FUJITSU SIEMENS SCENIC P320 (I915GL) MPS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mainboard
Short Description
Deutsch, English, Русский,
Français, Türkçe, Ελληνικά
Mainboard D2250
Sie haben technische Fragen oder Probleme?
Wenden Sie sich bitte an:
Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle
unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im
Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there any technical problems or other questions you need clarified?
Please contact:
your sales partner or your sales outlet
unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/
contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005
The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the
Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
У Вас есть технические вопросы или проблемы?
Просим Вас обратиться:
к Вашему дилеру или в магазин, в котором Вы приобрели устройство
к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте:
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html или же, для заказчиков, которые купили
отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005
Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для наших
материнских плат Вы найдете в Интернете на сайте: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Vous avez des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
à votre partenaire de vente ou à votre point de vente
à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse www.fujitsu-
siemens.com/support/contact/contact.html ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une
carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005
Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update)
sur nos cartes mères sur notre site: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Sizin teknik sorularınız veya sorunlarınız mı var?
Lütfen:
Sizin için sorumlu dağıtım partneri veya satın aldığınız yer
www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden
Hotline'ımıza başvurun veya yalnızca tek bir anakart satın alan müşterilerimiz için: +49(0) 180
3777 005
Anakartlarımız (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelleştirmeleri (örneğin BIOS-
Update) internette bulabilirsiniz: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Έχετε τεχνικές απορίες ή προβλήµατα?
Παρακαλούµε απευθυνθείτε:
Στον υπεύθυνο συνεργάτη ή κατάστηµα πώλησης
Στο τµήµα Hotline µέσω της φόρµας επικοινωνίας στη διεύθυνση www.fujitsu-
siemens.com/support/contact/ contact.html ή για πελάτες που αγοράσανε µόνο µία µητρική κάρτα
στο τηλέφωνο: +49(0) 180 3777 005
Τρέχουσες πληροφορίες και ενηµερώσεις (π.χ. ενηµέρωση BIOS) για τις µητρικές µας κάρτες θα
βρείτε στο Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Mainboard D2250 - Internal connectors and slots
A26361-D2250-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
PCI 1
PCI 2
PCI 3
Fan 1
Floppy disk
drive
Power supply
Front panel
IDE-drives 1/2
Additional
Power supply
Serial ATA 1
Serial ATA 2
Fan 2
USBUSB
Battery
slot 1
slot 3
slot 4
slot 2
Channel B
Channel A
PCIe x1
FireWire (1394)
Optionale Komponenten / Optional components
USB - dual channel
(optional)
2
1
10
9
1 = VCC X
2 = VCC Y
3 = Data negative X
4 = Data negative Y
5 = Data positive X
6 = Data positive Y
7 = GND
8 = GND
9 = Key
10 = Not connected
FireWire 1394 (optional)
1
2
1 = TPA+
2 = TPA-
3 = GND
4 = GND
5 = TPB+
6 = TPA-
7 = +12V
8 = +12V
9 = Key
10 = GND
Front panel
1) Both connector positions possible
2) 2pin or 3pin connector possible
1
2
HD-LED
Power On/Off
Recovery Password
1)
Reset
Power On
LED
2)
Message LED
Speaker
External connectors
1394
Recovery inserted = The system starts from
floppy and allows a BIOS recovery
Password inserted = System- and BIOS Pass-
word are skipped when device is switched on
A26361-D2250-Z140-1-7619
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
List of onboard features D2250-A D2250-F
Chipset Intel
®
915GL Intel
®
915GL
Board size µATX µATX
VGA
Audio / 8-channel / S/PDIF 5.1 / - / - / - / -
Buzzer / int. Speaker Support / - / -
LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit - / / - / /
LAN ASF / AoL / WoL / Boot - / - / / - / - / /
Serial ATA / ATA / RAID / / - / / -
FireWire
TM
/ USB 2.0 - / /
FAN monitored PSU** / CPU (FAN1) / FAN2 / FAN3 - / - / - / - - / - / - / -
FAN controlled PSU** / CPU (FAN1) / FAN2 / FAN3 - / / - / - - / / - / -
TEMP monitored CPU/ONB1/ONB2/OFFB / - / - / - / - / - / -
SmartCard SystemLock (USB / serial) - / - - / -
Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support - -
List of special onboard features
Silent Fan / Silent Fan LT - / - /
System Guard / Silent Drives - / - /
Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / / / /
Safe Standby / HDD Password / - / -
Logo Boot / Intel On Screen Branding - / - /
** not supported by standard Power Supplies
Special Features
Silent Fan LT Independent temperature related processor-fan supervision and control
Silent Drives Noise reduction for optical and hard disk drives
Safe Standby Prevents data loss in S3 (save-to-RAM)
Recovery BIOS Restores a disrupted BIOS
Desk Update Simple driver update with DU CD
Multi Boot Comfortable boot from any boot device
Power Supply Requirements
- for onboard components (worst case)
Source Voltage Maximal variation Mainboard current (Maximal)
+ 12 V ± 5 % 10.0 A
Main Power - 12 V ± 10 % 0.05 A
Supply + 5 V ± 5 % 6 A
+ 3.3 V ± 5 % 4 A
Aux. Power Supply + 5 V ± 5 % 2 A
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 3
Hauptspeicher ein-/ausbauen oder tauschen
Technische Daten
Technologie: DDR 333/400 SDRAM ungepufferte DIMM-Module
184-Pin; 2,5 V; 64 Bit, ohne ECC
Gesamtgröße:
Mainboard D2250-A 128 Mbyte bis 2 Gbyte DDR 333 SDRAM
128 Mbyte bis 2 Gbyte DDR 400 SDRAM
Mainboard D2250-F 128 Mbyte bis 4 Gbyte DDR 333 SDRAM optional
128 Mbyte bis 4 Gbyte DDR 400 SDRAM optional
Modulgrößen: 128, 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul
Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet
unter: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher
Speicherkapazität können kombiniert werden.
!
Es dürfen ungepufferte 2,5 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden. DDR-DIMM-
Speichermodule müssen der PC2700- oder PC3200-Spezifikation entsprechen.
Zusätzliche Technische Daten für D2250-F
i
Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die
Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die
Performancevorteile des Dual-Channel-Mode.
Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die
gleiche Speichergröße verwendet wird.
Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet.
Bei einer Speicherkonfiguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare
Hauptspeicher auf bis zu 3,25 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des
Systems).
Channel A
Channel B
slot 2
slot 1
slot 4
slot 3
Anzahl der gesteckten Speichermodule
zu verwendender Steckplatz 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.
Mainboard D2250
6 - Deutsch A26361-D2250-Z110-1-8N19, Ausgabe 2
Grafik-Anschluss
Technische Daten
Funktion: Intel GMA 900, 2D-/3D-Grafik-Controller, Dynamic Video memory
Technology, 400 Mhz integrierter 24-Bit-RAMDAC
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Abhängig vom verwendeten Betriebssystem gelten die nachfolgend angegebenen
Bildschirmauflösungen für den Bildschirm-Controller auf dem Mainboard.
Bildschirmauflösung Bildwiederholfrequenz [Hz] Farben
640 x 480 120 32 bit
800 x 600 120 32 bit
1024 x 768 100 32 bit
1280 x 1024 100 32 bit
1600 x 1200 100 16 bit
1920 x 1440 75 16 bit
2048 x 1536 75 16 bit
Mainboard D2250
2 - Русский A26361-D2250-Z110-1-8N19, издание 2
Монтаж/демонтаж или замена процессоров (с радиатором)
!
Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должна быть
полностью отключена от сетевого напряжения! Более подробную информацию об
этом Вы найдете в руководстве по эксплуатации Вашей системы.
Teхнические данные
Intel Pentium 4 с 533 или 800 MГц Front Side Bus в конструктивном исполнении LGA775
(Value FMB 04A)
Intel Celeron с 533 MГц Front Side Bus в конструктивном исполнении LGA775
Актуальный список процессоров, поддерживаемых этой материнской платой, Вы найдете
в Интернете на сайте: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
!
Ни в коем случае не прикасайтесь к нижней стороне процессора. Уже малейшие
загрязнения, как например, жир на коже, могут негативно сказаться на работе
процессора или же разрушить его.
Устанавливайте процессор в разъем очень осторожно, поскольку пружинные
контакты на разъеме очень чувствительны и их нельзя изгибать.
В том случае, если один или несколько пружинных контактов изогнуты, ни в коем
случае не устанавливайте процессор, поскольку из-за этого он может быть
поврежден. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к компетентному продавцу.
Удалите радиатор.
!
Разъем для процессора закрыт защитной пластинкой для защиты пружинных
контактов. В случае предъявления гарантийных претензий возвращаемая
материнская плата может быть принята только при наличии прикрепленной
защитной пластинки фирмы Fujitsu Siemens Computers!
Нажмите на рычаг и поднимите его.
Поднимите устройство крепления вверх.
a
b
b
Держите процессор большим и указательным
пальцами и вставьте его в разъем (b) так,
чтобы маркировка на процессоре по своему
расположению полностью совпала с
маркировкой на разъеме (а).
Опустите устройство крепления вниз.
Нажмите на рычаг вниз до щелчка,
означающего, что процессор закреплен.
Удалите защитную пластинку и сохраняйте ее.
!
Пожалуйста, учитывайте то, что в
зависимости от используемого радиатора
на материнской плате требуются
различные устройства крепления
радиатора.
В зависимости от варианта конфигурации перед установкой радиатора Вы должны снять
защитную пленку с радиатора, или же покрыть радиатор теплопроводящей пастой.
Укрепите радиатор (в зависимости от конфигурации) при помощи четырех шурупов или
же вставьте его в крепеж.
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, издание 2 Русский - 3
Монтаж/демонтаж или замена ОЗУ
Teхнические данные
Технология: DDR 333/400 SDRAM модули DIMM без буферизации
184-Pin; 2,5 В; 64 бит, без ECC
Общий размер:
Mainboard D2250-A DDR 333 SDRAM 128 MБайт - 2 ГБайт
DDR 400 SDRAM 128 Mбайт - 2 ГБайт
Mainboard D2250-F DDR 333 SDRAM 128 MБайт - 4 ГБайт (опция)
DDR 400 SDRAM 128 MБайт - 4 Гбайт (опция)
Размеры модулей: 128, 256, 512 или 1024 Mбайтов на каждом модуле
Актуальный список модулей памяти, рекомендованных для этой материнской платы, Вы
найдете в Интернете на сайте: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Необходимо встроить хотя бы один модуль памяти. Можно комбинировать модули памяти с
различной ёмкостью ЗУ.
!
Возможно использование небуферизованных модулей памяти 2,5 В без ECC.
Модули памяти DDR DIMM должны соответствовать спецификации для PC2700 или
PC3200.
Дополнительные тeхнические данные для D2250-F
i
Если вы используете больше одного модуля памяти, следите за тем, чтобы модули
памяти были распределены на обоих каналах с памятью. За счет этого Вы будете
использовать преимущества рабочих характеристик двухканального режима Dual-
Channel-Mode.
Максимальные рабочие характеристики достигаются в том случае, если на каналах
Channel A и Channel B используются модули памяти с одинаковыми размерами.
Для облегчения комплектации элементами разъемы (Слот) обозначены цветной
маркировкой.
При конфигурации памяти размером в 4 Гбайта видимое и используемое ОЗУ
может быть сокращено до 3,25 Гбайтов (в зависимости от конфигурации системы).
Channel A
Channel B
slot 2
slot 1
slot 4
slot 3
Количество вставленных модулей памяти
разъем, который должен
использоваться
1 2 3 4
канал Channel A, Слот 1 X X X X
канал Channel A, Слот 3 X X
канал Channel B, Слот 2 X X X
канал Channel B, Слот 4 X
Монтаж и демонтаж описаны в руководстве по эксплуатации "Basic information on mainboard".
Mainboard D2250
6 - Русский A26361-D2250-Z110-1-8N19, издание 2
Графический порт
Teхнические данные
Функция: Intel GMA 900, графический контроллер 2D/3D, Dynamic Video
memory Technology, встроенный RAMDAC 24 бит 400 MГц
Поддерживаемые параметры разрешения экрана
В зависимости от используемой операционной системы указанные ниже параметры
разрешения экрана действительны для контроллера монитора на материнской плате.
Разрешение экрана Частота воспроизведения [Гц] Цвета
640 x 480 120 32 бит
800 x 600 120 32 бит
1024 x 768 100 32 бит
1280 x 1024 100 32 бит
1600 x 1200 100 16 бит
1920 x 1440 75 16 бит
2048 x 1536 75 16 бит
A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 1
Mainboard D2250
Remarques relatives aux cartes
Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de
composants sensibles à l'électricité statique :
Vous devez vous décharger de l'électricité statique (en touchant un objet relié
à la terre, par exemple) avant de manipuler les cartes.
Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus de toute charge statique.
Débranchez les câbles avant de connecter ou de déconnecter les cartes.
Manipulez les cartes en les tenant uniquement par leurs bords.
Evitez de toucher les broches ou les circuits d'une carte.
Vous trouverez un aperçu des caractéristiques de performances dans la fiche technique !
Caractéristiques
Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d'équipement. Suivant sa configuration, votre
carte mère possède ou supporte certaines caractéristiques.
Vous trouverez dans ce manuel une description des principales caractéristiques de cette carte mère.
Vous trouverez d'autres informations sur les cartes mères dans le manuel "Basic information on
mainboard" sur le CD "User Documentation" ou "OEM Mainboard" ainsi que sur Internet.
Ports et connecteurs
Vous trouverez au début du manuel la position des ports et des connecteurs sur votre carte mère.
Les composants et connecteurs marqués ne doivent pas être disponibles sur la carte mère.
Ports externes
Vous trouverez au début du manuel la position des ports externes de votre carte mère.
Port clavier PS/2, violet
Interface série, turquoise
Port souris PS/2, vert
Port parallèle/imprimante, bordeaux
LAN
Port LAN (RJ-45)
Port microphone, rose
Port moniteur, bleu
USB - Universal Serial Bus, noir
Entrée audio (Line in), bleu ciel
Sortie audio (Line out), vert clair
1394
FireWire™, gris (en option)
Mainboard D2250
2 - Français A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2
Monter/démonter ou remplacer le processeur (avec
refroidisseur)
!
Avant de procéder à toutes les étapes décrites ici, il est indispensable de séparer
intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos
d'autres indications détaillées dans le manuel de votre système.
Caractéristiques techniques
Intel Pentium 4 avec bus frontal 533 ou 800 MHz en configuration LGA775 (Value FMB 04A)
Intel Celeron avec bus FSB (Front Side Bus) 533 MHz en configuration LGA775
Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur
Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
!
Ne touchez jamais la face inférieure du processeur. De légères salissures comme le
gras de la peau peuvent perturber le fonctionnement du processeur ou le détruire.
Posez le processeur avec la plus grande précaution sur son emplacement car les
broches de l'emplacement sont très sensibles et ne peuvent être pliées.
Si une ou plusieurs broches sont pliées, ne posez le processeur en aucun cas sur son
emplacement sous peine de l'endommager. Adressez-vous directement à votre
revendeur.
Retirez le refroidisseur.
!
L'emplacement réservé au processeur est recouvert d'un capot protecteur qui protège les
broches. En cas de garantie, la carte mère sera uniquement acceptée par Fujitsu Siemens
Computers si le capot protecteur est en place !
Appuyez sur le levier et écartez-le.
Relevez le support vers le haut.
a
b
b
Saisissez le processeur entre le pouce et l'index
et posez-le sur son emplacement (b) de telle sorte
que la position de l'encoche du processeur
coïncide avec la position de l'encoche sur
l'emplacement (a).
Relevez le support vers le bas.
Rabaissez le levier jusqu’à ce qu’il se remette en
place.
Retirez le capot protecteur et conservez-le.
!
Veuillez tenir compte du fait que les clips de
fixation du refroidisseur nécessaires sur la
carte mère varient en fonction du type de
refroidisseur utilisé.
Suivant le modèle, vous devez soit retirer un film de protection du refroidisseur soit enduire le
refroidisseur d’une pâte conductrice de chaleur avant de le remonter.
Fixez le refroidisseur – suivant le modèle – à l’aide de quatre vis ou enfichez-le dans les fixations.
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 3
Monter/démonter ou remplacer le processeur
Caractéristiques techniques
Technologie : Module DIMM DDR 333/400 SDRAM sans tampon
184 broches ; 2,5 V; 64 bits, non-CCE
Taille :
Mainboard D2250-A 128 Mo jusqu'à 2 Go DDR 333 SDRAM
128 Mo jusqu'à 2 Go DDR 400 SDRAM
Mainboard D2250-F 128 Mo jusqu'à 4 Go DDR 333 SDRAM (en option)
128 Mo jusqu'à 4 Go DDR 400 SDRAM (en option)
Tailles des modules : 128, 256, 512 ou 1024 Moctets par module
Vous trouverez une liste actualisée des modules d'extension mémoire recommandés pour cette
carte mère sur Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Au moins un module d’extension mémoire doit être monté. Il est possible de combiner des modules
d’extension mémoire de capacités différentes.
!
Vous pouvez utiliser des modules mémoires 2,5 V sans tampon sans CCE. Les modules
d’extension mémoire DDR-DIMM doivent être conformes aux normes PC2700 ou
PC3200.
Caractéristiques techniques supplémentaires pour D2250-F
i
Si vous utilisez plus d’un module mémoire, veillez à répartir les modules mémoire sur les
deux canaux mémoire. Cette précaution vous permet de bénéficier des gains de
performances offerts par le mode bi-canal (dual channel).
Les performances système maximales s’obtiennent lorsque la quantité de mémoire vive
est la même dans le canal A et dans le canal B.
Pour faciliter le montage des modules, les emplacements (slots) sont marqués de codes
couleur.
Dans le cas d’une configuration mémoire de 4 Goctets, la mémoire visible et utilisable
peut être réduite à 3,25 Goctets maximum (selon la configuration du système).
Channel A
Channel B
slot 2
slot 1
slot 4
slot 3
Nombre de modules mémoire installés
emplacement à utiliser 1 2 3 4
canal A, slot 1 X X X X
canal A, slot 3 X X
canal B, slot 2 X X X
canal B, slot 4 X
Le montage/démontage est décrit dans le manuel "Basic information on mainboard".
Mainboard D2250
4 - Français A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2
Interruptions de BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat
Vous trouverez de plus amples informations sur ce chapitre dans le manuel "Basic information on
mainboard".
i
Afin d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez
l’utilisation multiple de lignes IRQ ISA ou IRQ PCI (IRQ Sharing). Si l’IRQ Sharing est
inévitable, tous les périphériques impliqués et leurs pilotes doivent supporter l’IRQ
Sharing.
Les lignes IRQ PCI relient les ports PCI et les composants embarqués avec le contrôleur
d'interruption. Les lignes IRQ PCI sont câblées de manière fixe sur la carte mère.
L'affectation des IRQ ISA aux lignes IRQ PCI est normalement fixée automatiquement par le BIOS
(voir description "Setup du BIOS").
Cartes d’extension monofonctionnelles
Les cartes d'extension PCI standard ont besoin tout au plus d’une interruption, désignée comme
interruption PCI INT A. Les cartes d’extension ne nécessitant aucune interruption peuvent être
montées dans n’importe quel logement.
Cartes d'extension multifonctions ou cartes d'extension avec pont PCI-PCI intégré
Ces cartes d’extension requièrent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Le
nombre et la nature des interruptions utilisées figurent dans la documentation livrée avec la carte.
L’affectation des interruptions PCI aux lignes IRQ est reprise dans le tableau suivant :
Contrôleur ou slot INT
Mechanical slot
On board controller
1 2 3 4
USB 1.1 PCI Slot
PCI INT
LINE
1
st
2
nd
3
rd
4
th
USB 2.0
SMBus
Firewire
AC97
LAN
PCIe x1
1 2 3
1 (A) X
- -
X
- - - X - B
- -
-
2 (B) -
- -
-
- X - - - C
- -
-
3 (C) -
- X
-
- - - - - D
D C
A
4 (D) -
X -
-
- - - - - A
C D
B
5 (E) -
- -
-
- - X - - -
- -
-
6 (F) -
- -
-
- - - - - -
B A
C
7 (G) -
- -
-
- - - - - -
A B
D
8 (H) -
- -
-
X - - - X -
- -
-
Commencez par utiliser des logements PCI disposant d’une seule ligne IRQ PCI (pas d’IRQ
Sharing). Si vous devez utiliser un autre logement PCI avec IRQ Sharing, vérifiez si la carte
d’extension IRQ Sharing supporte parfaitement les autres périphériques de cette ligne IRQ PCI. Les
pilotes de toutes les cartes et composants de cette ligne IRQ PCI doivent également supporter l’IRQ
Sharing.
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 5
Mise à jour du BIOS
Quand une mise à jour du BIOS est-elle nécessaire ?
Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles versions du BIOS afin de garantir la compatibilité
avec les nouveaux systèmes d’exploitation, les nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De
nouvelles fonctionnalités du BIOS peuvent en outre être intégrées.
Une mise à jour du BIOS est toujours nécessaire en cas de problème ne pouvant être résolu par
l’utilisation de nouveaux pilotes ou logiciels.
Où se procurer des mises à jour du BIOS ?
Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse suivante : www.fujitsu-
siemens.com/mainboards.
Comment fonctionne une mise à jour du BIOS ?
Deux possibilités s'offrent à vous :
1. Mise à jour du BIOS sous DOS avec disquette de mise à jour du BIOS opérationnelle -
Brève description
Téléchargez sur votre PC le fichier de mise à jour sur notre page Internet.
Introduisez une disquette vierge (1,44 Moctets).
Lancez l'exécution du fichier de mise à jour (p. ex. : 2250103.EXE).
Une disquette amorçable de mise à jour est créée. Laissez cette disquette dans le lecteur de
disquettes.
Redémarrez le PC.
Suivez les instructions à l'écran.
i
Vous trouverez des informations détaillées sur une mise à jour du BIOS sous DOS dans le
manuel "BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").
2. Mise à jour du BIOS sous Windows avec l’utilitaire DeskFlash
Le BIOS peut également être mis à jour directement sous Windows avec l'utilitaire DeskFlash.
DeskFlash se trouve sur le CD "Drivers & Utilities" (sous DeskUpdate).
Mainboard D2250
6 - Français A26361-D2250-Z110-1-8N19, édition 2
Port graphique
Caractéristiques techniques
Fonction : Intel GMA 900, Contrôleur graphique 2D/3D, technologie Dynamic Video
Memory, RAMDAC 24 bits 400 Mhz intégré
Résolutions d’écran supportées
Le contrôleur d’écran de la carte mère présente les résolutions d'écran indiquées ci-après, en
fonction du système d’exploitation utilisé.
Résolution d’écran Fréquence de régénération d’image [Hz] Couleur
640 x 480 120 32 bits
800 x 600 120 32 bits
1024 x 768 100 32 bits
1280 x 1024 100 32 bits
1600 x 1200 100 16 bits
1920 x 1440 75 16 bits
2048 x 1536 75 16 bits
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, basım Türkçe - 3
Ana belleğin takılması-/sökülmesi veya değiştirilmesi
Teknik veriler
Teknoloji: DDR 333/400 SDRAM tampon belleksiz DIMM modülleri
184-Pin; 2,5 V; 64 Bit, ECC'siz
Toplam büyüklük:
Mainboard D2250-A 128 Mbyte'tan 2 Gbyte'a kadar DDR 333 SDRAM
128 Mbyte'tan 2 Gbyte'a kadar DDR 400 SDRAM
Mainboard D2250-F 128 Mbyte'tan 4 Gbyte'a kadar DDR 333 SDRAM (opsiyonel)
128 Mbyte'tan 4 Gbyte'a kadar DDR 400 SDRAM (opsiyonel)
Modül boyutları: Modül başına 256, 512, 1024 veya 512 Mbyte
Bu anakart için tavsiye edilen bellek modüllerinin aktüel bir listesini internette şu adreste
bulabilirsiniz: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
En az bir adet bellek modülünün takılı olması şarttır. Farklı bellek kapasitesine sahip olan bellek
modüllerinin kombinasyonu mümkündür.
!
Tamponlanmamış ECC'siz 2,5 V bellek modülleri kullanılabilir. DDR bellek modüllerinin
PC2-2700U- veya PC2-3200U spesifikasyonuna uygun olması şarttır.
D2250-F ile ilgili ek teknik veriler
i
Eğer birden fazla bellek modülü kullanırsanız, bellek modüllerini her iki bellek kanalına
ayırmaya dikkat edin. Bu şekilde Dual-Channel modunun performans avantajlarından
faydalanmış olursunuz.
Eğer Channel A ve Channel B içinde aynı büyüklükte olan bellek kullanılırsa maksimum
sistem performansı sağlanmış olur.
Bellek donatma işleminin kolaylaştırılması için bellek yuvaları (Slots) renklidir.
4 Gbyte olan bir bellek konfigürasyonunda görülebilen ve kullanılabilen ana bellek
3,25 Gbyte'a kadar azaltılmış olabilir (sistemin konfigürasyonuna bağımlıdır).
Channel A
Channel B
slot 2
slot 1
slot 4
slot 3
Takılı olan bellek modülü sayısı
Kullanılacak yuva 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
Takma/Sökme işlemi "Anakart Temel Bilgileri" el kitabı içinde açıklanmıştır.
Mainboard D2250
A26361-D2250-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Ελληνικά - 3
Τοποθέτηση/αφαίρεση ή αντικατάσταση κύριας
µνήµης
Τεχνικά στοιχεία
Τεχνολογία: DDR2 333/400 SDRAM unbuffered DIMMs
184 ακίδων, 2,5 V, 64 Bit, χωρίς ECC
Συνολικές τιµές:
Mainboard D2250-A 128 Mbyte έως 2 Gbyte DDR 333 SDRAM
128 Mbyte έως 2 Gbyte DDR 400 SDRAM
Mainboard D2250-F 128 Mbyte έως 4 Gbyte DDR 333 SDRAM (προαιρετικά)
128 Mbyte έως 4 Gbyte DDR 400 SDRAM (προαιρετικά)
Τιµές µονάδας: 128, 256, 512 ή 1024 Mbyte ανά µονάδα
Μια ενηµερωµένη λίστα των µονάδων µνήµης που συνιστώνται γι αυτή τη µητρική κάρτα θα βρείτε
στο Internet στη διεύθυνση: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.
Θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον µία µονάδα µνήµης εγκατεστηµένη. Μονάδες µνήµης
διαφορετικής χωρητικότητας µπορούν να συνδυαστούν.
!
Επιτρέπεται χρήση µόνο απλών (unbuffered) µονάδων µνήµης 2,5 V χωρίς ECC. Οι
µονάδες µνήµης DDR-DIMM θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές PC2700
ή PC3200.
Πρόσθετα τεχνικά στοιχεία για το D2250-F
i
Αν χρησιµοποιείτε περισσότερες από µία µνήµες, προσέξτε να τις κατανέµετε και στα δύο
κανάλια µνήµης. Έτσι εκµεταλλεύεστε τα πλεονεκτήµατα απόδοσης του Dual Channel Mode.
Η µέγιστη απόδοση του συστήµατος διασφαλίζεται όταν στο κανάλι A και στο κανάλι B
χρησιµοποιείται το ίδιο µέγεθος µνήµης.
Για τη διευκόλυνση της τοποθέτησης του εξοπλισµού, οι υποδοχές (slots) επισηµαίνονται
µε χρώµατα.
Σε διαµόρφωση µνήµης 4 Gbyte µπορεί να µειωθεί η ορατή και ωφέλιµη κύρια µνήµη έως
και σε 3,25 Gbyte (ανάλογα µε τη διαµόρφωση του συστήµατος).
Channel A
Channel B
slot 2
slot 1
slot 4
slot 3
Αριθµός των τοποθετηµένων µονάδων µνήµης
αντίστοιχη υποδοχή 1 2 3 4
Channel A, Slot 1 X X X X
Channel A, Slot 3 X X
Channel B, Slot 2 X X X
Channel B, Slot 4 X
Η τοποθέτηση/αφαίρεση περιγράφεται στο εγχειρίδιο "Βασικές πληροφορίες για τις µητρικές κάρτες".
Mainboard D2250
6 - Ελληνικά A26361-D2250-Z110-1-8N19, Έκδοση 2
Υποδοχή οθόνης
Τεχνικά στοιχεία
Λειτουργία: Intel GMA 900, ελεγκτής γραφικών 2D-/3D, τεχνολογία µνήµης Dynamic
Video, 400 Mhz ενσωµατωµένο 24-Bit-RAMDAC
Υποστηριζόµενες αναλύσεις οθόνης
Ανάλογα µε το χρησιµοποιούµενο λειτουργικό σύστηµα ισχύουν οι παρακάτω αναλύσεις οθόνης για
τον ελεγκτή οθόνης στη µητρική κάρτα.
Ανάλυση εικόνας οθόνης Συχνότητα επανάληψη εικόνας [Hz] Χρώµατα
640 x 480 120 32 bit
800 x 600 120 32 bit
1024 x 768 100 32 bit
1280 x 1024 100 32 bit
1600 x 1200 100 16 bit
1920 x 1440 75 16 bit
2048 x 1536 75 16 bit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

FUJITSU SIEMENS SCENIC P320 (I915GL) MPS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à