Stanley 0-77-260 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Stanley 0-77-260 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
10
F
10
F
GB
User Manual
STANLEY
®
IntelliLaser
TM
Pro Niveau Laser/Détecteur de structure
Le niveau laser/détecteur de structure IntelliLaser
TM
Pro

IntelliLaser
TM
Pro en

Le IntelliLaser
TM
Pro
Laser
TM
Pro dispose également

Sécurité de l’utilisateur

dessous peut entraîner des blessures :
DANGER :
pourraient en découler.
N'utilisez PAS
faisceau laser.
Placez TOUJOURS
NE faites PAS
NE démontez PAS 
dû au rayonnement du laser.
AVERTISSEMENT :

N'utilisez PAS 

LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
Bouton de
verrouillage/
libération du
pivotement

Voyant d'avertissement

Bouton Activation
Écran LCD.

Écran LCD
Bouton
Alimentation
laser

(Stockage interne)
1 2 3 4
LASERLASER
1
Ouverture de
la ligne laser
Voyant
Calibrage
Pile
Voyant
Mode capteur de structure
Écran LCD.
Voyant Laser
Détection CA
11
F
11
F
N’utilisez TOUJOURS

Rangez TOUJOURS le produit non utilisé hors de portée des enfants et des autres personnes
inexpérimentées. Les lasers sont dangereux entre des mains inexpérimentées.
N'utilisez TOUJOURS

NE retirez PAS

NE démontez PAS

NE dirigez PAS le faisceau laser sur des avions ou des véhicules en mouvement.
NE projetez PAS
N'aspergez PAS
Éteignez TOUJOURS
Assurez-vous TOUJOURS 
NE court-circuitez JAMAIS les bornes des piles de façon intentionnelle.
N’essayez PAS de recharger des piles alcalines.
NE jetez PAS les piles au feu.
Retirez TOUJOURS la pile si l’appareil est stocké pendant plus d’un mois.


PROCÉDEZ AU RECYCLAGE conformément aux dispositions locales concernant la collecte et la mise

AVERTISSEMENT : Lisez avec soins les Instructions de Sécurité et le Manuel d'Utilisation

utilisateurs ont compris et respectent ces instructions.
AVERTISSEMENT :




Le IntelliLaser
TIM
Pro

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PILE



UTILISATION
Détection de structures en bois / métal

1) Maintenez le IntelliLaser
TM
Pro 
maintenez le bouton Activation

 
Maintenez le bouton Activation enfoncé pendant toute la durée des procédures suivantes.

 

Laser
TM
Pro ne doit pas se trouver directement sur une structure,

correctement calibré.
IEC60825-1: 2014
LASERLASER
1
12
F
12
F
User Manual
Faites doucement glisser le IntelliLaser
TM
Pro 

2) 

3-4)

 

Le voyant rouge Fil sous tension et Laser
TM
Pro émet un signal sonore, avertissant

sous tension.
Avertissement :

Avertissement :












Avertissement : 
métallisés ou épais ou denses ne sont pas détectés.
Précautions lors de l'utilisation







Niveau laser/Création de ligne
 

 
 
 
en appuyant sur le bouton de verrouillage/libération de la ligne laser.
 


Laser
TM
ProIntelliLaser
TM
Pro sur

CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT
Construction traditionnelle

pour plus de stabilité. Le IntelliLaser
TM
Pro détecte le bord de ces structures doubles et de ces linteaux

Différences de surface
Le IntelliLaser
TM
Pro
13
F
13
F
 
 
Les planchers en bois dur
Le lino sur le bois
 

 
 
 
Le ciment et le béton
 
Papiers-peints


Plafonds ou surfaces texturées

la surface. Effectuez le calibrage comme décrit plus haut AVEC le morceau de carton placé entre le capteur



détection.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Avertissement : 
IntelliLaser
TM
Pro
le contact avec votre paume.


 

 
 

 
 
 
 
 
 
GARANTIE




d’une copie du ticket de caisse :
Stanley Black & Decker France
5 Allée des Hetres
CS 60105
69579 Limonest
/