Domo DO459F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire
DO459F
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO459F
15
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
F
DO459F
16
L’appareil peut chauffer pendant
l’utilisation. Tenez le cordon
électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation, avant
d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil, quand il est endommagé.
N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et soyez prudent,
si vous l’utilisez à proximité de surfaces chaudes et de
tissus, comme des rideaux, des nappes, etc.
Pour retirer la che de la prise de courant, il faut tirer
sur la che et jamais sur le cordon électrique.
Veillez à ce que la che et le cordon électrique
n’entrent pas en contact avec des parties chaudes.
Laissez refroidir l’appareil complètement, avant de le
nettoyer ou ranger.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis
par le fabricant.
Ne touchez pas de parties chaudes pendant
l’utilisation. Utilisez les poignées.
Comme l’appareil entre en contact avec de la
nourriture, il faut le nettoyer après chaque utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DO459F
17
N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est
endommagé ou lorsque l’appareil est tombé ou
abîmé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
démontez jamais l’appareil par vous-même, mais
conez-le à un réparateur qualié. Si l’appareil est mal
remonté, vous risquez de subir des chocs électriques
lors d’une prochaine utilisation.
Toutes les interventions de réparation doivent être
réalisées par un service de dépannage agréé.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu.
Vériez si la tension indiquée sur l’appareil
correspond à la tension du réseau électrique de votre
domicile.
N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en service.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.
Veillez à ce que le cordon ne se retrouve pas coincé.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est totalement refroidi
avant de le nettoyer ou de le ranger.
Veillez à assurer une ventilation sufsante autour de
l’appareil. Ne placez donc pas l’appareil contre un
mur.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur, de
la lumière directe du soleil, de l’humidité et d’objets
présentant des arêtes vives.
N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains
F
DO459F
18
mouillées.
Si l’appareil est humide ou mouillé, débranchez-le
immédiatement de la prise de courant. Ne plongez
jamais l’appareil dans l’eau.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la
prise de courant avant de le nettoyer ou de le ranger et
lorsqu’il n’est pas en service.
Consignes de sécurité spéciques
Ne déplacez pas et ne tournez pas l’appareil lorsqu’il
est chaud. Ceci pourrait provoquer des projections ou
un débordement de liquide brûlant.
Ne mélangez jamais de l’eau et de l’huile. Ceci
pourrait provoquer des projections de liquide brûlant.
L’appareil est porté à une température très élevée. Ne
le touchez qu’au niveau des poignées et des boutons.
Attention: ne mélangez pas des graisses et des
huiles entre elles car la casserole à fondue pourrait
surchauffer. Le mélange de différents types d’huile et/
ou de graisse peut également être très dangereux.
Si l’huile ou la graisse s’enamme, n’essayez surtout
pas d’éteindre les ammes avec de l’eau. Étouffez les
ammes avec un chiffon humide.
DO459F
19
PIÈCES
1. Casserole à fondue en inox
2. Poignées en plastique
3. Base en inox
4. Plaque chauffante
5. Sélecteur de température
6. Témoin lumineux
7. Support annulaire pour 8 piques
8. 8 piques en inox avec
repères de couleur
UTILISATION
Fondue à l’huile
1. Posez la base avec la plaque chauffante sur la table ou à un autre endroit où vous
allez utiliser l’appareil à fondue. Ainsi n’aurez-vous pas besoin de déplacer la
casserole à fondue une fois que l’huile sera chaude.
2. Versez l’huile dans la casserole à fondue en veillant à ce que le niveau d’huile
arrive entre les repères minimum et maximum (visibles à l’intérieur de la
casserole). Un niveau d’huile inadapté risque
d’endommager l’appareil à fondue, de présenter
un danger et de provoquer des brûlures suite aux
projections d’huile.
3. Posez la casserole sur la plaque chauffante de
la base et placez le support annulaire sur la
casserole.
4. Branchez la che dans une prise de courant et
tournez le thermostat sur la position MAX. pour
préchauffer la plaque chauffante. Le témoin
lumineux doit s’allumer pour montrer que
l’appareil est en train de chauffer. Pendant l’utilisation, ce témoin s’allume et
s’éteint régulièrement. Cela démontre que le thermostat s’efforce de maintenir
l’appareil à la bonne température.
5. Coupez la viande en petits cubes homogènes (2 à 3 cm).
6. Attendez que l’huile ait atteint la température souhaitée. Trempez un morceau
de viande dans l’huile pour vérier si celle-ci est sufsamment chaude. Si la
viande commence aussitôt à cuire, cela signie que l’huile a atteint la température
nécessaire.
7. Piquez un morceau de viande sur une fourchette et plongez prudemment le bout
de la fourchette dans l’huile. Veillez à ne pas provoquer des projections d’huile.
1
4
6
5
7
8
2
3
F
DO459F
20
Posez la fourchette dans une encoche du support annulaire et attendez que la
viande soit cuite. Selon la quantité de viande présente dans la casserole, l’huile
peut se mettre à bouillir. Si cela se produit, tournez le sélecteur de température
vers la position MIN pour diminuer la température du thermostat.
8. Évitez d’entrecroiser les piques et retirez-les prudemment de l’huile chaude pour
poser la viande dans votre assiette. Laissez d’abord la viande s’égoutter quelques
instants au-dessus de la casserole avant de la poser dans votre assiette.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir
totalement.
Nettoyez les parties en plastique avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de produits agressifs.
N’immergez jamais la base avec la plaque chauffante dans l’eau ou tout autre
milieu liquide.
Nettoyez la casserole à fondue avec de l’eau, un peu de savon et un chiffon doux
ou une éponge. Si nécessaire, laissez la casserole tremper dans de l’eau chaude
savonneuse.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer ou de grattoirs car vous risqueriez d’abîmer
l’appareil.
Ne nettoyez aucun élément de l’appareil dans votre lave-vaisselle. Les éléments
ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Domo DO459F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire