Domo DO311KP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DO311KP
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO311KP
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent
pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8
ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée
d’enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres
usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux
avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
11
DO311KP
Lisez attentivement Le mode dempLoi avant dutiLiser
LappareiL. conservez ce mode dempLoi pour pouvoir Le
consuLter pLus tard. respectez fidèLement Le mode dempLoi.
Vériez d’abord que le voltage indiqué sur votre appareil
est bien le même que celui du courant que vous recevez
chez vous.
Installez votre appareil à proximité d’une prise de courant,
mais pas trop près d’une source d’eau (robinet, etc.).
Le plan de travail sur lequel vous posez l’appareil doit être
sec, résistant à la chaleur et à une hauteur d’environ 75
cm.
Etant donné que les parois de l’appareil chauffent, il faut
laisser tout autour un espace libre d’au moins 5 cm.
Assurez-vous que le cordon électrique n’entre pas en
contact avec des surfaces chaudes. Gardez aussi le cordon
hors de portée des enfants.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas trop proche du bord
du plan de travail et à ce qu’il reste hors de portée des
enfants ou de personnes sensibles à la chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sous une armoire.
Ne déplacez jamais la plaque de cuisson alors qu’elle est
encore chaude ou quand des casseroles sont posées dessus.
Assurez-vous que les casseroles sont bien au centre de
la plaque et que les manches de poêle ou de poêlon sont
tournés dans une position de sécurité.
Montrez-vous particulièrement prudent(e) quand vous
utilisez de la graisse ou de l’huile pendant la cuisson. Pour
éviter la surchauffe, vous devez surveiller la cuisson en
permanence.
Quand vous arrêtez de cuire, il faut replacer le thermostat
12
DO311KP
sur zéro.
Après usage, débranchez l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand des
enfants sont à proximité.
An d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à
proximité de matériaux inammables comme des tentures.
Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
UTILISATION
Assurez-vous que le bouton de température est toujours sur zéro.
Lors de la première utilisation de la plaque de cuisson, il peut y avoir formation
d’un peu de fumée, c’est normal.
Avant d’allumer la plaque, assurez-vous qu’aucun corps étranger (eau ou
nourriture) n’y est posé.
La plaque de cuisson est maintenant prête à l’emploi.
Utilisez toujours une casserole ou une poêle à fond plat, ayant un bon contact
avec la plaque de cuisson.
La plaque de cuisson fonctionne à différentes températures. Utilisez les
températures basses (positions min à 3) pour mijoter et réchauffer. Les
températures élevées (positions 4 à maximum) peuvent être utilisées pour cuire.
Après usage, la plaque de cuisson reste chaude pendant un certain temps. Vous
pouvez proter de cette chaleur pour garder quelque chose au chaud pendant une
courte période ou pour faire sécher du riz ou des pommes de terre.
ENTRETIEN
Avant de nettoyer l’appareil, il faut commencer par le débrancher.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
La surface entière de la plaque de cuisson peut être nettoyée avec un chiffon doux
humide.
N’utilisez pas de produits abrasifs agressifs.
Nous vous conseillons d’éliminer les restes de nourriture (renversés pendant ou
après la cuisson) avec un chiffon humide pendant que la plaque est encore chaude,
mais plus brûlante. Pendant que vous nettoyez la plaque, faites bien attention de
ne pas vous brûler.
Attention: en utilisant l’appareil sans casserole ou poêle, vous allez à coup sûr
l’endommager.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Domo DO311KP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire