Domo DO9039G DO9186G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
DO-9039G
2
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Toutes les pièces détachées
non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the till receipt.
All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO-9039G
4
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9039G
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Model
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Jméno
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Address
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel : .................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání
opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu
nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
D0-9039G
5
RECYCLAGE-INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishou-
dafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assur-
ant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traite-
ment inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushalts-abfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO-9039G
12
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée
d’enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
D0-9039G
13
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
Mise en garde :
Surfaces chaudes.
La poignée devient chaude pendant l’utilisation.
Tenez les enfants à une distance de sécurité.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation, avant
d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil, quand il est endommagé.
N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et soyez prudent,
si vous l’utilisez à proximité de surfaces chaudes et de
tissus, comme des rideaux, des nappes, etc.
Utilisez de préférence un tapis résistant à la chaleur
sous l’appareil et veillez à ce que la surface soit plane
et égale.
Pour retirer la che de la prise de courant, il faut tirer
sur la che et jamais sur le cordon électrique.
Veillez à ce que la che et le cordon électrique
n’entrent pas en contact avec des parties chaudes.
Laissez refroidir l’appareil complètement, avant de le
nettoyer ou ranger.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis
par le fabricant.
Ne touchez pas de parties chaudes pendant
l’utilisation. Utilisez les poignées.
Comme l’appareil entre en contact avec de la
DO-9039G
14
nourriture, il faut le nettoyer après chaque utilisation.
Faites attention, si vous utilisez de l’huile sur
l’appareil. L’huile est fortement inammable.
N’utilisez pas d’objets aigus comme des couteaux et
des fourchettes sur les parties différentes pour éviter
d’endommager la pierre et la couche anti-adhérente
des poêlons.
AVANT LE PREMIER USAGE
Nettoyez bien l’appareil, la pierre et les poêlons avant le premier
usage (voir Nettoyage).
Appliquez une couche mince d’huile végétale sur la pierre et
dans les poêlons, pour éviter le brûlage et faciliter le nettoyage
après.
Lors du premier usage, il est possible que l’élément de chauffe
diffuse une légère fumée et odeur. Ceci est parfaitement normal et sans danger.
Nous vous conseillons de préchauffer l’appareil pendant 10 minutes, avant le
premier usage, pour brûler les résidus éventuels.
Déposez l’appareil de préférence sur une surface facilement nettoyable.
Veillez à ce que le bouton de sélection de la température soit sur la température la
plus basse et introduisez la che dans la prise de courant.
Tournez le bouton de sélection de la température vers la position maximale pour
préchauffer et pour griller.
Vous pouvez prolonger le temps de gril et de cuisson, en tournant le bouton vers
une température plus basse.
GRILLADE SUR PIERRE
Déposez la pierre avec le côté brillant et les
bords de débordement vers le haut.
Ne déposez pas de pierre froide sur un appareil
préchauffé.
Préchauffez l’appareil pendant au minimum 10 minutes et au maximum 30
minutes, jusqu’à ce que la pierre soit assez chaude pour la cuisson.
Appliquez une couche mince d’huile végétale, pour éviter le brûlage. Une couche
ne de sel a le même effet.
Ne déposez pas de nourriture congelée sur la pierre, mais décongelez-la d’abord.
Ne déposez pas de nourriture aigre (cornichons, petits oignons) sur la pierre.
Ne touchez jamais la pierre avec les mains, si celle-ci est chaude.
Coupez la viande en petits cubes pour raccourcir le temps de cuisson.
D0-9039G
15
RACLETTE
Pour manger de la raclette, il faut prévoir environ 200-250g
de fromage raclette spécial par personne. Coupez le fromage
en tranches minces de 2mm.
Mettez le fromage dans les poêlons raclette et introduisez le
poêlon dans les évidements prévus à cette n.
Le fromage sera prêt dans 3-4 minutes. Ne remplissez pas trop les poêlons.
A combiner avec de petits oignons, des cornichons, de la salade, une baguette et
de petites pommes de terre.
Les poêlons raclette conviennent aussi pour cuire des œufs, de petites pommes de
terre et même de la viande.
Ne maintenez les poêlons que par les poignées et assurez-vous de ne pas chauffer
de poêlons vides.
NETTOYAGE
1. Débranchez l’appareil et retirez la che de la prise de courant, avant de nettoyer
l’appareil. Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait sufsamment refroidi.
2. Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chiffon humide ou une
éponge, éventuellement avec de l’eau savonneuse. N’utilisez pas d’objets aigus,
seulement un grattoir en bois. Veillez à ce qu’il ne puisse pas entrer d’eau dans
l’appareil.
3. N’immergez pas la pierre chaude dans de l’eau.
4. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs, pour éviter d’endommager la
couche spéciale de la pierre ou la couche anti-adhérente des poêlons.
5. N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne nettoyez pas l’appareil ou la pierre
dans le lave-vaisselle. Les poêlons peuvent être immergés dans de l’eau et sont
résistants au lave-vaisselle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Domo DO9039G DO9186G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire