication de catégorie II sont
conformes à la norme RSS-310 d’Industrie Canada. Cet
appareil est conforme aux normes RSS sans licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences et (2) doit accepter toute interférence, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
7

Les produits non aéronautiques Garmin sont garantis contre
tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à
compter de leur date d’achat. Durant cette période, Garmin
pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout
composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un
usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement
ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des composants
ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en
charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les
dommages esthétiques, tels que les éraures, les rayures
et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à
moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de
fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident,
une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une
inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle
ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des
fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les
dommages sur un produit ayant été modié sans l’autorisation
écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit qui a
été connecté à des câbles d’alimentation et/ou de données
non fournis par Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit
de refuser toute demande de service sous garantie relative
à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation
des lois de tout pays. Ce produit constitue uniquement une
aide à la navigation et ne doit pas être utilisé à des ns
exigeant l’évaluation précise de la direction, de la distance,
de la position ou de la topographie. Garmin n’offre aucune
garantie quant à la précision et à l’exhaustivité des données
cartographiques du présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE
PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE
OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE
RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE
GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS,
QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS
LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE,
QU’ILS RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE
OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE
PRODUIT OU ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT.
CERTAINS ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA
RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer le périphérique
ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de
remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer
le remboursement intégral du prix d’achat à son entière
discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE
DE GARANTIE.
Pour bénécier d’un service sous garantie, contactez votre
revendeur agréé Garmin ou appelez le service d’assistance
produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à
l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi RMA.
Emballez avec soin le périphérique en y joignant une copie
de l’original de la facture, qui fera ofce de preuve d’achat
dans le cas de réparations sous garantie. Inscrivez lisiblement
le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez le
périphérique, frais de port prépayés, à un centre de services
sous garantie Garmin.
: les produits
achetés au cours d’enchères en ligne ne sont pas couverts
par la garantie. Les conrmations de vente aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérication
sous garantie. Pour bénécier d’un service sous garantie,
l’original ou une copie de la facture dressée par le premier
revendeur doit être présenté. Garmin ne procédera à aucun
remplacement de composant manquant sur tout produit acheté
dans le cadre d’enchères en ligne.
: selon les pays, une garantie distincte
peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les
périphériques achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant,
cette garantie est fournie par le distributeur du pays d’achat
et ledit distributeur prend en charge les services locaux
nécessaires pour votre périphérique. Les garanties distributeur
sont valides uniquement dans les zones de distribution
visées. En cas de problème, les périphériques achetés aux
Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers
de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Garmin Dakota 10 with TOPO Germany Light Important Safety and Product Information

Taper
Important Safety and Product Information