AMPLIDECT280

Geemarc AMPLIDECT280, AMPLIDECT285 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Geemarc AMPLIDECT280 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
0
Français
Téléphone amplifié sans
fil grande touche
AMPLIDECT™285
1
SOMMAIRE ............................................................... 1
INTRODUCTION ........................................................ 4
Découverte de l'appareil ............................................ 5
DESCRIPTION ........................................................... 6
Vue d'ensemble ......................................................... 6
Description des touches ............................................. 11
Description des symboles .......................................... 14
INSTALLATION ......................................................... 15
Branchements ............................................................ 15
Installation du bloc de batterie ................................... 16
Mise en service du combiné ...................................... 17
Utilisation du clip ceinture .......................................... 17
Utilisation de l ’écouteur (option) ................................ 18
Montage Mural ........................................................... 19
RÉGLAGES DU COMBINÉ ....................................... 20
Mise en service ou hors service du combiné ............. 20
FONCTION DE BASE ............................................... 21
Appelez ...................................................................... 21
Recevoir un appel ...................................................... 21
Fonction secret ........................................................... 23
Fonction Amplification ................................................ 23
Sonnerie ..................................................................... 24
Rappel du dernier numéro ......................................... 25
Liste d ’appel .............................................................. 27
SOMMAIRE
2
Verrouillage ................................................................ 29
Torche ........................................................................ 30
Réponse automatique ................................................ 30
Sélection du langage ................................................. 31
Attribution d ’un nom .................................................. 31
Réveil ......................................................................... 32
Recherche combiné ................................................... 33
Mode de numérotation ............................................... 33
Mains libres ................................................................ 34
Signal d ’appel .......................................................... 34
FONCTIONS AVANCEES ......................................... 35
Menu Principal ........................................................... 35
Menu Détaillé ............................................................. 36
Répertoire .................................................................. 37
Mémoires directes ...................................................... 41
Réglages BS .............................................................. 43
Temps flash ................................................................ 43
Réglage combiné ....................................................... 46
Enregistrement d ’un combiné ................................... 51
Fonctionnement en multi-combinés ........................... 52
Fonction double appel ................................................ 54
FONCTIONS DU REPONDEUR
(DISPONIBLE
UNIQUEMENT POUR L ’AMPLIDECT™285)
.................. 55
Annonce ..................................................................... 55
Message
(disponible uniquement pour l’AMPLIDECT™285) ... 59
SOMMAIRE
3
Réglage du répondeur
(disponible uniquement pour l’AMPLIDECT™285) ... 62
Ecouter votre messagerie à distance
(disponible uniquement pour l’AMPLIDECT™285) ... 66
FONCTIONNALITES ................................................. 68
DEPANNAGE ............................................................ 70
SOLUTIONS AUX PROBLEMES DU REPONDEUR
(DISPONIBLE UNIQUEMENT POUR L’AMPLIDECT™285)
................................................................................... 71
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................... 72
SECURITE ................................................................. 74
GARANTIE ................................................................ 76
RECYCLAGE DE L'APPAREIL ................................ 78
SOMMAIRE
4
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc AD280-285. Félicitations! Cet appareil réunit
tous les avantages de la technologie sans fil (compatible
standard DECT (GAP), télécommunications numériques
européennes sans fil) dans un combiné facile à utiliser et
doté d'un clavier grandes touches vraiment pratique pour
les malvoyants. Ce téléphone est également compatible
avec l'utilisation d'un appareil auditif.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement cette notice. Conservez ce document pour
pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement.
Cette notice vous explique comment utiliser le téléphone:
AD280-285
AMPLIDECT™ 285
INTRODUCTION
5
Découverte de l'appareil
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
y 1 combiné AD280-285
y 1 base AD280-285
y 1 adaptateur secteur
y 3 piles rechargeables AAA Ni-MH
y 1 cordon de ligne
y 1 clip ceinture
y 1 notice d'utilisation
*L’adaptateur peut être absent d ’un pays à l ’autre.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99 ou par fax au 03.28.58.75.76
INTRODUCTION
6
Vue d'ensemble
Combiné (avant de l'appareil)
Touche étoile /
Verrouillage
clavier
Afficheur
Touche dièse
Microphone
Flash lumineux
de sonnerie
Mémoires
directes
Touche de
fonction
Navigation
Touche Bis
Navigation
Répertoire
Touche
raccroche /
Mise en veille
Ecouteur
Navigation
Journal
d ’appel reçu
Navigation
Transfert de
combiné
Touche de
fonction
Prise de ligne /
Mains Libres
Clavier
alphanumérique/
Fonction
Répondeur
DESCRIPTION
7
Combiné (arrière de l'appareil)
Clip ceinture
Haut-parleur
Compartiment
batterie
Contact charge batterie
DESCRIPTION
8
Combiné (côtés de l'appareil)
: permet de rajouter 15dB supplémentaire au
niveau de la réception
et
: permet d ’ajuster le niveau de volume de
réception en mode écouteur ou mains libres
: permet de changer la tonalité (grave, normal, aigu)
Réglage
tonalité
Touche
d'amplifi
cation
(AMP)
Réglage
volume
Prise
casque
DESCRIPTION
9
Base (partie supérieure) : AMPLIDECT
TM
285
Base (partie inférieure)
Contact de
char
g
e
Message
suivant/
précédent
Afficheur
Arrêt
Répondeur
Prise de
téléphone
Adaptateur
secteur
Recherche
combiné
Haut-parleur
Annonce 1/2
Réglage
volume HP
Micro
p
hone
Lecture /Arrêt
Effacement
message
DESCRIPTION
10
Base (partie supérieure) : AMPLIDECT280
TM
HS
Contacts de recharge
Le voyant de charge
reste allumé
pendant la recharge
du combiné.
DESCRIPTION
11
Description des touches
Combiné
Touche d ’appel
Appelez / Répondez.
Appuyez une seconde fois pour passer
en mode haut-parleur.
Touche raccroché
Fin d ’appel.
Mise en veille.
Touches de navigation:
Journal des appels reçus
Faites défiler la liste des appels reçus.
En conversation, augmentez le volume
de l’écouteur / du haut-parleur..
Répertoire
Faites défiler la liste des numéros dans
le répertoire.
En conversation, baissez le volume de
l’écouteur / du haut-parleur.
Transfert de combiné
Conversation entre combiné.
Transfert d’appel entre combiné.
Conférence.
DESCRIPTION
12
Touche Bis
Entrez dans le journal d ’appel.
Insérez une pause lors de la
pré-numérotation.
Touches de fonction
Exécutez les fonctions textes indiquées
à l ’écran.
Touche
Appuyez et maintenez pour
déverrouiller ou verrouiller le clavier
pendant 3 secondes.
Mise en place d ’une conférence.
Mémoires directes
Vous pouvez programmer 4 numéros
en mémoires directes (de M1 à M4)
Touche
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu ’à ce que le symbole
Apparaisse, pour activer le vibreur et
le flash visuel de sonnerie. Pour
désactiver cette fonction, maintenez à
nouveau la touche enfoncée jusqu ’à
ce que le symbole
disparaisse.
DESCRIPTION
13
Base : disponible uniquement pour
l’AMPLIDECT™285
Marche / Arrêt
Mise en Marche / Arrêt du répondeur.
Touche Annc1/Annc2
Appuyez sur la touche Annonce 1 ou
Annonce 2 pour écouter votre annonce
d ’accueil ou l ’annonce enregistrée.
Appuyez et maintenez la touche pour
enregistrer l’annonce 1 ou l’annonce 2
jusqu ’au Bip et appuyez sur stop une fois
l ’enregistrement fini.
Touche Lecture / Arrêt
Appuyez sur Lecture ou Arrêt pour écouter
vos messages ou vos mémos.
Touche effacer
Lorsque vous avez écouté vos messages,
maintenez la touche enfoncée pour effacer
tous les messages.
Message suivant / message précédent
Appuyez sur Avance pour écouter les
messages (appuyez deux fois sur la touche
pour écouter le message suivant).
Touche Volume
Appuyez sur une de ces touches pour
augmenter ou baisser le volume des
messages diffusés.
DESCRIPTION
14
Description des symboles
Nouvel appel
Indique un ou plusieurs appels manqués.
Message en attente
Indique un ou plusieurs messages en attente.
En ligne
Indique que vous êtes en ligne.
Main Libre
Indique que vous êtes en main libre.
Batteries
Indique le niveau des batteries.
Vibreur
Indique que le vibreur et le flash lumineux de
sonnerie sont actifs.
Réseau
Indique la qualité de réception du réseau. Si
vous êtes trop éloigné de la base de votre
téléphone, le symbole disparaîtra de votre
écran.
Réveil
indique que vous avez programmé votre
réveil.
Verrouillage du clavier
Indique que vous avez verrouillé le clavier.
Répondeur (AMPLIDECT285™)
Indique que vous avez un message sur votre
répondeur.
DESCRIPTION DESCRIPTION
15
Branchements
-Branchez le cordon de ligne à l ’arrière de la base.
-Branchez la fiche téléphone dans votre prise murale.
-Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à l’arrière de
la base.
-Branchez le bloc secteur dans votre prise murale
(230V).
INSTALLATION
Adaptateur
vers prise murale
Prise téléphonique
vers la prise murale
16
Installation des batteries
Le téléphone est livré avec des batteries 3 AAA Ni-MH
rechargeables.
1. Glissez le couvercle vers le bas du logement batterie.
2. Insérez les 3 batteries en respectant la polarité (+,-).
3. Refermez le couvercle comme indiqué.
Notes:
Les batteries devront être remplacées lorsque leur
autonomie sera réduite après charge.
Il est impératif d ’utiliser des batteries similaires de bonne
qualité Ni-MH. N ’utilisez jamais d ’autre types de
batterie.
INSTALLATION
17
Mise en service du combiné
Note importante : Avant toute mise en service, VOUS
DEVEZ CHARGER COMPLÈTEMENT LE COMBINE
pendant 15 heures.
Pour charger, placez-le sur la base.
Résultat: Lorsque vous placez le combiné sur la base, il
se met automatiquement en service.
Utilisation du clip ceinture
Le clip ceinture vous permet de garder le combiné sur
vous. Il s’attache facilement à votre ceinture ou à votre
poche.
Si vous souhaitez retirer le clip ceinture :
INSTALLATION
18
Libérez le clip à l’aide d ’un tournevis. Puis, soulevez
le support sur un des 2 côtés.
Utilisation de l’écouteur (option)
Vous pouvez utiliser un écouteur ayant un connecteur de
2.5mm. La prise se situe sur le côté gauche du combiné.
Connectez simplement l ’écouteur dans la prise pour
activer cette fonction.
Note: Si l ’écouteur est branché, le microphone du
combiné sera désactivé.
Prise oreillette
Ecouteur
Micro
p
hone
Cli
p
INSTALLATION
19
Montage Mural
Placez la pièce pour le montage mural sous le téléphone.
Percez 2 trous distants de 60mm dans votre mur pour y
insérer 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les
vis de 6-7mm. Placez votre téléphone sur les têtes de vis
et faites glisser ensuite la base du téléphone dans les
ouvertures.
Mur
Vis
INSTALLATION
/