Gigaset C430A Duo Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / Cover_front.fm / 8/31/16
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est
synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est
écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
C430 - C430 A
C530 - C530 A
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / Cover_front.fm / 8/31/16
de fr it 1
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / overview.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Aperçu du combiné
Aperçu du combiné
2
3
5
4
6
13
10
1
12
9
11
8
7
i Ã
V
07:15
INT 1 14 Oct
Appels Calendr.
1 Ecran en page d'accueil
2 Barre d'état (
¢ p. 52)
Les icônes affichent les réglages actuels et
l'état de fonctionnement du téléphone
3 Touches écran (
¢ p. 16, ¢ p. 30)
4 Touche Messages (
¢ p. 17)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
Clignote : nouveau message ou nouvel
appel
5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; annulation de
la fonction ; retour au niveau de menu pré-
cédent (appui court) ; retour au mode veille
(appui long) ; activation/désactivation du
combiné (appui long en mode veille)
6 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille) ;
passage de l'emploi de majuscules aux
minuscules et aux chiffres ;
Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
7 Microphone
8 Touche R
Double appel (Flash) (appui long)
9 Touche Etoile
En veille : désactivation des sonneries
(appui long) ;
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui court)
Lors de la saisie d'un texte : ouverture du
tableau des caractères spéciaux
10 Prise pour kit oreillette (
¢ p. 12)
11 Touche 1
Sélection du répondeur (C430A-C530A uni-
quement)/de la messagerie externe (appui
long)
12 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres
Composition du numéro affiché ;
prise de la communication ; passage du
mode Ecouteur au mode Mains-Libres et
inversement ;
ouverture de la liste des numéros bis (appui
court) ; début de la composition (maintenir
enfoncé) ;
13 Touche de navigation/Touche Menu
(
¢ p. 15)
2 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / overview.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Aperçu de la base
Aperçu de la base
Base Gigaset C430A-C530A
1 Ecran
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de mes-
sages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont
disponibles. Le nombre de nouveaux messages
s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur
est pleine.
2 Touche Marche/Arrêt/Ecoute/Pause
Activation ou désactivation du répondeur
(appui long) ;
écouter ou arrêt de l'écoute des nouveaux messages
s'il y en a, sinon des anciens messages (appui court).
Pendant la lecture :
3 Touche Avance
Passage au message suivant.
4 Touche Retour
Appui court :
Pendant la lecture de l'horodatage : retour au mes-
sage précédent. Pendant la lecture des messages
(< 5 s.) : retour au début du message. Pendant la
lecture des messages (> 5 s.) : retour à la dernière
tranche de 5 secondes.
Appui long :
Retour au début du message.
5 Réglage du volume
Réglage du volume pendant l'écoute des messages :
÷ = moins fort ; ø = plus fort.
Lors d’un appel entrant : régler le volume de la
sonnerie.
6 Touche Effacer
Suppression du message en cours.
7 Touche d'enregistrement/Paging
Recherche de combinés (« Paging ») (appui court)
¢ p. 40.
Inscription de combinés et appareils DECT
(appui long)
¢ p. 39.
Remarque
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être
simultanément utilisé à partir de la base.
4
7
5
2
6
1
3
de fr it 3
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / overview.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Aperçu de la base
Base Gigaset C430-C530
Touche d'enregistrement/Paging
u Recherche de combinés (« Paging ») (appui (court)
¢ p. 40.
u Inscription de combinés et appareils DECT (appui long)
¢ p. 39.
4 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Sommaire
Sommaire
Aperçu du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aperçu de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 15
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Modification du code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 31
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Répondeur (Gigaset C430A-C530A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 34
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Répertoire (Carnet d'adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 42
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 45
Disponibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Surveillance de pièce / Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 48
Branchement d'un téléphone à un routeur/système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 52
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 54
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 56
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 61
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
de fr it 5
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / security.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être
composés.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement pr
ésentant un risque dexplosion, par exemple,
les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas ét
anches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des
pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des ba
tteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque
considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement
endommagées doivent être remplacées.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent pertur-
b
er le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pour
raient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à
l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci
p
ouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditif
s analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à
c
et égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous rensei-
gner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspon-
dants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre pro-
duit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
6 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Mise en service
Vérification du contenu de l'emballage
u une base,
u un bloc secteur pour la base,
u un cordon téléphonique,
u un combiné,
u un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
u deux batteries,
u un clip ceinture,
u un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une version a
vec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné
supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur avec un bloc secteur
sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane
et antidérapante ou la fixer sur le mur (
¢ p. 7).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas d
e traces sur les surfaces. En raison de la diver-
sité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des
tr
aces sur la zone de contact.
Remarques
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni
à d'autres appareils électriques.
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
u Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et
300 m à l'extérieur. La portée est réduite lorsque Portée Max. est désactivé (
¢ p. 32).
de fr it 7
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur
Montage mural de la base (en option)
¤ Brancher le câble téléphonique à la
prise inférieure de l'arrière de la
base, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et
glisse sous le protège-câble.
¤ Brancher le câble électrique du bloc
secteur de l'appareil à la prise
supérieure de l'arrière de la base
et faire pivoter la fiche électrique à
angle droit sous le protège-câble.
¤ Brancher le bloc secteur .
¤ Brancher la fiche du téléphone .
1
2
3
4
4
3
2
1
C430A-C530A
4
3
2
1
C430-C530
Remarques
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonc-
tionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du
cordon téléphonique peut être différent (brochage,
¢ p. 64).
env. 2 mm
C430-C530 : 29 mm
C430A-C530A : 60 mm
8 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batterie
¤ Brancher le connecteur plat de l'alimentation .
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique .
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur :
¤ Couper l'alimentation électrique.
¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage et reti-
rer le connecteur .
1
3
4
2
1
3
4
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 62) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, pré-
senter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des
batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries
en respectant la
polarité (voir l'image
pour le sens d'inser-
tion +/-).
¤ Insérer le couvercle de
batterie par le haut .
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche .
1
1
2
Si vous devez rouvrir le
couvercle de batterie pour
remplacer les piles :
¤ Saisir l'encoche située
en haut du couvercle
et tirer ce dernier
vers le bas .
3
4
4
3
de fr it 9
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
u P
our installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière
du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans
les encoches.
u Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au
centre du clip, insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le
côté à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le
tirant vers le haut.
Chargement des batteries
A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant
de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un
éclair
s'allume sur l'écran.
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 8 heures et 30 minutes.
8h30
C430A-C530A
C430-C530
8h30
Remarques
u Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.
u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un
certain temps.
u Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage « Enregistrez combiné SVP » ou « Poser le com-
biné sur la base »), le faire manuellement (
¢ p. 39).
10 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect.
ou, si une langue que vous ne comprenez pas est r
églée, en procédant comme suit :
¤ Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille.
¤ Appuyer à droite de la touche de navigation.
¤ Appuyer successivement et lentement sur
les touches L et 5.
L'écran de réglage de la langue s'affiche.
La langue paramétrée (par exemple l'anglais)
est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche
de navigation
s
...
... jusqu'à ce que la langue souhaitée soit
indiquée à l'écran, par exemple le français.
¤ Appuyer sur la touche droite directement
sous l'écran pour sélectionner la langue.
La langue sélectionnée est indiquée par Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
Back Select
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
±
Francais
Ø
L5
Exemple
Exemple
Exemple
de fr it 11
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre
pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir
le champ de saisie à l'aide du menu :
v
¤
Ï
¤ OK ¤ Date/Heure ¤ OK)
Le sous-menu Date/Heure s'affiche à l'écran.
¤ La position active de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
sur le clavier, par exemple
4Q2QL
pour le 14.10.2016.
Pour modifier la position de saisie, par
exemple pour apporter une correction,
appuyer à droite ou à gauche sur la touche
de navigation.
¤ Appuyer en bas de la touche de navigation
pour passer au champ de saisie de l'heure.
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres)
sur le clavier, par exemple QM5
pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de saisie
avec la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver
pour enregistrer les entrées.
Date/Heure
Date :
15.01.2016
Heure :
00:00
Précéd. Sauver
Appels Dat./Hre
Date/Heure
Date :
14.10.2016
Heure :
07:15
Précéd. Sauver
12 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Raccordement du kit oreillette
Vous pouvez raccorder un kit oreil
lette à l'aide d'une prise
de 2,5 mm. Des recommandations sur les kits oreillette sont
disp
onibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.
Enregist s'affiche à l'écran. Une tonalité de
validation se fait entendre.
Date/Heure
Enregistré
i Ã
V
07:15
INT 1 14 Oct
Appels Calendr.
Vous revenez automatiquement à la page d'accueil.
Votre téléphone est maintenant prêt
à fonctionner.
de fr it 13
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Quelles sont les étapes suivantes ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset
à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique
de d
épannage (
¢ p. 57) ou contactez notre assistance client (¢ p. 56).
Choix des sonneries
Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel (¢ p. 27),
réveils (
¢ p. 48) et appelants (¢ p. 42).
Protégez-vous des appels indésirables
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas
d'appels masqués ou utiliser la commande temporelle (
¢ p. 29).
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement (¢ p. 34).
Inscription de combinés Gigaset existants et récupération du répertoire
Utilisez également les combinés existants pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez
les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (
¢ p. 39,¢ p. 43).
ECO DECT - Définition des réglages
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (¢ p. 32).
14 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / starting.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation :
c / v / a Touche Décrocher / Touche Menu / Touche Raccrocher
Q à O Touches de chiffres/lettres
* / # Touche Etoile / Dièse
f / S Touche Messages / Touche R
Présentation des symboles à l'écran (
¢ p. 52).
Exemple : activation/désactivation du décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :
v
¤
Ï
¤ OK ¤ qléphonie ¤ OK ¤ Décroché auto. ¤ Modifier (³ = activé)
Ce que vous devez faire :
¤ v en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu princi-
pal.
¤
Ï
avec la touche de navigation p, sélectionner l'icône
Ï
.
¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir
le sous-menu Réglages.
¤ qléphonie : utiliser la touche de navigation q pour naviguer jusqu'à l'entrée lép ho-
nie.
¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir
le sous-menu Té lé ph on ie.
¤ Décroché auto. : la fonction d'activation/désactivation du décroché automatique est sélec-
tionnée.
¤ Modifier (³ = activé) : appuyer sur la touche écran Modifier ou au centre de la touche
de navigation w pour activer et désactiver en alternance la fonction (³ = activé,
´ = désactivé).
de fr it 15
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / operating.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désactiver
le combiné.
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur
une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
¤ Maintenir la touche # enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verr
ouillage des touches est automatiquement désac-
tivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous
devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en
ba
s, à droite, à gauche, au milieu). Par exemple : v signifie « appuyer à
dr
oite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de sai-
sie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions
su
ivantes :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
v ou w Ouvrir le menu principal.
u Ouvrir la liste des combinés.
t Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (
¢ p. 21) du combiné.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
u Activer le double appel interne.
t Modifier le volume d'écoute (Ecouteur ou Mains-Libres).
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En
mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction
des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier .
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la
touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran cor-
respondante. Vous pouvez toutefois appuyer au centre de la touche de navigation à la place.
16 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / operating.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Touches écran
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce
réglage (
¢ p. 30).
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple
Les touches écran importantes sont :
Options Ouvrir
un menu contextuel.
OK Valider la sélection.
Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver Enregistrer l'entrée.
Présentation des icônes des touches écran (
¢ p. 53).
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu
¢ p. 54.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme
d'icônes. L'icône de la fonction
sélectionnée est indiquée en
couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu corres-
pondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction
souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.
Retour à la page d'accueil : appuyer br
ièvement sur la touche
écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher a.
Précéd. Sauver
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Réglages
ì Ê
Ì
Ç
É Ï
Précéd. OK
Exemple
de fr it 17
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / operating.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de
listes.
Accéder à une fonction :
¤ A l'aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu'à la
fonction et appuyer sur OK.
Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièv
ement
sur la touche écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher a.
Retour à la page d'accueil
Depuis n'importe quel menu :
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
Ou :
¤ Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'écran revient automatiquement en page d'accueil
après 2 minutes.
Listes de messages
Si vous recevez des messages, ceux-ci sont enregistrés dans
des listes de messages. Dès qu'une n
ouvelle entrée apparaît
dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En
o
utre, la touche Messages clignote (si elle est activée,
¢ p. 26).
Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nou-
veaux messages sont affichées sur l
a page d'accueil.
Nouveaux messages reçus :
u
Ã
sur le répondeur (uniquement C430A-C530A)/la mes-
sagerie externe (
¢ p. 35, ¢ p. 38)
u dans la liste des appels manqués
u
dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 47)
Pour accéder à la liste des messages, appuyer sur la touche
M
essages f. Les listes de messages suivantes sont alors accessibles :
u Rép
.: Journal du répondeur (uniquement C430A-C530A)
u Messagerie: Messagerie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le
numéro de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone
u App. manqués: Liste des appels manqués (voir « Journal des appels »
¢ p. 45)
u Alarm manq. : Liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affic
hée lorsque le numéro d'appel est enregistré
sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Ouvrir la liste : q Sélectionner la liste souhaitée.
¤ OK
Exception : si v
ous sélectionnez la messagerie externe, le numéro de celle-ci est composé
(
¢ p. 38). Aucune liste ne s'ouvre à l'écran.
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
Langue
Enregistrement
x
Précéd. OK
Exemple
i Ã
V
07:15
INT 1 14 Oct
Ã
02 10 08
Appels Calendr.
Exemple
18 de fr it
Gigaset C430-C430A-C530-C530A / LUG CH fr / A31008-M2502-F101-1-2X19 / operating.fm / 8/31/16
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Saisie de texte et de numéros
Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés
(par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le
p
remier champ est automatiquement activé. Vous devez
activer les champs suivants en les parcourant à l'aide de la
touche de navigation q. Un champ est activé lorsque son
cu
rseur clignote.
Correction des erreurs de saisie
u Effacer le caractère situé avant le curseur : appuyer
brièvement sur la touche écran Ñ.
u Effacer le mot situé avant le curseur : maintenir enfoncée
la touche écran Ñ.
Saisie de texte
u Lettres/caractères : plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et
O. Les caractères associés à une pression de touche sont affichés dans une ligne de sélec-
tion en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. Appuyer plusieurs fois suc-
cessivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré(e).
u Déplacer le curseur : les lettres/caractères sont inséré(e)s à l'emplacement du curseur. Vous
pouvez déplacer le curseur en appuyant sur la touche de navigation r, ou sur la touche q
dans les champs contenant plusieurs lignes
u Majuscules, minuscules et chiffres : appuyer sur la touche Dièse # pour basculer entre les
minuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes.
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après une
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
u Caractères spéciaux : appuyer sur la touche Etoile * pour ouvrir la table des caractères
spéciaux. A l'aide de la touche de navigation, accéder au signe souhaité et appuyer sur la
touche écran Insérer pour l'insérer.
u Caractères spéciaux : pour saisir des lettres accentuées ou d'autres signes marqués/diacri-
tiques, appuyer à plusieurs reprises sur la touche alphabétique correspondante, voir les
tables des caractères
¢ p. 64.
Nouvelle entrée
Prénom :
I
Nom :
léph. (Maison) :
Abc
x
Û Sauver
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gigaset C430A Duo Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à