Fritel Fondue FO 1570 Manuel utilisateur

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
NL Beschrijving van het toestel
1. Fondue vork (8 stuks)
2. Fondue ring
3. Cool Touch handgrepen
4. Fondue pot
5. Basis met afgedekt
verwarmingselement
6. Controlelampje
7. Traploos regelbare thermostaat
FR Description de l’appareil
1. Fouchettes à fondue (8 pièces)
2. Anneau à fondue
3. Poignées Cool Touch
4. Caquelon
5. Base avec élément de chauffe
couvert
6. Lampe témoin
7. Thermostat réglable en continu
GB Description of the appliance
1. Fondue forks (8 pieces)
2. Fondue ring
3. Cool Touch handles
4. Fondue pan
5. Base with covered heating
element
6. Control lamp
7. Continuously adjustable
thermostat
D Beschreibung des Gerätes
1. Fondue Gabel (8 Stck.)
2. Fondue Ring
3. Cool Touch Handgriffe
4. Fonduetopf
5. Sockel mit abgedecktem
Heizelement
6. Kontrolllampe
7. Stufenlos regelbarer Thermostat
1
2
3
4
5
6
7
6
MILIEU
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren. Op deze
manier helpt u om het milieu te beschermen.
RECEPTEN
Onze recepten vind je op www.fritel.com
FR – MODE D’EMPLOI
Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE. Comme pour
tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter
les accidents et les dégâts.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
Pour tout renseignement supplémentaire et pour des astuces pratiques, surfez sur le site
www.fritel.com
.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de
votre maison. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de terre.
Branchez toujours l’appareil à une prise directe. Ne JAMAIS utiliser de rallonge, de minuteur
ou de systèmes télécommandés. Déroulez toujours entièrement le cordon d’alimentation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des
capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un
manque de connaissance et d’expérience, à conditions qu’elles soient surveillées ou
reçoivent des instructions sur l’usage de lappareil d’une façon sûre et à condition qu’elles
soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au
minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée
des enfants plus jeunes que 8 ans.
Utilisez uniquement la fondue pour frire.
N’utilisez l’appareil que dans la maison, pour une utilisation domestique et NON pour une
utilisation professionnelle.
Placez toujours l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une
table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
Ne placez JAMAIS l’appareil près d’une source de chaleur (par exemple plaques de cuisson
etc.).Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une source de chaleur et à ce
que personne ne puisse trébucher sur le cordon.
Tenez l’appareil éloigné des rideaux, décorations murales, vêtements, chiffons ou autres
objets inflammables.
Ne laissez jamais pendre le cordon le long de la table ou du plan de travail.
7
Attention ! Danger de brûlures ! Quand l’appareil est en marche, certaines surfaces
chauffent. Ne touchez que les poignées ou le bouton thermostat lorsque l‘appareil est en
marche. Ne touchez JAMAIS le caquelon ou la base de l’appareil lorsque l’appareil est en
marche ou avant qu’il ne soit entièrement refroidi.
Attention ! Même après avoir débranché l’appareil, les surfaces restent encore chaudes
pendant un certain temps et peuvent donc toujours causer des brûlures. Laissez d’abord
entièrement refroidir l’appareil avant de le déplacer, nettoyer ou ranger.
Retirez TOUJOURS la fiche de la prise immédiatement après l’emploi. Retirez-la également
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant de le déplacer.
Ne JAMAIS immerger la base de l‘appareil, le cordon dalimentation ni la fiche dans l’eau ou
tout autre liquide. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Ne JAMAIS toucher la
fiche ou le cordon électrique avec des mains mouillées.
Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil si
la fiche ou le cordon électrique est endommagé, si l’appareil est tombé ou s’il montre un
dérèglement. Retournez immédiatement l’appareil à votre point de vente ou à un service de
réparation agrée.
N’utilisez JAMAIS d’accessoires d’autres appareils.
AVANT LE PREMIER USAGE
Vérifiez que la tension réseau de votre appareil (230V) coïncide avec la tension réseau de
votre maison.
Retirez tout emballage et autocollant.
Nettoyez toutes les pièces. Le caquelon, l’anneau et les fourchettes sont résistants au lave-
vaisselle ou peuvent être nettoyés dans de l’eau savonneuse. La base avec l’élément de
chauffe couvert ne peut JAMAIS être immergée dans de l’eau. Nettoyez-les uniquement
avec un chiffon humide. Séchez contentieusement.
UTILISATION
Cette fondue est équipée d’un thermostat réglable en continu et convient donc pour toutes
sortes de fondues, comme par exemple la fondue à la viande, la fondue au fromage, la fondue
chinoise, la fondue au chocolat,…
Retirez l’anneau de fondue
Remplissez le caquelon d’huile, fromage, bouillon ou chocolat. Remplissez toujours le
caquelon entre le MIN et le MAX. Huile qui convient à la fondue : huile à fondue, huile de
tournesol, huile d’arachide, huile de maïs. Utilisez uniquement de l’huile résistante à de
haute température et changez l’huile après chaque fondue.
Remettez l’anneau de fondue
Seulement maintenant insérez la fiche dans la prise de contact. Ne branchez jamais
l’appareil avant que le caquelon ne soit rempli comme indiqué ci-dessus.
Tournez le bouton thermostat jusqu’à la position désirée
Fondue traditionnelle, Fondue chinoise : maximum
Fondue au fromage ou fondue au chocolat : commencez à la position moyenne
Remarque : le contenu ne peut pas commencer à bouillonner ou à bouillir. Dans ce cas,
tournez immédiatement le thermostat en position inférieure. Surtout le fromage et le chocolat
doivent chauffer à petit feu afin d’éviter que ça ne déborde ou que ça ne brûle. Remuez bien
afin d’obtenir un mélange lisse. Si vous remarquez que la température n’est pas assez
haute, tournez le thermostat un peu plus haut.
8
Nous vous recommandons de faire chauffer la fondue pendant que vous préparez les
ingrédients.
La lampe témoin est allumée tant que la température désirée n’est pas atteinte. Dès que la
température désirée est atteint la lampe témoin s’éteint. Vous pouvez maintenant faire votre
fondue.
Remarque : lors de l’utilisation la lampe témoin s’allumera et s’éteindra régulièrement. Ceci
prouve que le thermostat fonctionne correctement.
Piquez les ingrédients souhaités sur les fourchettes à fondue et insérez-les dans la fondue.
Surveillez-les pour éviter qu’ils ne brûlent ou soient trop cuit. Ne griffez pas le caquelon avec
les fourchettes à fondue, ceci pourrait endommager le caquelon.
Dès que les ingrédients sont prêts, sortez-les du caquelon. Après avoir entièrement
terminé, diminuez le thermostat au maximum et retirez la prise.
NETTOYAGE
Laissez d’abord entièrement refroidir la fondue.
Déversez ensuite les restants d’huile ou de bouillon. Enlevez les restes de fromage ou de
chocolats avec du papier essuie tout.
Le caquelon ainsi que les fourchettes et l’anneau de fondue peuvent être lavés au lave-
vaisselle, ou à la main. Dans ce cas, n’utilisez pas d’éponge à récurer ou autres produits
abrasifs.
Ne plongez jamais la base avec le cordon dans l’eau ou tout autre liquide. Nettoyez la base
de l’appareil régulièrement avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.
CONSEILS UTILES EN CAS DE PANNE
En cas de dérangement de l’appareil ou dommages au cordon, n’utilisez plus l’appareil.
Adressez-vous à votre point de vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE
PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE
D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans.
Effets de garantie
:
La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues
défectueuses par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de
construction, de fabrication ou de matériel.
La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
Les frais de port allé et retour sont à charge de l’acheteur.
La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de
copie).
Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie
:
Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
Entretien incorrect ou insuffisant.
9
Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que
fabricant.
Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un
endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez
ainsi à protéger l’environnement.
RESPONSABILITE
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui
résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode
d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de
ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas
appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de
ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
RECETTES
Vous trouverez nos recettes sur www.fritel.com
.
GB – USER MANUAL
This appliance has been built in accordance with the European CE safety standards. As for all
electrical appliances, the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or
damages.
All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this
appliance.
Pay ATTENTION to the guarantee conditions
For all supplementary information and practical tips about all our appliances please visit our
website www.fritel.com
SAFETY PRESCRIPTIONS
Check if the main voltage of your appliance (230 Volt) corresponds with the mains voltage in
your home. Only plug the appliance on a grounded socket.
Always plug in the fondue directly to the power point. NEVER use extension cords or
sockets. NEVER use separate timers or remote control systems. ALWAYS completely unroll
the power cord.
This appliance may be used by children of min. 8 years old, by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on condition
they are supervised and instructed to use the appliance in a safe way and understand the
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fritel Fondue FO 1570 Manuel utilisateur

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à