Electrolux GHL245SW Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

*+/
................................................ .............................................
)5
&8,6,1,5(*$= 127,&('87,/,6$7,21
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 6
Avant la première utilisation 7
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
8
Four - Utilisation quotidienne 9
Table de cuisson - Conseils utiles 9
Four - Conseils utiles 10
Tableaux de cuisson 11
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
15
Four - Entretien et nettoyage 15
En cas d'anomalie de fonctionnement 17
Caractéristiques techniques 18
Rendement énergétique 18
Mise au rebut 19
Garantie, Garanzia, Guarantee 20
Sous réserve de modijcations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
q Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insufjR@MSDR à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu-
rité.
q Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
q Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
q Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
q Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
2 electrolux
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela
pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à
l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec
un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, four-
chettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants :
CH
INSTALLATION
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
electrolux 3
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de l'appa-
reil lors de l'ouverture de celles-ci.
Raccordement au gaz
Tous les raccordements au gaz doivent
être effectués par une personne qualifiée.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Les informations concernant l'alimenta-
tion en gaz se trouvent sur la plaque si-
gnalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-
positif d'évacuation des produits de com-
bustion. Assurez-vous de brancher l'ap-
pareil selon les réglementations d'installa-
tion en vigueur. Veillez à respecter les
exigences en matière d'aération.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au
four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ne posez pas de couverts ou de couver-
cles sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après cha-
que utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Veillez à ce que la pièce où est installé
l'appareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des récipients sta-
bles ayant une forme adaptée et un dia-
mètre supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximale à la po-
sition minimale.
Veillez à ce que les récipients se trouvent
bien au centre des zones de cuisson et
qu'ils ne dépassent pas des rebords de
la table de cuisson.
N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque
vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combus-
tion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incen-
die à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
4 electrolux
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la
garantie.
Pour faire cuire des gâteaux moelleux,
utilisez un plateau de cuisson. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuis-
son.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocérami-
que. Soulevez toujours ces objets lors-
que vous devez les déplacer sur la surfa-
ce de cuisson.
Veillez à ce que la pièce où est installé
l'appareil soit bien aérée.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Utilisez uniquement des récipients sta-
bles avec une forme adaptée et un plus
grand diamètre que les dimensions des
brûleurs. Risque de surchauffe et de rup-
ture de la plaque en verre (si votre appa-
reil en est équipé) !
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximale à la po-
sition minimale.
Veillez à ce que les récipients se trouvent
bien au centre des cercles et qu'ils ne
dépassent pas des rebords de la table
de cuisson.
N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaissel-
le.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
electrolux 5
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-
le au rebut.
Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
MAINTENANCE
Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que des
pièces de rechange d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
4
5
7
5
4
3
2
1
2
3
6
1
Manettes de la table de cuisson
2
Thermostat du four
3
Plaque signalétique
4
Trou d'allumage du brûleur du four
5
Volet
6
Gradins, amovibles
7
Positions des grilles
6 electrolux
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
2
1
5
4
3
1
Brûleur rapide
2
Brûleur semi-rapide
3
Ouvertures d'aération
4
Brûleur rapide
5
Brûleur auxiliaire
ACCESSOIRES
GRILLE DU FOUR - POUR POSER LES
PLATS (RÔTIS, GRATINS), LES
MOULES À PÂTISSERIE ET FAIRE DES
GRILLADES
PLATEAU MULTI-USAGES - POUR LE
RÉCHAUFFAGE DES PIZZAS ET DES
PETITS GÂTEAUX INDIVIDUELS OU
BISCUITS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil,
retirez tous les éléments constituant
l'emballage, y compris les étiquettes et
tout éventuel film protecteur. Ne retirez
pas la plaque signalétique.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Elle se trouve sur l'encadrement avant de
la cavité du four. Sur certains modèles,
elle peut également se trouver à l'arrière
ou au dessus de l'appareil.
Ne retirez pas la plaque signalétique de
l'appareil. Cela peut annuler la garantie.
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
PRÉCHAUFFE
Mettez le four en fonctionnement à la tem-
pérature maximale et faites-le chauffer à vi-
de pendant 1 heure pour éliminer les éven-
tuels résidus à l'intérieur du four. Les ac-
cessoires peuvent chauffer davantage que
dans des conditions normales d'utilisation.
Au cours de cette période, il peut se déga-
ger une odeur désagréable. Ce phénomène
est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
electrolux 7
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
MANETTES DE COMMANDE
Symbole Description
Pas d'alimentation en gaz /
position arrêt
Position d'allumage / alimen-
tation en gaz maximum
Alimentation en gaz minimum
ALLUMAGE DU BRÛLEUR
Avertissement Faites très attention
lorsque vous utilisez une flamme nue
dans une cuisine. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
mauvaise utilisation de la flamme.
Allumez toujours le brûleur avant de
poser un récipient dessus.
Pour allumer le brûleur :
1. Approchez la flamme du brûleur.
2. Enfoncez la manette pendant 10 se-
condes et tournez-la vers la droite jus-
qu'à la position maximale
.
3. Maintenez la manette enfoncée pen-
dant 10 secondes environ. Cela permet
au thermocouple de chauffer. Sinon,
l'alimentation en gaz est interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle régulière-
ment, réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur
ne s'allume pas, vérifiez que la couron-
ne et son chapeau sont correctement
placés.
1
2
3
4
1
Chapeau de brûleur
2
Couronne de brûleur
3
Bougie d'allumage
4
Thermocouple
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande appuyée plus
de 15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la manette et
positionnez-la sur Arrêt. Attendez au
moins 1 minute avant d'essayer une
nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt et attendez au moins 1
minute avant d'essayer une nouvelle
fois d'allumer le brûleur.
Avertissement Baissez ou éteignez
toujours la flamme d'un brûleur avant
de retirer un récipient.
Avertissement
Cuisson avec des plats
« Durotherm »
Les plats à double paroi « Durotherm »
sont dotés d'un fond amovible prévu
pour maintenir le plat chaud. Retirez ce
fond avant de poser le plat sur le
support de casserole.
8 electrolux
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
FOUR À GAZ
Allumage du brûleur du four à gaz :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice situé
dans le bas du four.
3. Dans le même temps, enfoncez la ma-
nette des fonctions du four et tournez-
la vers la gauche jusqu'à la températu-
re maximale.
4. Maintenez la manette des fonctions du
four enfoncée pendant 15 secondes
environ une fois la flamme allumée.
Si le brûleur ne s'allume pas ou s'éteint
accidentellement :
1. Relâchez la manette et tournez-la
jusqu'à ce qu'elle se trouve en po-
sition Arrêt.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Attendez une minute, puis essayez
à nouveau d'allumer le brûleur.
Après l'allumage :
1. Relâchez la manette.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
Dispositif de sécurité du four :
Le four à gaz est équipé d'un thermocou-
ple. Il coupe le débit de gaz si la flamme
s'éteint.
EN CAS D'ODEUR DE GAZ :
1. N'allumez pas de feu et ne fumez pas.
N'actionnez aucun interrupteur ou ap-
pareil électrique, etc.
N'utilisez aucun téléphone dans le mê-
me logement.
2. Fermez le robinet de gaz et tous les ré-
gulateurs des brûleurs, sans effectuer
d'autre manipulation !
A) Appuyez sur le volet inférieur (1) et
ouvrez-le (2) :
1
2
A
B) À l'intérieur, enfoncez le robinet de
gaz (1) et fermez-le en le tournant
vers la droite jusqu'à ce que vous
sentiez une résistance (2). Les deux
voyants situés sur le robinet passe-
ront du vert au rouge (3) :
B
2
1
3
3. Ouvrez portes et fenêtres pour aérer la
pièce. Appelez le service d'intervention
de votre fournisseur de gaz depuis l'ex-
térieur de votre domicile (éventuelle-
ment le service après-vente Electrolux).
N'alertez pas votre voisinage par télé-
phone ou par sonnette.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS UTILES
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez les casseroles.
Lorsque le liquide commence à bouillir,
baissez le feu pour laisser légèrement fré-
mir le liquide.
Utilisez des casseroles et poêles dont
le fond correspond à la taille du brûleur
utilisé.
Brûleur Diamètre du récipient
Rapide 140 mm - 200 mm
Semi-rapide 100 mm - 180 mm
Auxiliaire 100 mm - 160 mm
Choisissez un récipient à fond aussi plat et
épais que possible.
electrolux 9
FOUR - CONSEILS UTILES
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Si la température du four est
trop basse, la pâte peut lever
puis retomber.
Comparez la température sé-
lectionnée aux recommanda-
tions données dans les ta-
bleaux ou les recettes.
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Les pâtes à pain/à la levure
n'ont pas levé. Un temps de re-
pos excessif de la pâte peut
donner un mauvais résultat.
Les pâtes qui contiennent de la
levure doivent lever à la tempé-
rature ambiante, à l'abri des
courants d'air. La pâte doit re-
prendre sa forme après une lé-
gère pression sur la surface.
Comparez le temps de levée
aux recommandations données
dans les recettes.
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Pas suffisamment de levure. Vérifiez que vous avez utilisé la
quantité suffisante de levure.
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Si le mélange liquide/graisse
est trop chaud, cela anéantit
l'effet de la levure.
La bonne température du liqui-
de pour la levure fraîche est de
37°, pour la levure sèche voir
les recommandations sur l'em-
ballage.
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie sont
secs.
Pas suffisamment de liquide,
trop de farine, ou une quali
de farine inadaptée peuvent
produire du pain sec.
Vérifiez que vous avez utilisé les
quantités correctes de farine et
de liquide.
Les pâtes à pain/à la levure et
les gâteaux de Savoie sont
secs.
Si la température du four est
trop basse, le produit doit res-
ter dans le four beaucoup plus
longtemps pour être cuit et finit
par sécher.
Vérifiez que vous avez sélec-
tionné la bonne température.
Les gâteaux/plats sont trop
bruns.
Si la température du four est
trop élevée, les gâteaux/plats
seront trop bruns avant d'être
cuits.
Vérifiez que vous avez sélec-
tionné la bonne température.
Les gâteaux/plats sont trop
bruns.
Les aliments placés trop haut
dans le four reçoivent trop de
chaleur, lors de l'utilisation du
chauffage voûte et sole. L'effet
est inversé s'ils sont placés
trop bas.
Vérifiez dans le tableau ou la
recette que vous avez choisi la
bonne position.
Les plats/gâteaux sont pâles. Du papier d'aluminium, un pla-
teau ou une lèchefrite au fond
du four bloque la chaleur de la
sole.
Vérifiez que rien ne se trouve
au fond du four.
Les plats/gâteaux sont pâles. Les moules de couleur claire
produisent des gâteaux de
couleur plus pâle que les mou-
les foncés.
Choisir des moules foncés.
10 electrolux
Conseils pour rôtir :
Utilisez le plateau multi-usages com-
me lèchefrite en le plaçant au niveau
1.
Préchauffez le four pendant 10 minu-
tes.
Les spécifications concernent des
aliments d'1 kg.
Faites frire la viande à la poêle avant
de la rôtir.
Conseils pour faire des conserves :
La plaque doit être placée au niveau
le plus bas !
Les bocaux doivent être espacés les
uns des autres.
TABLEAUX DE CUISSON
Viande, gibier (sans gril)
Mets Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Rôti de porc – 1 kg 190 80-90 3
Rôti de veau – 1 kg 190 70-85 3
Rôti de bœuf – 1 kg 190 85-95 3
Rôti de viande hachée – 1 kg 200 75-80 2
Rôti de porc bardé de bacon (avec le
bacon) – 1,2 kg
200 65-75 2
Rôti de bœuf – 1 kg 210 25-30 2
Rôti de biche/de cerf 190 60-70 2
Volaille, poisson (sans gril)
Mets Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Nuggets de poulet (placez une feuille
d'aluminium sur le plateau)
250 13-16 3
Poulet 1 – 1,2 kg 210 40-50 2
Canard 1,5 – 2 kg 180 65-75 2
Oie, 3 kg (plaque de cuisson profonde) 180 140-190 1
Dinde, 4,5 – 5,5 kg (plaque de cuisson
profonde)
160 210-230 2
Truite en papillote, 300 g (aluminium
renforcé)
190 25-30 3
Filets de truite, 200 g chacun 190 20-25 2
Gâteaux, mignardises, tartes – biscuits, pâtes de type génoise ou à la crème
Préparations Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Génoise 190 25-30 3
Gâteau roulé 220 8-10 4
Kougloff 190 50-60 2
Gâteau aux pommes (génoise) 190 40-50 3
Baba au rhum, gâteau à l'orange ou
aux carottes
210 20-25 3
Gâteau marbré 180 60-70 2
electrolux 11
Préparations Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Cake au chocolat classique 190 60-70 2
Gâteau coco 170 60-65 3
Gâteau aux courgettes 190 50-60 2
Gâteau aux noix 170 50-60 2
Tarte à la crème / cheesecake (au bout
de 90 minutes, mettez à l'arrêt le four
et laissez le gâteau reposer pendant
10 minutes)
180 90 3
Douceurs du monde
Préparations Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Gâteau américain à la banane 180 70 2
Gâteau coco d'Itaparica (Brésil) 180 50-60 3
Tarte de Linz (Autriche) 180 30-40 3
Gâteau au chocolat Sachertorte (Autri-
che)
180 65-70 3
Savarin (France) 180 25-30 3
Desserts de Noël
Préparations Température (en °C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Biscuits milanais et biscuits au beurre
légers
190 10-15 4
Biscuits secs 160 15-20 3
Pain d'épices ou gâteau au miel 180 15-20 3
Chräbeli ou Springerli (biscuits suisses
à l'anis - laissez sécher sur la plaque
toute la nuit)
160 15-20 3
Petites pâtisseries : pâte à choux, pâte à sablés, meringue
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Petits gâteaux 210 30-40 3
Pâte brisée pour fonds de tartes 190 20-25 3
Tartelettes à la pâte brisée 190 20-25 3
Nids d'oiseaux 180 20-25 3
Biscuits aux amandes 200 20-25 4
Flans et viennoiseries
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Pâte à crumble, pâte Filo avec des
fruits frais + crème anglaise
200 45-50 4
Pâte à crumble, pâte Filo avec des
fruits congelés + crème anglaise
220 45-50 3
Entremets (sans crème anglaise) 230 30-40 3
12 electrolux
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Tourte au fromage 210 35-45 2
Tourte aux champignons 230 25-35 3
Tarte aux broccolis/poireaux 200 40-50 3
Pâté surprise 200 40-45 3
Pâtes Filo
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Canapés 220 10-15 4
Soufflés au jambon 220 20-28 4
Pâtes Filo 220 20-25 3
Filet de porc en croûte 200 40-45 3
Petits feuilletés aux saucisses 220 20-25 4
Petits gâteaux au levain - cakes, pains et pizzas
Mets Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour
1 plaque
Savarin 190 30-40 3
Gâteau au fromage blanc (moule à gâ-
teau profond)
180 20-25 4
Kougloff 180 50-60 2
Tresse 210 30-40 3
Petits pains suisses 210 15-20 3
Miches de pain, selon taille 220 40-50 3
Petits pains 220 18-20 3
Petits pains suisses au jambon, 1 kg 180 110-120 2
Roulés précuits 250 5-6 2
Biscuits précuits 220 5 2
Pizzas (plaque de cuisson normale) 250 9-20 2
Pizzas (petit trépied en argile - préchauf-
fez pendant 20 minutes)
250 10-14 2
Toast, soufflés, gratins
Préparations Température (en° C) Durée (en
minutes)
Niveau pour
1 plaque
Toast hawaïen 240 10-15 2
Toast aux champignons 240 10-15 2
Ragoût de nouilles 200 50-60 2
Soufflés aux cerises (moule de 2 l) 200 35-45 3
Gratin dauphinois 220 50-60 2
Tomates gratinées au fromage 200 25-30 3
Omelette norvégienne 240 10-15 2
Légumes, riz, maïs – en accompagnement
electrolux 13
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Maïs, couvert 200 30 2
Riz, couvert 200 30 2
Frites au four (précuites) 230 30-40 3
Frites au four (crues) 230 30-40 3
Pommes de terre au four / pommes de
terre rôties
230 30-40 3
Pommes de terre Duchesse 220 20-25 4
Spécialités suisses
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Pain de Prättigauer (Grisons) 180 35-45 3
Pain aux poires (Suisse orientale) 200 45-50 3
Gâteau aux carottes (Aargau) 180 40-45 3
Pâté en croûte (vallée de Glarn) 200 35-40 3
Pain d'épices 180 18-25 3
Plats épicés de tous les pays
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Moussaka (Grèce) 180 45-50 2
Lasagnes (Italie) 200 50-60 2
Poivrons farcis (Hongrie) 200 80-90 2
CONSERVES
Préparations Tempéra-
ture (en° C)
Temps pour la conserve Niveau
pour
1 plaque
Jusqu'au
début de
l'ébulli-
tion
Temps
supplé-
mentaire
pour la
conserve
Temps
de repos
(four à
l'arrêt)
Baies Fraises, myrtilles,
framboises, groseil-
les à maquereau mû-
res
150-160 35-45 - - 1
Baies Groseilles à maque-
reau vertes
150-160 35-45 15 - 1
Fruits à
noyau
Fruits difficiles à
éplucher (poires, co-
ings, prunes)
150-160 35-45 15 - 1
Légu-
mes
Carottes 150-160 50 15 60 1
Légu-
mes
Divers condiments 150-160 50 15 - 1
Légu-
mes
Chou-rave, petits
pois, asperges
150-160 50 80-120 45-60 1
14 electrolux
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et
laissez-le refroidir.
Avertissement N'utilisez jamais de
nettoyeurs à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Avertissement N'utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs, des
tampons à récurer ou des substances
acides, sous peine d'endommager
l'appareil.
Nettoyez les éléments en émail, le cha-
peau et la couronne à l'eau chaude sa-
vonneuse.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chif-
fon doux.
Les supports de casseroles ne peuvent
pas être lavés en lave-vaisselle, ils doi-
vent être lavés à la main.
Après avoir lavé les supports de cassero-
les, veillez à les remettre en place correc-
tement.
Pour que les brûleurs fonctionnent cor-
rectement, assurez-vous que les bras
des supports de casserole sont au milieu
du brûleur.
Faites très attention lorsque vous
remplacez les supports de cassero-
les afin de ne pas endommager le
dessus de la table de cuisson.
Vous pouvez retirer les supports de casse-
roles afin de nettoyer facilement la table de
cuisson. Après avoir lavé la table de cuis-
son, veillez à les remettre en place correc-
tement. Prenez soin, lorsque vous replacez
les supports de casseroles, de ne pas rayer
le dessus de la table de cuisson en verre.
Lorsque vous lavez les supports de casse-
roles à la main, faites attention au moment
de les essuyer car il arrive que les bords
soient rugueux en raison de l'émaillage. Si
besoin, éliminez les taches tenaces à l'aide
d'une pâte nettoyante.
Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'ai-
de d'un chiffon doux.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Demandez régulièrement à votre service
après-vente local de vérifier l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de pres-
sion, si l'appareil en est équipé.
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
GLISSIÈRES
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la pa-
roi latérale.
electrolux 15
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-
roi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans
le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières
doivent être orientées vers l'avant !
PORTE DU FOUR
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte
est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières
de porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 45 °).
45°
4. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de chaque côté de la porte
et retirez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Replacez la porte du four sur les
charnières
1. Saisissez la porte du four en plaçant
vos mains de chaque côté de la porte
et la maintenir à un angle d'environ
45 °.
Placez les logements du bas de la por-
te du four sur les charnières du four.
Laissez la porte glisser vers le bas au
maximum.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
16 electrolux
3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur
les deux charnières de la porte, à leur
position d'origine.
A
4. Fermez la porte du four.
Appareils en inox :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques, de
substances acides ou d'objets tran-
chants qui susceptibles d'endommager
le revêtement du four. Nettoyez le ban-
deau de commandes du four en obser-
vant ces mêmes recommandations.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible Solution
La flamme s'éteint immédiate-
ment après l'allumage
Le thermocouple n'est pas
chauffé suffisamment
Continuez à appuyer sur le
bouton d'allumage pendant en-
viron 5 secondes après l'appa-
rition de la flamme.
Les flammes ne sont pas uni-
formes
La couronne du brûleur est
bouchée par des résidus d'ali-
ments
Vérifiez que l'injecteur n'est pas
bouché et que des résidus
d'aliments ne sont pas collés
sur la couronne du brûleur.
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonction-
nement
Mettez le four en fonctionne-
ment
Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
De la vapeur et de l'eau de
condensation se déposent sur
les aliments et dans le four
Le plat est resté trop long-
temps au four
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans le
four au-delà de 15 à 20 minu-
tes
Si l'anomalie persiste, contactez votre ma-
gasin vendeur ou le Service Après-vente.
Avertissement Les réparations
doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés.
Important En cas d'utilisation non
conforme de l'appareil, le recours au
technicien du Service Après-vente ou du
magasin vendeur sera facturé même si
l'appareil est encore sous garantie.
Les informations suivantes sont
nécessaires pour pouvoir vous offrir
une aide rapide et adaptée : Vous
trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située sur
electrolux 17
l'appareil (reportez-vous au chapitre
"Description de l'appareil")
q Désignation du modèle...
q Référence produit (PNC)...
q Numéro de série (S-No.)...
Remarque concernant les appareils
avec une façade en métal :
La porte froide de l'appareil peut pro-
voquer la formation temporaire de con-
densation sur la vitre intérieure après
l'ouverture de la porte, pendant ou jus-
te après une cuisson.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur (cavité du four) 310 mm
Profondeur (cavité du four) 440 mm
Largeur (cavité du four) 400 mm
Volume du four 55 l
Poids (net) de la cuisinière 37 kg
Puissance de la cuisinière
Brûleur rapide (72 mm) 420 W - 2 400 W
Brûleur semi-rapide (72 mm) 420 W - 1 800 W
Brûleur auxiliaire (55 mm) 330 W - 1 000 W
Chauffage conventionnel (gaz) 2 600 W
Puissance totale du gaz 10 200 W / 741 g/h
18 electrolux
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
FICHE DE PRODUIT ET D'INFORMATIONS POUR FOURS CONFORMÉMENT À LA
NORME EU 65-66/2014
Nom du fournisseur Electrolux
(CDMSHjB@SHNMCTLNCĠKD
GHL245WE
GHL245SW
(MCDWCeDEjB@BHSġġMDQFġSHPTD 90.3
"K@RRDCeDEjB@BHSġġMDQFġSHPTD A
"NMRNLL@SHNMCeġMDQFHD@UDBBG@QFDRS@MC@QCDS
LNCDSQ@CHSHNMMDK
J6GBXBKD
,)BXBKD
-NLAQDCDB@UHSġR 1
2NTQBDCDBG@KDTQ &@Y
5NKTLD K
3XODCDENTQ %NTQC@MRTMDBTHRHMHĠQD@TSNM
NLD
,@RRD
GHL245WE JF
GHL245SW JF
electrolux 19
EN 15181 Méthode de mesure de la
consommation d'énergie des fours à gaz.
FOUR - ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
q Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
q Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible.
TABLE DE CUISSON -
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
q Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
q Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
q Avant d'utiliser les brûleurs et les
supports de casserole, assurez-vous
qu'ils sont correctement installés.
q Le fond du récipient doit avoir des
dimensions adaptées à la taille du
brûleur.
q Posez directement le récipient sur le
brûleur, au centre de celui-ci.
q Dès que le liquide commence à bouillir,
A@HRRDYK@k@LLDITRSD@RRDYONTQ
laisser le liquide frémir.
q Si possible, utilisez une cocotte-
minute. Consultez sa notice
d'utilisation.
MISE AU REBUT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération ofjBHDKR SENS.
La liste des centres de collecte ofjBHDKR
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les con-
teneurs de la commune prévus à cet
effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le
rendre inutilisable avant sa mise au
rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de
la prise et enlevez le câble de l'appareil.
20 electrolux
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Indus-
triestrasse 10
3018 Bern Morgens-
trasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno Via
Violino 11
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetals-
trasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spa-
re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsachge-
rechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere $HMkŘRRD höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de
garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justij-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ain-
si que les pièces de rechange. Les condi-
tions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non ori-
ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal-
lation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des HMkTDMBDR extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del BDQSHjcato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese
le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclu
si il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee BDQSHjcate, invoice or sales re-
ceipt serving as proof). The guarantee co-
vers the costs of materials, labour and tra-
vel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly in-
stalled, or in the event of damage caused
by external HMkTDMBDR, force majeure, inter-
vention by third parties or the use of non-
genuine components.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux GHL245SW Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à