Casio 3364 Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation 3364 3365
1
MO0406-FA
Familiarisation
Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre
montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de main pour toute
référence future.
Avant d’utiliser la montre, exposez-la à la lumière pour recharger la pile.
Vous pouvez utiliser cette montre même pendant sa recharge.
N’oubliez pas de lire “ Alimentation ”. Vous trouverez dans ce paragraphe
des informations importantes sur l’exposition de la montre à la lumière.
Si l’afficheur numérique de la montre est vide…
Si l’indicateur d’économie d’énergie clignote sur
l’afficheur, c’est que la fonction d’économie d’énergie s’est
activée pour préserver la pile. Lorsque la fonction
d’économie d’énergie est activée, l’affichage s’éteint et la
montre se met en veille si elle reste un certain temps
dans l’obscurité.
La fonction d’économie d’énergie a été activée en usine.
L’état de veille est désactivé si vous laissez la montre à
un endroit bien éclairé,
*
si vous appuyez sur un bouton,
ou si vous dirigez la montre vers votre visage pour la
regarder.
*
Il faut parfois attendre jusqu’à deux secondes pour
que laffichage apparaisse.
Voir “ Economie d’énergie ” pour le détail.
Indicateur
d’économie d’énergie
Affichage numérique
A propos de ce manuel
Les lettres sur lillustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
La plupart des exemples de ce mode demploi montrent
laffichage numérique seulement, sans les aiguilles.
Chaque section de ce mode demploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à Référence .
Aiguille des
minutes
Aiguille des
heures
Affichage numérique
Guide général
Appuyez sur C pour changer de mode.
Dans nimporte quel mode, appuyez sur B pour éclairer le cadran de la montre.
Le niveau actuel de la pile est indiqué sur l’écran de niveau de la pile. Voir Niveaux
de charge de la pile pour le détail.
Mode Heure universelle Mode Avertisseur
Mode Chronomètre
Mode Indication de l’heure
Appuyez sur C.
Ecran de niveau de la pile
Mode Réglage des aiguilles
WED
STW
GMT
WED
Indication de l’heure radio-pilotée
Cette montre reçoit un signal d’étalonnage de lheure et
règle lheure en conséquence. Le signal d’étalonnage de
lheure comprend les informations concernant lheure
dhiver et lheure d’été.
Cette montre peut recevoir le signal d’étalonnage de
lheure transmis par Rugby en Angleterre et Mainflingen
en Allemagne.
Pour le détail sur la portée de ces signaux, reportez-
vous à Portées de l’émetteur .
Jour de la
semaine
Aiguille des
minutes
Aiguille des
heures
Mois. Jour
Réglage de l’heure actuelle
Lheure numérique est automatiquement réglée sur cette montre en fonction du signal
d’étalonnage de lheure reçu. Vous pouvez toutefois régler vous-même lheure et la
date, si nécessaire.
Immédiatement après lachat de cette montre, vous devez sélectionner la ville de
résidence, cest-à-dire la ville où vous utilisez normalement la montre. Pour le détail
à ce sujet, voir Pour sélectionner la ville de résidence ci-dessous.
Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs de Rugby et Mainflignen,
vous devrez régler lheure manuellement lorsque cest nécessaire. Voir Indication
de lheure pour le détail sur le réglage manuel de lheure.
Lheure analogique de cette montre est synchronisée sur lheure numérique. Cest
pourquoi lheure analogique se réajuste automatiquement lorsque lheure numérique
change. Voir Indication analogique de lheure pour le détail.
Pour sélectionner la ville de résidence
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à
ce que le code de ville se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes
vers lest, jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser
comme ville de résidence apparaisse.
Les codes des principales villes se trouvant dans les
fuseaux horaires de lEurope de louest où la
réception est possible sont les suivants.
LON
: Londres
BER
et
PAR
: Paris, Berlin, Milan, Rome,
Amsterdam, Hambourg, Francfort, Vienne,
Barcelone, Madrid
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Indicateur DST
Code de ville
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Remarque
Normalement votre montre devrait montrer lheure exacte dès que vous sélectionnez
le code de votre ville de résidence. Si ce nest pas le cas, lheure devrait être ajustée
à la première réception du signal d’étalonnage de lheure (au milieu de la nuit). Vous
pouvez aussi activer vous-même la réception ou régler vous-même lheure.
La réception automatique est activée lorsque
LON
,
PAR
, or
BER
est sélectionné
comme code de ville. Lorsque la réception automatique est activée, et si vous êtes à
portée dun émetteur, la montre recevra le signal d’étalonnage de lheure de
l’émetteur approprié (au milieu de la nuit) et réajustera lheure en conséquence.
Lindicateur DST sur lafficheur indique que lheure d’été a été sélectionnée pour le
code de ville de résidence. Si vous vous trouvez dans un pays où lheure d’été nest
utilisée, désactivez le réglage DST.
Si
AvtA, 77, 60 ou OFF se met à clignoter au lieu du code de ville lorsque vous
appuyez sur A à l’étape 1 ci-dessus, appuyez une nouvelle fois sur A pour sortir
de l’écran de réglage. Appuyez ensuite sur D et effectuez une nouvelle fois l’étape
1.
Pour afficher lheure numérique et les écrans de dernier signal
En mode Indication de lheure, appuyez sur A ou D pour changer le contenu des
écrans numériques, comme indiqué ci-dessous.
Les écrans de dernier signal montrent la date et lheure de la dernière réception du
signal d’étalonnage de lheure. Si le signal na pas été reçu normalement parce que
la charge de la pile était au niveau 4 ou parce que la pile a été remplacée,
---
apparaît au lieu de la date et de lheure de réception sur les écrans de dernier
signal.
Heure
Secondes Date
Appuyez
sur A.
Mois. Jour
Heures :
Minutes
Indicateur daprès-midi
Jour de la
semaine
Appuyez
sur D.
Date de
réception
Heure de
réception
2 secondes
Ecrans de dernier
signal
2 secondes
A
A
Les écrans de dernier signal continuent de défiler environ une ou deux minutes, puis
l’écran du mode Indication de lheure réapparaît.
Réception du signal d’étalonnage de lheure
Le signal d’étalonnage de lheure peut être reçu de deux façons différentes : par la
Réception automatique
et par la
Réception manuelle
.
Réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre capte le signal d’étalonnage
automatiquement quatre fois par jour, à minuit, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin. Pour le
détail à ce sujet, voir A propos de la réception automatique .
Réception manuelle
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir
le signal. Pour le détail à ce sujet, voir Pour activer manuellement la réception .
Important !
Pour pouvoir recevoir le signal d’étalonnage de lheure, positionnez la montre
comme indiqué sur lillustration, avec le côté 12 heures du cadran orienté vers une
fenêtre. Ne laissez pas dobjets métalliques près de la montre.
La montre ne doit pas être posée sur le côté ou mal orientée.
Bracelet
en résine
Bracelet métallique
Guide d’utilisation 3364 3365
2
La réception du signal peut être difficile, voire impossible, dans les situations suivantes.
La réception du signal est en principe meilleure la nuit que le jour.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure de deux à sept minutes, mais
dans certains cas elle peut durer jusqu’à 14 minutes. Attention à ne pas toucher aux
boutons et à ne pas bouger la montre pendant ce temps.
A l’intérieur
ou auprès de
grands
bâtiments
A l’intérieur
d’un
véhicule
Près
d’appareils
électroménagers,
d’appareils de
bureau ou d’un
téléphone
portable
Près d’un site
en construction,
d’un aéroport
ou d’une autre
source de
parasites
électriques.
Près de
lignes à
haute
tension
Près ou
derrière
des
montagnes
Lorsque vous êtes à portée de l’émetteur, cette montre peut recevoir les signaux
d’étalonnage de l’heure d’Allemagne (Mainflingen) ou d’Angleterre (Rugby). Voir
“ Emetteurs ” pour le détail.
Dans de bonnes conditions de réception, le signal peut être reçu dans un rayon de
1500 kilomètres de l’émetteur.
Portées de l’émetteur
Rugby
Mainflingen
1500 kilomètres
500 kilomètres
A environ 500 kilomètres de l’émetteur, la réception du signal peut être impossible à
certains moments de l’année ou à certaines heures du jour. Des interférences radio
peuvent aussi perturber la réception.
Voir les informations contenues dans “ En cas de problème de réception ” si ne
parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure.
A propos de la réception automatique
Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit le signal d’étalonnage
chaque jour lorsque l’heure du mode Indication de l’heure atteint 0:00, 2:00, 3:00 et
4:00 du matin (heures d’étalonnage). La montre reçoit une dernière fois le signal
d’étalonnage de l’heure à 5:00 du matin s’il n’a pas pu être reçu correctement aux
heures normales de réception.
Remarque
La réception automatique est activée lorsque
LON
,
PAR
ou
BER
est sélectionné
comme code de ville de résidence. Pour le détail sur la désactivation de la réception
automatique, voir “ Pour sélectionner le mode d’émetteur ”.
La réception automatique n’est possible que si la montre est dans le mode
Indication de l’heure ou Heure universelle aux heures d’étalonnage. Elle ne
s’effectue pas si un avertisseur retentit ou si vous êtes en train de faire des réglages
(réglages clignotants) aux heures d’étalonnage.
La réception automatique du signal d’étalonnage s’effectue tôt le matin, lorsque
vous dormez (si l’heure du mode Indication de l’heure est exacte). Avant de vous
coucher, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit où elle pourra
facilement recevoir le signal.
Lorsque la réception automatique est activée, la montre reçoit le signal d’étalonnage
chaque jour pendant deux à sept minutes lorsque l’heure du mode Indication de
l’heure atteint chacune des heures d’étalonnage. Ne touchez aucun bouton de la
montre pendant les sept minutes précédant ou suivant les heures d’étalonnage.
Sinon l’étalonnage ne s’effectuera pas normalement.
Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de l’heure indiquée
par l’afficheur numérique de la montre. La réception s’effectue lorsqu’une des
heures d’étalonnage est indiquée, même si la montre n’est pas à l’heure.
Si le signal a été reçu deux, trois ou quatre fois avec succès, la montre utilise les
données de la dernière réception pour étalonner l’heure. Si le signal n’a été reçu
qu’une seule fois avec succès, la montre utilise les données de ce signal.
A propos de lindicateur de réception
L’indicateur de réception montre la puissance du signal reçu. Pour une réception
optimale, orientez la montre dans la direction où le signal est le plus fort.
Même dans un lieu où le signal est fort, il faut environ 10 secondes pour que la
réception se stabilise et pour que la puissance du signal soit indiquée.
L’indicateur de réception sert à vérifier la puissance du signal et à rechercher la
meilleure position de la montre.
Indicateur de
réception
Faible
Fort
Pour activer manuellement la réception
1. Posez la montre sur une surface stable avec le haut
(côté 12 heures) orienté vers une fenêtre.
2. Quand un écran quelconque, à l’exception de celui de
dernier signal, est affiché en mode Indication de
l’heure, appuyez environ deux secondes sur D jusqu’à
ce que la montre bipe.
3. Lorsque vous relâchez D, l’indicateur de réception
apparaît sur l’afficheur pour indiquer que la réception a
commencé.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure de
deux à sept minutes, mais dans certains cas elle peut
durer jusqu’à 14 minutes. Attention à ne pas toucher aux
boutons et à ne pas bouger la montre pendant ce
temps.
Lorsque le signal a été reçu, la montre bipe et l’écran de
dernier signal apparaît.
Indicateur de réception
Remarque
Pour interrompre la réception et revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
Si le signal n’a pas pu être reçu, le message ERR s’affiche durant une ou deux
minutes. Ensuite, la montre revient au mode Indication de l’heure.
Vous pouvez aussi dégager l’écran de dernier signal ou l’écran
ERR pour revenir à
l’écran normal d’indication de l’heure en appuyant sur D.
Problème
Réception
manuelle
impossible.
Cause probable
La montre n’est pas dans le mode
Indication de l’heure.
Vous n’avez pas sélectionné un des
codes de villes suivants comme ville de
résidence : LON, PAR ou BER.
Vous avez appuyé sur un bouton ou
bien la montre a été bougée pendant la
réception du signal.
Le réglage d’émetteur n’est pas correct.
Solution
Accédez au mode Indication
de l’heure et essayez une
nouvelle fois.
Sélectionnez LON, PAR ou
BER comme ville de
résidence.
Ne touchez pas aux boutons
et ne bougez pas la montre
pendant la réception du
signal.
Assurez-vous que la montre
se trouve à un endroit où elle
peut recevoir le signal sans
difficulté.
Sélectionnez l’émetteur
correspondant au lieu où
vous vous trouvez.
En cas de problème de réception
Vérifiez les points suivants si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal
d’étalonnage de l’heure.
La réception
automatique
n’est pas
activée.
Le réglage de
l’heure n’est pas
correct après la
réception du
signal.
La montre n’était pas dans le mode
Indication de l’heure ou le mode Heure
universelle à l’heure de la réception
automatique du signal.
Le réglage d’émetteur n’est pas correct.
Si l’heure est décalée d’une heure, le
réglage d’heure d’été/hiver est peut être
incorrect.
Le code spécifié pour la ville de
résidence n’est pas celui de la région où
vous utilisez la montre.
Activez la réception manuelle
ou attendez que la réception
automatique du prochain
signal s’active.
Sélectionnez l’émetteur
correspondant au lieu où
vous vous trouvez.
Changez le réglage DST pour
spécifier le réglage DST
automatique.
Sélectionnez le code de ville
de résidence correct.
Pour un complément d’informations, voir “ Important ! ” dans “ Réception du signal
d’étalonnage de l’heure ” et “ Précautions concernant l’indication de l’heure radio-
pilotée ”.
Heure universelle
L’heure universelle indique numériquement l’heure dans
30 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde.
Le signal d’étalonnage de l’heure est reçu aux heures
prévues même si la montre est dans le mode Heure
universelle. Dans ce cas, l’heure du mode Heure
universelle s’ajuste en fonction de l’heure spécifiée pour
la ville de résidence sélectionnée dans le mode
Indication de l’heure.
Pour le détail sur les codes de villes, voir “ City Code
Table ” (Liste des codes de villes).
Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Heure universelle, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Code de ville
Heure actuelle
dans le fuseau
horaire du code de
ville sélectionné
GMT
Pour voir lheure dune autre ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défiler les codes de villes
(fuseaux horaires) vers l’est.
Le code de ville apparaît pendant deux secondes environ, puis il est remplacé par
l’heure actuelle pour ce code. Si vous appuyez sur A lorsque l’heure est indiquée
en mode Heure universelle, le code de ville du fuseau horaire sélectionné apparaît.
Lorsque le fuseau horaire actuellement sélectionné correspond en grande partie aux
océans, le décalage horaire par rapport à Greenwich est indiqué au lieu du code de
ville.
Si l’heure indiquée pour une ville est inexacte, vérifiez les réglages de l’heure pour
la ville de résidence et effectuez les réglages nécessaires.
Pour sélectionner lheure dhiver ou lheure d’été pour un code de ville
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le
code de ville (fuseau horaire) dont vous voulez changer
le réglage d’heure d’hiver/heure d’été.
2. Appuyez un moment sur A pour sélectionner l’heure
d’été (indicateur DST affiché) ou l’heure d’hiver
(indicateur DST non affiché).
L’indicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code
de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée.
Vous ne pouvez pas spécifier l’heure d’été si le code de ville affiché est
GMT ou le
code sélectionné comme ville de résidence dans le mode Indication de l’heure. Pour
changer le réglage DST de la ville de résidence, procédez comme indiqué dans
“ Pour changer le réglage DST ”.
Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le code de ville actuellement
affiché. Les autres codes de ville ne sont pas affectés par ce réglage.
Indicateur DST
Guide dutilisation 3364 3365
3
Pour régler lheure de lavertisseur
1. En mode Avertisseur, appuyez sur D pour afficher
l’écran de lavertisseur.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures
de lheure de lavertisseur se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
Lavertisseur est automatiquement activé à ce
moment.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les
minutes.
4. Lorsquun réglage clignote, utilisez D (+) et B ()
pour le changer.
Si vous réglez lheure de lavertisseur dans le format
de 12 heures, faites attention de bien la régler sur le
matin (pas dindicateur) ou laprès-midi (indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Heure de lavertisseur
(Heures : Minutes)
Fonctionnement de lavertisseur
Lavertisseur retentit pendant 10 secondes à lheure préréglée, quel que soit le mode
sélectionné.
Pour arrêter lavertisseur lorsquil retentit, appuyez sur un bouton quelconque.
Lavertisseur et le signal horaire se déclenchent en fonction de lheure numérique du
mode Indication de lheure.
Pour tester lavertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir lavertisseur.
Indicateur de
signal horaire
Indicateur davertisseur
Etat activé/désactivé
Pour activer et désactiver lavertisseur et le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner
lavertisseur ou le signal horaire.
2. Appuyez sur A pour activer lavertisseur (
Oo
affiché)
ou le désactiver (
Ow
affiché).
Les indicateurs davertisseur et de signal horaire restent
affichés dans tous les modes lorsque ces fonctions sont
activées.
Chronomètre
Le chronomètre permet de chronométrer le temps global,
des temps partiels et deux arrivées.
La plage daffichage du chronomètre est de 59 minutes
et 59,99 secondes.
Le chronométrage continue à compter de zéro lorsque
la limite est atteinte si vous ne larrêtez pas.
Si vous quittez le mode Chronomètre pendant
laffichage dun temps partiel, le temps partiel s’éteint et
le chronométrage continue.
Le chronométrage du temps global continue même si
vous quittez le Mode Chronomètre.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent en
Mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant
sur C.
Secondes
Minutes
STW
Pour chronométrer des temps
D
Démarrage Arrêt
*
1
Temps global
Nouveau démarrage
Annulation
D
Arrêt
*
1
D
D
A
*
1 Lorsque le chronométrage du temps global est arrêté, l’écran des minutes et des
secondes et l’écran des 100
es
de seconde saffichent successivement à 2
secondes dintervalle.
100
es
de secondeMinutes Secondes
Temps partiel
D
Démarrage Partiel
*
2
Libération du partiel
Annulation
A
Arrêt
*
1
A
D
A
*
2 En faisant défiler lindicateur de temps partiel (
SPL
), l’écran des minutes et des
secondes et l’écran des 100
es
de seconde, vous pouvez voir les temps partiels.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Deux arrivées
D
Démarrage Partiel
*
2
Arrêt du
partiel
*
3
Annulation
A
Libération
du partiel
*
1
D
A
A
Arrivée du
premier coureur
Affichage du
temps du premier
coureur
Arrivée du
second
coureur
Affichage du
temps du
second coureur
*
3 Lorsque vous arrêtez le temps partiel, les valeurs indiquées dans *2 ci-dessus
saffichent également. Mais dans ce cas le symbole des minutes (
'
) et le symbole
des secondes (
''
) ne clignotent pas.
Avertisseurs
Lorsque lavertisseur est activé, la montre bipe à lheure
spécifiée. Vous pouvez aussi activer le signal horaire et
dans ce cas la montre bipe deux fois pour marquer
chaque heure.
Lorsque lavertisseur est activé,
qmOo
(avertisseur
activé) et lheure actuelle de lavertisseur (heures et
minutes) saffichent successivement sur l’écran de
lavertisseur. Lorsque lavertisseur est désactivé,
qmOw
(avertisseur désactivé) reste affiché sur l’écran de
lavertisseur.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent dans
le mode Avertisseur, auquel vous accédez en appuyant
sur C.
En appuyant sur D en mode Avertisseur vous pouvez
commuter entre l’écran davertisseur et l’écran de signal
horaire.
2 secondes
Etat activé/désactivé
Ecran davertisseur
Ecran de signal horaire
Appuyez
sur D.
Eclairage
Deux diodes électroluminescentes (DEL) éclairent tout le
cadran de la montre pour quil soit mieux visible dans
lobscurité. Lautocommutateur d’éclairage de la montre
éclaire le cadran si vous tournez la montre vers votre
visage.
Lautocommutateur d’éclairage doit être activé (indiqué
par
) pour quil puisse fonctionner.
Vous pouvez spécifier 1,5 seconde ou 3 secondes
comme durée d’éclairage.
Voir Précautions concernant l’éclairage pour des
informations importantes sur l’éclairage.
Pour éclairer manuellement le cadran de la montre
Dans nimporte quel mode (sauf lorsquun écran de réglage est affiché), appuyez sur
B pour éclairer le cadran de la montre.
Le cadran sallume même si lautocommutateur d’éclairage est désactivé.
Indicateur
dautocommutateur
d’éclairage
Parallèle
au sol
Plus de 40°
A propos de lautocommutateur d’éclairage
Le cadran sallume dans nimporte quel mode si vous tenez le bras de la façon
indiquée ci-dessous et si lautocommutateur d’éclairage a été activé. Cette montre a
un Full Auto LED Light (éclairage DEL entièrement automatique), et
lautocommutateur ne fonctionne quen dessous dun certain niveau de luminosité. Le
cadran ne sallume pas si la luminosité est suffisante.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus de
40 degrés pour allumer le cadran.
Portez la montre sur le côté extérieur du poignet.
Avertissement !
Consultez les données de la montre en lieu sûr lorsque vous utilisez
lautocommutateur d’éclairage. Soyez particulièrement prudent lorsque vous
courez ou pratiquez une activité où un accident ou des blessures sont
possibles. Attention à l’éclairage subit de la montre : il peut surprendre ou
distraire votre entourage.
Lorsque vous portez la montre, veillez à désactiver lautocommutateur
d’éclairage avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un véhicule. Le
fonctionnement subit et inopiné de lautocommutateur peut distraire et
provoquer un accident de la route et des blessures graves.
Pour activer et désactiver lautocommutateur d’éclairage
Dans nimporte quel mode (sauf lorsquun écran de réglage est affiché), appuyez
deux secondes environ sur B pour activer (
affiché) et désactiver ( non
affiché) lautocommutateur.
Lindicateur dautocommutateur d’éclairage (
) est visible dans tous les modes
lorsque lautocommutateur est activé.
Lautocommutateur d’éclairage se désactive automatiquement lorsque la charge de
la pile atteint le niveau 3.
Lautocommutateur d’éclairage est désactivé, quel que soit son réglage, lorsque
l’écran de réglage du mode Réglage des aiguilles est affiché.
Pour spécifier la durée d’éclairage
1. Lorsquun écran autre que l’écran de dernier signal est
affiché en mode Indication de lheure, appuyez sur A
jusqu’à ce que le code de ville se mette à clignoter, ce
qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez trois fois sur C pour faire clignoter le réglage
des secondes.
3. Appuyez sur B pour sélectionner 3 secondes (
) ou
1,5 seconde (
) comme durée d’éclairage.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Indication de lheure
Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir lheure et la date actuelles. Le
réglage de lheure et de la date actuelles est expliqué dans ce qui suit.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent dans le mode Indication de
lheure auquel vous accédez en appuyant sur C.
Heure
Secondes
Date
Appuyez
sur A.
Mois. Jour
Heures :
Minutes
Indicateur
daprès-midi
Jour de la
semaine
Appuyez
sur D.
Ecrans de
dernier signal
2 secondes
A
A
Réglage manuel de lheure et de la date numériques
Avant de régler lheure et la date actuelles, assurez-vous que le code de ville a bien
été sélectionné pour la ville de résidence. Les heures du mode Heure universelle de
cette montre dépendent des réglages effectués dans le mode Indication de lheure.
Cest pourquoi les heures du mode Heure universelle ne seront pas correctes si vous
ne sélectionnez pas le bon code avant de régler lheure et la date dans le mode
Indication de lheure.
Pour régler manuellement lheure et la date numériques
1. Quand un écran quelconque à lexception de l’écran de
dernier signal est affiché en mode Indication de lheure,
appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
Voir City Code Table (Liste des codes de villes)
pour la liste complète des codes de villes.
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement de la
façon suivante et sélectionner dautres réglages.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Secondes
Heures
Minutes
Format 12/24
heures
Mois Année
Réglage
DST
Jour
Economie
d’énergie
Code de ville
Guide dutilisation 3364 3365
4
Ecran : Pour :
Changer le code de ville
Sélectionner lheure d’été (ON),
lheure dhiver (
OFF) ou le réglage
DST automatique (AvtA)
Sélectionner le format de 12 heures
(
12H) ou de 24 heures (24H)
Il faut :
Appuyer sur D (est).
Appuyer sur D.
Appuyer sur D.
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez D pour le changer,
comme indiqué ci-dessous.
Seul le réglage de lindication de lheure est expliqué dans le tableau suivant.
Remettre les secondes à 00
Changer les heures ou les minutes
Changer lannée
Changer le mois ou le jour
Appuyez sur D.
Appuyez sur D
(augmentation).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lorsque vous sortez de l’écran de réglage, les aiguilles analogiques sajustent
automatiquement sur lheure numérique. Voir Indication analogique de lheure
pour le détail.
Le réglage DST automatique (
AvtA
) peut être sélectionné seulement lorsque
LON
,
PAR
,
BER
ou
ATH
est sélectionné comme code de ville de résidence. Pour le
détail, voir Heure d’été (DST) ci-dessous.
Pour le détail sur la spécification de la durée d’éclairage du cadran de la montre voir
Pour spécifier la durée d’éclairage .
Pour le détail sur le paramétrage de l’économie d’énergie, voir Economie
d’énergie .
Heure d’été (DST)
Lheure d’été (DST) est en avance dune heure par rapport à lheure dhiver.
Souvenez-vous que lheure d’été nest pas utilisée dans lensemble des pays et des
régions.
Le signal d’étalonnage de lheure contient des informations spécifiant lheure d’été et
lheure dhiver. Lorsque le réglage DST automatique est activé, la montre se met
automatiquement à lheure d’été ou à lheure dhiver en fonction du signal reçu.
Par défaut le réglage DST automatique est activé lorsque vous sélectionnez
LON
,
PAR
,
BER
ou
ATH
comme code de ville de résidence.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de lheure
dans votre région, il est probablement préférable de sélectionner vous-même lheure
d’été et lheure dhiver.
Pour changer le réglage DST
1. Quand un écran quelconque, à lexception de celui de dernier signal, est affiché en
mode Indication de lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville se mette
à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez une fois sur C pour afficher l’écran de réglage DST.
3. Utilisez D pour faire défiler les réglages DST dans lordre suivant.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lindicateur DST apparaît sur lafficheur pour indiquer que lheure d’été a été
activée.
Réglage DST
automatique
(
A t
)
Heure dhiver
(
OFF
)
Heure d’été
(
ON
)
Indication analogique de lheure
Lheure analogique de la montre est synchronisée sur lheure numérique. Lheure
analogique sajuste automatiquement lorsque lheure numérique change.
Remarque
Les aiguilles de lhorloge analogique se règlent lorsque les opérations suivantes
sont effectuées.
Vous changez manuellement lheure numérique.
Lheure numérique est changée par le signal d’étalonnage de lheure.
Vous changez le code de ville et/ou le réglage DST.
Si lheure analogique ne correspond pas à lheure numérique pour une raison
quelconque, procédez comme indiqué ci-dessous pour faire correspondre les deux
heures.
Si vous devez régler manuellement lheure numérique et lheure analogique,
commencez toujours par lheure numérique.
Selon le décalage entre les deux heures, il faudra attendre plus ou moins de temps
pour que les aiguilles sarrêtent.
Pour régler lheure analogique
1. En mode Indication de lheure, appuyez cinq fois sur C
pour accéder au mode Réglage des aiguilles.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que lheure numérique
actuelle se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage de lheure analogique.
3. Appuyez sur D pour avancer lheure analogique de 20
secondes.
Lheure analogique avance plus rapidement si vous
appuyez en continu sur D.
Si vous devez beaucoup avancer lheure analogique, appuyez sur D jusqu’à ce
que lheure change rapidement, puis appuyez sur B. Le mouvement rapide des
aiguilles se bloque et vous pouvez relâcher les deux boutons. Le mouvement
rapide de aiguilles continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton pour
larrêter. Il sarrête sinon automatiquement lorsque les aiguilles ont fait un tour
complet de 12 heures ou si un avertisseur retentit.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Laiguille des minutes sajuste légèrement en fonction des secondes, lorsque vous
sortez de l’écran de réglage.
Pour revenir au mode Indication de lheure, appuyez sur C.
Alimentation
La montre est équipée dune cellule solaire et dune pile rechargeable spéciale (pile
dappoint) qui accumule l’énergie produite par la cellule solaire. Lillustration ci-
dessous montre comment positionner la montre pour la recharger.
Exemple: Orientez le cadran de cette
montre vers une source
lumineuse.
Lillustration montre comment
positionner une montre à bracelet en
résine.
Notez que la recharge sera moins
efficace si une partie de la cellule
solaire est cachée par un vêtement, etc.
Dans la mesure du possible, essayez
de ne pas laisser la montre sous votre
manche. La pile ne se rechargera pas
suffisamment.
Cellule solaire
Important !
La pile s’épuise si la montre est laissée à un endroit sombre pendant un certain
temps ou si vous la portez de telle sorte que la lumière est bloquée. Exposez la
montre le plus souvent possible à une lumière intense.
Cette montre accumule dans une pile spéciale l’énergie produite par la pile solaire,
et la pile na en principe pas besoin d’être changée. Toutefois, à la longue, la pile
rechargeable peut être incapable de se recharger correctement. Si la montre devait
ne plus pouvoir se recharger complètement, contactez votre revendeur ou
distributeur CASIO pour quil remplace la pile.
Nessayez jamais de sortir ou remplacer vous-même la pile spéciale de la montre.
Lemploi du mauvais type de pile peut endommager la montre.
Lheure et les réglages effectués en usine sont rétablis lorsque la tension de la pile
atteint le niveau 4 et lorsque vous faites remplacer la pile.
Activez la fonction d’économie d’énergie et laissez la montre à un endroit exposé à
une lumière intense si vous ne lutilisez pas pendant longtemps. La pile se
maintiendra ainsi en bon état.
Etat des fonctions
Toutes les fonctions opèrent.
Toutes les fonctions opèrent.
Toutes les fonctions et tous les
indicateurs sont désactivés à
lexception de lindication interne
de lheure et de lindicateur de
charge.
Aucune fonction nopère.
Niveau
1
2
3
4
Affichage
numérique
Indicateur de charge
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Niveaux de charge de la pile
Laffichage numérique indique le niveau actuel de la pile rechargeable.
Toutes les fonctions de la montre sont disponibles lorsque
(élevé) ou
(moyen) est indiqué sur l’écran de niveau de la pile.
(Avertisseur
de
recharge
immédiate)
Le niveau 1 et le niveau 2 ne sont indiqués que sur l’écran de niveau de la pile. Les
niveaux 3 et 4 sont indiqués dans tous les modes.
Lindicateur de charge clignotant au niveau 3 signale que la pile est très faiblement
chargée et quune exposition rapide à la lumière est nécessaire.
Lorsque la charge de la pile atteint le niveau 3, les aiguilles analogiques se mettent
automatiquement à la position de 12 heures. Dans ce cas, chargez la pile dès que
possible. Tous les indicateurs de laffichage numérique clignotent lorsque les
aiguilles analogiques bougent.
Lorsque la charge de la pile est au niveau 3, la réception du signal d’étalonnage de
lheure est désactivée.
Au niveau 4, aucune fonction nopère et les réglages usine sont rétablis. Les
fonctions opèrent de nouveau lorsque la pile est rechargée, mais lheure et la date
numériques doivent être réglées lorsque la pile revient du niveau 4 au niveau 3. Les
autres réglages ne sont possibles que lorsque la pile revient au niveau 2 après être
descendue au niveau 4.
Les indicateurs réapparaissent dès que la pile est chargée du niveau 4 au niveau 3.
Si lheure analogique et lheure numérique ne sont pas synchronisées lorsque la
montre revient du niveau 3 ou 4 au niveau 2, ajustez les aiguilles analogiques sur
lheure numérique.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Si vous laissez la montre en plein soleil ou à un endroit très lumineux, laffichage
numérique de la pile peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau
réel. Le niveau devrait être indiqué correctement quelques minutes plus tard.
Indicateur de rétablissement
Si vous utilisez l’éclairage ou des avertisseurs plusieurs
fois de suite, lindicateur de rétablissement (R) saffiche et
les fonctions suivantes sont inopérantes tant que l’énergie
de la pile nest pas rétablie.
Eclairage ; Tonalité du bip ; Synchronisation des heures
numérique et analogique ; Réception du signal
d’étalonnage de lheure
L’énergie se rétablit en lespace dun certain temps et
lindicateur de rétablissement disparaît. A ce moment, les
fonctions sont de nouveau opérantes.
Indicateur de
rétablissement
Si la charge de la pile atteint le niveau 3 lorsque lindicateur de rétablissement est
affiché, l’écran de niveau de la pile indiquera
. Dans ce cas, rechargez la pile le
plus vite possible.
Si lindicateur de rétablissement apparaît fréquemment, la charge de la pile est
probablement faible. Laissez la montre à la lumière pour la recharger.
Précautions de charge
Dans certaines situations de recharge la montre peut devenir très chaude. Evitez de la
laisser aux endroits suivants lorsque vous rechargez la pile.
Notez aussi que si la montre devient trop chaude, l’écran à cristaux liquides peut
s’éteindre. L'écran redevient normal lorsque la montre revient à une température
normale.
Avertissement !
Si vous laissez la montre sous une lumière intense pour recharger la pile, elle
peut devenir très chaude. Attention de ne pas vous brûler. La montre peut
devenir brûlante en particulier dans les situations suivantes.
Exposition prolongée sur le tableau de bord dune voiture
Placement prolongé à proximité dune lampe à fluorescence
Exposition directe au soleil
Guide dutilisation 3364 3365
5
Niveau dexposition (luminosité)
Lumière du soleil en extérieur (50 000 lux)
Lumière du soleil à travers une fenêtre (10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 lux)
Lumière fluorescente en intérieur (500 lux)
Temps dexposition
approximatif
8 minutes
30 minutes
48 minutes
8 heures
Guide de recharge
Après une recharge complète, lheure est indiquée pendant environ neuf mois.
Le tableau suivant indique le temps dexposition quotidien à la lumière requis pour
un emploi quotidien de la montre.
Comme il sagit des spécification, nous pouvons inclure tous les détails technique.
La montre nest pas exposée à la lumière
Fonctionnement de lhorloge interne
18 heures daffichage par jour, 6 heures de veille par jour
1 éclairage (1,5 seconde) par jour
10 secondes davertisseur par jour
4 réceptions du signal d’étalonnage de lheure par jour
Pour que la montre fonctionne bien, la recharge doit être fréquente.
41 heures
155 heures
251 heures
12 heures
43 heures
69 heures
Lumière du soleil en extérieur (50 000 lux)
Lumière du soleil à travers une fenêtre
(10 000 lux)
Lumière du jour à travers une fenêtre
par temps couvert (5 000 lux)
Lumière fluorescente en intérieur
(500 lux)
Temps approximatif
Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
3 heures
7 heures
11 heures
120 heures
Niveau dexposition
(Luminosité)
Les temps dexposition mentionnés ci-dessus doivent être utilisés à titre de
référence seulement. Les temps dexposition réels dépendent de l’éclairage.
Temps de rétablissement
Lexposition nécessaire pour que la montre passe dun niveau de charge à lautre est
indiqué dans le tableau suivant.
Référence
Cette partie contient des détails et des informations techniques concernant le
fonctionnement de la montre. Elle contient aussi des précautions importantes et des
remarques concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.
Economie d’énergie
Lorsque l’économie d’énergie est activée, la montre se met en veille si elle est laissée
un certain temps dans lobscurité. Le tableau montre comment les fonctions sont
affectées par l’économie d’énergie.
Il y a en fait deux niveaux de veille : la veille de laffichage et la veille des
fonctions .
Durée dexposition à
lobscurité
60 à 70 minutes
(Veille de laffichage)
6 à 7 jours
(Veille des fonctions)
Fonctionnement
Affichage numérique éteint, mais toutes les fonctions opèrent
et lindicateur d’économie d’énergie clignote sur lafficheur.
Affichage numérique éteint, mais lindicateur d’économie
d’énergie clignote sur lafficheur.
Aucune fonction, indication analogique de lheure
comprise, nopère.
Lhorloge interne fonctionne.
La montre peut se mettre en état de veille si vous la portez toujours sous votre
manche de chemise.
La montre ne se met pas en veille lorsque lheure numérique est entre 6:00 du matin
et 9:59 du soir. Si elle est en veille à 6:00 du matin, elle restera toutefois dans cet état.
Les aiguilles analogiques se positionnent sur 12 heures lorsque la montre se met en
veille des fonctions. Si lheure analogique et lheure numérique ne sont pas
identiques lorsque la montre sort de l’état de veille des fonctions, réglez la position
des aiguilles analogiques sur lheure numérique.
La montre ne se met pas en veille lorsqu'elle est en mode Chronomètre.
Pour annuler l’état de veille
Effectuez une des opérations suivantes.
Exposez la montre à la lumière. Il faut parfois attendre jusqu’à deux secondes pour
que laffichage apparaisse.
Appuyez sur un bouton.
Dirigez la montre vers votre visage pour la regarder.
Pour activer et désactiver l’économie d’énergie
1. Quand un écran quelconque, à lexception de l’écran de
dernier signal, est affiché en mode Indication de
lheure, appuyez sur A jusqu’à ce que le code de ville
se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez neuf fois sur C jusqu’à ce que l’écran
dactivation/désactivation de l’économie d’énergie
apparaisse.
3. Appuyez sur D pour activer (
jsOo
) et désactiver
(
jsOw
) la fonction.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Lindicateur d’économie d’énergie apparaît dans tous les
modes lorsque l’économie d’énergie est activée.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Indicateur d’économie
d’énergie
Fonctions de retour automatique
La montre revient automatiquement au mode Indication de lheure si vous
neffectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes lorsque l’écran du
niveau de la pile est affiché, ou dans le mode Avertisseur ou réglage des aiguilles.
Si vous laissez des chiffres clignoter sur un écran pendant deux ou trois minutes
sans effectuer aucune opération, la montre sort automatiquement de l’écran de
réglage.
Défilement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire
défiler les données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons
permet de faire défiler les réglages plus rapidement.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Indication de lheure, Heure universelle ou
Avertisseur, les données qui étaient affichées lorsque vous êtes sorti de ce mode
réapparaissent en premier.
Précautions concernant lindication de lheure radio-pilotée
Une charge électrostatique importante peut dérégler lheure.
Même lorsque la montre est dans la zone de réception, le signal peut être bloqué
par des montagnes ou des formations géologiques.
La réception du signal est affectée par le temps, les conditions atmosphériques et
les changements de saison.
Le signal d’étalonnage de lheure rebondit dans lionosphère. Cest pourquoi, les
changements de réflexivité de lionosphère, les mouvements de lionosphère à de
hautes altitudes dus au changement de saison, lheure du jour ou dautres facteurs
peuvent réduire la portée du signal et rendre la réception impossible.
Même si le signal d’étalonnage de lheure est bien reçu, lheure peut parfois retarder
dune seconde.
Le réglage de lheure obtenu par le signal d’étalonnage de lheure a priorité sur les
réglages que vous effectuez.
La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1
er
janvier
2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d’étalonnage ne
sera plus possible à partir du 1
er
janvier 2100.
La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années
ordinaires.
Bien que cette montre reçoive en principe les informations de lheure (heures,
minutes, secondes) et les informations de la date (année, mois, jour), dans certains
cas seules les informations de lheure seront reçues.
Normalement, la date de réception du signal indiquée sur l’écran de dernier signal
est celle qui est incluse dans le signal d’étalonnage de lheure reçu. Si vous ne
recevez que les informations de lheure, l’écran de dernier signal indique la date qui
était valide en mode Indication de lheure au moment où le signal a été reçu.
Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de
lheure est impossible, la précision de la montre est de ±15 secondes par mois à
une température normale.
Si la montre ne reçoit pas correctement le signal d’étalonnage de lheure ou si
lheure nest pas exacte après la réception, vérifiez le réglage du code de ville, le
réglage DST et le réglage du mode d’émetteur. Les réglages par défaut sont
indiqués ci-dessous.
Réglage
Code de ville
DST (heure d’été)
Mode d’émetteur
Réglage initial
BER (Berlin): Modèle 3364
LON (Londres): Modèle 3365
AvtA (commutation automatique)
AvtA (sélection automatique)
Le numéro de modèle de votre montre (3364 ou 3365)
est gravé dans le boîtier sur le couvercle arrière de la
montre.
3364
Dans le cas suivant :
Recherche du premier signal lorsque les
réglages usine sont valides, ou lorsque
le code de ville a été changé.
Dans tous les autres cas.
Le montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie dabord le signal de Mainflingen.
2. Si le signal de Mainflingen ne peut pas
être reçu, elle vérifie le signal de Rugby.
1. Vérifie dabord le dernier signal reçu
avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus être
reçu, elle vérifie lautre signal.
Modèle 3364
Emetteurs
Cette montre peut recevoir les signaux d’étalonnage de lheure émis par lAllemagne
(Mainflingen) et lAngleterre (Rugby). Vous pouvez sélectionner un des émetteurs ou
bien régler la montre pour quelle sélectionne automatiquement le signal le plus fort.
Lorsque la montre est réglée pour la sélection automatique de l’émetteur, elle
détermine l’émetteur à vérifier en priorité de la façon suivante.
Modèle 3365
Dans le cas suivant:
Recherche du premier signal lorsque les
réglages usine sont valides, ou lorsque
le code de ville a été changé.
Dans tous les autres cas.
Le montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie dabord le signal de Rugby.
2. Si le signal de Rugby ne peut pas être
reçu, elle vérifie le signal de Mainflingen.
1. Vérifie dabord le dernier signal reçu
avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus
être reçu, elle vérifie lautre signal.
La réception automatique est activée lorsque AvtA, 77 ou 60 est sélectionné
comme mode d’émetteur. La réception automatique est désactivée lorsque
OFF
est sélectionné comme mode d’émetteur.
Notez que vous pouvez changer le réglage du mode d’émetteur lorsque
LON,
PAR ou BER est sélectionné comme code de ville de résidence.
Voir Pour sélectionner le mode d’émetteur ci-dessous.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Pour sélectionner le mode d’émetteur
1. En mode Indication de lheure, appuyez sur D pour
afficher l’écran de dernier signal.
2. Appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage du mode
d’émetteur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran
de réglage.
Sil nest pas possible dafficher l’écran de réglage en
appuyant sur le bouton A, vérifiez le réglage actuel
du code de ville de résidence. Appuyez sur D pour
revenir à l’écran du mode Indication de lheure et
reportez-vous à Pour sélectionner la ville de
résidence pour le détail sur les codes de villes
pouvant recevoir le signal.
3. Appuyez sur D pour sélectionner le réglage de mode
d’émetteur souhaité.
Les réglages de mode d’émetteur disponibles sont les suivants.
AvtA: Sélection automatique du signal de Mainflingen ou de Rugby.
77: Réception du signal de Mainflingen
60: Réception du signal de Rugby
OFF: Réception automatique désactivée
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage et revenir à l’écran de dernier
signal.
Si vous voulez revenir à l’écran du mode Indication de lheure, appuyez sur D.
La réception du signal peut prendre 14 minutes lorsque loption AvtA est
sélectionnée.
Guide dutilisation 3364 3365
6
Indication de lheure
Si vous remettez les secondes à
00
entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent dune unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas
lorsque vous remettez les secondes à
00
.
Lannée peut être réglée de 2000 à 2099. Le jour de la semaine est calculé
automatiquement en fonction de la date.
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs de
mois et des années bissextiles. Une fois que vous avez réglé la date, vous navez
plus besoin de la changer, sauf si vous remplacez la pile ou si la charge de la pile
descend au niveau 4.
Lheure de chaque ville du mode Indication de lheure et du mode Heure universelle
est calculée en fonction du décalage horaire de chaque ville par rapport à lheure de
Greenwich (GMT) et en fonction du réglage de lheure de la ville de résidence.
Le décalage horaire GMT est calculé en fonction du temps universel coordonné
(UTC*).
* UTC est le standard scientifique universellement utilisé pour lindication de lheure. Cette
heure est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui à une précision dune
microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que lheure
UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre. Le point de référence pour lheure UTC
est Greenwich, en Angleterre.
Format de 12/24 heures
Le format dindication de lheure sur 12 heures ou 24 heures sélectionné dans le
mode Indication de lheure sapplique à tous les modes.
Lorsque le format de 12 heures est sélectionné, lindicateur P (après-midi) apparaît
pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir mais aucun indicateur
napparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
Avec le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun
indicateur.
Précautions concernant l’éclairage
L’éclairage du cadran peut être à peine visible en plein soleil.
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsquun avertisseur retentit.
Lemploi fréquent de l’éclairage réduit lautonomie de la pile.
Précautions concernant lautocommutateur d’éclairage
Le fait de porter la montre à lintérieur du poignet et les vibrations ou mouvements
du bras peuvent causer une activation fréquente de lautocommutateur et de
l’éclairage du cadran. Pour éviter duser la pile, désactivez lautocommutateur
lorsque vous pratiquez des activités pouvant entraîner un éclairage fréquent du
cadran.
Si vous portez la montre sous une manche quand lautocommutateur d’éclairage est
activé, le cadran de la montre risque de s’éclairer fréquemment, entraînant une
usure prématurée de la pile.
Le cadran risque de pas sallumer sil est à plus de 15
degrés de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol avant de lincliner.
Le cadran s’éteint au bout de la durée d’éclairage
spécifiée (voir Pour spécifier la durée d’éclairage ),
même si vous laissez la montre tournée vers votre
visage.
L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
lautocommutateur. Si l’éclairage ne sallume pas, remettez la montre dans sa
position dorigine (parallèle au sol) puis inclinez-la vers vous. Sil ne fonctionne
toujours pas, laissez tomber le bras le long du corps puis relevez-le.
Dans certains cas, il faut jusqu’à une seconde pour que le cadran sallume. Cela ne
signifie pas forcément que l’éclairage fonctionne mal.
On peut entendre un léger cliquetis lorsque la montre est secouée. Ce son provient
du mécanisme de lautocommutateur d’éclairage. Il ne sagit pas dun défaut de la
montre.
Plus de 15 degrés
trop haut
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Caracas
Rio De Janeiro
London
Par is
Berlin
City
City
GMT
Other major cities in same time zone
Code
Differential
City Code Table
11
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
02
01
GMT
LON
PAR
BER
11.0
10.0
09.0
08.0
07.0
06.0
05.0
04.0
03.0
02.0
01.0
+00.0
+01.0
Pago Pago
Papeete
Nome
San Francisco, Las Vegas, Vancouver,
Seattle/Tacoma, Dawson City, Tijuana
El Paso, Edmonton, Culiacan
Houston, Dallas/Fort Worth,
New Orleans, Mexico City, Winnipeg
Montreal, Detroit, Miami, Boston,
Panama City, Havana, Lima, Bogota
La Paz, Santiago, Port of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Praia
Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers, Hamburg,
Frankfurt, Vienna, Stockholm
Athens
Cairo
Jerusalem
Jeddah
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong Kong
Seoul
Tokyo
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
+02.0
+03.0
+03.5
+04.0
+04.5
+05.0
+05.5
+06.0
+06.5
+07.0
+08.0
+09.0
+09.5
+10.0
+11.0
+12.0
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
Shiraz
Abu Dhabi, Muscat
Male
Mumbai, Kolkata
Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth,
Ulaanbaatar
Pyongyang
Darwin
Melbourne, Guam, Rabaul
Port Vila
Christchurch, Nadi, Nauru Island
AT H
CAI
JRS
JED
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
HKG
SEL
TYO
ADL
SYD
NOU
WLG
Based on data as of December 2003.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Casio 3364 Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à