OK. OHT 103 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Oht 103
NetzbetriebeNe haarschNeidemaschiNe // cOrded
hair clipper // maquiNa cON cable para el
cOrtar pelO // tONdeuse à cheveux avec câble
de
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
it
MANUALE DELL’UTENTE 33
el
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 8
Nl
GEBRUIKSAANWIJZING 38
eN
USER MANUAL 13
pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI 43
es
MANUAL DE INSTRUCCIONES 18
pt
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 48
Fr
MODE D’EMPLOI 23
sv
BRUKSANVISNING 53
hu
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 28
tr
KULLANIM KILAVUZU 58
IM_OHT103_ 140716_V08
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
www.imtron.eu
9
10
11
12
13
www.ok-online.com
IM_OHT103_140716_V08.indb 1-4 7/16/14 10:01 AM
FR
23
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok..
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ
LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
1.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience et de
savoir-faire sous réserve quelles soient sous la
surveillance d’une personne ou aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et quelles comprennent les
dangers que l’appareil présente.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
4. Vériez régulièrement l’état du cordon
d’alimentation et de la che d’alimentation
an de déceler tout dommage éventuel. En cas
d’endommagement du cordon d’alimentation,
veuillez en coner le remplacement au
fabricant, à son service de réparation ou à une
personne possédant les mêmes qualications,
an de prévenir tout risque ou blessure.
5. Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de
bains, débranchez-le après chaque
utilisation car la proximité de l’eau
présente des risques même lorsque
l’appareil nest pas sous tension.
6. Avertissement ! Ne plongez les
composants électriques de l’appareil ni
dans l’eau, ni dans tout autre liquide lors
de son nettoyage ou de son utilisation.
N’exposez jamais lappareil à l’eau courante.
IM_OHT103_140716_V08.indb 23 7/16/14 10:01 AM
FR
24
7. Avertissement ! La tête de coupe est
extrêmement pointue. Soyez prudent lorsque
vous manipulez l'appareil. Risque de blessures!
8. Avertissement ! Ne touchez pas les lames
lorsque l'appareil est sous tension.
9. Avertissement ! Gardez l'appareil sec !
10. Respectez l'ensemble des consignes de sécurité an de prévenir tout dommage lié à une
utilisation incorrecte! Respectez l'ensemble des avertissements de sécurité sur l'appareil
et dans le présent manuel d'utilisation.
11. Conservez le présent manuel d’utilisation an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Lorsque vous cédez cet appareil à un tiers, ce manuel d’utilisation doit également lui être
remis.
12. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de cet appareil ou du non-respect de ces consignes.
13. Utilisez cet appareil exclusivement aux ns prévues. L’appareil nest pas prévu pour
une utilisation commerciale. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation
domestique et à l'intérieur.
14. Avant de raccorder l’appareil à la source d’alimentation, vériez que la tension de
la source d’alimentation et la tension nominale correspondent aux spécications
d’alimentation gurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
15. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Si l'appareil est endommagé, débranchez-le
de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
16. An d’éviter tout endommagement du cordon d’alimentation, veillez à ne pas l’écraser, le
plier ou le frotter contre des bords coupants. Maintenez-le également à l’écart de toute
surface chaude et amme nue.
17. Disposez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s’y prendre les pieds
par inadvertance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
18. Si vous utilisez une rallonge, ses spécications doivent être adaptées à l’appareil.
19. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol
humide. Ne touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées.
20. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. N’insérez aucun objet étranger dans le
boîtier de l’appareil.
21. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient
exposer l’utilisateur à des risques et endommager l’appareil. Utilisez uniquement des
pièces et accessoires d’origine.
22. Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. Ne placez aucune source de amme, comme
une bougie, à proximité de l'appareil. Ne posez aucun objet rempli d’eau, comme un vase,
à proximité de l'appareil.
23. Maintenez l’appareil à l’écart de toute surface chaude et amme nue. Protégez l’appareil
de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l’humidité et de tout
égouttement ou éclaboussure d’eau.
IM_OHT103_140716_V08.indb 24 7/16/14 10:01 AM
FR
25
24. Ne débranchez pas la che d’alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon,
n’enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'unité.
25. Raccordez la che d’alimentation à une prise de courant facilement accessible an
de pouvoir rapidement débrancher l’appareil en cas d’urgence. Débranchez la che
d’alimentation de la prise de courant pour mettre l’appareil complètement hors tension.
Utilisez la che d’alimentation comme dispositif de mise hors tension de l’appareil.
26. Pour assurer une protection supplémentaire, nous recommandons l'utilisation d'un
disjoncteur diérentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA
dans le circuit électrique qui alimente votre appareil. L'installation doit être eectuée par
un électricien qualié.
27. Débranchez la che d’alimentation de la prise de courant lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil ou avant de procéder à son nettoyage.
28. Au cas où l'appareil tomberait dans l'eau, débranchez d'abord la che d'alimentation,
avant de plonger les mains dans l'eau.
29. Danger de mort ! Assurez-vous qu'aucun objet, comme des barrettes ou épingles à
cheveux, ne soit inséré dans l'appareil. Ces objets pourraient provoquer un court-circuit.
30. N'utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes pieds nus.
31. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé ou si la che d'alimentation
est branchée à une prise de courant.
32. Lors de l'utilisation, n'utilisez pas de laque, de vaporisateurs d'eau ou autres vaporisateurs
à proximité de l'appareil. Utilisez-les uniquement lorsque l'appareil est hors tension et
que la che d'alimentation est débranchée.
33. N'utilisez pas l'appareil si vous vous sentez somnolent ou si vous risquez de vous
endormir.
34. Stockez l'huile de lubrication hors de portée des enfants. Veuillez contacter un médecin
immédiatement si un enfant avale l'huile.
35. Les petites pièces peuvent être extrêmement dangereuses en cas d'ingestion. Par
conséquent, assurez-vous de tenir l’appareil et ses accessoires hors de la portée des
nourrissons.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil est exclusivement destiné au rasage et à la coupe des barbes et cheveux
naturels chez l'homme. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des
blessures. Ne l'utilisez pas pour la tonte des poils des animaux domestiques.
ÉLÉMENTS
Dépliez la page avant et la page arrière pour consulter les
illustrations relatives au produit.
A. Couvercle de la lame
B. Lames
C.
Levier de réglage de la longueur de coupe
D. Commutateur ON/OFF (marche/arrêt)
E. Cordon d’alimentation avec che
Accessoires
F. Huile de lubrication
G. Brosse de nettoyage
H. Ciseaux
I. Peigne
J. Guides de coupe (3, 6, 9, 12 mm)
IM_OHT103_140716_V08.indb 25 7/16/14 10:01 AM
FR
26
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Après le déballage du produit, nettoyez-le (
Nettoyage et entretien).
• Mettez l'appareil en marche 2 ou 3 fois. Ensuite, mettez l'appareil sous tension et laissez-le
refroidir complètement.
FONCTIONNEMENT
1
Branchement à la source d'alimentation : Branchez la che d’alimentation à une
prise électrique appropriée.
2
Mise sous tension de l'appareil : Placez le commutateur ON/OFF en position ON.
Mise hors tension de l'appareil : Placez le commutateur ON/OFF en position OFF.
3
Après utilisation : Débranchez l'appareil et placez-le sur une surface résistante à la
chaleur pour le laisser refroidir.
4
Longueur de coupe courte : Appuyez sur le levier vers le haut. Avec la position la plus
relevée, vous pouvez obtenir la coupe la plus près pour des cheveux très courts.
Longueur de coupe longue : Appuyez sur le levier vers le bas.
Avertissement !
• Placez le commutateur ON/OFF en position OFF lorsque vous branchez la che
d'alimentation à la prise de courant.
• Ne touchez pas la lame lorsque la tondeuse est en cours de fonctionnement.
Conseils pour la coupe des cheveux
5
Tenez l'appareil avec la partie coupante orientée vers le haut. Commencez par le bas
de la nuque et allez vers le milieu de la tête. Placez délicatement l'appareil sur la peau
et déplacez-le en allant vers le haut et vers l'extérieur. Soulevez l'appareil et éloignez-le
de la tête de manière répétée. Ne coupez qu'une petite quantité de cheveux à la fois.
6
Tenez l'appareil selon l'angle désiré an de tondre les cheveux sur les côtés.
7
Déplacez l'appareil sur les cheveux sur les côtés selon l'angle de votre choix an de
terminer la coupe des côtés.
8
Avec les dents de la lame de l'appareil à plat contre les cheveux sur le haut de la tête,
coupez délicatement les cheveux dans le sens inverse de la pousse.
9
Réglez la lame en position de coupe rase (
Longueur de coupe). Coupez les cheveux
sur la nuque, les côtés et autour des oreilles an de dessiner le contour des cheveux.
Utilisation des peignes de xation
Grâce aux diérents peignes de xation (3, 6, 9, 12 mm), vous pouvez obtenir la longueur de
coupe souhaitée.
10
Choisissez le peigne de xation souhaité. Fixez-le en position sur la tête de tondeuse.
IM_OHT103_140716_V08.indb 26 7/16/14 10:01 AM
FR
27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement ! Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous de mettre l'appareil hors
tension, puis débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement.
11
Avertissement ! Ne lavez jamais l’appareil sous l’eau courante du robinet.
• Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chion doux, légèrement humide. Assurez-vous de ne
laisser pénétrer aucune humidité dans l'appareil au cours de son nettoyage.
• N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer
abrasif, de métal ou d’outils tranchants pour nettoyer votre appareil.
• Séchez complètement l'appareil après son nettoyage.
• Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l’écart des enfants et des animaux
domestiques.
Lubrication et nettoyage des lames
12
Mettez 1 ou 2 gouttes d'huile de lubrication sur les lames.
Laissez l'appareil fonctionner durant quelques secondes an de répartir l'huile.
Mettez à nouveau l'appareil hors tension et essuyez l'excès d'huile à l'aide d'un chion.
13
Si la lame n'est pas alignée correctement, mettez quelques gouttes d'huile de
lubrication sur les lames. Laissez l'appareil fonctionner durant quelques secondes.
Ensuite, mettez-le hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Desserrez
légèrement les vis, et ajustez les lames. Serrez ensuite les vis.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale: 230/240 V~, 50 Hz
Puissance nominale: 7 W
Classe de protection: Classe II
MISE AU REBUT
Le logo de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique la nécessité d'une
collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des
substances dangereuses. Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux
non triés. Remettez-le à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE.
Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de
l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou de vos autorités locales.
IM_OHT103_140716_V08.indb 27 7/16/14 10:01 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

OK. OHT 103 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur