Aiwa CA-DW630 Operating Instructions Manual

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Operating Instructions Manual
I
dlm
COM~ACT
o
1
88-CT4-905-01
m
J
980409 BA0-I-S
DIGITAL AIJDN2
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
~m~
“CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explanation of Graphical Symbols:
A
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user
to the presence of uninsulated “dangerous volt-
age”withinthe product’s enclosure that maybeof
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
A
The exclamation point within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the
rear of the unit) and serial number (you will find it in the battery
compartment) in the space provided below. Please refer to them when
you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
‘ode’No ~ ‘eria’NO ~
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation, If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
,.. Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not expressly
approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to
operate this product.
2 ENGLISH
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely
before operating the unit. Be sure to keep the Operating
Instructions for future reference. All warnings and cautions in
the Operating Instructions and on the unit should be strictly
followed, as well as the safety suggestions below.
Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
Water and moisture - Do not use this unit near water,
such as near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in a wet basement, swimming pool, or the like.
Heat - Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate
heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41“F) or greater than 35°C (95”F).
Mounting surface - Place the unit on a flat, even surface.
Ventilation - The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of
the unit and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface
that may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight
rack where ventilation may be impeded.
Objects and liquid entry - Take care that objects or
liquids do not get inside the unit through the ventilation
openings.
Carts and stands - When placed or
mounted on a stand or cart, the unit should
be moved with care.
RI
k
Quick stops, excessive force, and uneven ~
surfaces may cause the unit or cart to
J&X
h..
overturn or fall.
Condensation - Moisture may form on the CD pickup
lens when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been turned on
- The unit is used in a very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not
function normally. Should this occur, leave the unit for a
few hours, then try to operate again.
Wall or ceilina mounting - The unit should not be
mounted on a-wall or ceil;ng, unless specified in the
Operating Instructions.
Electric Power
1 Power sources - Use on batteries or AC house current,
as specified in the Operating Instructions and marked on
the unit.
2 Polarization - As a safety feature, some units are
equipped with polarized AC power plugs which can only
be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or
impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn
the plug over and try again. If it still does not easily insert
into the outlet, please call a qualified service technician to
service or replace the outlet. To avoid defeating the
safety feature of the polarized plug, do not force it into a
power outlet.
3 AC power cord
- When
disconnecting the AC power cord, pull it out by
the AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
- Power cords should be firmly secured to avoid being
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention
to the cord from the unit to the power socket,
- Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or
shock.
4
5
Extension cord - To help prevent electric shock, do not
use a polarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the polarized plug can
be completely inserted to prevent exposure of the blades
of the plug.
When not in use - Unplug the AC power cord from the
AC outlet or remove al’1th~ batteries if the unit will not be
used for several months or more. When the cord is
plugged
in, a small amount of current continues to flow to
the unit,
even when the power is turned off.
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serviced by a qualified service technician if:
- The AC Ipower cord or plug has been damaged
- Foreign ,objects or liquid have got inside the unit
- The unit has been exposed to rain or water
- The unit does not seem to operate normally
- The unit exhibits a marked change in performance
- The unit has been dropped, or the cabinet has been
damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
TABLE OF CONTENTS
PREPARATIONS
POWER SUPPLY ................................................................. 4
CONNECTIONS ..................................................................
4
REMOTE CONTROL .............................................m............. 5
BEFORE OPERATION ........................................a............... 5
RADIO RECEPTION
MANUAL TUNING ...............................................................6
PRESETTING STATIONS .................................................... 7
CD PLAYING
CD Operations .......................................m........................ 8
TAPE PLAYBACK
TAPE OPERATIONS .......................................................... 10
SOUND
ADJUSTING THE SOUND ............................................... 11
RECORDING
RECORDING FROM A CD OR THE TUNER ...................
12
DUBBING A TAPE ..........................................................w..13
CLOCK AND TIMER
SETTING THE CLOCK ..................................................... 13
SETTING THE TIMER ....................................................... 14
SETTING THE SLEEP TIMER ........................................... 15
OTHERS
MICROPHONE MIXING m....m............................................. 15
GENERAL
CARE AND MAINTENANCE .......................................... . 16
SPECIFICATIONS
.............................................................
16
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................... 17
PARTS INDEX ................................................................... 17
ENGLISH
3
POWER SUPPLY CONNECTIONS
USING ON AC HOUSE CURRENT
Connect the AC cord as illustrated below.
,=
L
- ~ to the AC inlet of the unit
+ ~ to an AC outlet
CAUTION
Use only the supplied AC cord. Use with other cords may
result in the risk of fire.
USING ON BATTERIES
Open the lid of the battery compartment on the rear and
insert eight R20 (size D) batteries, not supplied, as illustrated
below. Then close the lid.
To switch from AC power supply to battery power
supply, disconnect the AC cord from the AC inlet.
Batteries wear excessively when the cord is connected.
The batteries need to be replaced when:
The OPE/BATT indicator becomes dim, the tape speed
slows down, volume decreases, or sound is distorted during
operation.
Notes on batteries
To avoid damage from leakage or explosion, observe the
following:
Insert the batteries with the 0 and 0 marks correctly
aligned.
Do not mix different types of batteries or old batteries with
new ones.
Never recharge the batteries, apply heat to them or take
them apart.
Remove dead batteries.
If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
IMPORTANT
Make sure that the AC cord is disconnected and batteries
are removed before connecting speakers.
Do not connect other than the supplied speakers.
1
2
Position the speakers.
To couple with the speakers, slide each speaker down
into the guide brackets on the center unit until the height
is level with the unit.
To separate the unit from the speakers, slide the
speakers up and off, while pressing the speaker release
knob.
Connect the speakers.
Connect the righ~ speaker cord to the R terminals, and
the left speaker cord to the L terminals.
Connect the speaker cord with the white broken line to
Q and the other cord to O.
OTHER CONNECTIONS
Sound signals can be input to this unit through the AUX/
VIDEO jacks.
Use a cable with RCA phono plugs (not supplied) to connect
the external equipment.
Connect the red plug to the R jack, and the white plug to the
L jack.
4
To listen to the external source
Press the AUX button and play the equipment.
Refer also to the operating instructions of the connected
equipment for details.
4 ENGLISH
REMOTE CONTROL
BEFORE OPERATION
Inserting batteries
Detach the battery cover on the rear of the remote control
and insert two R6 (size AA) batteries.
R6 (’AA)
When to replace the batteries
The maximum operational distance of the remote control
should be approximately 5 meters (16 feet). When this
distance decreases, replace the batteries with new ones.
Using the remote control
The instructions
in this manual refer mainly to the buttons on
the main unit. Buttons on the remote control with the same
names as those on the main unit can be used as well.
NOTE
If the unit is not going to be used for an extended period of
time, remove the batteries to prevent possible electrolyte
leakage.
The remote control may not operate correctly when:
- The line of sight between the remote control and the unit
is exposed to intense light, such as direct sunlight
- Other remote controls are used nearby (television, etc.)
POWER
PHONES
To turn the unit on
Press the POWER button.
After use
Press the POWER button to turn off the power. The display
changes to the clock.
NOTE
When using on the batteries, you cannot turn the power on
with the remote control.
Using the headphones
Connect headphones to the PHONES jack with a stereo mini
plug (03.5 mm,
1/8 inch).
No sound is output from the speakers while the headphones
are plugged in.
ENGLISH !5
MANUAL TUNING
1
TUNER MODE/OSC
1 Press the TUNER/BAND button repeatedlyto
select the desired band.
r--FM-AMl
2 Press the+ DOWN or - UP button to
select a station.
Each time the button is pressed, the frequency changes.
During FM stereo reception, “STEREO” is displayed.
To play a tuned station when the power is off (Direct
Play Function)
Press the TUNER/BAND button on the main unit. The power
is turned on and the tuned station is played.
To search for a station quickly (Auto Search)
Keep the 4+ DOWN or - UP button pressed until the
tuner starts searching for a station. After tuning in to a
station, the search stops.
To stop the Auto Search manually, press the ++ DOWN or
* UP button.
The Auto Search may not stop at stations with very weak
signals.
For better reception
FM
Extend the FM antenna and orient it for the best reception.
AM
The AM antenna is inside the unit. Position the unit for the
best reception.
When an FM stereo broadcast contains noise
Press the TUNER MODE/OSC button.
“MONO” appears on the display.
Noise is reduced, although reception is monaural.
To restore stereo reception, press the button again.
To change the AM tuning interval
The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step.
If you use this unit in an area where the frequency allocation
system is 9 kHz/step, change the tuning interval.
Press the POWER button while pressing the TUNER/BAND
button.
To reset the interval, repeat this procedure.
NOTE
When the AM tuning interval is changed, all preset stations
(see “PRESETTING STATIONS”) are cleared. The preset
stations have to be set again.
* #FM
L
$
6 ENGLISH
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
PRESET
F CLEAR
1
The unit cim store a total of 24 preset stations for FM and
AM. However, up to 16 stations can be preset for each band.
When a station is stored, a preset number is assigned to the
station. Use the preset number to tune in to a preset station
directly.
1
2
3
Press the TUNER/BAND button to select a
band, Then, press the 4+ DOWN or FF UP
button to select a station.
Press the 11 SET button to store the station.
A station is assigned a preset number, beginning from 1
in consecutive order for each band.
Preset number
Freq~ency
Repeat steps 1 and 2.
Use the remote control to select the preset number directly.
P-SCAN
T
m
~oo
000
-A
o–9, +1o
000
OQ 2
TUNER
Iluao
00
BAND
J
00
(>00
Ho
I Press the TUNER/BAND button to select a
band.
2 Press the numbered buttons to select a preset
number.
Example:
To select preset number 15, press the +1Oand 5
buttons.
To select preset number 10, press the +1Oand O
buttons.
Selecting a preset number on the main unit
Press the TUNER/BAND
button to select a band. Then,
press
the PRESET button repeatedly.
Each time the button is pressed, the next highest number is
selected.
To clear a preset station
Select the preset station to be cleared. Then, press the II
SET button, and press the - CLEAR button within 4
seconds.
The preset numbers of all other stations in the band with
higher numbers are also decreased by one.
To scan preset stations
Press the P-SCAN button orI the remote control until “PRG”
flashes on the display. The Ipreset stations are received in
order for 5 seconds each. The preset number flashes durin~l
reception. To stop scanning, press the
In button. Flashing
“PRG” on the display stops.
ENGLISH 7
CD OPERATIONS
II
CD
REPEAT
REMAIN
= OPEN/CLOSE
b
+,-
?
D
000
Ocio
o–9, +10
==111
11=3-’
RANDOM
I----4
ptgl.-.,,
o
LOADING A DISC
Press the CD button, then press the 4 OPEN/
CLOSE button to open the disc compartment.
Load a disc with the label side up and close the
disc compartment.
OPEN/CLOSE
Total playing time
Total number of tracks
PLAYING A DISC
Load a disc.
Press the p button.
Play begins with the first track.
The }11 button on the remote control is also available.
Elapsed playing time
Track number being played
To stop play, press the button.
To pause play, press
the II button. To resume play, press
again.
The }11 button on the remote control is also available.
To search for a particular point during playback, keep the
- or PF button pressed and release the button at the
desired point.
To skip to the beginning of a track during playback,
press the ~ or > button repeatedly.
To remove discs, press the.4 OPEN/CLOSE button.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press the - button. The power is turned on and play of the
loaded disc begins.
The }11 button on the remote control is also available.
To check the remaining time
Press the REMAIN button during play. The amount of time
remaining until all tracks finish playing is displayed. To
restore the play time display, press the button again.
Selecting a track with the remote control
Press the numberd buttons and the +1 Obutton to select a
track.
Example:
To select the 25th track, press the +1O, +1O and 5 buttons.
To select the 10th track, press the +1Oand Obuttons.
The selected track starts to play and play continues to the
end of that disc.
NOTE
Do not use irregular shaped CDs (example: heart-shaped,
octagonal ones).
It may result in malfunctions.
When loading an 8-cm (3-inch) disc, put it onto the inner
circle of the tray.
Do not place more than one compact disc on the disc tray.
8 ENGLISH
REPEA’TPLAY
One track, all the tracks or programmed tracks can be played
repeatedly.
Press the REPEAT button to display “REPEAT ALL” or
“REPEAT 1“.
To repeat all the tracks, display “REPEAT ALL”.
To repeat the current track only, display “REPEAT 1”.
To cancell repeat play, press the REPEAT button to turn off
“REPEAT”.
To repeal the desired tracks only, program the tracks and
press the REPEAT button to display “REPEAT ALL”.
RANDC)M PLAY
All the tracks on the disc can be played randomly.
Press the RANDOM button on the remote control in stop
mode to display” r RrI”.
Press the * button to start play.
The
11 button on the remote control is also available.
To cancel random play, press the button again in stop
mode.
NOTE
Even if the - button is pressed, a previously played track
cannot be skipped. The unit returns to the beginning of the
current track only.
During random play, one-track repeat (REPEAT 1) cannot
be performed.
If you select tracks with the numbered buttons, random play
is canceled.
-----
PROGRAMMED PLAY
Up to 30 tracks can be programmed from the
P
000
000
I
2
000
“;:3J :
_ :>~c
t
1
2
t---1
o
Use the remote control.
inserted disc.
Press the SET button in stop mode.
“PRG” flashes on the display.
Press the numbered buttons and the +1O button
to program a track.
Example:
To select the 12th track, press the +1Oand 2 buttons.
To select the 20th track, press the +1O, +10 and O
buttons.
Program number
Total playing time of
the selected tracks
Selected track number
mr:~,ya~”~’””v ----3-1
_l -= ;,-
@[1-&ii&-/K,/n’ J’wd
Total number of
selected tracks
s
Repeat step 2 to program other tracks.
4 Press the }11 button to start Iplay.
To check the program
Each time the - or - button is pressed in stop mode, a
track number and program number will be displayed.
To clear the program
Press the
button in stop mode.
To add tracks to the program
In stop mode, repeat step 2. The track will be programmed
after the last t,rack.
To change the programmed tracks
Clear the program and repeat all the steps again.
NOTE
During programmed play, random play cannot be
performed.
If the programmed time is more than 99:59 minutes, or the
disc track number being programmed is 31 or above, the
display shows --:-- as the total playing time.
ENGLISH 9
TAPE OPERATIONS
1
INSERTING A TAPE
Use Type I (normal) tapes only.
Tapes are played back on one side only.
Press the TAPE button and press the WA button
to open the cassette holder.
The
Deck 1
c:k 2
Insert a tape with the exposed side down and the side to be
played facing out. Push the cassette holder to close.
PLAYING BACK A TAPE
Insert a tape.
Press the > button to start play.
To stop play, press the = button.
To
pause play, press the 11 button. To resume play, press
again.
To
fast forward or rewind, press the - or ~ button in
stop mode. Then press the WA button to stop the tape.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press the - button. The power is turned on and play of the
inserted tape begins.
CONTINUOUS PLAY
After play on deck 2 finishes, play on deck 1 will start without
interruption.
During play on deck 2, press the II button then press the ~
button on deck 1.
The II button on deck 1 will be released at the end of play
on deck 2.
.
About cassette tapes
To prevent accidental erasure, break off the plastic
tabs on the cassette tape with a screwdriver or other
pointed tool after recording.
e
“0 ‘;@
Side A
\ <Q>
Tab for side A
To
record on the tape again, cover the tab openings with
adhesive tape, etc.
120-minute or longer tapes are extremely thin and
easily deformed or damaged. They are not
recommended.
Take up any slack in the tape with a pencil or similar
tool before use. Slack tape may break or jam in the
mechanism.
I o ENGLISH
ADJUSTING THE SOUND
VOLUME CONTROL
Press the VOLUME buttons.
u
000
000
000
000
000
OOQ---GEQ
000
000
0
The volume level is automatically set to 21 when the power
is turned off with the volume level set to 22 or more.
SUPER T-BASS SYSTEM
The T-BASS system enhances the realism of low-frequency
sound.
Press the T-BASS button.
To cancel, press the button again.
NOTE
Low frequency sound may be distorted when the T-BASS
system is used for a disc or tape in which low frequency
sound is originally emphasized. In this case, cancel the
T-
BASS
system.
QSOUND SYSTEM
The QSOUND system provides a rich, three dimensional
sound area.
You can enjoy a more enhanced sound.
Press the QSOUND button.
GRAPHIC EQUALIZER MODE
Press the ROCK, POP or JAZZ button.
The indicator of the selected mode lights up.
ROCK Powerful sound emphasizing treble and bass
POP: More presence in the vocals and midrange
JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music
To cancel the selected mode
Press the selected button again.
When using the remote control
Press the GEQ button until the desired equalizer mode is
displayed.
The equalizer mode changes to ROCK, POP, JAZZ or nc]
equalization, cyclically.
To cancel, press the button again.
NOTE
At higher volumes, turning QSOUND on may cause sound
distortion. In this case, turn the volume down.
ENGLISH 1 I
RECORDING FROM A CD OR THE ‘Oerasearecordin’
TUNER
1 Insert the tape to be erased into deck 1.
2 Press the TAPE button.
3 Press the
button to start the erasure.
TUNER MODE/
Osc
II
Note that recording is done on only one side of the tape.
Use Type I (normal) tapes only.
1
2
3
Insert the tape to be recorded on into deck 1.
Insert the tape with the side to be recorded on facing
out.
orded
Dec
Press one of the function buttons and prepare
the source to be recorded.
To record from a CD, press the CD button and load the
disc.
To record from a radio broadcast, press the TUNER/
BAND button and tune in to a station.
Press the button to start recording.
The - button is pressed simultaneously.
When the selected function is CD, playback and
recording start simultaneously.
To stop recording, press the WA button on deck 1.
To pause recording, press the 11 button of deck 1. To
resume recording, press again.
NOTE
If squealing or beating sounds occur when recording an AM
broadcast, press the TUNER MO DE/OSC button, so as to
eliminate the noise.
Each time the buttons are pressed, the dot light on the
display is turned on and off.
To record from an external source
You can record the sound from an external source
connected to the AUX/VIDEO jack.
1 Insert the tape to be recorded on into deck 1.
2 Press the AUX button.
3 Press the
button to start recording.
4 Start to play the connected external unit.
Sound adjustment during recording
The output volume and tone of the speakers or headphones
may be freely varied without affecting the level of the
recording.
The d~t light
i 2 ENGLISH
DUBBING A TAPE
SETTING THE CLOCK
.
@-1-141fl I.y=l.l-lg -
.
1,3,5
Note that recording is done on only one side of the tape.
Use Type I (normal) tapes only.
1
2
3
4
5
6
Press the TAPE button.
Inselrt a tape to be recorded on into deck 1 with
the side to be recorded on facing out.
Inselrt a tape to be played into deck 2 with the
side to be played facing out.
Press the I [ button then press the
button on
deck 1 to enter recording pause mode.
The 1> button is pressed simultaneously.
Press the DUBBING SPEED button to select a
dubbing speed.
HI-D(JB is displayed: Dubs at high speed.
H1-DtJB goes out: Dubs at normal speed.
Press - on deck 2.
II on deck 1 is released and recording starts.
To stop recording, press the WA button on deck 1.
2,4
When the AC cord is connected for the first time, the time cln
the display flashes.
Set the time as follows while the power is off.
1
2
3
4
5
Press the 11 SET button.
The hour flashes.
(12-hour standard) g
The SET button on ‘the remote control is also available
Press the +4 DOWN or - UP button to
designate the hour.
Press the II SET button to set the hour.
The hour stops flashing and the minute starts flashing.
Press the < DOWN or - UP button to
designate the minute.
Press the 11 SET button to set the minute and
complete setting.
The minute stops flashing on the display and the clock
starts from 00 seconds.
To correct the current time
Press the POWER buttan to turn the unit off and press the
II SET button twice. Then, carry out steps 2 to 5 above.
To switch to the 12/24-hcmr standard
While the power is off, press the II SET button twice until
the clock is displayed and then press the
button.
When the display switches, carry out steps 2 to 5 above to
set the clock again.
If the clock display flashes while the power is off
This is caused by a power interruption. The current time
needs to be reset.
If power is interrupted for more than approximately 10 hours,
all settings stored in memory after purchase need to be
reset.
ENGLISH 13
5 Press the POWER button to turn the unit off
SETTING THE TIMER
The unit can be turned on at a specified time every day with
the built-in timer.
Preparation
Make sure the clock is set correctly.
1
2
3
4
Press the TIMER button on the remote control
to display ~, and press the SET button within 4
seconds.
0
and the hour flash.
NOTE
If you do not press the SET button within 4 seconds,
another operation may start.
Designate the hour of the timer-on time by
pressing the ++ or _ button, and the SET
button. Repeat to designate the minute of the
timer-on time.
Within 4 seconds, select the duration for the
timer-activated period with the ++ or -
button, and press the SET button.
The duration for the timer-activated period can be set
between 5 and 240 minutes in 5-minute steps.
If this step is not completed within 4 seconds, repeat
from step 1.
Prepare the source.
To listen to a
CD, press the CD button and load the
disc.
To listen to the radio, press the TUNER/BAND button
and tune in to a station.
after adjusting the volume.
@
remains on the display after the power is turned off
(timer standby mode).
When the timer-on time is reached, the unit turns on and
begins play with the selected source.
The volume level is automatically set to 21 when the
power is turned off with the volume level set to 22 or
more.
To check the specified time
Press the TIMER button on the remote control. The timer-on
time flashes for
4 seconds. However, the duration for the
timer-activated period will not be displayed.
To cancel timer standby mode temporarily
Press the TIMER button on the remote control twice to turn
off a.
Using the unit while the timer is set
You can use the unit normally after setting the timer.
Before turning off the power, repeat step 4 to prepare the
source, and adjust the volume.
NOTE
Timer playback will not begin unless the power is turned
off .
Connected equipment cannot be turned on and off by the
built-in timer of this unit. Use an external timer.
14 ENGLISH
CARE AND MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
Occasional care and maintenance of the unit and the
software are needed to optimize the performance of your
unit.
To clean the cabinet
Use a soft and dry cloth.
If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly
moistened with mild detergent solution. Do not use strong
solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could
damage the finish of the unit.
To clean the heads and tape paths
After every 10 hours of use, clean the heads and tape paths
with a head cleaning cassette or cotton swab moistened with
cleaning fluid or denatured alcohol. (These cleaning kits are
commercially available.)
When cleaning with a cotton swab 0, wipe the recording/
playback head Q, erasure head 0, capstans ~, and
pinchrollers Q.
After cleaning the heads and tape paths with a liquid head
cleaning cassette or a moistened swab, wait until the
cleaned parts are completely dry before inserting tapes.
Care of discs
When a disc becomes dirty, wipe the disc from the center
out with a cleaning cloth.
After playing a disc, store the disc in its case. Do not leave
the disc in places that are hot or humid.
Care of tapes
Store tapes in their cases after use.
Do not leave tapes near magnets, motors, television sets,
or any source of magnetism. This will downgrade the
sound quality and cause noise.
Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in a
car parked in direct sunlight.
FM tuner section
Tuning range
87.5 MHz
to 108 MHz
Antenna
Rod antenna
AM tuner section
Tuning range 530
kHz to 1710 kHz (1O kHz step)
531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)
Antenna
Ferrite bar antenna
Cassette deck section
Track format
Frequency response
Recording system
Heads
4 tracks, 2 channels stereo
Normal tape: 50 Hz 12500 Hz
AC bias
Recording/playback/erasure head x
1
Compact disc player section
Laser
Semiconductor laser (L= 780 nm)
D-A
converter
1
bit dual
General
Power output 5 W + 5 W (4 ohms, EIAJ)
FTC rule
4 Watts per channel, Min.
RMS at 4 ohms from 65 Hz to
15,000 Hz, with no more than 1
Y.
distortion
output
PHONES (stereo minijack)
Power requirements
DC 12 V using eight size D (R20)
batteries
AC 120 V, 60
HZ
Power consumption 30 w
Dimensions of main unit (W x H x D)
266 x 303.7x 275.5 mm
(10’/2x 12x 107/s in.)
Weight of main unit
4.3 kg (9 Ibs. 8 02)
Speaker
Type
120 mm cone type
27 mm ceramic type
Dimensions (W x H x D)
197 X 303.7X 240
(77/8 X12X 9’/, in.)
Weight
1.75 kg (3 lb. 14 OZ.) X 2
Impedance
4 ohms
Allowable max. input low
Specifications and external appearance are subject to
change without notice.
Specifications, trade mark and model name are marked on
the rear of the unit.
COPYRIGHT
Please check the laws on copyright relating to reccwdings
from discs, radio or external tapes for the country ilnwhich
the machine is being used.
16 ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE
PARTS INDEX
If the unit fails to perform as described in these Operating
Instructions, check the following guide.
GENERAI.
There is no sound.
Is the AC cord connected properly?
Was an incorrect function button pressed?
Power is not turned on.
Is the AC cord connected to the unit with old batteries
inserted?
+ Remove all the batteries and disconnect the AC cord.
Then, connect the AC cord again and reset the unit as
stated below.
An erroneous display or a malfunction occurs.
-.+ Reset the unit as stated below.
TUNER SECTION
The reception contains noise interferences or the sound
is distorted.
Is the unit picking up external noise or multipath distortion?
+ Change the orientation of the antenna or the unit.
+ Move the unit away from other electrical appliances.
CASSETTE DECK SECTION
The tape (does not run.
Is the deck in pause mode? (+ page 10)
The sound is off-balance or not adequately high.
Is the playback head dirty? (+ page 16)
Recording is not possible.
Is the erasure prevention tab on the tape broken off?
(+ page 1O)
QIs the recording head dirty? (+ page 16)
Erasure i!>not possible.
Is the erasure head dirty? (+ page 16)
Is a metal tape or Cr02 tape being used?
High frequency sound is not emitted.
Is the recording/playback head dirty? (-+ page 16)
CD PLAYER SECTION
The CD player does not play.
Is the disc correctly inserted? (-+ page 8)
Is the disc dirty? (- page 16)
Is the lens affected by condensation?
+ Wait /approximately one hour and try again.
For instructions on use, refer to the page number indicated.
POWER button @
GRAPHIC EQUALIZER buttons (ROCK, POP, JAZZ) @
FUNCTION buttons (CD 0, AUX 0, TUNER/BAND (!),
TAPE ~)
PRESET button@@ ~ @
- CLEAR button ~ ~
II SET button @ @ @ @
- DOWN, ~> UP buttons ~ ~ @ @
TUNER MODE/OSC, DUBBING SPEZEDbutton ~ @
REPEAT button ~
REMAIN button 0
4 OPEN/CLOSE button ~
VOLUME buttons @
QSOUND button
0
T-BASS button @
PHONES jack@
MIC jack@
MIC VOL control @
D&operation buttons (0, -, -1, -, W4, Ill) @
R O-9, +10 buttons ~ 00 ,
SET button ~ @ @
SLEEP button ‘@
TIMER button @
RANDOM button 0
GEQ button @
11 PLAY/PAUSE/CLEAR button t? ~
Buttons on the remote control with the same names as those
on the main unit can be used as well.
To reset
If an unusual condition occurs in the display window or the
cassette decks, reset the unit as follows.
1 Press the POWER button to turn off the power.
2 Press the POWER button while pressing the
button.
Everything stored in memory after purchase is canceled.
ENGLISH ‘17
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
1A= Al
“CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explication de Ios simbolos graficos:
El simbolo del relampago con la punta en flecha
A
dentro de un triangulo equilat ero, sirve para alertar
al usuariode Iapresenciade “tension peligrosa”
sin aislaren el interiorde Iacajadel aparato, la
cual podra ser 10suficientem ente fuerte como para
suponerun riesgode sacudida electrical perso-
nas.
L!!!!!
El signode exclamation dentrodel untriangulo
equilatero sirve para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importances de
operaci6n y manteni miento (servicio) en la
information que acompafia al aparato.
REGISTRO DEL PROPIETARIO
Anote el nfimero del modelo (que se encuentra en la parte inferior del
aparato) y el nfimero de serie (dentro del compartimiento de Ias pilas)
en el espacio provisto a continuation.
Encaso de problemas oaver~as,
comunique estos numeros a su concesionario AlWA.
‘odelmodelom ‘odeseriem
PRECAUCIONES
Leer detenida y completamente Ias instrucciones de
funcionamiento antes de manejar el aparato. Asegurarse de
conservar estas instrucciones de funcionamiento como
referencia en el future. Deben seguirse estrictamente todas
Ias advertencias y precauciones indicadas en este manual,
asi como Ios consejos siguientes relacionados con la
seguridad.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
7
8
Agua y humedad No utilizar este aparato cerca del
agua, como cerca de una bafiera, Iavabo, pila de la
cocina, Iavadero, en sotanos humedos, piscinas o lugares
similares.
Calor No usar este aparato cerca de fuentes de calor,
como rejillas de calefaccion, estufas u otros aparatos que
generan calor. No debe usarse en sitios en Ios que la
temperature es inferior a 5°C (41‘F) o superior a 35°C
(95°F).
SuperFicie de montaje Colocar el aparato sobre una
superficie plana y nivelada.
Ventilation Este aparato debe colocarse de manera
que tenga un espacio adecuado a su alrededor para que
pueda disiparse el calor. Dejar un espacio de 10 cm (4
pulg.) desde la parte posterior y superior del aparato y 5
cm (2 pulg.) en cada Iado.
- No colocar el aparato sobre una cama, alfombra o
superficie similar que pueda bloquear Ias rejillas de
ventilation.
- No instalar el aparato en una Iibreria, estanteria o
mueble donde la ventilation sea deficient.
Entrada de objetos y agua Tener cuidado de que no
entren objetos extratios ni Iiquidos por Ias rejillas de
ventilation.
Carros y mostradores Cuando el
aparato se coloque sobre un carro o
mostrador, es necesario tener cuidado con
m
L
10smovimientos.
Las paradas bruscas, fuerza excesiva y
L
superficies desiguales pueden hater que
el aparato se caiga o que el carro vuelque.
Condensation La Iente del Iector de CD puede
acumular humedad cuando:
- El aparato se mueve desde un sitio frio a uno caliente
- Se acaba de encender la calefaccion
- El aparato se usa en una habitation muy htimeda
- El aparato se enfria con un acondicionador de aire
El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se
ha condensado humedad en su interior. Si ocurriera,
dejarlo apagado unas horas e intentar usarlo de nuevo.
Montaje en la pared o techo El aparato no debe
montarse en una pared ni coigarse d’el techo a menos
que se especifique asi en Ias instrucciones de
funcionamiento.
Alimentacion electrica
1
2
18 ESPAfiOL
Fuentes de alimentacion Utilizarlo con pilas o
corriente alterna de la red, como se especifica en Ias
instrucciones de manejo y se indica en el aparato.
Polarization Como medida de seguridad, algunos
aparatos estan equipados con enchufes polarizados en el
cable de alimentacion que pueden solamente insertarse
en un sentido unico dentro del enchufe de la pared. Si
fuera dificil o imposible insertar el enchufe del cable de
alimentacion dentro del tomacorrientes, invierta el sentido
de insertion del enchufe y vuelva a intentar conectarlo. Si
sigue siendo dificil insertarlo en el tomacorrientes, Ie
rogamos Ilame a un tecnico de servicio calificado para
que repare o cambie el tomacorrientes. Para evitar que la
3
4
5
medida de seguridad del enchufe de alimentacion quede
anulada, no fuerce el enchufe dentro de un
tomacorrientes.
Cable de aiimentacion
-
Cuando se desconecte el cable de alimentacion,
sujetarlo por el enchufe. No tirar del cable.
- No tocar e! enchufe del cable con Ias manes mojadas,
ya que puede producirse un incendio o una descarga
electrica.
- Los cables de alimentacion deben colocarse de manera
que no queden doblados, pillados por objetos ni en un
sitio donde puedan pisarse. Prestar una atencion
especial al cable que conecta el aparato y el
tomacorrientes.
- Evitar sobrecargar [OScables de alimentacion y Ios
cables de extension por encima de su capacidad porque
puede producirse un incendio o una descarga electrica.
Cablle de
extension Para evitar descargas electrical,
no utilice un enchufe polarizado en e! cable de
alimentacion con un cable de extension, receptaculo u
otro tomacorrientes a menos que el enchufe polarizado
puecia insertarse completamente con miras a evitar que
Ias hojas del enchufe queden expuestas.
Cuando nose utilice el aparato Desenchufe el cable
de alimentacion de la toma de corriente o saque todas las
pilas cuando el aparato no vaya a utilizarse durante
algunos meses. Cuando el cable esta enchufado, sigue
entri~ndo una pequefia cantidad de corriente en el
aparato aunque este apagado.
Mantenirniento
Limpiar el aparato solamente como se recomienda en Ias
instrucciones de funcionamiento.
Servicio y reparation
Llevar el aparato a un tecnico de servicio calificado cuando:
- Se haya dahado el cable de alimentacion o el enchufe
- Hayan entrado objetos extrahos o I[quidos en su interior
- Haya estado expuesto a la Iluvia o agua
- No funcione correctamente
- Su rendimiento se altere de forma notable
Se haya caido al suelo o se haya dafiado su cuerpo
NO INIENTE REPARAR
EL APARATO USTED MISMO.
TABLA DE MATERIAS
PREPARATIVES
ALIMENTACION ELECTRICA .............. .......................... 20
CONEXIONES ...............................m................................... 20
CONTROL REMOTO ....................................................... 21
ANTES DE MANEJARLO
. . . . . ..m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RECEPCION DE LA RADIO
SINTONiA MANUAL ..............................m.......................... 22
MEMORIZATION DE EMISORAS ................................... 23
REPRODUCTION DE Ct)s
MANEJO DEL LECTOR DE CD ....................................... 2!4
REPRODUCTION DE CINTAS
MANEJO DE LA CiNTA .................................................... 1!6
SONIDO
AJUSTE DEL SONIDO
o
..................................................... d.7
GRABACION
GRABACIONDESDEUN CD O ELSINTONIZADOR....28
COPIA
DE CINTAS ........................................................... 29
RELOJ Y TEMPORIZADOR
AJUSTE DEL RELOJ
........................................................ :29
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ..............................”.......
30
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXION .....31
OTROS
MEZCLA CON MICROFONO
................................... ....... 31
GENERAL
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
................................... 32
ESPECIFICACIONES ...................................................... 32
DIAGNOSTIC DE PROBLEMAS ...1..!...........1.................
33
iNDICE DE PIEZAS .......................................................... 33
ESIPA~OL~
9
ALINIENTACION ELECTRICA
CONEXIONES
USO A CORRIENTE CONTINUA DE LA RED
Conectar’el cable de alimentacion como se indica en la
figura.
1) w
Y
= ~ ala toma de alimentacion del aparato
~+@ al tomacorrientes de la pared
PRECAIJCION
Usar solamente el cable de alimentacion facilitado. El uso de
otros cables puede producir un incendio.
USO CON PILAS
Abrir la ta,pa del compartimiento de [as pilas situada en la
parte trasera e insertar echo pitas R20 (tamafro D), no
incluicias, como se ilustra abajo. Luego cerrar la tapa.
Para cambiar de alimentacion a CA a alimentacion por
pilas, desconectar el cable de alimentacion de la toma de
corriente del aparato.
Cuando se desconecta el cable de alimentacion, Ias pilas se
gastan excesivamente.
IMPORTANTE
Antes de conectar Ios altavoces, asegurarse de que el
cable de alimentacion esta desconectado y Ias pilas
sacadas.
No conectar unos altavoces diferentes a Ios que se
incluyen.
I Instalacion de Ios altavoces.
Para acoplar Ios altavoces,
deslizar cada uno de ellos
dentro de Ias guias del aparato principal hasta que su
parte superior quede al ras con la parte superior del
aparato.
Para separar Ios altavoces del aparato, deslicelos
hacia arriba por Ias guias hasta sacarlos al tiempo que
oprime el boton de Iiberacion.
2
P
t
Boton de
Iiberacion
.\
IIBI ~
~+
/
‘IJ
/“”
o
0
/
Conexion de Ios altavoces.
Conectar el cable del altavoz derecho en Ios termina.les
R, y el cable del altavoz izquierdo en Ios terminals L.
Conectar el cable del altavoz marcado con una Iinea
blanca punteada en el terminal 0 y el otro cable en ei
terminal
O.
Es necesario cambiar Ias pilas cuando:
El indicaclor OPE/BATT pierde intensidad, disminuye la
velocidad de la cinta, se reduce el volumen o el sonido se
distorsiona durante el funcionamiento.
Notas sobre Ias pilas
Observar 10siguiente para evitar dafios causados por fugas
o explosions:
Insertar Ias pilas alineando correctamente Ias marcas ~ y
o.
No mezclar diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con
pilas nuevas.
No recargar, calentar ni desarmar nunca Ias pilas.
Sacar Ia.spilas gastadas.
Si se producen fugas de electrolito en Ias pilas, Iimpiar bien
Ios residues.
20 ESPA~OL
OTRAS CON EXIONES
Se pueden ingresar serlales de sonido de otros aparatos a
traves de Ias tomas AUX/VIDEO de esile aparato.
Utilizar un cable con clavijas de sonido RCA (no facilitado)
para conectar el equipo externo.
Conectar la clavija roja a la toma R y la clavija blanca a la
toma L.
;
;
n n
Escucha de una fuente de sonido externa
Pulsar el boton AUX y poner el equipo externo en modallidad
de reproduction.
Para mas detalles, consultar tambien Ias instrucciones de
manejo del equipo que se ha conectado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aiwa CA-DW630 Operating Instructions Manual

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues