SkyLink GM-318T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
de garage
Modèle GM-318T
1. INTRODUCTION
Le Détecteur pour la porte de garage
MC
est conçu exclusivement pour la
surveillance de votre porte de garage et vous informe si la porte est ouverte.
En plaçant le détecteur sur le panneau de la porte, vous serez alertés
lorsque la porte sera ouverte. Lorsqu’elle sera ouverte, le récepteur émettra
un signal sonore et une lumière sur celui-ci clignotera.
Dans ce paquet, vous devriez avoir un détecteur pour la porte de garage
MC
,
une batterie en lithium 3V, un ruban adhésif en styromousse (collant sur
deux côtés), des accessoires pour l’assemblage et une pince.
Veuillez suivre les instructions qui suivent pour installer le détecteur pour la
porte de garage convenablement.
4 pièces vis 3x18
1 pièce vis 2x5
Ruban adhésif en styromousse
(collant sur deux côtés)
Batterie en
Lithium 3V
Détecteur pour la
porte de garage
MC
Pince
Pour que le détecteur communique avec le récepteur convenablement, le
code du détecteur doit être identique au code du récepteur. Les con-
necteurs de codes 1 à 6 peuvent être trouvés en retirant le couvert de la
batterie du détecteur et le couvert arrière du récepteur. Note : Avant
d’ouvrir le couvert de la batterie, il est nécessaire de retirer le couvert
protecteur transparent. Veuillez le conserver, car vous en aurez besoin plus
tard. L’utilisateur doit installer les connecteurs de codes dans n’importe
quel ordre. Chaque position de connecteur de codes peut être mise à “ + ”,
“ - ” ou “ 0 ”. Veuillez jeter un coup d’œil sur les images suivantes pour
installer correctement. Si le connecteur est placé sur la colonne du haut et
du milieu, cette colonne est à “ + ”. Si le connecteur est placé sur la
colonne du milieu et du bas, la colonne est à “ - ”. Si le connecteur est
retiré complètement, (n’est pas placé sur aucune colonne), la colonne est
à “ 0 ”. (Voir les images pour comprendre comment placer une colonne
dans chaque position.)
‘+’
‘-’
0
Connecteurs de codes sur le
détecteur
Retirez le couvert
protecteur transparent
Connecteurs
de Zones
2. INSTALLATION DU CONNECTEURS DE CODES ET DU
CONNECTEURS DE ZONES
1. CONNECTEURS DE CODES
Pince
Note: Un connecteur peut être retiré
avec l’aide de la pince (voir l’image).
Chaque récepteur peut fonctionner
simultanément avec quatre détecteurs
différents (ce qui représente les quatre
zones sur le récepteur). Il y a deux (2)
connecteurs qui déterminent le
numéro de la zone (1, 2, 3 et 4). Ces
connecteurs peuvent être trouvés en
retirant le couvert de la batterie.
Veuillez lire attentivement le Tableau
1 pour définir la (ou les) zone(s).
2. CONNECTEURS DE ZONES
Note : S’il y a de l’interférence à cause d’un autre système, ce qui pourrait
déclencher votre système, veuillez changer les paramètres des codes sur le
détecteur et le récepteur. Vérifiez que les paramètres des codes sur le
récepteur et le détecteur soient toujours identiques après les avoir modifiés.
A B
Zone 1 + +
Zone 2 + -
Zone 3 - +
Zone 4 - -
Tableau 1
“ + ” dans le tableau signifie que le
connecteur pour cette position devrait
être placé dans les colonnes.
“ - ” dans le tableau signifie que le
connecteur pour cette position devrait
être retiré.
2. INSTALLATION DU CONNECTEURS DE CODESET DU
CONNECTEURS DE ZONES (CONTINUÉ)
Après avoir fait l’installation de tous les
connecteurs, le détecteur est près à être
mis sous tension.
Poussez la tige de détection jusqu’à ce
qu’elle soit complètement rétractée.
Insérez la batterie en lithium 3V dans
celui-ci (voir l’image).
Insérez la batterie 3V dans le détecteur
+
« + » côté
positif vers
le haut
Si la tige de détection sur le détecteur est complètement allongée, un
DEL rouge sur le récepteur clignotera, et la sonnerie du récepteur émettra
un signal sonore pour indiquer qu’une porte est ouverte. Si la tige de
détection est à l’intérieur du détecteur, le DEL vert sur le récepteur sera
allumée continuellement pour indiquer que le détecteur est dans une
position fermée.
Vous pouvez changer l’orientation du détecteur et vous devriez voir un
changement lorsque le récepteur reçoit des signaux du détecteur. Si le
détecteur et le récepteur fonctionnent correctement lorsqu’ils sont placés
près l’un de l’autre, vous pouvez maintenant installer le détecteur sur votre
porte de garage.
Vous pouvez installer le détecteur sur la porte de votre garage.
Note : Le récepteur pourrait ne pas capter les signaux du détecteur si
ceux-ci sont trop près l’un de l’autre. Veuillez déplacer le détecteur plus
loin du récepteur pour ré-essayer l’opération.
La tige de
protection est
complètement
allongée
La tige de protection
est complètement
rétractée
3. INSTALLATION DU MONITEUR POUR LA PORTE DE GARAGE
MC
4. INSTALLATION
Débranchez le courant opérant le système qui ouvre votre
porte de garage avant cette installation pour vous assurer
qu’aucun courant ne circule.
ATTENTION
Étape 1 – Choisissez un endroit sur votre porte de garage où vous
installerez le détecteur.
Avant d’installer le détecteur sur la porte de garage, assurez-vous que la porte
de garage est fermée. L’assemblage du détecteur devrait être installé sur l’un
des supports verticaux de votre porte de garage (vers le bas de ceux-ci).
Lorsque la porte est fermée, la tige de détection devrait être rétractée.
Lorsque la porte est ouverte, la tige de détection devrait être allongée.
Porte fermée Porte ouverte
Un des
supports
verticaux
4. INSTALLATION (CONTINUÉ)
Étape 2 – Installez le détecteur sur la porte de garage.
4 visses
ruban adhésif en styromousse
(collant sur deux côtés)
1/2 pouce
Image A
Vous pouvez installer le détecteur sur votre
porte de garage avec le ruban adhésif en
styromousse (collant sur deux côtés) si la
surface de la porte de garage est lisse et
assez propre pour être une bonne surface
adhésive (normalement, une surface de ce
genre est lorsqu’une porte de garage est en
métal). Assurez-vous que la surface est lisse
et propre. Important : la partie du bas du
détecteur devrait être placée ½ pouce au-
dessus du sol. (Voir l’image A)
Pour les portes de garage en bois, il est
recommandé d’installer le détecteur avec
des vis sur la porte de garage avec 3 x 18 vis
incluses dans le paquet de cet achat.
Note : Lorsque la porte de garage s’ouvre/se
ferme, assurez-vous que le récepteur
n’interfère pas avec le détecteur de sécurité
de marche-arrière ou avec tous autres
détecteurs qui pourraient être déjà installés
sur votre porte de garage.
Assurez-vous de rendre l’antenne du récep-
teur la plus droite possible pour recevoir une
meilleure réception.
Lorsque la porte de garage est ouverte, le détecteur envoie un signal au
récepteur. Le récepteur devrait alors émettre un signal sonore (“ beep ”) et la zone
DEL rouge correspondante devrait clignoter.
Si le détecteur est réglé à la zone 1, le DEL rouge de la zone 1 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre un seul signal sonore continu (un
“ beep ”). Exemple : “ beep ”, pause, “ beep ”, pause… etc.
Si le détecteur est réglé à la zone 4, le DEL rouge de la zone 4 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre quatre (4) signaux sonores
continus. (4 “ beeps ”). Exemple : “ beep beep beep beep ”, pause, “ beep beep
beep beep ”, pause… etc.
L’utilisateur peut identifer la zone déclenchée en comptant le nombre de
signaux sonores émis par le récepteur (le nombre de « beep »).
5. FONCTIONNEMENT
Lorsque la puissance de la batterie du détecteur baisse à un certain niveau,
ou si le détecteur n’est plus dans la portée de son opération, le récepteur
indiquera qu’il y a une perte de signal. Le DEL rouge représentant cette
zone clignotera rapidement. Exemple : si le signal avec le détecteur de la
zone 1 est perdu, le DEL rouge de la zone 1 clignotera rapidement.
Lorsqu’une perte de signal se produit, déplacez le récepteur plus proche du
détecteur correspondant à la perte de signal et activez le détecteur. Si le
DEL rouge arrête de clignoter rapidement, cela veut dire que le récepteur ou
le détecteur doit être relocalisé. Si l’indication d’une perte de signal persiste,
remplacez la batterie du détecteur.
6. INDICATION DE PERTE DE SIGNAL
7. AUTRES DÉTECTEURS POUR LA MAISON
Le récepteur Household Alert
MD
peut fonctionner avec un maximum de quatre
détecteurs différents : détecteurs pour la surveillance de portes de garage,
détecteurs pour portes/fenêtres, détecteurs de niveau d’eau, détecteurs de
mouvements pour l’intérieur/extérieur, etc. Veuillez visiter www.skylinkhome.com
ou contactez nous à [email protected] pour plus d’information à propos
de l’utilisation de votre Détecteur pour la porte de garage
MC
.
10. GARANTIE
Si, durant l’année suivant l’achat de ce produit, le produit devenait défectueux (excluant
les batteries), causé par de mauvais matériaux ou causé par une mauvaise fabrication,
le produit sera réparé ou remplacé, sans charge. Une preuve d’achat et une Autorisation
d’Échange seront requises.
Pour prévenir une BLESSURE possiblement SÉRIEUSE ou MORTELLE en fermant une
porte de garage :
-Activez la porte SEULEMENT lorsqu’elle est très visible, lorsqu’elle est ajustée correcte-
ment, et lorsqu’il n’y a aucune obstruction aux mouvements de la porte.
-TOUJOURS avoir la porte de garage à la portée de vue jusqu’à ce qu’elle soit complète-
ment fermée. Ne JAMAIS laissez personne voyager d’un côté à l’autre de la porte
lorsqu’elle est en mouvement.
9. ATTENTION
8. FCC
Cet appareil se conforme avec la 15
e
Partie des Règlements de la FCC. L’opération
est sujet à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocives, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence captée, ce qui inclut de
l’interférence qui pourrait causer des opérations non-voulues.
ATTENTION :
Tous changements ou modifications à cet appareil sans avoir été approuvés par le
parti responsable de l’aquiescement pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
concernant l’usage de cet équipement.
NOTE :
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites de la Classe B concernant
les appareils digitals, ce qui est conforme à la 15
e
Partie des Règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues spécialement pour fournir une protection raisonable contre
toute interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences d’énergie radio et, si l’équipement n’est pas
installé et utilisé en accordance avec les instructions fournies, l’équipement pourrait
causer de l’interférence nocive aux communications radio.
Par contre, il n’y a aucune garantie contre le fait que de l’interférence pourrait se produire
dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence avec la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en activant et désactivant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des
procédures suivantes :
-réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur
-augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
-brancher l’équipement dans une prise de courant qui n’est pas sur le même circuit
que le récepteur
-consulter le vendeur de l’équipement ou un technicien en radio/télévision
expérimenté en la matière pour de l’aide.
SERVICE À LA CLIENTÉLE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Courrier électronique: [email protected]
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101A237-001
US Patent 6,597,291
©2005 SKYLINK GROUP
Si vous souhaitez acheter d’autres produits Skylink ou si vous avez de la
difficulté à les faire fonctionner, veuillez :
1. Visiter notre section « Questions et Réponses » sur notre site web à
www.skylinkhome.com ou
2. envoyer nous un email à [email protected], ou
3. Appeler notre ligne sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au Vendredi, 9h00
à 17h00 EST. Fax (800) 286-1320
11. SERVICE À LA CLIENTÈLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SkyLink GM-318T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur