Hama 00090918 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
0 0090918/09.08
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
3.5" Digitaler Bilderrahmen
mit Wetterstation
Digital Photo Frame with weather station
Cadre photo numérique avec station météorologique
DIGITAL PHOTO
00090918
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen digitalen Bilderrah-
men aus dem Hause Hama entschieden haben. Bitte
lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und Benutzung
diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Sie wird
Ihnen eine wertvolle Hilfe zu allen Fragen rund um Ihren
digitalen Bilderrahmen sein.
Diese Dokumentation und die evtl. zugehörigen Pro-
gramme (Software) sind urheberrechtlich geschützt.
Der Hersteller behält sich alle Rechte vor die nicht
ausdrücklich eingeräumt werden ohne vorheriges,
schriftliches Einverständnis und außer in den gesetzlich
gestatteten Fällen darf diese Dokumentation oder die
Software insbesondere weder vervielfältigt, verbreitet
oder in sonstiger Weise öffentlich zugänglich gemacht
werden. Diese Dokumentation und evtl. zugehörige
Software wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach
dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für
die Qualität, Leitungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit
des Produkts zu einem bestimmten Zweck der von
dem durch die Produktbeschreibung abgedeckten
Leistungsumfangs abweicht wird weder ausdrücklich
noch stillschweigend die Gewähr oder Verantwortung
übernommen. Der Lizenznehmer trägt alleine das Risiko
für Gefahren und Qualitätseinbußen die sich bei Einsatz
des Gerätes eventuell ergeben.
Für Schäden die sich direkt oder indirekt aus dem
Gebrauch der Dokumentation oder der Software oder
des Gerätes ergeben sowie für beiläufi ge Schäden oder
Folgeschäden ist der Hersteller nur im Falle des Vor-
satzes, oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich.
Für den Verlust oder die Beschädigung von Hardware
oder Software Daten infolge direkter oder indirekter
Fehler oder Zerstörung sowie für Kosten (einschließlich
Telekommunikationskosten) die im Zusammenhang mit
der Dokumentation oder der Software stehen und auf
fehlerhafte Installation die seitens des Herstellers nicht
vorgenommen wurde zurückzuführen sind, sind alle
Haftungsansprüche ausdrücklich ausgeschlossen.
Die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen
und die Software können ohne besondere Ankündigung
zum Zwecke des technischen Fortschritts geändert
werden. Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Original-
produktes eine Herstellergarantie.
Stand der Dokumentation 09/2008
Sicherheitshinweise:
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen
aus und vermeiden Sie Stoß oder Fall.
Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten, die in das Gehäuse
eindringen, können Ihren Digitalen Photorahmen irre
parabel werden lassen. Sollte Flüssigkeit in das Gerät
eingedrungen sein, trennen Sie dieses umgehend
vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Öffnen Sie keinesfalls den Bilderrahmen
Wählen Sie einen Standort an dem der Bilderrahmen
sicher steht und nicht herunterfallen kann.
Der digitale Bilderrahmen ist eine technisch komplexe
und hochwertige Entwicklung. Dennoch können
elektrotechnische oder elektrische Geräte im direkten
Umfeld des Bilderrahmens zu Wiedergabestörungen
und Fehlfunktionen führen. Wählen Sie daher einen
Standort mit genug Abstand zu TV, Radio, W-LAN
Geräten und Mikrowellen.
Setzen Sie das Gerät weder Staub noch Sand aus.
Zur Vermeidung eines Defektes durch elektrosta
tische Aufl adung sollte der aufgestellte Bilderrahmen
stets mit dem Stromnetz verbunden sein.
Betreiben Sie den Bilderrahmen nur an einer dafür
zugelassenen Netzsteckdose. Die Netzsteckdose
sollte jederzeit leicht erreichbar sein. Achten Sie
darauf, dass das Kabel ordnungsgemäß verlegt ist,
und für sicheren Stand des Rahmens sorgt.
Der digitale Bilderrahmen verfügt über ein modernes,
hochaufl ösendes LCD-Panel. Vermeiden Sie es unter
allen Umständen, starken Druck auf die
Rahmenvorderseite bzw. das Display auszuüben.
Stellen Sie den Bilderrahmen bitte nicht im direkten
Sonnenlicht auf. Nehmen Sie das Gerät bitte
keinesfalls in Betrieb, wenn dieses auf einem Teppich
oder einer anderen, textilen Unterlage aufgestellt ist.
Die Belüftungslöcher auf der Unterseite des digitalen
Bilderrahmens dürfen nicht verdeckt werden.
Das Display Ihres Bilderrahmens befi ndet sich hinter
einem Schutzglas. Reinigen Sie dieses nur im
Bedarfsfall. Verwenden Sie dazu ein weiches
Microfasertuch (wie z.B. Hama Art.-Nr.: 42267/51076/
51077/78399), bzw. ein Spezialreinigungstuch für
LC-Displays. Verwenden Sie niemals starke, bzw.
alkoholhaltige Reiniger.
Sollten Sie einen Defekt an Ihrem digitalen Bilder
rahmen feststellen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
d
Bedienungsanleitung
3
Bitte beachten Sie die im Anhang technischen Daten
im Bezug auf die Multimedia-Kompatibilität beim
Anschluss von USB-Geräten, bzw. bei der
Wiedergabe von Fotos, Musik, Videos oder Filmen (je
nach Gerätespezifi kation).
Bitte beachten Sie, dass Dateien, die auf dem
digitalen Bilderrahmen wiedergegeben werden unter
Umständen dem Copyright Dritter unterliegen können.
Alle hieraus resultierenden Haftungsansprüche
werden vom Hersteller ausdrücklich ausgeschlossen.
Entnehmen Sie während der Wiedergabe keinesfalls
die eingelegte Speicherkarte.
Schalten Sie das Geräte nicht während der
Wiedergabe aus, oder trennen es vom Netz. Trennen
Sie den digitalen Bilderrahmen erst vom Netz, wenn
Sie diesen zuvor ausgeschaltet haben.
Achten Sie bei der Verwendung eines externen
Ohrhörers/Kopfhörers (Funktion je nach
Gerätespezifi kation) darauf, diese nicht zu lange und
nicht bei zu hoher Lautstärke zu verwenden. Dies
kann zu Hörschäden führen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Netzgerät. Sollte das Gehäuse des Netzgerätes oder
des Bilderrahmens einen Defekt aufweisen, trennen
Sie das Gerät umgehend vom Netz und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
Im Falle ungewöhnlich hoher Betriebswärme,
seltsamen Betriebsgeräuschen oder
Rauchentwicklung trennen Sie das Gerät ebenfalls
umgehend vom Netz.
Der digitale Bilderrahmen ist versiegelt/geschlossen.
Verletzten Sie diese Siegel, bzw. wird das Gehäuse
geöffnet, erlischt der Garantieanspruch.
Verwendete Markennamen und Markenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Funktionsüberblick:
Digitaler Bilderrahmen: hochaufl ösendes 3.5“-
TFT-LC-Display (Aufl ösung 320x240 Pixel);
integriertes Kartenlesegerät für SD/MMC
(32MB - 2GB); unterstützte Bilddateien für: JPG,
JPEG (bis 64 MegaPixels); unterstützte
Bildfunktionen: Bildrotation, Dia-Show; inkl.
Netzteil, Bedienungsanleitung und justierbarer
Standhalterung
Wetterstation: für digitale Anzeige von
Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Uhrzeit,
Wochentag, Datum
Thermometer: Messbereich: -10°C bis +50°C;
umschaltbar zwischen Grad Celsius und
Fahrenheit
Hygrometer: Messbereich: 10% - 95%
Barometer: Wettervorhersage (sonnig, leicht
bewölkt, wolkig, regnerisch)
Uhr-/Kalenderfunktion: Uhrzeit (umschaltbar
12-/24-h-Format); Datum- und Wochentag-
anzeige, Alarmfunktion;
mit Batteriefach (2x AAA) zur Speicherung der
Daten bei Stromausfall
Lieferumfang:
digitaler Bilderrahmen
Netzadapter (AC/DC-Adapter: 5V, 500 - 1000mA)
Bedienungsanleitung
Stromversorgung:
Verbinden Sie das Netzgerät mit dem digitalen Bilder-
rahmen. Anschließend verbinden Sie das Netzgerät mit
einer leicht zugänglichen und für die Verwendung des
Netzgerätes zugelassenen Steckdose.
4
d
Bedienungsanleitung
Reinigung & Pfl ege:
Gelegentliche Pfl ege und Reinigung des Gerätes
sorgen für eine lange Lebensdauer. Verwenden Sie zur
Reinigung des Gerätes ein weiches, fusselfreies Tuch
(z.B. Hama Art.-Nr. 42267/51076/51077/78399 u.ä.). Bei
stärkeren Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch sehr
leicht an. Verwenden Sie jedoch keinesfalls starke Lö-
sungsmittel, wie z.B. Alkohol, Benzin, oder Verdünnung.
Diese könnten das Gehäuse oder das Displayschutzglas
angreifen.
Vorsicht Lebensgefahr!
Um das Risiko von einem elektrischen Schlag zu ver-
meiden, darf die Abdeckung des digit. Bilderrahmens,
das Gehäuse oder Bauteile des Netzadapters niemals
geöffnet werden. Es befi nden sich keine vom Benutzer
zu wartenden Teile im Innern des digit. Bilderrahmens
oder Netzgerätes.
Gewährleistung/Kundendienst
ACHTUNG! Das Öffnen durch nicht autorisierte Per-
sonen oder Servicewerkstätten führt zum Verlust Ihrer
Garantie- bzw. Gewährleistungsansprüchen. So fern Sie
einen Defekt an Ihrem digitalen Bilderrahmen vermuten,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung,
bei dem das Gerät erworben wurde. Dieser kann für
eine schnelle und reibungslose Kundendienstabwick-
lung sorgetragen. Wartungen und/oder Reparaturen an
Ihrem digitalen Bilderrahmen dürfen nur von autorisier-
ten Fachwerkstätten durchgeführt werden.
FEHLERSUCHE:
Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten:
Ursache: Problem in der Stromversorgung des
Bilderrahmens.
Prüfen Sie, ob der Stecker des Netzadapters korrekt
und vollständig eingesteckt ist. Prüfen Sie auch, ob
das Netzgerät am Netz angeschlossen und mit Strom
versorgt ist.
Beim Auswählen von Dateien lässt sich der digit.
Bilderrahmen nicht mehr bedienen:
Ursache: Schutzverletzung in der internen Software des
digit. Bilderrahmens.
Dies kann am verwendeten Dateiformat liegen. Es gibt
einige Konstellationen welche die Software des digi-
talen Bilderrahmens zum Absturz bringen. Die Ursache
jedoch liegt nicht an der Technik/Software des digitalen
Bilderrahmens, sondern an den Dateikonventionen/-
konvertierungen der wiederzugebenden Datei.
Filme/Bilder (je nach Gerätespezifi kation) erscheinen
unscharf bzw. niedrig aufgelöst auf dem Display
Ursache: zu niedrige Datenrate/Qualität bzw. Aufl ösung
Qualitätseinbußen von Bildern entstehen durch
Kompression und zu niedrige Aufl ösung. So fern Sie
die Daten in höherer Aufl ösung bzw. in niedrigerer
Kompression zur Verfügung haben, sollten Sie diese zur
Wiedergabe verwenden.
Dateien werden nicht angezeigt:
Ursache: zu hohe Aufl ösung
Bitte beachten Sie das mit zunehmender Dateigröße der
Ladevorgang deutlich verlängert wird. Im Bedarfsfall
reduzieren Sie die Bildgröße (Abmessungen in Pixel).
Auf Daten einer Speicherkarte kann nicht zugegriffen
werden.
Ursache: inkompatible Speicherkarte oder falsches
Datenträgerformat
Es gibt einige Typen von Speicherkarten/-medien zu
denen der digit. Bilderrahmen nicht kompatibel ist. In
diesem Fall wird die Karte nicht erkannt und kann nicht
zur Wiedergabe von Inhalten verwendet werden. Prüfen
Sie, ob die Karte das FAT bzw. FAT32-Dateisystem nutzt.
Technische Daten:
Display: 3.5“ TFT-LC Display
Aufl ösung: 320 x 240 bis maximal 480 x 272 Pixels
Unterstützte Speicherkarten: SD/MMC (32MB - 2GB)
Bildformat: JPEG
Stromversorgung: AC/DC-Adapter (5V, 500 ~ 1000mA)
Abmessungen: ca. 17,0 x 7,0 x 13,2 cm (B x T x H)
Relative Luftfeuchtigkeit : 20–90 % RH
(nicht kondensierend)
ACHTUNG:
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog.
Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im Allgemeinen
durch weiße oder schwarze Pixel, die während der
Wiedergabe permanent aufl euchten. Im Rahmen von
Fertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehler
gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Tole-
ranz möglich, und stellen keine Produktfehler dar.
5
g
Operating Instruction
Weitere Funktionen:
Zeitformat: 12 Std. und 24 Std.
Datum, Zeit, Woche und Tagesanzeige
Temperaturüberprüfung: alle 20 Sek.
Grad Celcius oder Fahrenheit einstellbar
Temperaturanzeige: -10°C bis +50°C
Erkennbare Luftfeuchtigkeitsanzeige:
20% RH - 90% RH
Anzeige von relativer Luftfeuchtigkeit und
Wettervorhersage
Batteriebetrieb dient zur Sicherung der Datums- und
Uhranzeige bei Stromausfall
Wettervorhersage/-symbole:
Das Symbol steht für Sonnig.
relative Luftfeuchtigkeit liegt
bei 19% RH - 40%RH
Das Symbol steht für Teilweise bewölkt.
relative Luftfeuchtigkeit liegt
bei 41%RH - 65%RH
Das Symbol steht für Bewölkt.
relative Luftfeuchtigkeit liegt
bei 66%RH - 75%RH
Das Symbol steht für Regen.
relative Luftfeuchtigkeit liegt
bei 76%RH - 91%RH
Um die Uhrzeit sowie den eingestellten Alarm auch
bei einem Stromausfall oder einer Unterbrechung der
Stromversorgung zu gewährleisten, empfi ehlt es sich 2
Batterien des Typ AAA (nicht im Lieferumgang enthal-
ten!) zu installieren. Der Batteriebetrieb gewährleistet
die Funktion der Uhrzeit und der Alarmeinstellung. Ein
Betrieb des digitalen Displays zur Photodarstellung,
sowie der Tastensteuerung wird nicht unterstützt!
Tastenfunktionen:
Rotate: Bildrotation
Mode: Einstellen der Bildanzeigedauer oder
Umschalten auf manuelle Bildanzeige
< / Contrast - : Anzeige des zuletzt gewählten Bild /
Einstellen des LCD-Kontrastes
> / Contrast + : Anzeige des nächsten Bildes / Einstellen
des LCD-Kontrastes
ON / OFF: Bildschirm EIN / AUS
Date / Time: Zeiteinstellung und Umschalten der
Zeit/Datumsanzeige
Alarm: Einstellung der Alarmfunktion und
-Anzeige
Set / Day: Alarm An/Aus und Umschalten auf
Wochenanzeige
SNZ:Snooze“ (=“Schlummer“-Taste)
°C/°F: Einstellen der Anzeige von °Celsius
oder °Fahrenheit
Nach der ersten Inbetriebnahme sind standardmäßig
folgende Einstellungen hinterlegt:
2004/1/1, PM 12:00:00; °C
1. Einschalten des Gerätes:
Nach dem Einschalten wird “Welcome!“ angezeigt,
danach erscheint die Nachricht “No SD Card“ falls
keine Speicherkarte eingelegt wurde.
Legen Sie die SD/MMC Speicherkarte ein. Die darauf
befi ndlichen Photos werden abgespielt. Bitte beachten
Sie dass die darstellbare Pixelgröße unter 4000 x 4000
Pixel liegt. Falls Photodaten mit gleicher oder höherer
Pixelanzahl als 4000 x 4000 Pixel eingespielt werden,
wird die Nachricht “Too Large Size“ (= Datenmenge zu
groß) angezeigt.
6
2. Bildschirm Ein- / Ausschalten:
Taste “ON/OFF“ für 5 Sekunden betätigen um das LC-
Display auszuschalten. Halten Sie die “ON/OFF“-Taste
für 5 Sekunden gedrückt um das LC-Display wieder
einzuschalten.
3. Einstellen der Bildanzeigedauer oder Standanzeige
eines Bildes(manuelleEinstellung)
Im “Slideshow“-Modus (= automatischer Bildablauf)
können Sie durch die Betätigung der Taste “MODE“
die Bildanzeigedauer zwischen 5, 10 und 30 Sekunden
verändern oder auf die manuelle Einstellung (=Manual
Mode) wechseln. Die gewählte Einstellung wird in der
oberen rechten Ecke des LC-Displays angezeigt
4. vorheriges Photo
Um das vorangegangene Photo wieder anzuzeigen
betätigen Sie im manuellen Modus (=Manual Mode) die
Taste “< / Contrast –“
5. nächstes Photo
Um das nächste Photo anzuzeigen betätigen Sie im
manuellen Modus (=Manual Mode) die Taste
“ > / Contrast +“
6. Bildrotation
Durch betätigen der Taste “Rotate“ (=Rotation) kann
das gewählte Photo um 90°, 180°, 270° und wieder auf
die Ausgangsposition gedreht werden.
7. Einstellen des LCD-Kontrastes:
Drücken und Halten Sie die Tasten “< / Contrast –“
oder “> / Contrast +“ um den LCD-Kontrast von 1-28
einzustellen.
Einstellen der Zeit- und Datumsanzeige:
Drücken und Halten Sie die Taste “DATE/TIME“ (=Da-
tum-/Zeiteinstellung) für ca. 2 Sekunden, danach blinkt
“12/24hr“, drücken Sie die Taste “SET/DAY“ um die
Einstellung auf 12 oder 24 – Stundenanzeige einzustel-
len. Danach drücken Sie die Taste “DATE/TIME“ um die
gewünschte Anzeige zu bestätigen.
Nun blinkt die nächste Einstellungsmöglichkeit auf,
betätigen Sie hierfür die Taste “SET/DAY“ um die
gewünschte Einstellung vorzunehmen und drücken Sie
wieder die Taste “DATE/TIME“ um zu bestätigen. Wie-
derholen Sie diesen Vorgang für die Einstellungen von
Stunden, Minuten, Monat und Datum (Achtung: durch
das Halten der Taste “SET/DAY“ werden die Einstel-
lungen schnell durchgewechselt!).
Falls Sie im o.g. Einstellungsmodus keine Taste
innerhalb 30 Sekunden berühren, kehrt die Anzeige zur
Standardeinstellung automatisch zurück.
Einstellen der Alarm – Funktion:
Drücken Sie die Taste “ALARM“ um die gewünschte
Alarmzeit einzustellen. Standardmäßig ist der Alarm
auf “PM12:00“ eingestellt; der Alarm ist ausgeschaltet
(=“off“)
Durch Drücken der Taste “SET /DAY“ kann die Alarm-
funktion ein- bzw. ausgeschaltet werden. Bei aktivierter
Alarmfunktion wird das Alarm-Symbol angezeigt.
7
Im Alarm-Einstellungsmodus halten Sie die Taste
“ALARM“ 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie
“SET/DAY“ um die Stunden und Minuten einzustellen.
Bei weiterer Betätigung der “ALARM“-Taste wird der
Einstellungsmodus verlassen und die Einstellungen
werden übernommen. Falls keine Taste innerhalb 30
Sekunden gedrückt wird, kehrt das Menü wieder in den
Ausgangsmodus zurück. Sobald ein Alarmsignal ertönt
schaltet sich der Alarmmodus nach 30 Sekunden von
selbst aus. Falls das Alarmsignal ertönt kann durch
Drücken einer beliebigen Taste der Alarm sofort ausge-
schaltet werden.
“Sleep“ – Funktion:
Sobald der Alarm aktiviert wird drücken Sie die Taste
“SNZ“ um den Alarm für den Zeitraum von 8 Minuten zu
pausieren.
Support- und Kontaktinformationen
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an
Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinfor-
mationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz und
nicht für den Außeneinsatz geeignet
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern
Betreiben Sie dieses Gerät weder in
feuchter noch in staubiger Umgebung.
8
Operating instructions
Thank you for choosing a Hama digital picture frame.
Please read the complete operating instructions
carefully before using the device for the fi rst time.
Please keep this manual in a safe place. It is a great
help for all your questions about your digital picture
frame.
This document and any associated programs (software)
are protected by copyright law. The manufacturer
reserves all rights that are not explicitly granted without
previous written approval. This document or software
may not be copied, distributed or made public in other
ways unless legally permitted. This document and
associated software was created with great care and
checked according to the state of technology. No
explicit or implied warranty or responsibility is given for
the quality, performance or marketability of the product
for any purpose that deviates from the scope of services
covered in the product description. The licensee alone
bears the risk for dangers and quality reductions that
may result when using the device.
The manufacturer is only responsible in the case
of malicious intent or gross negligence for damage
that results directly or indirectly from the use of the
documentation, software or device as well as incidental
damage or consequential damage. All liability claims
for the loss or damage of hardware or software data
due to direct or indirect faults or destruction as well as
costs (including telecommunication costs) associated
with the documentation or software and that are caused
by faulty installation by the manufacturer are explicitly
excluded.
The information contained in this documentation and
the software may be changed without notice for the
purpose of technical progress. We provide you a
manufacturer‘s guarantee as the manufacturer of this
original product.
Issue of documentation: September 2008
Safety Notes:
Do not expose the player to heavy vibrations and do
not drop or knock it.
Moisture or liquid that penetrates the casing can
make your digital photo frame irrepairable. If liquid
spills on the device, disconnect it from the power
supply immediately and consult your specialist dealer.
Never open the picture frame.
Select a location where the picture frame can safely
stand and can not fall down.
The digital picture frame is a technically complex
and high quality development. However, technical
or electrical devices in the immediate vicinity of
the picture frame can cause faulty operation. For this
reason, always choose a location far enough away
from TVs, radios, W-LAN devices and microwaves.
Do not expose the device to dust or sand. The picture
frame must be continually connected to the mains
supply to prevent faults caused by static electricity.
Only connect the picture frame to a suitable mains
socket. The mains socket must always be easily
accessed. Ensure that the cable is properly routed
and maintains the frame in a safe state.
The picture frame has a modern, high resolution LCD
panel. Always avoid knocking the side of the picture
frame and the display.
Do not stand the picture frame in direct sunlight.
Never operate the device when it is standing on a
carpet or other textile mat. The ventilation holes
on the base of the digital picture frame must not be
covered.
The display of your picture frame is behind protective
glass. Only clean this when required. To do this, use a
soft microfibre cleaning cloth (e.g. Hama item no.
42267/51076/51077/78399) or a special cleaning cloth
for LC displays. Never use strong cleaners or cleaners
that contain alcohol.
Please contact your specialist dealer if you find a
fault with your digital picture frame.
Please observe the technical data in the appendix
with regard to multimedia compatibility when
connecting USB devices or displaying photos and
playing music, videos or films (according to the
device specification).
g
Operating Instructions
9
g
Operating Instruction
Please note that that files that are displayed or played
on the digital picture frame may be subject to
copyright laws from third parties. All liability claims
resulting from this are excluded by the manufacturer.
Never remove the inserted memory card when
playing.
Do not switch off the device or disconnect it from the
power supply when playing. Disconnect the digital
photo frame from the mains power after switching
it off.
When using external earphones/headphones
(function according to device specification), make
sure you do not listen over long periods of time or at
high volume levels. This may cause hearing loss.
Use the device with the enclosed power supply unit
only. If the casing of the power supply unit or
the picture frame is faulty, disconnect the device
immediately from the mains power and contact your
specialist dealer.
Disconnect the device from the mains power
immediately if unusually high operating temperatures,
strange operating noises or smoke development
occurs.
The digital picture frame is sealed/closed. Guarantee
claims are void if the seal is tampered with or the
casing is opened.
Registered trademarks and brands are property of the
respective manufacturers.
Function overview:
Digital photo frame: High-resolution 3.5“ TFT LC
display; Built-in card reader for SD/MMC
(32MB - 2GB); Supported image fi les for: JPEG
(up to 64 megapixels); Supported image functions:
image rotation, slide show; Incl. power supply
unit, operating instructions and adjustable holder
Weather station: For digital indication of the
temperature, air humidity, time, weekday, date
Thermometer: Measuring range: -10°C to +50°C;
The temperature can be displayed in °C or
Fahrenheit
Hygrometer: Measuring range: 10% - 95%
Barometer: Weather forecast (sunny, slightly
cloudy, cloudy, rainy)
Clock/calendar function: Time (12/24 h format
can be selected); Date and weekday display,
alarm function
With battery compartment (2x AAA) for storing
data in case of a power failure
Included:
Digital picture frame
Power supply adapter (AC/DC adapter: 5V,
500 - 1000mA)
Operating instructions
Power supply:
Connect the power supply unit to the digital picture
frame. Now connect the power supply unit to an easily
accessible power outlet suitable for use.
10
d
Bedienungsanleitung
Cleaning & Care:
Occasional care and cleaning of the device ensure a
long service life. Use a soft, lint-free cloth (e.g. Hama
item no. 42267/51076/51077/78399 , etc.) to clean the
device. Slightly dampen the cloth if the device is very
dirty. However, never use strong solvents such as
alcohol, petrol or thinners. This could attack the casing
or the protective glass of the display.
Caution – Danger to life!
To prevent the risk of an electric shock, never open
the cover of the digital picture frame, casing or power
adapter components. There are no serviceable parts in
the digital picture frame or power supply.
Warranty/customer service
CAUTION! Any guarantee or warranty claims are
void if the device is opened by unauthorised persons
or service workshops. Please contact the specialist
dealer you purchased the device from if you fi nd a fault
with your digital picture frame. Your dealer can quickly
deal with your customer service requirement without
problem. Service and repairs on your digital picture
frame must only be performed by authorised specialist
workshops.
TROUBLESHOOTING:
The picture frame can not be switched on:
Cause: Problem with the electrical supply of the picture
screen.
Check that the plug of the power adapter is connected
correctly and completely. Also check that the power
supply unit is connected to the power supply and
supplied with electricity.
The picture frame can no longer be operated when
selecting fi les:
Cause: Safety violation in the internal software of the
digital picture frame.
This may be due to the fi le format used. There are some
confi gurations that cause the software of the digital
picture frame to crash. However, the cause does not
lie with the technology/software of the digital picture
screen, but with the fi le convention of the fi le to be
displayed or played.
Films/images (according to the device specifi cation)
appear out of focus or grainy on the display
Cause: the data rate/quality or resolution is too low
The quality loss of images is caused by compression
and insuffi cient resolution. If it is possible to have a
higher resolution for the data, use this when displaying
or playing fi les.
Files are not displayed:
Cause: Resolution too high
Please note that loading requires a lot more time for
large fi le sizes. Reduce the image size (dimensions in
pixels) if required.
Data on a memory card can not be accessed.
Cause: incompatible memory card or incorrect data
media format
There are some types of memory cards/media that are
not compatible with the digital picture frame. In this
case, the card is not recognised and can not be used to
display or play fi les.
Specifi cations:
Display: 3.5" TFT-LC display;
Resolution:
320 x 240 pixels up to 480 x 272 pixels
Supported memory cards: SD/MMC (32MB - 2GB)
Image format: JPEG
Power supply: AC/DC adapter (5V, 500 - 1000mA)
Dimensions: approx. 17,0 x 7,0 x 13,2 cm (W x D x H)
Humidity: 20 - 90% RH (Non-condesing)
WARNING:
So-called pixel errors can occur depending on the
manufacturing process. These manifest themselves as
white or black pixels that permanently light up during
display. Within the context of production tolerances, a
max. 0.01% of these pixel errors measured on the total
size of the screen are permitted as a tolerance and do
not represent a product fault.
11
g
Operating Instruction
Additional functions:
Time format: 12 hrs and 24 hrs
Date, time, week and day display
Temperature check: Every 20 sec.
Choice of Celsius or Fahrenheit temperature scale
Temperature display: -10 °C to +50 °C
Humidity display: 20% RH - 90% RH
Displays relative humidity and weather forecast
Battery operation maintains the date and time display
in the event of a power failure
Weather forecast/symbols:
The sun symbol stands for sunny.
Relative humidity is between
19% RH and 40% RH
The sun and stands for partly
cloud symbol loudy.
Relative humidity is between
41% RH and 65% RH
The cloud symbol
stands for cloudy.
Relative humidity is between
66% RH and 75% RH
The cloud and stands for rain.
rain symbol Relative humidity is between
76% RH and 91% RH
To ensure that the time and any set alarm are retained
even in the event of a power failure or an interruption in
the power supply, we recommend that you install two
AAA batteries (not included). Battery operation
maintains the time and alarm setting functions.
Operating the digital display to display photos or to
control the buttons is not supported.
Button functions:
Rotate: Image rotation
Mode: Set the image display duration or
switch to manual image display
< / Contrast - : Display the image that was selected
last/set the LCD contrast
> / Contrast + : Display the next image/set the LCD
contrast
ON / OFF: Screen ON/OFF
Date / Time: Set the time and switch the time/date
display
Alarm: Set the alarm function and display
Set / Day: Alarm on/off and switch to week
display
SNZ: Snooze button
°C/°F: Set the display to the Celsius or
Fahrenheit temperature scale
When the device is used for the fi rst time, the following
settings are stored by default: 2004/1/1, PM 12:00:00; °C
1. Switching on the device:
Once switched on, the message “Welcome!” is
displayed and then the message “No SD Card” if a
memory card has not been inserted.
Insert the SD/MMC memory card. The device plays
through the photos on the card. Please note that the
maximum image size that can be displayed is 4000 x
4000 pixels. If photos fi les with the same or a higher
number of pixels are input, the message „Too Large
Size“ is displayed.
12
2. Switching the screen on/off:
Press the “ON/OFF” button for 5 seconds to switch off
the LCD. Hold the “ON/OFF” button for 5 seconds to
switch the LCD on again.
3. Setting the image display duration or displaying a
xed image (manual setting)
In “Slideshow” mode, you can vary the image display
duration between 5, 10 and 30 seconds or switch to
manual mode by pressing the “MODE” button. The
selected setting is displayed in the top right-hand
corner of the LCD (see images below).
4. Previous photo
Press the “< / Contrast –“ button in manual mode to
display the previous photo again.
5. Next photo
Press the “< / Contrast +” button in manual mode to
display the next photo.
6. Image rotation
You can rotate the selected photo by 90°, 180°, 270° and
back to its starting position by pressing the “Rotate”
button.
7. Setting the LCD contrast:
Press and hold the “< / Contrast – ” or “> / Contrast +”
button to set the LCD contrast from 1-28.
Setting the time and date display:
Press and hold the “DATE/TIME” button for approx. 2
seconds. When “12/24hr” ashes, press the “SET/DAY”
button to adjust the setting to 12 or 24 hour display. Then
press the “DATE/TIME” button to confi rm the display
you have selected.
The next settings option now fl ashes, press the
“SET/DAY” button to make the desired setting and then
press the “DATE/TIME” button again to confi rm. Repeat
this process to set the hours, minutes, month and date.
(Warning: If you hold the “SET/DAY” button, the device
switches through settings quickly).
If you do not touch any button in the above setting mode
within 30 seconds, the display automatically returns to
the standard setting.
Setting the alarm function:
Press the “ALARM” button to set the desired alarm
time. The alarm is set to “PM12:00” by default. The
alarm is switched off.
You can switch the alarm function on or off by pressing
the “SET /DAY” button. If the alarm is activated, the
alarm symbol is displayed.
13
Press the “ALARM” button in the alarm setting mode
for 2 seconds. Press “SET/DAY” button to set the
hours and minutes. You can exit the setting mode by
pressing the “ALARM” button again and the settings
are saved. If you do not touch any button within 30
seconds, the menu returns to the initial mode. As soon
as the alarm signal sounds, the alarm mode switches
off automatically after 30 seconds. If the alarm signal
sounds, you can switch it off immediately by pressing
any of the buttons on the alarm.
“Sleep” function:
As soon as the alarm is activated, press the “SNZ”
button to pause the alarm for 8 minutes.
Support and contact information
If the product is defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you
have any product claims.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers and product information
are available at www.hama.com.
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
Safety notes
The device is appropriate for indoor use only,
not for outdoor use.
Do not open the device casing.
Keep the device away from sources of heat.
Do not operate the device in damp or dusty
environments.
14
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un cadre photo
numérique de Hama. Veuillez lire attentivement le
présent mode d‘emploi avant sa première utilisation et
le conserver à portée de main. Il vous sera utile pour
toute question concernant le cadre photo numérique.
Cette documentation ainsi que les logiciels
éventuellement fournis sont protégés par la loi
concernant la protection des droits d’auteur. Le
fabricant se réserve tous les droits qui n’ont pas été
explicitement accordés par une autorisation écrite
préalable ; à l’exception des cas juridiques l’autorisant,
il est interdit de reproduire, diffuser ou de permettre
l’accès de cette documentation ou du logiciel de
quelque manière que ce soit. Cette documentation ainsi
que le logiciel éventuellement fourni ont été élaborés
avec le plus grand soin et leur conformité à l’état actuel
de la technique a été contrôlée. Aucune garantie ni
responsabilité, expresse ou tacite, ne seront assumées
pour la qualité, les performances ou l’accès au marché
du produit utilisé à d’autres fins que celles stipulées
dans la description du produit. Le preneur de licence
se porte garant de tous les risques et pertes de qualités
éventuellement engendrés par l’utilisation du produit.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant de l’utilisation de la documentation
ou de l’appareil ainsi que pour tout dommage direct
ou consécutif ne relevant pas d‘un acte intentionnel
ou d‘une négligence grave commis par le fabricant.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de pertes ou de dommages matériels ou
encore de perte de données informatiques résultant
directement ou indirectement d’une utilisation erronée
ou d’une destruction ainsi que de coûts (coûts de
télécommunication inclus) provoqués par l’utilisation de
la documentation ou du logiciel et par une installation
erronée qui n’a pas été effectuée par le fabricant.
L‘amélioration technique constante de l‘appareil peut
amener une modification des informations contenues
dans cette documentation et dans le logiciel sans
préavis. Le fabricant de ce produit offre une garantie de
fabricant aux acheteurs du produit.
Etat de la documentation 09/2008
Consignes de sécurité :
Protégez l’appareil des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
Les liquide ou l’humidité pénétrant dans le boîtier du
cadre photo numérique sont susceptibles de
le détruire irréparablement. Dans le cas où un
liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, coupez
immédiatement l’alimentation électrique et adressez-
vous à votre revendeur spécialisé.
Ne tentez en aucun cas d’ouvrir le cadre photo.
Placez le cadre photo dans un endroit sûr d’où il ne
peut pas tomber.
Le cadre photo numérique est un appareil technique
complexe de qualité supérieure. Les appareils
électriques et électrotechniques placés à proximité
du cadre photo sont toutefois susceptibles
de provoquer des perturbations de lecture et
des dysfonctionnements. Sélectionnez donc un
emplacement présentant une distance de sécurité
suffisante par rapport à des téléviseur, des radios,
des appareils WiFi et des fours à micro-ondes.
Protégez l‘appareil de la poussière et du sable. Le
cadre photo mis en place devrait être connecté
au secteur en permanence afin d’écarter tout défaut
provoqué par une charge électrostatique.
Utilisez le cadre photo exclusivement connecté à une
prise de courant appropriée. La prise de courant
devrait être accessible à tout moment. Veillez à poser
le câble correctement, de manière à garantir la bonne
stabilité du cadre.
Le cadre photo numérique dispose d’un écran LCD
haute résolution moderne. Evitez impérativement
d’exercer une forte pression sur la surface du cadre
ou de l’écran.
Ne placez pas le cadre photo numérique dans la
lumière directe du soleil. Ne mettez en aucun cas
l’appareil sous tension lorsque que ce dernier est
placé sur un tapis ou sur une surface textile. Veillez
à ne pas obstruer les ouvertures de refroidissement
placées sur la face inférieure du cadre photo
numérique.
L’écran du cadre photo numérique est protégé par
une vitre. Nettoyez cette vitre uniquement lorsque
cela est nécessaire. Utilisez uniquement un chiffon
microfibres doux (par exemple l’article Hama réf.
42267/51076/51077/78399) ou un chiffon de nettoyage
spécial pour écrans LCD. Utilisez en aucun cas un
produit de nettoyage puissant ou contenant de l’alcool.
f
Mode d‘emploi
15
g
Operating Instruction
En cas de défaut constaté sur votre cadre photo
numérique, veuillez vous adresser à votre revendeur
spécialisé.
Veuillez noter les caractéristiques techniques en
annexe concernant la compatibilité avec les appareils
mulimédia lors de la connexion d’appareils USB ou
lors de la lecture de photos, de musique, de vidéos ou
de films (en fonction des spécifications de l’appareil).
Veuillez noter que des fichiers pouvant être lus sur le
cadre photo numérique sont éventuellement protégés
par les règlements des droits d’auteurs. Le fabricant
décline toute responsabilité en matière d’effraction à
cette législation.
Ne retirez en aucun cas la carte mémoire insérée
pendant la lecture de fichiers.
Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant la
lecture de fichiers ou ne retirez pas la fiche de la
prise de courant. Séparez le cadre photo numérique
de l‘alimentation uniquement après l‘avoir mis hors
tension.
En cas d’utilisation d’un micro-casque/oreillette
(fonction selon les spécifications de l’appareil), veillez
à ne pas les utiliser trop longtemps ou à un volume
exagérément élevé. Le non-respect de cette consigne
est susceptible de provoquer des troubles auditifs.
Utilisez exclusivement l’appareil d’alimentation fourni
avec l’appareil. En cas de défaut au niveau du boîtier
de l’appareil d’alimentation ou du cadre photo,
coupez immédiatement l’alimentation électrique et
adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Coupez également immédiatement l’alimentation
électrique de l’appareil en cas d’échauffement
inhabituel de l’appareil, de bruit de fonctionnement
suspect ou de formation de fumée.
Le cadre photo numérique est scellé/fermé. Ne
détruisez pas ce sceau ou n’ouvrez pas le boîtier afin
de ne pas perdre vos droits de garantie.
Les noms et signes de marques utilisés sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Aperçu des fonctions :
Cadre photo numérique : écran TFT-LCD haute
résolution de 3,5“ ; lecteur de cartes intégré
pour cartes SD/MMC (32 MB – 2 GB) ; formats
d’images pris en charge : JPEG (jusqu’à 64 méga
pixels) : fonctions d’images prises en charge :
rotation de l’image, diaporama ; avec bloc
secteur, mode d’emploi et pied-support réglagble
Station météorologique : affi chage numérique de
la température, de l’humidité de l’air, de l’heure,
du jour de la semaine, de la date
Thermomètre : plage de mesure : de -10° C
à +50° C ; commutable entre degrés Celsius et
Fahrenheit
Hygromètre : plage de mesure : 10 % - 95 %
Baromètre : Prévisions météorologiques (temps
ensoleillé. Légèrement nuageux, nuageux, pluvieux)
Fonctions horloge/calendrier : horloge (commutable
entre les formats 12/24 h) ; Affi chage de la date et
du jour de la semaine, fonction
d’alarme ;
avec compartiment à piles (2 piles LR03/AAA)
pour sécuriser les données en cas de panne de
courant
Matériel livré :
Cadre photo numérique
Adaptateur de courant
(adaptateur CA/CC : 12 V, / 1,5 mA)
Mode d’emploi
Alimentation en électricité :
Branchez l’appareil d’alimentation au cadre photo
numérique. Branchez ensuite l’appareil d’alimentation
à une prise de courant facile d’accès appropriée à
l’alimentation de l’appareil d’alimentation.
16
d
Bedienungsanleitung
Nettoyage et entretien :
Un entretien régulier de l’appareil et son nettoyage
augmentent sa durée de vie. Utilisez uniquement un
chiffon non textile doux pour nettoyer l’appareil (par
exemple l’article de Hama réf. 42267/51076/51077/78399).
En cas de saletés tenaces, humidifi ez légèrement le
chiffon. N’utilisez en aucun cas des solvants comme
l’alcool, l’essence ou un diluant. Ces produits seraient
susceptibles de détériorer la vitre de protection de
l’écran.
Attention, danger de mort !
Ne tentez en aucun d’ouvrir le capot du cadre photo
numérique, son boîtier ou des parties de l’appareil
d’alimentation afi n d’écarter tout risque de décharge
électrique. Aucune partie nécessitant un entretien ne
se trouve à l’intérieur du cadre photo numérique ou de
l’appareil d’alimentation.
Garantie/service client
ATTENTION ! L’ouverture de l’appareil par des
personnes ou des ateliers de service non autorisés
vous ferait perdre vos droits de garantie. Dans le cas
où vous suspectez un défaut dans votre cadre photo
numérique, veuillez contacter le revendeur chez qui
vous avez acheté l’appareil. Ce dernier veillera à
assurer le bon déroulement des opérations du service
après-vente. Les travaux d’entretien et les réparations
de votre cadre photo numérique doivent être réalisés
exclusivement par un atelier spécialisé autorisé.
RECHERCHE DES PANNES :
Vous n’arrivez pas à mettre le cadre photo numérique
sous tension
Cause : problème d’alimentation du cadre photo.
Vérifi ez que la fi che de l’appareil d’alimentation est bien
insérée. Contrôlez également si l’appareil d‘alimentation
est branché correctement au secteur et est bien
alimenté.
Impossible d’utiliser le cadre photo numérique lors de
la sélection de fi chiers :
Cause : erreur de protection dans le logiciel interne du
cadre photo numérique.
Cette pane est éventuellement provoquée par le format
du fi chier. Il existe des constellations provoquant
une panne du logiciel du cadre photo numérique. La
cause de cette panne ne provient pas de l’équipement
technique/du logiciel du cadre photo numérique, mais
des conventions/conversions du fi chier que vous
désirez ouvrir.
Les fi lms/images (en fonction des spécifi cations de
l’appareil) ne sont pas nets ou la résolution de l’écran
est trop basse
Cause : taux de données/qualité ou résolution trop bas
La compression et une résolution trop basse provoquent
des pertes de qualité des fi chiers. En cas de fi chiers
disponibles dans une résolution plus importante ou à un
taux de compression plus bas, utilisez ces derniers lors
de la lecture.
Aucun affi chage des fi chiers :
Cause : résolution trop haute
Veuillez noter que les fi chiers de taille importante
ralentissent signifi cativement la procédure de
chargement. Le cas échéant, réduisez la taille des
images (dimensions en pixels).
Impossible de consulter les données stockées sur la
carte mémoire.
Cause : carte mémoire incompatible ou format de
données erroné
Le cadre photo numérique n’est pas compatible
avec certains types de cartes mémoire/supports
d’enregistrement. Dans ce cas, la carte mémoire ne
sera pas reconnue et son contenu ne pourra pas être
consulté.
Caractéristiques techniques :
Ecran : écran TFT-LCD 3.5“
Résolution : 320 x 240 pixels jusqu‘à
480 x 272 pixels maxi
Cartes mémoire
prises en charge : SD/MMC (32 MB – 2 GB)
Format d‘image : JPEG
Alimentation en
électricité : adaptateur CA/CC (5 V, 500 ~ 1000 mA)
Dimensions : env. 17,0 x 7,0 x 13,2 cm (l x p x h)
Humidité relative
de l’air : 20 % –90 % RH (non condensée)
ATTENTION :
Des erreurs de pixels provoquées par le processus de
fabrication sont susceptibles de survenir. Ces erreurs
se manifestent généralement par des pixels noirs ou
blancs lumineux pendant la lecture. Dans le cadre des
tolérances de fabrication, un taux maximal d’erreur de
pixels de 0,01% par rapport à la taille totale de l’écran
est toléré et ne représente pas un défaut de production.
17
g
Operating Instruction
Autres fonctions :
Format de l‘heure : 12 h. et 24 h
Affi chage de la date, de la semaine et des jours de
la semaine
Contrôle de la température : toutes les 20 sec.
Commutable entre degrés Celsius et Fahrenheit
Affi chage de la de température : de -10° C à +50° C
Affi chage de l‘humidité détectée dans l’air :
de 20 % RH à 90 % RH
Affi chage de l‘humidité relative de l’air et prévisions
météorologiques :
Le fonctionnement sur piles est utilisé pour sécuriser
l‘affi chage de la date et de l‘heure en cas de panne
de courant
Prévisions météorologiques / symboles :
Le symbole soleil est utilisé pour un
temps ensoleillé.
l‘humidité relative de
l’air est située entre
19 % RH et 40 %RH
Le symbole soleil et est utilisé pour un
nuages temps partiellement
nuageux.
l‘humidité relative de
l’air est située entre
41 % RH et 65 %RH
Le symbole nuage est utilisé pour un temps
nuageux.
l‘humidité relative de
l’air est située entre
66 % RH et 75 %RH
Le symbole nuage et est utilisé pour un
pluie temps pluvieux.
l‘humidité relative de
l’air est située entre
76 % RH et 91 %RH
Afi n de garantir l‘affi chage de l‘heure ainsi que de
l‘heure d‘alarme même en cas de panne de courant ou
d‘interruption d‘alimentation, nous vous recommandons
d‘installer 2 piles de type LR03/AAA (non fournies !).
Les piles garantissent le fonctionnement de l‘horloge
et du réglage de l‘alarme. Le fonctionnement de l‘écran
numérique pour la présentation de photos ainsi que
pour la commande par touches n‘est pas pris en charge.
Fonctions des touches :
Rotate : rotation de l’image
Mode : réglage de la durée d‘affi chage de
l‘image ou commutation vers affi chage
manuel de l‘image
< / Contrast - : affi chage de la dernière photo prise /
réglage du contraste de l‘écran LCD
> / Contrast + : affi chage de la photo suivante / réglage
du contraste de l‘écran LCD
ON / OFF : mise sous/hors tension de l‘écran
Date / Time : réglage de l‘heure et commutation de
l‘affi chage heure/date
Alarm : réglage du fonctionnement de l‘alarme
et de l‘affi chage de l‘alarme
Set / Day : mise sous/hors tension de l‘alarme et
commutation vers l‘affi chage d la semaine
SNZ :
“Snooze“ (= touche de répétition de l‘alarme)
° C/° F : réglage de l‘affi chage (°Celsius ou
°Fahrenheit)
Les réglages par défaut suivants sont défi nis lors de la
première mise sous tension : 2004/1/1, PM 12:00:00; ° C
1. Mise sous tension de l‘appareil :
“Welcome!“ apparaît dès que l‘appareil est mis sous
tension ; le message “No SD Card“ apparaît dans un
deuxième temps dans le cas où aucune carte mémoire
n‘a été insérée.
Insérez une carte mémoire SD/MMC. Les photos
contenues sur la carte sont affi chées. Veuillez noter que
la taille des pixels affi chés est inférieure à 4000 x 4000
pixels. Le message “Too Large Size“ (= données trop
importantes) apparaît en présence de fi chiers photos
de ce nombre de pixels ou d‘ un nombre supérieur de
pixels.
18
d
Bedienungsanleitung
2. Mise sous/hors tension de l‘écran :
Appuyez sur la touche “ON/OFF“ pendant 5 secondes
afi n de mettre l‘écran LCD hors tension. Appuyez sur la
touche “ON/OFF“ pendant 5 secondes afi n de remettre
l‘écran LCD sous tension.
3. Réglage de la durée d‘affi chage de l‘image ou
affi chage fi xe d‘une image (réglage manuel)
En mode “Slideshow“ (= diaporama automatique),
vous pouvez modifi er la durée d‘affi chage de l‘image
(5, 10 et 30 secondes) à l‘aide de la touche “MODE“ ou
commuter vers le réglage manuel(= manual mode). Le
réglage sélectionné est affi ché dans le coin supérieur
droit de l’écran LCD (vois les images ci-dessous).
4. Photo précédente
En mode manuel (= manual mode), appuyez sur la
touche “< / Contrast –“ afi n d‘affi cher à nouveau la
photo précédente.
5. Photo suivante
En mode manuel (= manual mode), appuyez sur la
touche “ > / Contrast +“ afi n d‘affi cher la photo suivante.
6. Rotation de l’image
Il est possible de faire tourner la photo sélectionnée
de 90°, 180°, 270° (puis à nouveau dans sa position
d‘origine) en appuyant sur le touche “Rotate“ (=
rotation).
7. Réglage du contraste de l‘écran LCD
Appuyez sur les touches “< / Contrast –“ ou
“> / Contrast +“ et maintenez-les enfoncées afi n de
régler le contraste de l‘écran LCD de 1 à 28.
Réglage de l‘affi chage de l’heure et de la date :
Appuyez sur la touche “DATE/TIME“ (= réglage de la
date et de l‘heure) et maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes ; “12/24hr“ clignote ; appuyez sur la
touche “SET/DAY“ afi n de régler le format de l‘heure
(12 h ou 24 h). Appuyez ensuite sur la touche “DATE/
TIME“ afi n de confi rmer l‘affi chage sélectionné.
Le réglage suivant clignote ; appuyez sur la touche
“SET/DAY“ afi n d‘effectuer ce réglage, puis appuyez à
nouveau sur la touche “DATE/TIME“ afi n de confi rmer
votre réglage. Répétez cette étape pour le réglage des
heures, des minutes, du mois et de la date (attention :
les paramètres changent rapidement de l‘un à l‘autre
lorsque vous maintenez la touche “SET/DAY“ enfoncée !).
L’écran retourne automatiquement à l’affi chage
standard dans le cas où vous n’appuyez sur aucune
touche dans les 30 secondes.
Réglage de l‘alarme – fonctionnement :
Appuyez sur la touche “ALARM“ afi n de programmer
l‘heure d‘alarme désirée. Par défaut, l‘heure d‘alarme
est fi xée sur “PM12:00“ ; l‘alarme est désactivée
(=“off“)
Appuyez sur la touche “SET /DAY“ afi n d‘activer/
désactiver la fonction alarme. Un symbole apparaît à
l‘écran lorsque l‘alarme est activée.
19
g
Operating Instruction
En mode de réglage de l‘alarme, appuyez sur la
touche “ALARM“ pendant deux secondes. Appuyez
sur la touche “SET/DAY“ afi n de régler les heures et
les minutes. Vous pouvez quitter le mode de réglage
et sauvegarder les paramètres réglés en appuyant
une nouvelle fois sur la touche “ALARM“. Le menu
retourne dans le mode de sortie dans le cas où vous
n‘appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes.
Le mode alarme se met automatiquement hors tension
dès qu‘une alarme retentit. Vous pouvez désactiver
immédiatement l‘alarme en appuyant sur n‘importe
quelle touche lorsque l‘alarme retentit.
Fonction “Sleep“ (répétition de l‘alarme) :
Appuyez sur la touche “SNZ“ afi n d‘interrompre
l‘alarme et de la faire sonner à nouveau 8 minutes plus
tard.
Support technique et contact
En cas d’appareils défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au département
conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les
informations produits sont disponibles sous :
www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance –
Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
Consignes de sécurité
L‘appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
plein air, utilisez-le donc exclusivement à l’intérieur
Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil
Protégez l’appareil de toute source de chaleur
N‘utilisez pas cet appareil dans les environnements
humides ou poussiéreux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hama 00090918 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire