Panasonic NN-L534MBWPG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Fr-1
Français
MODE D’EMPLOI:
Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schéma descriptif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Méthodes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commandes et procédures d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Cuisson et décongélation aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cuisson en chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Décongélation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids 13-15
Plateau à pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuisson différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LIVRES DE RECETTES:
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-29
Partie recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-46
Tableaux et vues d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-55
Index Alphabétique des Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Table des matières
La technologie à inverseur a la réponse
Une initiative Panasonic travaille depuis plus de 10 ans au développement de la technologie à inverseur pour fours à micro-ondes.
Cette technologie essentielle permet aujourd'hui de produire des fours à micro-ondes véritablement différents, offrant plusieurs
fonctions uniques :
Elle a ainsi permis de produire le premier four à micro-ondes capable de réguler linéairement la quantité d'énergie haute-fréquence
utilisée. Ce nouveau système de diffusion des ondes permet de cuire et de décongeler des aliments sans affecter leur goût.
Elle assure la conversion efficace de l'énergie électrique en énergie haute-fréquence, réduisant ainsi la consommation d'énergie
sans affecter la puissance du four.
Elle permet l'utilisation d'un volume considérablement plus important, même dans un four de dimensions compactes, grâce à la
petite taille du circuit inverseur qui remplace les transformateurs encombrants actuellement utilisés.
L'élimination des encombrants transformateurs en fer facilite finalement un recyclage plus écologique des fours à micro-ondes à la
fin de leur vie utile.
Fr-2
Français
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l'ensemble du matériel d'em-
ballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou
défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à
micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPOR-
TANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA
TERRE.
Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il incombe au client de
la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la
terre.
Précaution concernant la tension d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utili-
sez une tension supérieure à celle spécifiée, l'appareil risque de
provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm
au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l'appareil de la sour-
ce électrique, de débrancher la prise ou d'utiliser un disjonc-
teur.
3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu'il
soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l'arrière, de 5 cm d'un côté du four et d'au moins 40 cm de
l'autre côté.
b. Si vous placez le four au raz du mur, veillez à ce que l'autre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
4. Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière au gaz ou
électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l'uti-
lisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d'humidité
est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur
de l'appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord d'une table ou d'un plan de
travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou
le four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées en haut et à
l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de
surchauffe. S'il s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à
nouveau qu'après refroidissement.
Plan de travail
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte à l'aide d'un linge
humide.Vérifiez si l'appareil ne présente pas de défauts au
niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus
avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé
par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne reti-
rez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection
contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusi-
vement les réparations à du personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le CORDON D'ALI-
MENTATION est endommagé, s'il ne fonctionne pas correcte-
ment, s'il est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la
réparation de l'appareil à une personne autre qu'un techni-
cien formé par le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé,
remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le
fabricant.
5. N'autorisez pas les enfants à se servir du four sans sur-
veillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les ins-
tructions adéquates leur permettant de l'utiliser dans des
conditions de sécurité optimales et s'ils sont parfaitement
conscients des dangers qu'entraînerait une mauvaise utilisa-
tion de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans
des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
Côté
libre
10 cm
15 cm
5 cm
Fr-3
Français
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est
spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne
l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout
autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux
fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout
autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pour-
raient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires
et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBI-
NE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS.
Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette interdiction
ne s'applique pas au point 1 de la section utilisation des résis-
tances ni au préchauffage du plateau à pizza.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans
le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la
porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du
fusible ou du disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CONVECTION, COMBINE ou GRIL
pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four,
puis faites chauffer l'appareil en mode GRIL 1 pendant 10
minutes. Cette opération permet de brûler l'huile de protection.
Il s'agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération pré-
sentes sur le boîtier et la porte du four s'échauffent lorsque
vous utilisez les modes CONVECTION, COMBINE et GRIL.
Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant
la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie
supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes
CONVECTION, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brû-
lantes.
N.B : Les différents accessoires du four sont également très
chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent s'échauffer lorsque
vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l'écart du four.
Utilisation du ventilateur
En mode Micro-ondes/Préchauffage, le ventilateur s'enclenche
afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson
terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques
instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les
mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à
votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les
toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le pla-
teau tournant en verre sont en place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui
spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez qu'il refroidisse
pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en
verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner,
celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse.
C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau tournant en
verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et le plancher du
four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que
l'accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le plateau tournant
en verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique
1. Le trépied métallique facilite le brunissement des petits plats
et favorise la circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais
de contenant métallique en contact direct avec le trépied
métallique.
3. N'utilisez pas le trépied métallique en mode MICRO-ONDES
uniquement.
Plateau noir
1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril, Chaleur tournante et
Combiné.
N'utilisez pas le plateau noir en mode Micro-ondes unique-
ment.
2. Le plateau noir doit être placé sur le plateau tournant en
verre ou le trépied métallique
.
Plateau à pizza - Voir page Fr-16
Fr-4
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont
approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de
la quantité de nourriture, ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum. Si un plat
n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four
pour terminer la cuisson.
N.B. : Tout dépassement du temps de cuisson recommandé
entraînera la perte des aliments. Dans des cas extrêmes, ceux-
ci peuvent même s'enflammer et endommager l'intérieur du
four.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer,
s'enflammer ou se dessécher. Si les éléments
du four s'enflamment, maintenez la porte fer-
mée, mettez le four en position Arrêt et débranchez le cordon
d'alimentation.
3) Oeufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs cuits durs en
mode MICRO-ONDES. Ils risquent d'explo-
ser sous l'effet de la pression.
4) Enveloppe imperméable
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de
terre, les jaunes d'oeufs et les saucisses
doivent être piqués avant d'être cuits
dans le FOUR A MICRO-ONDES afin
d'éviter qu'ils n'éclatent.
5) Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson
des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés
du four. Il est déconseillé d'utiliser un thermomètre à viande
conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COM-
BINE afin d'éviter les étincelles.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe,
des sauces et des boissons dans votre
four à micro-ondes, ils peuvent dépasser
le point d'ébullition sans que vous remar-
quiez l'apparition des bulles. Cela peut
entraîner un débordement soudain du
liquide chaud. Pour éviter cet inconvé-
nient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords droits dont les goulots
sont étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et
répétez cette opération à mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant
dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer pré-
cautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique
ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces maté-
riaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé
qu'il convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des étin-
celles ou s'enflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les fils de fer de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car
celles-ci pourraient exploser.
Evitez d'utiliser des récipients et des plats métalliques dans votre
four à micro-ondes. En effet, ils peuvent provoquer des étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des bar-
quettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois
du four doit être de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des
biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans
le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les propo-
ser à l'enfant afin d'éviter qu'il se brûle.
Fr-5
Français
Schéma descriptif
[1] Touche d'ouverture de la porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonction-
ner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis
appuyez sur la touche Marche.
L'intérieur du four s'éclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four
[3] Système de verrouillage de sécurité de la porte
[4] Ouverture d'aération du four
[5] Panneau de commandes
[6] Plateau tournant en verre
[7] Anneau à roulettes
[8] Ouvertures d'aération externes du four
[9] Trépied métallique
[10] Plateau noir
[11] Plateau à pizza
[12] Poignée
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[6]
[12]
Fr-6
Français
Panneau de commandes
(1) Cuissons Panacrunch
automatiques en fonction
du poids
(2) Cuissons automatiques
en fonction du poids
(3) Décongélation automa-
tique en fonction du
poids et Pain congelé
(4) Sélecteur de température
de convection
(5) Sélecteur de puissance
micro-ondes
(6) Fenêtre d'affichage
(7) Sélecteur de mode
(8) Puissance micro-ondes
(9) Puissance Gril 1
(10) Puissance Gril 2
(11) Puissance Gril 3
(12) Convection
(13) Touche Marche/Arrêt :
Avant la cuisson :
Appuyez une fois sur cette
touche pour effacer les ins-
tructions.
Pendant la cuisson :
Appuyez une fois sur cette
touche pour interrompre
momentanément le
programme de cuisson.
Appuyez une nouvelle fois
pour annuler toutes vos
instructions et afficher
l'heure.
(14) Touche marche :
Appuyez une fois sur cette
touche pour allumer le four.
Si vous ouvrez la porte ou
si vous appuyez une seule
fois sur la touche
Arrêt/Annulation, vous
devez à nouveau appuyer
sur la touche Marche pour
poursuivre la cuisson.
(15) Touche Horloge/Minuterie
(16) Touche Durée/Poids
Signal sonore :
Un signal sonore retentit chaque
fois que vous appuyez sur un
bouton. Si ce n'est pas le cas,
cela signifie que l'instruction est
refusée. Deux signaux sonores
sont émis entre chaque étape de
programmation et cinq lorsque le
cuisson est terminée.
NN-L534M
(1)
(2)
(13)
NN-L534
(4)
(15)
(3)
(5)
(6)
(7)
(14)
(16)
(10)
(8)
(9)
(12)
(11)
Fr-7
Français
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau
Plateau
Trépied Plateau à pizza
de verre
noir
métallique
Micro-ondes OUI NON NON OUI
Gril OUI OUI OUI OUI
Convection OUI OUI OUI OUI
Combiné OUI OUI OUI OUI
Méthodes de cuisson
Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Micro-ondes Gril Chaleur tournante
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine pour de plus amples informations.
Pour l'activer :
Fr-8
Français
Réglage de l'heure :
Exemple : Pour régler l'heure sur 14h25
Appuyez deux fois sur la
touche Horloge/Minuterie.
Les deux points (:)
commencent à clignoter.
Spécifiez l'heure en tournant le bouton
Durée/Poids.
L'heure apparaît sur l'affichage tandis
que les deux-points (:) clignotent.
Appuyez sur la touche Horloge/minuterie.
Les deux-points (:) cessent de clignoter
et l'heure est mémorisée.
REMARQUES :
1. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la
procédure ci-dessus.
2. L'heure est affichée en permanence, sauf en
cas de panne de secteur.
3. Cette horloge utilise le format d'affichage sur
24 heures.
Commandes et procédures d'utilisation
Ces modèles ont une fonction unique
Cet appareil est équipé d'un mode assis-
té unique qui vous aide à l'utiliser. Après
avoir branché le four, appuyez sur la
touche Marche (START) à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que la langue souhai-
tée soit sélectionnée.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur
les touches, l'affichage fait apparaître
l'instruction suivante pour vous éviter de
commettre des erreurs.
Si, pour une raison quelconque, vous
souhaitez changer de langue, débran-
chez le four et répétez cette procédure.
Mode assisté :
Branchement "88:88"
Appuyez sur la touche
"DANSK"
Appuyez sur la touche
"DEUTSCH"
Appuyez sur la touche
"FRANCAIS"
Appuyez sur la touche
"ITALIANO"
Appuyez sur la touche
"ENGLISH"
Appuyez sur la touche
"SUOMI"
Appuyez sur la touche
"SVENSKA"
Appuyez sur la touche
"NORSK"
Mode asssité
En danois
En allemand
En français
En italien
En anglais
En finnois
En suédois
En norvégien
Mode Démo :
Ce mode est destiné aux salles d'exposition des détaillants.
Appuyez à quatre reprises sur le bouton Horloge.
Appuyez à quatre reprises sur le bouton Horloge.
Pour le désactiver :
Fr-9
Français
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 5 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approxi-
mative correspondant à chaque niveau.
Accessoires utilisés :
Tournez le sélecteur
de mode sur
Puissance micro-
ondes.
Sélectionnez le niveau de puissance
en appuyant sur le sélecteur de puis-
sance micro-ondes.
1 pression 1000 W
2 pressions 270 W (MIN/DECONGELATION)
3 pressions 600 W
4 pressions 440 W
5 pressions 250 W
Réglez la durée de cuisson à l'aide du bouton
Durée/Poids (Puissance maximale : 30 minutes maxi-
mum
Autres puissances : 99 minutes maximum).
L'affichage fait apparaître successivement l'invite de démar-
rage, le niveau de puissance et la durée de cuisson sélec-
tionnée. Le symbole des micro-ondes s'affiche également.
ATTENTION : La puissance micro-ondes 1000 W est
automatiquement sélectionnée si une durée de cuisson
est spécifiée sans sélection de niveau de puissance.
REMARQUES :
1. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le bouton Durée/Poids pour
augmenter ou diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous tournez le bouton sur la position zéro (0), la
cuisson prend fin.
2. Vous pouvez éventuellement aussi modifier le le niveau de puissance micro-ondes pendant la cuisson. Pour cela, tournez le sélecteur
de puissance micro-ondes.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler
le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deux-points (:) sont affichés.
Pour
l'activer :
Pour le
désactiver :
Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L'heure disparaît de l'affichage (mais n'est
cependant pas effacée).
Le symbole \ est affiché.
Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/Annulation.
L'heure apparaît de nouveau sur l'affichage.
Commandes et procédures d'utilisation
Plateau en verre
Niveau de puissance
Puissance MINIMALE
(DÉCONGÉLATION)
Puissance MAXIMALE (FORT)
Puissance MOYENNE
Puissance à feu DOUX
Puissance MIJOTAGE
Puissance micro-ondes
Watts
270 W
1000 W
600 W
440 W
250 W
Appuyez sur
la touche
Marche.
x 3
x 3
Fr-10
Français
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Tournez le sélec-
teur de mode sur
la puissance de
gril désirée.
Réglez la durée de cuisson à l'aide
du sélecteur Durée/Poids (99
minutes max.). L'afficheur fait cligno-
ter la touche Marche ainsi que la
durée choisie. Le symbole du gril s’af-
fiche aussi.
Pressez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Le gril ne peut pas être préchauffé.
3. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur
Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélec-
teur sur la position zéro (0), la cuisson prend fin.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau noir
Accessoires utilisés :
Niveau de puissance Watts
1 FORT 1300 W
2 MOYEN 950 W
3 DOUX 700 W
Français
Fr-11
Cuisson en chaleur tournante
Tournez le sélecteur
de mode sur
Convection.
Sélectionnez la tempéra-
ture de convection en
appuyant sur le sélecteur
de température de
convection.
Après le préchauffage,
ouvrez la porte et introdui-
sez l'aliment. Réglez la
durée de cuisson à l'aide
du bouton Durée/Poids
(9 heures, 90 minutes
maximum).
Appuyez sur le
bouton Marche
pour commencer
le préchauffage.
Appuyez sur
la touche
Marche.
Accessoires
utilisés :
Cette fonction offre un choix de températures de convection de 100 à 220°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus
utilisées pour la cuisson, les temperatures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C et ensuite 100°C.
REMARQUE SUR LE PRECHAUFFAGE
N'ouvrez pas la porte du four pendant le pré-
chauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 signaux sonores et la lettre "P" cli-
gnote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du
four n'est pas ouverte après le préchauffage, la
température sélectionnée est maintenue dans le
four. Après 30 minutes, le four s'arrête automati-
quement et l'heure est à nouveau affichée.
Cuisson avec
préchauffage :
Tournez le sélecteur de
mode sur Convection.
Sélectionnez la tempé-
rature de convection en
appuyant sur le sélec-
teur de température de
convection.
Réglez la durée de cuisson à
l'aide du bouton Durée/Poids
(9 heures, 90 minutes
maximum).
Appuyez sur
la touche
Marche.
REMARQUES SUR LA CUISSON :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Lorsque le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure
("1H 00"). Ensuite, les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le bouton
Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum. Si vous réglez le bouton sur
zéro (0), la cuisson prend fin.
4. Après avoir appuyé sur la touche Marche, la température sélectionnée peut être rappelée et modifiée. Appuyez une fois sur le
sélecteur de température de convection pour indiquer la température dans la fenêtre d'affichage. Lorsque la température s'affiche,
vous pouvez modifier la température en appuyant sur le sélecteur de température de convection.
Cuisson sans préchauffage :
Plateau tour-
nant en verre
Plateau noir
Trépied métallique
Plateau tour-
nant en verre
Plateau noir
Fr-12
Français
Cuisson combinée
Tournez le sélecteur
de mode sur
Puissance Gril.
Sélectionnez le niveau de puissance micro-
ondes en appuyant sur le sélecteur de puis-
sance micro-ondes.
1 pression 440 W
2 pressions 250 W
3 pressions 100 W
Réglez la durée de
cuisson à l'aide du
bouton Durée/Poids
(9 heures, 90 minutes
maximum).
Appuyez sur
la touche
Marche.
Accessoires utilisés :
Le mode de cuisson combinée comprend 2
réglages :
1) Gril + Micro-ondes 440 W, 250 W ou
100 W
2) Convection 100 - 220°C + Micro-ondes
440 W, 250 W ou 100 W
1) GRIL + MICRO-ONDES
Tournez le sélecteur de
mode sur Convection.
Sélectionnez le niveau de puissan-
ce micro-ondes en appuyant sur le
sélecteur de puissance micro-
ondes.
1 pression 440 W
2 pressions 250 W
3 pressions 100 W
Réglez la durée de cuis-
son à l'aide du bouton
Durée/Poids (9 heures,
90 minutes maximum).
Appuyez sur
la touche
Marche.
2) CONVECTION + MICRO-ONDES
Sélectionnez la tem-
pérature de convection en
appuyant sur le sélecteur de
température de convection
100 à 220°C.
REMARQUES SUR LE PRÉCHAUFFAGE :
1. En mode Gril + Micro-ondes, la fonction de préchauffage n'est pas disponible.
2. En mode Convection + Micro-ondes, il est possible de préchauffer le four. Appuyez sur la touche Marche après avoir sélectionné
le niveau de puissance Micro-ondes ou la température de convectionet suivez les instructions de la rubrique intitulée Remarques
sur le préchauffage, page Fr-11.
Plateau noir
Convection ou Gril + Micro-ondes
Plateau tournant
en verre
Trépied métallique
Plateau tour-
nant en verre
Plateau noir
Fr-13
Français
Décongélation automatique
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et spécifiez son poids.
Le poids est programmé en grammes. Pour accélérer la sélection, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque caté-
gorie d'aliment.
Sélectionnez le programme de décongélation
automatique désiré.
1 pression pour les petites quantités
2 pressions pour les quantités les plus
importantes
3 pressions pour le pain et petits pains
Sélectionnez le poids de l'aliment congelé à l'aide
du bouton Durée/Poids.
Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids
par pas de 10g.
Tournez le bouton vers la gauche pour le diminuer par pas de 10g.
Appuyez sur la
touche Marche.
Programme
Poids
Aliments appropriés
150 - 1000 g
Viande hachée, côtelette, morceaux de poulet, poisson. Disposez les aliments sur une seule
couche. Disposez la viande sur une soucoupe retournée sur une assiette. Si nécessaire, protégez
les aliments lors de la congélation. Mélangez à mi-cuisson si vous cuisez de grandes quantités.
2 Grands
morceaux
500 - 1500 g
Mode assis-
STEAK
ROTI
Rôtis, poulets entiers. Disposez la viande sur une soucoupe retournée sur une assiette. Si
nécessaire, protégez les aliments lors de la congélation. Retournez la viande au signal sonore.
REMARQUES :
1. Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures
et minutes.
2. La forme et la taille de l'aliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids
Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments préférés en spécifiant le poids uniquement. Le four détermine automatiquement le
niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et spécifiez son poids. Le poids
est programmé en grammes. Pour accélérer la sélection, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie
d'aliment.
REMARQUES :
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. Pour plus d'informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.
Sélectionnez le programme
de cuisson automatique en
fonction du poids désiré. Voir
pages Fr-14 - Fr-15.
Spécifiez le poids de l'aliment à l'aide du bouton Durée/Poids.
Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids par pas de
10g. Tournez le bouton vers la gauche pour le diminuer par pas de 10g.
L'invite de démarrage apparaît ensuite sur l'affichage.
Appuyez sur
la touche
Marche.
1 Petits
morceaux
3 Pain et
petits
pains
50 - 400 g
PAIN
Pour réchauffer ou brunir du pain congelé. Placez le pain congelé directement sur le trépied
métallique, sur le plateau noir, sur le plateau en verre. Une fois la cuisson terminée, laissez
reposer. Ce programme ne doit pas être utilisé pour faire griller des tranches de pain.
Remarques sur le Programme 3
Veillez à ne pas vous brûler en sortant le
pain et les petits pains du four. En effet,
le four et ses accessoires restent chauds
après la décongélation des aliments.
+
Fr-14
Français
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids
Catégorie
Mode
assisté
Poids
recommandé
Accessoires Instructions
Réchauffage
d’un plat frais
(1 pression)
FRAIS 200 - 1000 g
Pour réchauffer des aliments précuits, à température ambiante
ou réfrigérée. Placez-les dans un plat/récipient de taille adéquate.
Couvrez le plat à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire, puis
placez-le sur le plateau tournant en verre. Mélangez après la fin de
cuisson et laissez reposer recouvert pendant 3 à 5 minutes.
Réchauffage
d’un plat surgelé
(2 pressions)
SURGEL
200 - 1000 g
Pour réchauffer un plat surgelé précuit (excepté le potage). Tous
les aliments doivent être précuits et surgelés. Retirez l'emballage et
placez les aliments dans un plat/récipient de taille adéquate. Couvrez
le plat à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire, puis placez-le
sur le plateau tournant en verre. A la fin de la cuisson, mélangez et
laissez reposer 2 à 3 minutes.
Cuisson
Légumes
frais
(3 pressions)
LEGUME
200 - 1000 g
Pour cuire des légumes frais. Disposez les légumes préparés dans
un plat de taille adéquate. Ajoutez 1 cuillères à soupe (15ml) d'eau
pour 100g de légumes. Couvrez à l'aide d'un couvercle ou de film
alimentaire.
Cuisson Poisson
frais
(4 pressions)
POISSO
200 - 1000 g
Pour cuire du poisson frais (entier, filets, tranches). Protégez les
parties moins épaisses et placez le poisson dans un plat de taille
adéquate. Couvrez à l'aide d'un couvercle ou de film alimentaire.
Cuisson Riz
(5 pressions)
RIZ 100 - 300 g
Pour cuire du riz. Ajoutez 2-3 volumes d'eau pour 1 volume de riz.
Sélectionnez le poids du riz uniquement. Couvrez à l'aide d'un
couvercle ou de film alimentaire.
Maïs Bramata-/
Semoule com-
plète
(6 pressions)
SEMOUL 500 - 1800 g
Pour cuire le maïs bramata ou la semoule complète. Introduisez le
poids de maïs/semoule avec l’eau. Faite cuire le maïs/ la semoule
sans couvrir le plat. Mélangez au signal sonore.
Cuisson Rôti de
porc
(7 pressions)
PORC 700 - 2000 g
Pour cuire un rôti de porc. Placez le rôti sur le plateau noir, sur le
plateau en verre. Retournez le rôti au signal sonore. Laissez reposer
10 à 15 min. après la cuisson.
Morceaux de
poulet frais
(8 pressions)
POULET 250 - 1500 g
Pour cuire des morceaux de poulet frais. Disposez les morceaux
directement sur le trépied métallique, sur le plateau noir, sur le pla-
teau en verre. Pour une cuisson uniforme, séparez bien les mor-
ceaux. Retournez au bip sonore. Laissez reposer 5 min. après la
cuisson.
REMARQUES :
1. Il est nécessaire de préchauffer le four avant d’utiliser la touche Roti de porc. Procéder comme suit:
Presser la touche Marche
pour préchauffer le four.
Pressez la
touche Marche
.
En fin de préchauffage, un bip
sonore retentit et le “P” clignote
dans l’afficheur. Enfourner le rôti
et afficher le poids.
Sélectionner la touche
Rôti de porc (7 pressions)
Fr-15
Français
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids
Catégorie Mode assisté
Poids
recommandé
Accessoires Instructions
PANA-
CRUNCH
Pizza
surgelée
(1 pression)
PIZZA
100 - 500 g
Pour réchauffer des pizzas congelées en rendant la base
croustillante et en brunissant le dessus. Retirez tous les
emballages et posez la pizza sur le plateau à pizza. Il est
conseillé de préchauffer le plateau à pizza pendant 4 mn. sur
pleine puissance.
Aliments
surgelés à
base de
pommes de
terre
(2 pressions)
FRITES
200 - 500 g
Pour réchauffer, saisir et dorer les surgelés à base de
pommes de terre. Séparez les aliments. Pour obtenir de
meilleurs résultats, répartissez les pommes de terre en une seule
couche. Il est conseillé de préchauffer le plateau à pizza pendant
4 mn. sur pleine puissance.
REMARQUES :
1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour toutes les touches Panacrunch. Pour cela, procédez de la façon suivante.
Choisir l’aliment dési-
ré et placer le
Panacrunch dans le
four sur le plateau en
verre.
Presser sur la touche Marche
pour préchauffer le
Panacrunch.
En fin de préchauffage, un bip
sonore retentit. Enfourner
l’aliment sur le plat et afficher le
poids.
Presser sur
la touche
Marche.
Fr-16
Français
Plateau à pizza
ENTRETIEN DU PLATEAU A PIZZA
N'utilisez jamais d'objet pointu, car cela endommagerait la surface
anti-adhésive du plateau à pizza.
Après utilisation, nettoyez le plateau à pizza avec de l'eau chaude
et du savon, puis rincez-le à l'eau chaude. N'utilisez pas de sub-
stance de nettoyage abrasive ou de tampon à récurer, car cela
endommagerait la surface du plateau.
Le plateau peut être lavé en toute sécurité dans un lave-vaisselle.
REMARQUES :
1. Ne préchauffez pas le plateau pendant plus de 8 minutes.
2. Placez toujours le plateau à pizza au centre du plateau tournant en
verre et assurez-vous qu'il ne touche pas la paroi de la cavité du
four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles
d'endommager la cavité.
3. Utilisez toujours le plateau à pizza avec le plateau tournant en
verre, et non avec la grille métallique.
4. Utilisez toujours les gants de protection ou la poignée amovible
lorsque vous manipulez celui-ci quand il est chaud.
5. Avant de commencer la cuisson, assurez-vous que vous avez bien
retiré tous les emballages de l'aliment.
6. Ne posez jamais d'ustensile sensible à la chaleur sur le plateau à
pizza, car il risquerait de brûler.
7. Vous pouvez utiliser le plateau à pizza dans un four traditionnel.
8. Pour un résultat optimal, utilisez le plateau à pizza en modes GRIL
ou CONVECTION et MICRO-ONDES combinés.
CONCEPT
La cuisson aux micro-ondes donne parfois une croute molle et pâteuse. Le
plateau à pizza, lui, permet de faire brunir et croustiller les pizzas, les
quiches, les tartes et les pains. La cuisson à l'aide du plateau à pizza
Panasonic s'effectue en trois étapes : le chauffage du plateau par
absorption des micro-ondes, le chauffage direct des aliments par
les micro-ondes, puis le chauffage des aliments par le
gril/convection. La base du plateau absorbe les micro-ondes et
les convertit en chaleur. Cette chaleur est ensuite répartie
sur l'ensemble du plateau, jusqu'aux aliments. L'effet de
chaleur est optimisé par la surface anti-adhésive du plateau.
UTILISATION DU PLATEAU A PIZZA (Utilisation manuel-
le)
Pour un résultat optimal, préchauffez le plateau avant de l'utiliser.
Posez-le directement sur le plateau tournant en verre et préchauffez-le
à 1000 W pendant 4 minutes. Pour faciliter le brunissement des ali-
ments, tels que les saucisses et les hamburgers, versez un peu d'huile
sur le plateau avant de le préchauffer.
Retirez le plateau du four et posez les aliments dessus. Comme le pla-
teau est extrêment chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de
protection. Pour un résultat optimal, il est important de placer les ali-
ments sur le plateau immédiatement après l'avoir préchauffé. En cas de
retard, les performances ne sont pas garanties.
Posez le plateau à pizza sur le plateau tournant en verre et cuisez l'ali-
ment conformément aux instructions du tableau de cuisson qui figurent
dans le manuel de cuisson, page 15.
Fr-17
Français
Cuisson différée
La touche Horloge/Minuterie permet de programmer la cuisson différée.
Appuyez sur
la touche
Horloge/
Minuterie.
Réglez le temps de
retardement souhaité
en tournant le bouton
Durée/Poids (jusqu'à
9 heures 90 minutes).
Spécifiez le programme de
cuisson souhaité. Voir pages
Fr-9 - Fr-12.
Appuyez sur
la touche
Marche.
Réglez la durée
de cuisson.
REMARQUES :
Minuterie
La touche Horloge/Minuterie permet de programmer le four comme une minuterie.
Appuyez sur la touche
Horloge/Minuterie.
Spécifiez la durée souhaitée à l'ai-
de du bouton Durée/Poids (jusqu'à
9 heures 90 minutes).
Appuyez sur la touche
Marche.
1. Si le retardement spécifié est supérieur à une heure, le décompte s'effectue en minutes. S'il est inférieur à une heure, il s'effectue
en secondes.
2. Il est impossible de diffèrer le démarrage d’une touche automatique.
1. Si vous ouvrez la porte alors que la minuterie fonctionne, le décompte continue à défiler dans la fenêtre d'affichage.
2. Vous pouvez modifier la minuterie pendant le décompte. Tournez le bouton Durée/Poids pour augmenter/réduire la durée par pas
de 1 minute, jusqu'à 10 minutes maximum.
REMARQUES :
Appuyez à
nouveau sur
la touche
Horloge/Minuterie.
Fr-18
Français
Q :Des ronflements et des cliquetis sont émis par
le four lorsque je cuisine en mode combiné.
D'où cela provient-il ?
Questions et réponses
Q :Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas ?
R :Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le cordon d'alimentation du four,
attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou remplacez le fusible s'il est
déclenché ou s'il a sauté.
3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifiez le bon fonctionne-
ment de la prise murale en y branchant un autre appareil. Si cet appareil fonctionne,
cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S'il ne fonction-
ne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse.
Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d'entretien et de répara-
tion agréé.
R :Des interférences radio ou TV peuvent se produire si un four à micro-ondes fonctionne à
proximité. Ce même type d'interférence se produit lorsqu'on utilise de petits appareils élec-
triques tels qu'un mixeur, un aspirateur, un sèche-cheveux, etc. La présence d'interférences
ne signifie donc pas que le four à micro-ondes est défectueux.
R :Le four à micro-ondes est conçu pour refuser toute instruction de programmation incorrecte.
Par exemple, il n'accepte qu'une seule étape de cuisson (en dehors de la cuisson différée)
et refuse une programmation automatique du poids après une cuisson en différé.
R :La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe la cavité du four. Cet air chaud
est évacué du four par ventilation. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air.
N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.
R :Le four a été programmé en mode DEMO. Ce mode est destiné aux salles d'exposition des
détaillants. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur le bouton Horloge.
R :Vous le pouvez uniquement si vous cuisinez en mode CONVECTION/GRIL. Le métal conte-
nu dans certains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre four. Ne l'utilisez
pas dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINE.
R :Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICRO-ONDE au mode CONVEC-
TION/GRIL, sont tout à fait. C'est normal.
R :Après plusieurs utilisations, il est conseillé de nettoyer le four et de le faire fonctionner pen-
dant 20 minutes sans nourriture en mode CONVECTION à 220 °C, et ce après avoir retiré
le plateau tournant en verre et l'anneau à roulettes. Cette opération brûlera tout résidu de
nourriture ou graisse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée.
R :Oui. Appuyez sur le sélecteur de température de convection pour afficher la température du
four pendant 2 secondes.
R :Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés comme s'il s'agissait d'un four traditionnel.
Consultez les instructions fournies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les
températures et les durées de cuisson conseillées.
Q :Est-il normal que mon four à micro-ondes pro-
duise des interférences sur mon téléviseur ?
Q :Pourquoi le four refuse-t-il mes instructions de
programmation ?
Q :Il arrive parfois que de l'air chaud se
dégage par les ouvertures d'aération du
four. Pourquoi ?
Q :La lettre "D" apparaît sur l'affichage et le four
ne fonctionne pas. Pourquoi ?
Q :Puis-je utiliser un thermomètre traditionnel
dans le four à micro-ondes ?
Q :Puis-je vérifier la température sélectionnée
pendant la cuisson ou le réchauffage par
CONVECTION ?
Q :Puis-je facilement cuisiner mes plats préfé-
rés en mode CONVECTION/GRIL ?
Q :Pour quelle raison mon four dégage-t-il une
odeur et de la fumée lorsque je cuisine en
mode CONVECTION, COMBINE. Pourquoi ?
Fr-19
Français
Entretien de l’appareil
Fiche technique
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Etant donné que les ondes agissent sur les molécules des
aliments, il est important que votre four soit constamment
propre. Les parois en inox doivent être nettoyées avec une
éponge grattante en plastique. Si le four est très encrassé,
pulvérisez de la mousse décapante (pour fours
traditionnels) sur une éponge et appliquer sur les parois
(éviter la porte et les éléments du gril). Laisser agir et rincer
selon les instructions du fabricant. NE PAS pulvériser de
mousse décapante directement dans le four.
3. Nettoyez les surface extérieures du four à l'aide d'un chiffon
humide. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les
ouvertures d'aération présentes à l'intérieur du four afin de
ne pas endommager ses pièces.
4. Nettoyez le panneau de commandes à l'aide d'un linge
doux et sec. N'utilisez pas de tampons abrasifs ou de
détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de
commandes, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter
tout déclenchement inopiné. Une fois l'opération de
nettoyage terminée, appuyez sur la touche
ARRET/ANNULATION de manière à effacer l'affichage.
5. Si de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur
de la porte du four, essuyez-la à l'aide d'un linge doux. De
la condensation peut se former lorsque le four fonctionne
dans une pièce très humide.
Cela n'est, en aucun cas, dû à un mauvais fonctionnement
de l'appareil.
6. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en
verre et de le nettoyer. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude
ou dans le lave-vaisselle.
7. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et la sole du
four pour éviter que celui-ci ne produise trop de bruit. A
cette fin, il suffit d'essuyer la sole du four avec de l'eau
chaude additionnée d'un détergent non abrasif, puis de la
sécher à l'aide d'un linge sec. Lavez l'anneau à roulettes
dans de l'eau légèrement savonneuse. Les vapeurs grasses
s’accumulent sur la sole à force d’usage mais ne risquent
pas d’endommager la sole ni les roulettes de l’anneau.
Assurez-vous de placer correctement l'anneau à roulette
après l'avoir nettoyé.
8. Lorsque vous cuisinez en mode GRIL, CHALEUR
TOURNANTE ou COMBINE, il est inévitable que des
éclaboussures de graisse salissent les parois du four.
Nettoyez régulièrement le four afin d'éviter qu'il dégage de
la fumée en cours d'utilisation.
9. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de
votre four.
10. La maintenance du four ne peut être assurée que par du
personnel qualifié. Pour toute opération de maintenance ou
de réparation, adressez-vous à votre revendeur agréé.
11. Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four.
Le non respect de cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même
présenter un danger.
Alimentation : 230 V, 50 Hz
Puissance d'entrée : Maximum ; 2000 W
Micro-ondes ; 1300 W
Gril; 1350 W
Chaleur tournante ; 1350 W
Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705)
Résistance du gril ; 1300 W
Résistance de chaleur tournante ; 1300 W
Dimensions extérieures : 510 (L) x 390 (P) x 304 (H) mm
Dimensions intérieures : 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm
Poids : 13 kg
Caractéristiques techniques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Fr-20
Français
Introduction:
Les avantages du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Temps de cuisson par micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Les fonctions automatiques «micro-ondes» . . . . . . . . . . . . . . .22
Décongeler avec l’automatisme de poids . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cuisson à air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tableau de rôtissage au gril pour viandes et volailles . . . . . . . .24
Combinaisons manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Plateau à pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Quels récipients utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Conseils «vite fait bien fait» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Partie recettes:
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Les poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Les viandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Les volailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Les légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41
Les sauces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
Les accompagnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44
Gâteaux, cakes, tartes et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Les desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tableaux et vues d’ensemble:
Tableau de réchauffage pour les aliments de bébé . . . . . . . . . .47
Décongélation et préchauffage des plats précuisinés . . . . . . . .47
Décongélation et préchauffage des plats précuisinés
surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Décongélation et cuisson des légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tableau de cuisson pour les accompagnements
et céréales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La décongélation au four à micro-ondes combiné . . . . . . . . . . .53
Tableau de décongélation pour les produits laitiers . . . . . . . . . .54
Tableau de décongélation pour les fruits . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Index Alphabétique des Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sommaire
• Sauf indication contraire, toutes les recettes sont prévues pour 4 personnes.
• Les durées indiquées sont des valeurs indicatives, qui peuvent varier en plus ou en moins selon les denrées utilisées.
Préface
Le livre de recettes a été mis au point pour l’appareil NN-L534. Les pages suivants vous indiquent tout sur le fonctionnement,
l’utilisation et les possibilités d’emploi de votre four à micro-ondes combiné. Les recettes ont été mises au point pour vous dans le
studio de cuisine Panasonic.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de la préparation de vos plats et ... bon appétit!
L’équipe du studio de cuisine Panasonic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Panasonic NN-L534MBWPG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à