4. FONCTIONNEMENT
Lorsque la puissance de la batterie du détecteur baisse à un certain niveau,
ou si le détecteur n’est plus dans la portée de son opération, le récepteur
indiquera qu’il y a une perte de signal. Le DEL rouge représentant cette
zone clignotera rapidement. Exemple : si le signal avec le détecteur de la
zone 1 est perdu, le DEL rouge de la zone 1 clignotera rapidement.
Lorsqu’une perte de signal se produit, déplacez le récepteur plus proche du
détecteur correspondant à la perte de signal et activez le détecteur. Si le
DEL rouge arrête de clignoter rapidement, cela veut dire que le récepteur ou
le détecteur doit être relocalisé. Si l’indication d’une perte de signal persiste,
remplacez la batterie du détecteur.
5. INDICATION DE PERTE DE SIGNAL
Il y a 3 modes de fonctionnement différents pour le Household Alert
MD
récepteur de longue distance.
1) Alerte – Bip lorsque un capteur est activé, la zone correspondante
clignotera également
2) Alarme – déclenche une alarme lorsque un capteur est activé, la zone
correspondante clignotera également.
3) Eteindre - aucun son audio ne sera émis quand le capteur est activé. La
zone clignotera pour indiquer le capteur activer.
Fonctionnement
Alerte
Lorsque la partie du capteur détecte un débordement de l’eau, les fuites
d’eau, ou l’augmentation de l’eau, le capteur enverra un signal au
récepteur. Il fera bip-bip et la zone correspondante LED rouge clignotera.
Si le détecteur est réglé à la zone 1, le DEL rouge de la zone 1 du récep-teur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre un signal sonore continu (un
“ beep ”). Exemple : “ beep ”, pause, “ beep ”, pause… etc.
Si le détecteur est réglé à la zone 4, le DEL rouge de la zone 4 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre quatre (4) signaux sonores
continus. (4 “ beeps ”). Exemple : “ beep beep beep beep ”, pause, “ beep beep
beep beep ”, pause… etc.
L’utilisateur peut identifer la zone déclenchée en comptant le nombre de
signaux sonores émis par le récepteur (le nombre de “ beep ”).
Sourdine
Lorsqu’un détecteur est activé pour une longue période de temps, vous pouvez
arrêter la sonnerie en appuyant sur le bouton “ mute ” (sourdine). Lorsque la
sonnerie se refait entendre, vous pouvez désactiver la sonnerie en appuyant
sur “ mute ”, ce qui arrêtera la sonnerie pour tous les détecteurs activés. La
sonnerie du récepteur se fera encore une fois entendre s’il reçoit un autre signal.
Par exemple, si vous travaillez dans votre
baignoire, vous pouvez désactiver la sonnerie
pour ceci seulement. Vous pouvez mettre
la sonnerie sur sourdine lorsque la sonnerie
commence à se faire entendre. Si un des autres
détecteurs est activé, la sonnerie se fera entendre.
Alarme
Lorsque le récepteur est en mode d’opération d’alarme, la sirène sonnera
quand un capteur est activé. La durée maximale de l’alarme est fixée à
3 minutes. Pour mettre fin à la sirène pendant l’intervalle de 3 minutes,
appuyez sur le bouton muet. Bien que la sirène d’alarme soit terminée, si
ce capteur est toujours activé, le voyant correspondante continuera à
clignoter.
Note : Cette sirène audio n’est pas destine à prévenir les intrus de cambriolage,
il est plutôt un signal d’alerte indiquant qu’un capteur est activé. Par conséquent,
la désactivation de la sirène ne nécessite pas de mot de passe spécifique.
Eteindre
Aucun son ne sera émis, même si le capteur est activé. Seulement la
zone clignotera.
Pour sélectionner le mode d’opération, placez
l’interrupteur coulissant sur le côté à position désiré:
ETEINDRE - Pas de Son
ALERTE - Mode alerte
ALARME - Mode d’alarme
Le Household Alert
MD
récepteur de longue distance peut fonctionner avec
un maximum de quatre détecteurs différents : détecteurs pour la
surveillance de portes de garage, détecteurs pour portes/fenêtres,
détecteurs de niveau d’eau, détecteurs de mouvements pour l’intérieur/
extérieur, etc. Veuillez visiter www.skylinkhome.com ou contactez nous à
votre Alerte d’eau sans fil.
7. FCC
Cet appareil se conforme avec la 15
e
Partie des Règlements de la FCC. L’opération
est sujet à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocives, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence captée, ce qui inclut de
l’interférence qui pourrait causer des opérations non-voulues.
ATTENTION :
Tous changements ou modifications à cet appareil sans avoir été approuvés par le
parti responsable de l’aquiescement pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
concernant l’usage de cet équipement.
NOTE :
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites de la Classe B concernant
les appareils digitals, ce qui est conforme à la 15
e
Partie des Règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues spécialement pour fournir une protection raisonable contre
toute interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences d’énergie radio et, si l’équipement n’est pas
installé et utilisé en accordance avec les instructions fournies, l’équipement pourrait
causer de l’interférence nocive aux communications radio.
Par contre, il n’y a aucune garantie contre le fait que de l’interférence pourrait se produire
dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence avec la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en activant et désactivant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des
procédures suivantes :
-réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur
-augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
-brancher l’équipement dans une prise de courant qui n’est pas sur le même circuit
que le récepteur
-consulter le vendeur de l’équipement ou un technicien en radio/télévision
expérimenté en la matière pour de l’aide.
SERVICE À LA CLIENTÉLE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z864
©2010 SKYLINK GROUP
8. GARANTIE
9. SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si, durant l’année suivant l’achat de ce produit, le produit devenait défectueux
(excluant les batteries), causé par de mauvais matériaux ou causé par une
mauvaise fabrication, le produit sera réparé ou remplacé, sans charge. Une preuve
d’achat et une Autorisation d’Échange seront requises.
Si vous souhaitez acheter d’autres produits Skylink ou si vous avez de la difficulté
à les faire fonctionner, Veuillez visiter notre site web pour faire certain que le
manuel que vous avez est le plus récent, ou contactez-nous:
1. Visiter notre section « Questions et Réponses » sur notre site web à
www.skylinkhome.com ou
3. Appeler notre ligne sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au Vendredi, 9h00 à
17h00 EST. Fax (800) 286-1320
6. AUTRES DÉTECTEURS POUR LA MAISON