Fritel SG 3180 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Beschrijving Description Beschreibung
1. Raclette pannetjes standaard 6 stuks
2. Raclette pannetjes XXL 2 stuks
3. Houten spatels 8 stuks (niet afgebeeld)
4. Zwarte natuursteen
5. Robuust onderstel met antislip voeten
6. Aan - Uit schakelaar
7. Afneembaar snoer (niet afgebeeld)
1. Poêlons standard 6 pcs.
2. Poêlons XXL 2 pcs.
3. Spatule de bois 8 pcs. (pas représentés)
4. Pierre naturelle noir
5. Châssis robuste avec pieds anti dérappants
6. Interrupteur Marche Arrêt
7. Cordon amovible (pas représenté)
1. Raclette pans standard 6 pcs.
2. Raclette pans XXL 2 pcs.
3. Wooden spatulas 8 pcs. (not pictured)
4. Black natural stone
5. Solid support with anti skid feet
6. On Off Switch
7. Removable cord (not pictured)
1. Raclette Pfännchen standard - 6 Stck.
2. Raclette Pfännchen XXL 2 Stck.
3. Holzspatel - 8 Stck. (nicht gezeichnet)
4. Schwarzer Naturstein
5. Robustes Untergestell mit antirutsch Füsse
6. Ein Aus Schalter
7. Abnehmbares Netzkabel (nicht abgebildet)
Apart verkrijgbaar / disponible separement / available separately / separat erhältich :
Silicone brush
Black stone
Fatt dissolver
Synth. Spatulas
www.fritel.com
Artn° 150010
Artn° 150020
Artn° 135604
Artn° 150009
6
2
1
EXTRA
ACCESSORIES
ON:
7
FR MODE D’EMPLOI
Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de
plaisir.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurieuropéennes CE et répond aux
normes agréés générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils
électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires
doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.
ATTENTION ! Danger de brûlures ! Quand lappareil est en
marche, certaines surfaces séchauffent. Ne touchez JAMAIS le
contour de lappareil ni la pierre lorsque celui-ci est en marche ou
avant quil ne soit entièrement refroidi.
ATTENTION ! Même après avoir débranché lappareil, les
surfaces restent encore chaudes pendant un certain temps et
peuvent donc toujours causer des brûlures. Laissez dabord
entièrement refroidir lappareil avant de le déplacer, nettoyer
ou ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par
des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou
mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de
connaissance et dexpérience, à conditions quelles soient
surveillées ou reçoivent des instructions sur lusage de lappareil
dune façon sûre et à condition quelles soient au courant des
dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
lappareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des
enfants, à moins quils aient au minimum 8 ans et quils soient
surveillés. Gardez lappareil et le cordon hors de la portée des
enfants plus jeunes que 8 ans.
Ne JAMAIS IMMERGER lappareil, le cordon ni la fiche dans
leau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Ne
JAMAIS toucher la fiche ou le cordon avec des mains mouillées.
8
Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques.
Nutilisez JAMAIS lappareil si la fiche ou le cordon est
endommagé, si lappareil est tombé ou sil montre un
dérèglement. Retournez immédiatement lappareil à votre point
de vente ou à un service de réparation agrée.
Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé.
Retirez-la également lorsque lappareil nest pas utilisé avant de
démonter l'appareil pour le nettoyer et avant de le déplacer.
Nutilisez jamais de minuteur ou de systèmes télécommandés.
N’utilisez cet appareil que pour ce qu’il a été conçu, c'est-à-dire cuisiner des aliments sur la
pierre et faire une raclette dans les coupelles sous le gril.
Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table,
pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
N’utilisez l’appareil que dans la maison, pour une utilisation domestique.
Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à une prise
directe. Déroulez toujours entièrement le cordon.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes (par exemple pierres de cuisson, fours, etc.).
Tenez l’appareil éloigné des rideaux, décorations murales, vêtements, chiffons ou autres objets
inflammables.
N’utilisez JAMAIS d’accessoires d’autres appareils.
N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est prévu qu’à usage domestique, et non à l’usage professionnel.
L’appareil ne peut être utilisé que lorsque la pierre est montée correctement.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
La pierre est un produit naturel. A cause de la chaleur de petites fissures peuvent apparaître.
Ceci est parfaitement normal. Une fois la pierre refroidie, les fissures diminuent.
Afin de protéger votre pierre pour le mieux, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-
dessous avant le premier usage:
1. Nettoyez la pierre froide sous de l’eau chaude.
2. Séchez minutieusement la pierre.
3. Placez la pierre sur une grille dans le four froid et réglez la température du four à 250°C.
4. Coupez le four après environ 40 minutes et laissez refroidir entièrement la pierre avant de la
sortir.
Attention: Ne laissez jamais refroidir la pierre sous l’eau courante froide, afin d’éviter de
grandes différences de température.
5. La pierre est prête à l’emploi.
Attention: Vous ne devez pas réitérer ce traitement lors d’utilisations ultérieures.
Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de votre
maison.
Retirez tout emballage et autocollant.
Branchez l’appareil et laissez-le chauffer pendant environ 10 minutes. ATTENTION : lors de la
première utilisation il se peut que l’appareil dégage une odeur et produise un peu de fumée.
C’est normal
Débranchez l’appareil et retirez la prise.
Laissez refroidir entièrement l’appareil.
9
Retirez la pierre et les poêlons. Nettoyez-la comme indiqué dans la section « Nettoyage »
avant la première utilisation.
Remettez la pierre dans l’appareil.
L’appareil est prêt à l’usage.
3. COMMENCER A CUIRE
Déroulez complètement le cordon et branchez la prise de terre sur un réseau 230V.
Branchez l’appareil au moyen de l’interrupteur Marche Arrêt. Lorsque l’appareil est branché
cet interrupteur s’illumine.
ATTENTION : l’appareil devient brûlant. Laissez préchauffer l’appareil pendant environ 30
minutes.
Répandez un peu de sel sur la pierre afin d'éviter que les aliments ne collent.
Ne JAMAIS utiliser d’aliments surgelés ! Si vous utilisez des aliments décongelés, toujours
enlever l'excédent de liquide avec de l'essuie-tout, sinon vous n'obtiendrez pas de cuisson
parfaite.
ATTENTION : la pierre ne peut jamais entrer en contact avec des aliments acides ou des
aliments assaisonnés avec du vinaigre, de la moutarde, des cornichons,
Mettez les aliments souhaités sur la pierre et / ou remplissez les poêlons et insérez-les sous le
gril.
Par la chaleur la pierre se dilate ce qui peut causer des petites fissures. Ceci est un phénomène
naturel et n’a pas d’influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Après quelques utilisations la pierre devient plus foncée, ceci est normal pour une pierre
naturelle.
N’utilisez pas d‘objets pointus pour tourner ou retirer les aliments car ceci pourrait
endommager la couche antiadhésive des poêlons.
Après utilisation débranchez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
Laissez refroidir l’appareil entièrement avant de le déplacer, de retirer la pierre ou de le
nettoyer.
4. NETTOYAGE
Retirez la fiche de la prise.
Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’enlever la pierre.
La pierre n’est PAS résistante au lave-vaisselle. La pierre ne peut PAS tremper dans l’eau.
Nettoyez la pierre dans l’évier sous l’eau coulante avec une éponge (sans produits nettoyant)
et séchez immédiatement la pierre. Si toutefois la pierre est très sale, vous pouvez utiliser de
l'eau avec des cristaux de soude (mais également ne pas laisser tremper!).
Les poêlons sont résistants au lave-vaisselle. Si vous souhaitez laver les poêlons à la main,
utilisez une eau savonneuse chaude, n’utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures,
uniquement un chiffon doux!
Nettoyez de préférence les spatules de bois à la main dans une eau savonneuse chaude.
La base de l’appareil, comme le revêtement peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne
JAMAIS IMMERGER l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
5. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT
En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
L’appareil ne chauffe pas ou la lampe témoin ne s’allume pas :
o Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a de la
tension sur le réseau.
Au cas aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-vous à
votre point de vente.
10
o En cas de dommage au câble, retournez immédiatement votre appareil à votre point de
vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE
PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI
FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
6. CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans.
Effets de garantie :
La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues
défectueuses par nos services techniques et au cas le défaut est imputable aux vices de
construction, de fabrication ou de matériel.
La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur.
La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de
copie).
Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie :
Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
Entretien incorrect ou insuffisant.
Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que
fabricant.
Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale.
7. ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un
endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à
protéger l’environnement.
8. RESPONSABILITE
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui
résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode
d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de
ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne nayant pas
appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce
fait pourraient être inculpées au fabriquant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fritel SG 3180 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire