Domo DO9036G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Le manuel du propriétaire
DO9036G
CONSIGNES DE SECURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent
être respectées lors de l’utilisation de tout
appareil électrique:
Lisez ces consignes très attentivement.
Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir
le consulter ultérieurement.
Avant la première utilisation, enlevez tous
les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec les matériaux
d’emballage.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
Coin-cuisine du personnel dans les
commerces, les bureaux et autres
environnements professionnels
comparables
Fermes
Chambres d’hôtel ou de motel et autres
environnements à caractère résidentiel
Chambres d’hôtes ou comparables
16
DO9036G
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
personnes (y inclus les enfants) présentant un
handicap physique ou sensoriel, une capacité
mentale limitée ou un manque d’expérience
ou de connaissances, sauf si ces personnes
sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu
des instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être sous surveillance,
an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 16 ans ou plus et par des personnes
présentant un handicap physique ou
sensoriel,une capacité mentale limitée ou un
manque d’expérience ou de connaissances,
à condition que ces personnes soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu
des instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
connaissent les dangers liés à son utilisation.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet
appareil. L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être effectués par
17
DO9036G
des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8
ans et sous la surveillance d’un adulte.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors
de portée des enfants.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
Mettez au préalable tous les boutons en
position « arrêt » et débranchez l’appareil en
saisissant la che électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon pour retirer la che de la prise.
En cas de dégâts au cordon d’alimentation,
celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un
centre de services ou une personne qualiée,
an d’éviter tout accident.
ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet
appareil ne peut pas être actionné via une
commande externe comme un minuteur
extérieur, ni être raccordé à un réseau
régulièrement mis sous tension ou hors
tension.
18
DO9036G
Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud.
Laissez refroidir l’appareil avant de le déplacer.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension
du réseau électrique de votre domicile.
Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant
placée et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
N’utilisez que les accessoires livrés avec cet appareil.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est
endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque
l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après
vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche, pour contrôle,
réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer
cet appareil vous-même.
N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou
tout autre liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que
des personnes ou objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce
dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE
ÉLECTRIQUE.
Déroulez complètement le cordon d’alimentation, pour éviter toute surchauffe.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le
rebord d’une table ou d’un plan de travail.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre
autour de celui-ci.
Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson à gaz ou
électrique chaude, ni sur l’évier ou un four en fonctionnement.
Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
Les surfaces marquées de ce
symbole s’échauffent en cours
d’utilisation. Pour éviter toute
brûlure, il est recommandé de
ne pas toucher cet appareil, à
l’exception des poignées.
19
DO9036G
Gardez l’appareil éloigné de tout objet pouvant prendre feu, comme les rideaux,
les serviettes, ...
Ne branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant qu’après vous
être assuré que l’appareil soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil,
la commande doit être préalablement placée en position « OFF » ou « 0 ». Après
quoi, la che électrique peut être retirée de la prise de courant. Ne tirez jamais sur
le cordon d’alimentation ni sur l’appareil pour le débrancher.
N’utilisez pas l’appareil s’il renferme encore de l’eau ou si des éléments sont
encore humides après leur nettoyage.
Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être
fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
N’utilisez jamais l’appareil sur une surface qui pourrait être endommagée par la
chaleur ou la vapeur.
Placez toujours l’appareil sur une surface stable, plane et horizontale.
Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à
vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent,
dans ce cas, en être tenus pour responsables.
ATTENTION : Ne recouvrez jamais le couvercle, an d’éviter tout incendie.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT
CORDON D’ALIMENTATION
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques de
s’emmêler ou de trébucher avec un cordon plus long. Une rallonge peut être utilisée
avec prudence; cependant, assurez-vous que sa capacité électrique est au moins égale
ou supérieure à celle de l’appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte
qu’ils ne pendent pas de la table ou du comptoir, où ils pourraient faire trébucher et
où des enfants pourraient les tirer. N’utilisez qu’une rallonge trilaire dont la che
comporte deux lames et une broche. La capacité électrique de cet appareil est indiquée
sur son panneau inférieur.
AVANT D’UTILISER LE GRIL À PANINI
Déballer l‘appareil avec soin et retirer tout le matériel d’emballage. Pour enlever la
poussière qui aurait pu s’accumuler dans l’emballage, essuyer l’extérieur de l’appareil
et les plaques de cuisson à l’aide d’un linge humide et propre. Bien essuyer l’appareil
ou le laisser complètement sécher à l’air. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
20
DO9036G
LES PIÈCES DU GRIL À PANINI
A. Fini extérieur en chrome poli
B. Loquet de sécurité pour rangement
vertical
C. Commande de température
D. Poignée thermo-isolante
E. Voyant sous tension (rouge)
F. Voyant prêt (vert)
G. Plaques de cuisson Antiadhésives
UTILISATION DU GRIL À
PANINI
1. Mettre le gril à panini sur une surface sèche et plane. S’assurer que les côtés,
le dos et le dessus de l’appareil sont à au moins 10 cm (4 po) des murs, des
armoires et de tout autre objet. Brancher le gril à panini sur une prise . Une fois
le gril branché, le voyant rouge « SOUS TENSION » et le voyant vert « PRÊT »
s’allumeront.
2. Régler le bouton de commande de température au réglage désiré. Le voyant vert «
PRÊT » s’éteindra. Laisser le gril à panini réchauffer en position fermée. Lorsque
la température désirée est atteinte, le voyant vert « PRÊT » s’allumera.
Remarque : En cours de cuisson, le voyant vert « PRÊT » s’allume et s’éteint
puisque le gril à panini maintient automatiquement la température de cuisson
désirée.
3. Mettre des sandwichs préparés, de la viande assaisonnée ou des légumes en
tranches sur la plaque de cuisson inférieure et fermer le couvercle. Il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur la poignée, car la charnière spécialement conçue et le
poids de la plaque de gril assurent une pression sufsante et uniforme en cours
de cuisson. Ne pas utiliser le loquet pour verrouiller la plaque supérieure. Il s’agit
uniquement d’un mécanisme de sécurité pour le rangement.
4. Consulter le tableau fourni à la n de ce manuel pour des suggestions de durée de
cuisson. Vérier souvent la cuisson pour s’assurer que les aliments sont grillés à
point.
5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l’aide d’une spatule
en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal, car ils pourraient
endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.
6. Lorsque la cuisson est terminée, mettre la commande de température à « ARRÊT
» et débrancher le gril à panini.
CONSEILS PRATIQUES
1. Le gril à panini est conçu pour griller des sandwichs, de la viande et des légumes.
Utiliser la commande de température variable pour choisir la bonne température
et préparer facilement des sandwichs ou des grillades.
2. La charnière auto-ajustable de l’appareil permet d’utiliser tous genres de pain, des
A
E
F
C
B
D
G
21
DO9036G
tranches nes aux tranches épaisses : focaccia, pain pita, pain au levain ou mini-
baguette. Les pains sucrés, comme les pains aux raisins secs, les pains aux oeufs
et les brioches, ont une teneur en sucre plus élevée et brunissent plus vite que les
pains ordinaires.
3. Laisser le sandwich ou la viande refroidir quelques minutes avant de le manger.
4. Pour améliorer le goût des aliments, assaisonner la viande avant de la faire cuire.
5. Pour faire cuire du poisson, graisser les plaques de cuisson pour éviter qu’il ne
colle.
6. La charnière à niveau réglable permet de faire griller ou fondre à la perfection
des aliments de n’importe quelle épaisseur. Soulevez et réglez simplement la
charnière au niveau désiré pour une cuisson précise.
TABLEAU DE CUISSON
ALIMENT REG. DE
TEMP.
DUREE DE
CUISSON (MIN)
NOTES
Poulet (1 kg) Sandwich 75 – 80 Couper en deux, ne
pas tourner.
Saucisses 2 pcs Grill 4 – 6 Couper en deux
Hamburger 2 pcs Grill 3 – 5 Attentre de 2 à 3 min.
avant d’ouverir la
plaque supérieure.
Brochettes 3 pcs Grill 8 – 10 Tourner après 4 à 5
min.
Foie 2 pcs Sandwich 2 – 3 Bien nettoyer le foie.
Côtettes de porc Grill 6 – 8 Les côtelettes de
porc doivent être
d’épaisseur égale
Saumon Sandwich 16 – 20 Graisser les plaques
et tourner à la mi-
cuisson.
sole 1 pc Sandwich 18 – 22 Graisser les plaques
et tourner à la mi-
cuisson.
Côtes levées Grill 15 – 18 Tourner les côtés
aprés 10 min.
22
DO9036G
Bifteck 1 pcs Sandwich 2 – 3 Durée indiquée pour
un bifteck saignant;
la durée varie seulon
l’épaisseur du bifteck.
Aubergine 6
tranches
Sandwich 6 - 8 Trancher
unifromément.
Oignons tranchés Sandwich 6 - 8 Trancher
uniformément.
Poivron rouge/vert/
jaune 1pc
Sandwich 6 - 8 Fermer le gril et
appuyer dessus.
Petits pains garnis Sandwich 3 - 9 Utiliser des petits
pains frais.
Croque / panini Sandwich 2 - 3 Ne mettre qu’un
demi-tranche de
fromage dans chaque
croque.
• Ces durées de cuisson ne sont que des recommandations. Veuillez les modier selon
vos préférences et goûts individuels.
• Différentes coupes de viande nécessitent des durées de cuisson différentes. Assurez-
vous que la température interne de la viande est sécuritaire pour la consommation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher le gril à panini et le laisser refroidir légèrement avant de le nettoyer.
Il est recommandé de nettoyer les plaques de cuisson lorsqu’elles sont encore un
peu chaudes.
2. Essuyer les plaques de cuisson à l’aide d’un linge propre et humide. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage ni de tampons à récurer abrasifs, car ils
égratigneront le revêtement antiadhésif.
3. S’il y a des restes d’aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l’appareil
et, à l’aide d’une brosse, appliquer un peu d’huile végétale sur les plaques. Laisser
reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge
humide.
4. Ne jamais plonger une quelconque pièce du gril à panini dans l’eau ni dans
tout autre liquide.
5. S’assurer de nettoyer le gril à panini après chaque utilisation.
6. Pour un rangement sécuritaire et pratique, laisser le gril à panini refroidir
complètement, le fermer et appuyer sur le loquet de verrouillage de la poignée
latérale. Une fois verrouillé, le gril à panini se range à la verticale en toute
sécurité.
23
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Domo DO9036G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Le manuel du propriétaire