Moulinex TWIN SYSTEM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1
c
d
b4
b2
d3
d2
d1
b1
j
b3
a2
a1
c2
c1
E
A/D
C/H
c3
a4
a3
p. 1 - 5
p. 6 - 10
p. 11 - 15
p. 16 - 20
p. 21 - 25
p. 26 - 30
p. 31 - 35
p. 36 - 39
p. 40 - 43
p. 44 - 48
p. 49 - 53
p. 54 - 59
p. 60 - 65
p. 66 - 70
p. 71 - 75
Ref. 0828451
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA
masterchef 3000
w ww.moulinex.com
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA
75
FA
1
1
1
1
4
6a
5
6b
1
4
3
2
2
3
1
1
2
"ok"
1
1
1
1
1
1a
2b
1c
1b
3
2a
clic
1
4
3
2
1
CONSIGNES DE CURI
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre
appareil : une utilisation non
conforme au mode d’emploi
dégagerait le fabricant de toute
responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utili par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond bien à celle
de votre installation électrique.
Débranchez toujours l’appareil dès
que vous cessez de l’utiliser, lorsque
vous le nettoyez ou en cas de
coupure de courant.
N’utilisez pas votre appareil s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a
été endommagé ou si le câble
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés. Afin d’éviter tout
danger, faites-les obligatoirement
remplacer par un centre service
agréé (voir liste dans le livret service).
Toute intervention autre que le
nettoyage et l’entretien usuel par le
client doit être effectuée par un
centre service agréé.
Ne mettez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans du
liquide.
Ne laissez pas le câble d’alimentation
à portée de mains des enfants, près
d’une source de chaleur ou sur un
angle vif.
Pour votre sécurité, ne pas utiliser
d’accessoires ou de pièces de
rechange,autres que ceux fournis par
les centres de service après-vente
agréés.
Manipulez les couteaux et les disques
avec précaution : ils sont
extrêmement aiguisés. Vous devez
obligatoirement retirer le couteau
hachoir
(
(
c
c
2
2
)
)
pa
r son entraîneur
(
(
c
c
1
1
)
)
avan
t de vider le bol de son contenu.
N’utilisez pas le bol blender
(
(
d
d
1
1
)
)
à
v
ide ou seulement avec des produits
secs (noisettes, amandes,..)
Utilisez toujours le bol blender
(
(
d
d
1
1
)
)
avec
son couvercle
(
(
d
d
2
2
)
)
.
V
ersez toujours les ingrédients liquides
en premier dans le bol blender
(
(
d
d
1
1
)
)
,
a
vant d’ajouter des ingrédients
solides, sans dépasser le niveau
maximal. Ne versez jamais de liquide
bouillant dans les bols.
Lorsque vous souhaitez râper ou
trancher des aliments, utilisez toujours
le poussoir
(
(
b
b
4
4
)
)
.
.
Ne
jamais introduire
les aliments avec les mains, ni avec
un ustensile.
Ne jamais tenter de retirer les
accessoires en mouvement. Attendez
l’arrêt complet de l’appareil avant
d’enlever les accessoires.
Ne pas utiliser les bols comme
récipients de congélation, cuisson ou
stérilisation.
NNoouuss vvoouuss rreemmeerrcciioonnss ddaavvooiirr cchhooiissii uunn aappppaarreeiill ddee llaa ggaammmmee
MMoouulliinneexx pprréévvuu ppoouurr llaa pprrééppaarraattiioonn ddeess aalliimmeennttss,, àà uunn uussaaggee ddoommeessttiiqquuee
àà lliinnttéérriieeuurr ddee llaa mmaaiissoonn..
Les
accessoires contenus dans le modèle que vous venez d’acheter, sont
représentés sur l’étiquette située sur le dessus de l’emballage.
FR
2
Sortez les accessoires de leur
emballage et nettoyez-les à l’eau
savonneuse. Rincez puis séchez
soigneusement.
LL
e
e
s
s
c
c
o
o
u
u
t
t
e
e
a
a
u
u
x
x
e
e
t
t
d
d
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
s
s
s
s
o
o
n
n
t
t
e
e
x
x
t
t
r
r
ê
ê
m
m
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
a
a
i
i
g
g
u
u
i
i
s
s
é
é
s
s
,
,
m
m
a
a
n
n
i
i
e
e
z
z
-
-
l
l
e
e
s
s
a
a
v
v
e
e
c
c
p
p
r
r
é
é
c
c
a
a
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
.
.
Pl
acez le bloc moteur
(
(
a
a
1
1
)
)
sur u
ne
surface plane, propre et sèche puis
branchez votre appareil.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
UTILISATION
Pour pouvoirmarrer l’appareil, il
faut obligatoirement poser le bol
hachoir
(
(
b
b
1
1
)
)
sur
le bloc moteur
(
(
a
a
1
1
)
)
,
e
n s’assurant qu’il soit positionné
dans les encoches prévues à cet
effet.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
1
1
a
a
)
)
.
.
Plac
ez l’accessoire correspondant à
l’utilisation souhaitée dans le bol.
Placez la tige métallique du couvercle
(
(
b
b
2
2
)
)
dan
s l’orifice situé sur le bloc
moteur
(
(
a
a
1
1
)
)
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
1
1
b
b
)
)
. Po
sitionnez le
couvercle au dessus du bol. Verrouillez
le couvercle
(
(
b
b
2
2
)
)
en
appuyant sur
l’enjoliveur de la cheminée
(
(
b
b
3
3
)
)
.
A
ssurez-vous que le couvercle est
correctement verrouillé Clic »).
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
1
1
c
c
)
)
=> c
f. doc ci-joint.
Manœuvrez ensuite le sélecteur de
vitesse
(
(
a
a
2
2
)
)
.
-
-
P
P
u
u
l
l
s
s
e
e
: p
our une meilleure
homogénéisation de certaines
préparations.
-
-
M
M
a
a
r
r
c
c
h
h
e
e
c
c
o
o
n
n
t
t
i
i
n
n
u
u
e
e
:
:
tour
nez-le
jusqu’en position 1 (vitesse lente) ou
2 (vitesse rapide).
-
-
A
A
r
r
r
r
ê
ê
t
t
:
:
mettr
e en position 0
Pour déverrouiller le couvercle, mettez
le sélecteur de vitesse sur position
arrêt, appuyez sur le bouton de
déverrouillage
(
(
a
a
3
3
)
)
sans ag
ir sur le
couvercle
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
2
2
a
a
)
)
. Vo
us pouvez
ensuite enlever ou faire pivoter le
couvercle.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
2
2
b
b
)
)
.
.
P
P
É
É
T
T
R
R
I
I
R
R
/
/
M
M
É
É
L
L
A
A
N
N
G
G
E
E
R
R
/
/
H
H
A
A
C
C
H
H
E
E
R
R
/
/
M
M
I
I
X
X
E
E
R
R
Emboîtez le couteau hachoir
(
(
c
c
2
2
)
)
sur
l
’entraîneur
(
(
c
c
1
1
)
)
et t
ournez-le jusqu’en
position de verrouillage.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
3
3
)
)
.
Positionnez le tout sur l’axe central du
bol.
Mettez les ingrédients dans le bol.
Placez et verrouillez le couvercle.
Mettez en marche l’appareil. Arrêtez
l’appareil dès que vous constatez la
formation de la boule de pâte. Ne
hachez pas de produits trop durs
(glace, sucre) ou nécessitant une
mouture fine (blé, café).
B
B
A
A
T
T
T
T
R
R
E
E
/
/
E
E
M
M
U
U
L
L
S
S
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
R
R
/
/
F
F
O
O
U
U
E
E
T
T
T
T
E
E
R
R
E
mboîtez le disque émulsionneur
(
(
c
c
3
3
)
)
sur l’e
ntraîneur
(
(
c
c
1
1
)
)
et
tournez-le
jusqu’en position de verrouillage.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
4
4
)
)
P
ositionnez le tout sur l’axe central du
bol.
Mettez les ingrédients dans le bol.
Placez et verrouillez le couvercle.
Mettez en marche l’appareil. N’utilisez
jamais cet accessoire pour pétrir des
pâtes lourdes (pâte à pain…) ou
mélanger des pâtes légères (biscuits,
quatre quarts…)
R
R
Â
Â
P
P
E
E
R
R
/
/
T
T
R
R
A
A
N
N
C
C
H
H
E
E
R
R
P
ositionnez l’entraîneur
(
(
c
c
1
1
)
)
sur
l’axe
central du bol. Puis positionnez le
disque
(
(
A
A
/
/
D
D
,
,
C
C
/
/
H
H
o
o
u
u
E
E
)
)
sur
l’entraineur.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
5
5
)
)
.
.
Placez et verrouillez le couvercle.
Mettez en marche l’appareil.
-
-
D
D
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
A
A
(râp
er fin) /
D
D
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
D
D
(tra
ncher fin) (*selon modèle)
-
-
D
D
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
C
C
(râper gros) /
D
D
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
H
H
(trancher gros) (*selon modèle)
-
-
D
D
i
i
s
s
q
q
u
u
e
e
E
E
(frites) (*selon modèle)
B
B
O
O
L
L
B
B
L
L
E
E
N
N
D
D
E
E
R
R
(
(
d
d
)
)
(
(
*
*
S
S
e
e
l
l
o
o
n
n
m
m
o
o
d
d
è
è
l
l
e
e
)
)
P
P
o
o
u
u
r
r
f
f
a
a
i
i
r
r
e
e
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
l
l
e
e
b
b
o
o
l
l
b
b
l
l
e
e
n
n
d
d
e
e
r
r
(
(
d
d
1
1
)
)
s
s
e
e
u
u
l
l
,
,
v
v
o
o
u
u
s
s
d
d
e
e
v
v
e
e
z
z
a
a
b
b
s
s
o
o
l
l
u
u
m
m
e
e
n
n
t
t
p
p
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
l
l
e
e
b
b
o
o
l
l
h
h
a
a
c
c
h
h
o
o
i
i
r
r
(
(
b
b
1
1
)
)
v
v
i
i
d
d
e
e
((ssaannss aacccceessssooiirree)) eett vveerrrroouuiilllleerr llee
ccoouuvveerrccllee ((bb22)).. ((FFiigg.. 66aa))
O
uvrez la trappe
((aa44))
, sit
uée à
3
l’arrière du bloc moteur
(
(
a
a
1
1
)
)
.
P
ositionnez le bol blender
(
(
d
d
1
1
)
)
au
n
iveau de la trappe.
(
(
f
f
i
i
g
g
.
.
6
6
b
b
)
)
.
.
M
ettez les ingrédients dans le bol,
verrouillez le couvercle
(
(
d
d
2
2
)
)
et
le
bouchon doseur
(
(
d
d
3
3
)
)
sur
le bol.
Mettez en marche l’appareil.
Pour ajouter des ingrédients en cours
du mixage, retirez le bouchon doseur
(
(
d
d
3
3
)
)
du
couvercle et versez les
ingrédients par l’orifice de
remplissage.
Lors du mixage, si les ingrédients
restent collés aux parois du bol,
arrêtez l’appareil et débranchez-le.
Retirez l’ensemble du bol blender du
corps de l’appareil. A l’aide de la
spatule
(
(
j
j
)
)
,
faites tomber les
ingrédients sur les lames.
TTWWIINN SSYYSSTTEEMM :: ((bb11)) ++ ((dd**))
((**SSeelloonn mmooddèèllee))
FFoonnccttiioonn
Q
Q
u
u
a
a
n
n
t
t
i
i
t
t
é
é
M
M
a
a
x
x
i
i
TTeemmppss VViitteessssee AAcccceessssooiirree
HHAACCHHEERR
Légum
es durs (carottes, céleri…)
Légum
es tendres (oignons,
épinards…)
Vian
des (désossée, dénervée,
coupée en dés)
Poi
ssons crus et cuits
Fro
mage, fruits secs
350 g
350 g
350 g
350 g
350 g
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
2- Pulse
2- Pulse
2- Pulse
2- Pulse
2- Pulse
MMIIXXEERR
Sou
pe, compote 0,5 l 20 s 2- Pulse
PPEETTRRIIRR
Pât
es lourdes (à pain, sablée,
brisée, pizza)
Pât
es légères (biscuit,
quatre-quarts)
800 g
1 kg
30 s
1 min 30
2
2
RRÂÂPPEERR
Carottes, céleri...
700 g 20 s 2- Pulse
TTRRAANNCCHHEERR
Pom
mes de terre, carottes,
concombres
Frites
700 g
700 g
20 s
20 s
1-2- Pulse
1-2- Pulse
BBAATTTTRREE//EEMMUULLSSIIOONNNNEERR
Oeufs
en neige
Mayonn
aise
4 blanc d’œuf
300
ml crème fraîche
1 jaune d’œuf /
250 ml d’huile
1-2 min
60-120 s
1-2
1-2
P
P
r
r
é
é
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
:
:
(
(
*
*
s
s
e
e
l
l
o
o
n
n
m
m
o
o
d
d
è
è
l
l
e
e
)
)
cc33
cc22
cc22
cc22
EE**
AA//CC**
DD//HH**
Vous pouvez combiner en
même temps les préparations
culinaires du bol hachoir
((
b
b
1
1
)
)
et d
u bol blender
(
(
d
d
*
*
)
)
.
.
4
Débranchez l’appareil. Les lames des
accessoires sont très affûtées,
manipulez-les avec précaution.
Pour un nettoyage plus facile, rincez
les accessoires après leur utilisation.
Lavez, rincez et essuyez les
accessoires, bols et couvercles : ils
passent au lave-vaisselle, ou sous le
robinet à l’exception du bloc moteur
(
(
a
a
1
1
)
)
. E
ssuyez-le avec une éponge
humide.
La tige métallique du couvercle
(
(
b
b
2
2
)
)
est dépassa
nte, attention au
positionnement dans le lave vaisselle.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ou
d’objets contenant des parties
métalliques.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
A
A
s
s
t
t
u
u
c
c
e
e
s
s
:
:
En
cas de coloration de vos
accessoires par des aliments
(carottes, oranges…) frottez-les avec
un chiffon imbibé d’huile alimentaire,
puis procédez au nettoyage habituel.
Versez de l’eau chaude additionnée
de quelques gouttes de savon liquide
dans le bol blender
(
(
d
d
1
1
)
)
. Fer
mez le
couvercle
(
(
d
d
2
2
)
)
. D
onnez quelques
impulsions en appuyant sur la touche
pulse. Débranchez l’appareil. Rincez le
bol sous l’eau courante et laissez-le
sécher.
Si votre appareil ne fonctionne pas,
vérifiez :
- le branchement de votre appareil
- le positionnement du bol
(
(
b
b
1
1
)
)
,
le
verrouillage du couvercle
(
(
b
b
2
2
)
)
, l
a
mise en place des accessoires.
- la position du sélecteur de vitesses
(
(
a
a
2
2
)
)
- l
e bol hachoir
(
(
b
b
1
1
)
)
et
son couvercle
(
(
b
b
2
2
)
)
sont
en place et verrouillés
avant de faire fonctionner le bol
blender
(
(
d
d
1
1
)
)
.
Vo
tre appareil est équipé d’un système
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
ACCESSOIRES
de protection exclusif.
Si votre appareil s’arrête en
fonctionnement, débranchez le cordon
et laissez l’appareil refroidir pendant 30
minutes avant de reprendre votre
préparation initiale.
V
V
o
o
u
u
s
s
a
a
v
v
e
e
z
z
s
s
o
o
i
i
g
g
n
n
e
e
u
u
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
u
u
i
i
v
v
i
i
t
t
o
o
u
u
t
t
e
e
s
s
c
c
e
e
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
,
,
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
n
n
e
e
f
f
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
t
t
o
o
u
u
j
j
o
o
u
u
r
r
s
s
p
p
a
a
s
s
?
?
Dans
ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé (voir liste dans le livret
Service).
Vous pouvez personnaliser votre
appareil et vous procurer auprès de
votre revendeur habituel ou d’un centre
service agréé, les accessoires suivants :
AA//DD
: R
âpé fin / Tranché fin
EE
: C
oupe-frites
Bol blender
(
(
d
d
)
)
A
ccessoire broyeur
FFoonnccttiioonn
Q
Q
u
u
a
a
n
n
t
t
i
i
t
t
é
é
M
M
a
a
x
x
i
i
TTeemmppss VViitteessssee AAcccceessssooiirree
MMIIXXEERR
Sou
pe veloutée
Com
pote
Milks
hake, cocktail
Pât
es fluides (crêpes, beignets,
clafoutis, far)
1 l
1 l
1 l
1 l
1 min 30
1 min 30
1 min 30
2 min
2- Pulse
2- Pulse
2- Pulse
2- Pulse
dd**
5
P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
é
é
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
o
o
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
o
o
u
u
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
i
i
t
t
s
s
é
é
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
n
n
f
f
i
i
n
n
d
d
e
e
v
v
i
i
e
e
:
V
otre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le
jour vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou
dans une décharge mais apportez le au point de collecte mis en place par votre
commune (ou dans une déchetterie le cas échéant).
PPaarrttiicciippoonnss àà llaa pprrootteeccttiioonn ddee lleennvviirroonnnneemmeenntt !!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soit effectué.
RECYCLAGE
E
E
l
l
i
i
m
m
i
i
n
n
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
s
s
m
m
a
a
t
t
é
é
r
r
i
i
a
a
u
u
x
x
d
d
e
e
m
m
b
b
a
a
l
l
l
l
a
a
g
g
e
e
e
e
t
t
d
d
e
e
l
l
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
i
i
l
l
.
.
L'
emballage comprend exclusivement des matériaux sans
danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément
aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du
service approprié de votre commune.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Moulinex TWIN SYSTEM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire