SkyLink WA-434RTL Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Le Alerte d’eau sans fil est conçu pour détecter les débordements d’eau, les
fuites d’eau, ou les montées de niveau d’eau, comme le niveau d’eau de
votre bain par exemple. Lorsque de l’eau sera détectée, le récepteur
répond avec une lumière clignotant et bip d’alerte ou d’alarme.
Dans ce paquet, vous devriez avoir un détecteur de niveau d’eau, un
Household Alert
MD
Récepteur de longue distance, un adapteur, une batterie
en lithium 3V et des accessoires pour l’assemblage.
Veuillez suivre les instructions qui suivent pour installer le détecteur de
niveau d’eau et le récepteur convenablement.
Le capteur doit être programmé à la Household Alert
MD
Récepteur de
longue distance avant de pouvoir communique. Vous pouvez programmer
le capteur à l’une des 4 zones. Suivez les instructions ci-dessous:
1. Branchez un adaptateur secteur pour le récepteur.
2. Le voyant vert sera allume, indiquant qu’il est allume.
3. Ouvrez la couverture arrière et il y a un bouton d’apprentissage.
Appuyez et maintenez ce bouton pendant 5 secondes, jusqu’à ce que
le voyant vert et le voyant rouge de zone 1 clignote. Vous pouvez
maintenant relâcher le bouton d’apprentissage.
4. Si vous souhaitez programmer le capteur à la zone 1, activer le capteur
lorsque le voyant rouge de la zone 1 clignote. Activer le capteur d’eau
en plaçant la partie du capteur dans l’eau.
5. Si vous souhaitez programmer le capteur à d’autres zones, appuyez sur
le bouton apprentissage à nouveau, jusqu’à ce que le voyant rouge
clignote à la zone que vous voulez programmer le capteur, puis activer
le capteur.
6. Une fois que le capteur est programmé, le voyant verte sera solidement
dessus et aucun voyant rouge des zones ne sera allumé.
Note : Chaque zone peut être programmé jusqu’à 4 capteurs. Si vous
essayez de programmer une cinquième capteur dans une zone, le
premier capteur programmé sera effacé.
1. INTRODUCTION
Modèle WA-434RTL
La partie du capteur étant immergée
dans l’eau, le voyant de la zone de
récepteur cesse de clignoter.
Partie
d’émetteur
Partie du
Capteur
Note :
La partie d’émetteur
ne devrait jamais
être immergée dans
l’eau.
Alerte d’eau sans fil
Détecteur de
niveau d’eau
L’effacement d’un capteur
Vous ne pouvez pas effacer un capteur spécifique. Vous devez effacer
tous les capteurs du récepteur, puis programmez ceux que vous souhaitez
garder. Pour effacer tous les capteurs du récepteur :
1. Retirez l’adaptateur du récepteur.
2. Ouvrez le couvercle arrière, appuyez et maintenez le bouton
d’apprentissage. Ne pas relâcher la bouton jusqu’à l’étape 4.
3. Tout en gardant enfoncée le bouton d’apprentissage, branchez
l’adaptateur au récepteur.
4. Vous pouvez relâcher le bouton d’apprentissage quand les voyants du
récepteur sont allumés.
5. Vous avez effacé tous les capteurs du récepteur.
3. INSTALLATION
Une surface lisse et propre est nécessaire pour fixer le capteur d’eau en
toute sécurité. Fixer la partie de l’émetteur et la partie du capteur à un
endroit approprié avec le ruban double côté adhésive en mousse
respectivement.
Si la surface de montage n’est pas lisse
ou assez propre pour le ruban adhésif,
vous pouvez visser la plaque en plastique
sur la surface, qui fournit alors une surface
lisse et propre pour le ruban adhésif à
double côté.
Toujours fixer la partie d’émetteur au
moins 6 pouces au-dessus de la partie
du capteur.
Surface
rugueuse
Plaque en
plastique avec
les vis
Ruban
adhésif à
double côté
Détecteur
de niveau
d’eau
Essai:
Après le montage du capteur, examinez le capteur en le plaçant dans
l’eau et en l’enlevant de l’eau. Le récepteur devrait répondre comme
décrit ci-dessus.
Accessoires pour
l’assemblage
Adapteur
Household Alert
MD
Récepteur de longue distance
2. PROGRAMMATION
Branchez l’adapteur au récepteur
Bouton Apprentissage
2. PROGRAMMATION (CONTINUÉ)
Examinez le capteur
Après avoir programmer le capteur au panneau de commande, vous
pouvez tester la communication en plaçant le capteur dans l’eau et en
l’enlevant de l’eau.
Lorsque le capteur n’est pas dans l’eau, le
récepteur n’émettra pas du signal sonore pas.
Lorsque le capteur est dans l’eau, le récepteur
émettra un bip et la zone clignotera.
1) Le voyant de la zone du capteur clignotera.
2) Bip selon le numéro de la zone [le mode de fonctionnement est
réglé sur « alerte »]. 1 bip sonore pour la zone 1, 2 bip sonores pour
la zone 2 et etc., jusqu’à ce que le capteur soit enlevé de l’eau.
4. FONCTIONNEMENT
Lorsque la puissance de la batterie du détecteur baisse à un certain niveau,
ou si le détecteur n’est plus dans la portée de son opération, le récepteur
indiquera qu’il y a une perte de signal. Le DEL rouge représentant cette
zone clignotera rapidement. Exemple : si le signal avec le détecteur de la
zone 1 est perdu, le DEL rouge de la zone 1 clignotera rapidement.
Lorsqu’une perte de signal se produit, déplacez le récepteur plus proche du
détecteur correspondant à la perte de signal et activez le détecteur. Si le
DEL rouge arrête de clignoter rapidement, cela veut dire que le récepteur ou
le détecteur doit être relocalisé. Si l’indication d’une perte de signal persiste,
remplacez la batterie du détecteur.
5. INDICATION DE PERTE DE SIGNAL
Il y a 3 modes de fonctionnement différents pour le Household Alert
MD
récepteur de longue distance.
1) Alerte – Bip lorsque un capteur est activé, la zone correspondante
clignotera également
2) Alarme – déclenche une alarme lorsque un capteur est activé, la zone
correspondante clignotera également.
3) Eteindre - aucun son audio ne sera émis quand le capteur est activé. La
zone clignotera pour indiquer le capteur activer.
Fonctionnement
Alerte
Lorsque la partie du capteur détecte un débordement de l’eau, les fuites
d’eau, ou l’augmentation de l’eau, le capteur enverra un signal au
récepteur. Il fera bip-bip et la zone correspondante LED rouge clignotera.
Si le détecteur est réglé à la zone 1, le DEL rouge de la zone 1 du récep-teur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre un signal sonore continu (un
beep ”). Exemple : “ beep ”, pause, “ beep ”, pause… etc.
Si le détecteur est réglé à la zone 4, le DEL rouge de la zone 4 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre quatre (4) signaux sonores
continus. (4 “ beeps ”). Exemple : “ beep beep beep beep ”, pause, “ beep beep
beep beep ”, pause… etc.
L’utilisateur peut identifer la zone déclenchée en comptant le nombre de
signaux sonores émis par le récepteur (le nombre de “ beep ”).
Sourdine
Lorsqu’un détecteur est activé pour une longue période de temps, vous pouvez
arrêter la sonnerie en appuyant sur le bouton “ mute ” (sourdine). Lorsque la
sonnerie se refait entendre, vous pouvez désactiver la sonnerie en appuyant
sur “ mute ”, ce qui arrêtera la sonnerie pour tous les détecteurs activés. La
sonnerie du récepteur se fera encore une fois entendre s’il reçoit un autre signal.
Par exemple, si vous travaillez dans votre
baignoire, vous pouvez désactiver la sonnerie
pour ceci seulement. Vous pouvez mettre
la sonnerie sur sourdine lorsque la sonnerie
commence à se faire entendre. Si un des autres
détecteurs est activé, la sonnerie se fera entendre.
Alarme
Lorsque le récepteur est en mode d’opération d’alarme, la sirène sonnera
quand un capteur est activé. La durée maximale de l’alarme est fixée à
3 minutes. Pour mettre fin à la sirène pendant l’intervalle de 3 minutes,
appuyez sur le bouton muet. Bien que la sirène d’alarme soit terminée, si
ce capteur est toujours activé, le voyant correspondante continuera à
clignoter.
Note : Cette sirène audio n’est pas destine à prévenir les intrus de cambriolage,
il est plutôt un signal d’alerte indiquant qu’un capteur est activé. Par conséquent,
la désactivation de la sirène ne nécessite pas de mot de passe spécifique.
Eteindre
Aucun son ne sera émis, même si le capteur est activé. Seulement la
zone clignotera.
Pour sélectionner le mode d’opération, placez
l’interrupteur coulissant sur le côté à position désiré:
ETEINDRE - Pas de Son
ALERTE - Mode alerte
ALARME - Mode d’alarme
Le Household Alert
MD
récepteur de longue distance peut fonctionner avec
un maximum de quatre détecteurs différents : détecteurs pour la
surveillance de portes de garage, détecteurs pour portes/fenêtres,
détecteurs de niveau d’eau, détecteurs de mouvements pour l’intérieur/
extérieur, etc. Veuillez visiter www.skylinkhome.com ou contactez nous à
[email protected] pour plus d’information à propos de l’utilisation de
votre Alerte d’eau sans fil.
7. FCC
Cet appareil se conforme avec la 15
e
Partie des Règlements de la FCC. L’opération
est sujet à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocives, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence captée, ce qui inclut de
l’interférence qui pourrait causer des opérations non-voulues.
ATTENTION :
Tous changements ou modifications à cet appareil sans avoir été approuvés par le
parti responsable de l’aquiescement pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
concernant l’usage de cet équipement.
NOTE :
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites de la Classe B concernant
les appareils digitals, ce qui est conforme à la 15
e
Partie des Règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues spécialement pour fournir une protection raisonable contre
toute interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences d’énergie radio et, si l’équipement n’est pas
installé et utilisé en accordance avec les instructions fournies, l’équipement pourrait
causer de l’interférence nocive aux communications radio.
Par contre, il n’y a aucune garantie contre le fait que de l’interférence pourrait se produire
dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence avec la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en activant et désactivant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des
procédures suivantes :
-réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur
-augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
-brancher l’équipement dans une prise de courant qui n’est pas sur le même circuit
que le récepteur
-consulter le vendeur de l’équipement ou un technicien en radio/télévision
expérimenté en la matière pour de l’aide.
SERVICE À LA CLIENTÉLE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Courrier électronique: [email protected]
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z799
©2010 SKYLINK GROUP
8. GARANTIE
9. SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si, durant l’année suivant l’achat de ce produit, le produit devenait défectueux
(excluant les batteries), causé par de mauvais matériaux ou causé par une
mauvaise fabrication, le produit sera réparé ou remplacé, sans charge. Une preuve
d’achat et une Autorisation d’Échange seront requises.
Si vous souhaitez acheter d’autres produits Skylink ou si vous avez de la difficulté
à les faire fonctionner, Veuillez visiter notre site web pour faire certain que le
manuel que vous avez est le plus récent, ou contactez-nous:
1. Visiter notre section « Questions et Réponses » sur notre site web à
www.skylinkhome.com ou
2. envoyer nous un email à [email protected]
3. Appeler notre ligne sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au Vendredi, 9h00 à
17h00 EST. Fax (800) 286-1320
6. AUTRES DÉTECTEURS POUR LA MAISON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SkyLink WA-434RTL Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur