KitchenAid BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
12642709SP/2225031A
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
REFRIGERATOR INSTALLATION.................................................4
Unpacking ....................................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Water Supply Connection ............................................................5
Base Grille ....................................................................................6
Refrigerator Doors........................................................................7
Door Closing and Alignment ......................................................11
Water System Preparation .........................................................11
Factory Trim Kit ..........................................................................12
Normal Sounds ..........................................................................13
REFRIGERATOR USE ..................................................................14
Ensuring Proper Air Circulation..................................................14
Using the Controls .....................................................................14
Adjusting Control Settings .........................................................14
Water Dispenser.........................................................................15
Interior Water Filtration System .................................................15
Ice Maker....................................................................................15
REFRIGERATOR FEATURES ......................................................16
Refrigerator Shelves...................................................................16
Meat Drawer and Cover.............................................................16
Crisper and Crisper Cover .........................................................17
Crisper Humidity Control ...........................................................17
Utility or Egg Bin.........................................................................17
FREEZER FEATURES ..................................................................17
Freezer Baskets..........................................................................17
Ice Shelf......................................................................................18
DOOR FEATURES ........................................................................18
Door Retainer .............................................................................18
Door Bins....................................................................................18
Utility Compartment ...................................................................18
REFRIGERATOR CARE ...............................................................19
Cleaning......................................................................................19
Changing the Light Bulb ............................................................19
Power Interruptions....................................................................20
Vacation and Moving Care.........................................................20
TROUBLESHOOTING ..................................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................22
In the U.S.A. ...............................................................................22
In Canada ...................................................................................23
Accessories ................................................................................23
WATER FILTER CERTIFICATIONS.............................................23
PERFORMANCE DATA SHEETS............................................. 24
WARRANTY .............................................................................. 25
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................27
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................27
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................28
Déballage....................................................................................28
Emplacement dinstallation........................................................28
Spécifications électriques ..........................................................29
Raccordement de la canalisation deau ....................................29
Grille de la base..........................................................................30
Portes du réfrigérateur ...............................................................31
Fermeture et alignement des portes..........................................35
Préparation du système deau ...................................................35
Ensemble décoratif de lusine....................................................36
Sons normaux ............................................................................37
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................38
Pour sassurer dune circulation dair appropriée......................38
Utilisation des commandes........................................................38
Ajustement des réglages de commande ...................................39
Distributeur deau.......................................................................39
Système de filtration deau intérieur ..........................................39
Machine à glaçons .....................................................................40
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................40
Tablettes du réfrigérateur...........................................................40
Tiroir à viande et couvercle ........................................................41
Bac à légumes et couvercle.......................................................41
Réglage de lhumidité dans le bac à légumes...........................42
Casier utilitaire ou oeufrier..........................................................42
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR...............................42
Paniers de congélateur ..............................................................42
Tablette à glaçons......................................................................43
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE.........................................43
Dispositif de retenue de la porte................................................43
Balconnets dans la porte ...........................................................43
Compartiment utilitaire...............................................................43
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................44
Nettoyage ...................................................................................44
Remplacement de lampoule d’éclairage ..................................44
Pannes de courant .....................................................................45
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement.......45
DÉPANNAGE.................................................................................46
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................49
Accessoires ................................................................................49
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT ..........................50
GARANTIE................................................................................. 51
27
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de
votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
déplacer et installer le réfrigérateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
28
INSTALLATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Déballage
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du
réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite
quantité de savon liquide pour la vaisselle sur ladhésif avec
les doigts. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.
Sur certains modèles, des tablettes, bacs, glissières de
tablettes dans la porte et autres pièces peuvent être emballés
dans la trousse FeaturePak. Suivre les instructions contenues
dans lemballage pour le montage approprié.
Selon le modèle que vous avez, pour enlever la pellicule
protectrice (transparente) qui recouvre la plaque signalétique
située sur la poignée du congélateur, utiliser votre ongle,
enlever la pellicule en la décollant d'un côté à l'autre.
IMPORTANT :
Ne pas enlever lencart en mousse blanche du
retour dair situé derrière le panneau de réglage au plafond du
réfrigérateur (sur certains modèles). Lencart fait partie du
réfrigérateur et nest pas un matériau demballage. Si lencart est
enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur
et causer la formation de glaçons.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur.
Emplacement dinstallation
Votre réfrigérateur n'exige pas de l'espace au sommet, à
l'arrière et aux côtés, mais de nombreux facteurs tels que le
sous-plancher ou le revêtement de plancher peuvent affecter
l'ouverture de votre installation. Mesurez bien l'ouverture.
Si vous installez votre réfrigérateur près dun mur fixe, laisser
un minimum de 2¹⁄₈ po (5,4 cm) du côté des charnières (selon
le modèle) pour permettre à la porte de souvrir sans
obstruction.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de
lautre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
2
1
/
8" (5,4 cm)
29
Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons,
sassurer quun espace additionnel est prévu à larrière pour
permettre les connexions des conduits deau.
REMARQUE : Ne pas installer le réfrigérateur près dun four, dun
radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un endroit où
la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE : Avant dexécuter tout type dinstallation,
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner
la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur
selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le
réfrigérateur de la source dalimentation électrique. Lorsque vous
avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source
dalimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du
thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle)
au réglage désiré.
Raccordement de la canalisation deau
(Pour appareils avec machines à glaçons
automatiques)
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit raccordé à la
canalisation deau, placer la commande de la machine à
glaçons à la position darrêt (OFF) (bras relevé) pour
empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites.
Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire
avant que lappareil commence à produire des glaçons.
Outils requis :
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet de genre à selle de ¹⁄₄ po (6,35
mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant lachat, sassurer
que le robinet de genre à selle est conforme à vos codes locaux
de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre à selle ou de
³⁄₁₆ po (4,76 mm) de type à percer, qui réduit le débit deau et
cause une obstruction plus facilement.
Arrivée deau froide
La valve dentrée deau de la machine à glaçons comprend une
rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de
régulation de la pression deau. La machine à glaçons a besoin
d’être connectée à une canalisation deau froide avec limitations
de pression deau de 20 à 120 lb/po
2
(140-827 kPa). Si un
problème survient, contacter la compagnie de distribution deau.
Raccordement à une canalisation deau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3. Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de ¹⁄₂ po à
1¹⁄₄ po (12,7 mm à 3,18 mm) près du réfrigérateur.
REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne
risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments quon trouve normalement dans leau de
saccumuler dans le robinet darrêt.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Tournevis à lame plate
Pointeau à centrer
Clé plate de ¹⁄₂ po ou clé à
molette réglable
Seau
Forets de ¹⁄₄ po et ⁵⁄₁₆ po Serviette
Perceuse manuelle ou
électrique (convenablement
reliée à la terre)
Gants
Marteau
30
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière
gauche du réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre
de ¹⁄₄ po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le
tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. Utiliser un marteau et un pointeau à centrer pour marquer
lemplacement du trou à percer sur la canalisation deau. À
laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄ po dans le tuyau de canalisation deau froide
choisie.
6. Fixer le robinet sur la canalisation deau froide avec la bride
de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé
dans le trou de ¹⁄₄ po percé dans la canalisation et que la
rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau.
Serrer l’écrou de serrage. Serrer soigneusement et
uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur la tuyauterie
afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre, particulièrement sil sagit dun tube en cuivre
malléable. On est maintenant prêt à connecter le tube de
raccordement en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le
raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans l’évier ou un seau et
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.
FERMER le robinet principal darrivée deau. Vérifier sil y a
des fuites. Enrouler le tube en cuivre en spirale.
Raccordement au réfrigérateur
1. Enlever le capuchon de plastique du robinet darrivée deau.
Connecter le tube en cuivre au robinet deau en utilisant un
écrou et une bague de compression tel quillustré. Serrer
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur
le tube en cuivre.
2. Créer une boucle de service en prenant très grand soin
d’éviter les déformations. Fixer le tube en cuivre à la caisse
du réfrigérateur avec une bride en P.
3. Ouvrir larrivée deau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des
fuites. Corriger toute fuite.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
5. Pousser le réfrigérateur dans louverture.
Grille de la base
Pour enlever la grille de la base
1. Saisir la grille à deux mains.
2. Tirer vers le haut sur le dessus et l'incliner vers soi.
3. Tirer vers le bas pour libérer le dessus de la grille.
Pour replacer la grille de la base
1. Voir les repères à l'intérieur de la grille de la base pour
l'emplacement correct.
2. Emboîter le haut de la grille en place en premier.
3. Appuyer pour baisser et faire entrer le dessus de la grille
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
1. Canalisation deau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet darrêt
7. Écrou de serrage
1
2
3
4
5
6
7
1. Tube en cuivre
2. Bride en P
3. Écrou de compression
4. Bague de compression
5. Valve d'entrée d'eau
1
2
3
4
5
31
Portes du réfrigérateur
Enlèvement de la poignée (série Architect
®
)
(Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.)
1.
À l'aide d'une clé Allen de ³⁄₃₂ po, desserrer les 2 vis de
retenue situées sur le côté de chaque poignée.
2.
Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la porte.
S'assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées.
Enlèvement des poignées (série avec panneaux
décoratifs)
IMPORTANT :
Vous devez enlever les poignées pour enlever les panneaux
décoratifs ou pour inverser louverture de la porte.
Enlever la porte du réfrigérateur avant denlever la poignée.
1.
À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever la capsule au sommet
de la porte.
2.
Frapper le bord inférieur de la poignée de la porte du
réfrigérateur vers le haut avec un maillet en caoutchouc.
3.
La poignée glissera vers le haut denviron ³⁄₄ po (19,05 mm) et
se dégagera de la porte.
Remplacement des poignées (série avec panneaux
décoratifs)
1.
Sassurer que la capsule de la porte inférieure est installée.
2.
Aligner les encoches de la poignée avec les languettes en
métal de montage au côté de la porte. Glisser la poignée vers
le bas jusqu’à son enclenchement.
3.
Frapper le sommet de la poignée avec un maillet en
caoutchouc pour un ajustage serré.
4.
À l'aide d'un tournevis Phillips, réinstaller la capsule de la
porte supérieure.
Enlèvement du tiroir du congélateur
(Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.)
1.
Ouvrir le tiroir du congélateur en grand.
2.
Retirer tous les articles des paniers.
3.
Faire glisser le panier supérieur en broche complètement et le
soulever pour lenlever.
4.
Enlever le panier inférieur en broche en appuyant sur le
bouton de dégagement qui se trouve de chaque côté et
retirer le panier des glissières de sécurité.
5.
Enlever la vis Phillips (sur certains modèles) de chaque côté
de l'ensemble de rails du tiroir (voir l'illustration 6-1).
REMARQUE :
Ne pas enlever les vis à tête hexagonale de
l'ensemble de rails.
6.
Soulever la poignée avant du tiroir du congélateur pour
défaire les crochets du rail du tiroir de lintérieur de
lensemble du rail. Soulever le tiroir pour le retirer.
Réinstallation du tiroir du congélateur
IMPORTANT :
Deux personnes peuvent être nécessaires pour
effectuer cette procédure.
1.
Tirer complètement les deux ensembles intérieurs de rails de
chaque côté de la caisse.
2.
Repérer les encoches sur les deux prolongements de rails
intérieurs (voir lillustration 6-2).
3.
Aligner les onglets sur le bord extérieur des ensembles de
rails du tiroir avec les encoches sur les deux prolongements
de rails.
4.
Insérer les onglets dans les encoches (voir lillustration 6-3).
5.
Replacer les vis Phillips (sur certains modèles) sur les deux
prolongements de rails (voir l'illustration 6-1).
6.
Réinstaller le panier inférieur en plaçant le panier dans les
rails guides.
7.
Faire glisser le panier supérieur dans le compartiment
supérieur.
Enlèvement de la porte et des charnières
IMPORTANT :
Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à
OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter le
courant. Retirer les aliments et tout balconnet ajustable dans
les portes.
Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes
finales
.
Vis de charnière supérieure à tête hexagonale
de
⁵⁄₁₆
po
Outillage requis :
Clés à douilles à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, ³⁄₈
po et ¼ po, tournevis Phillips n° 2 et un tournevis à tête plate.
1.
Laisser la porte du réfrigérateur fermée jusqu’à ce vous soyez
prêt à la soulever de la caisse.
REMARQUE :
Prévoir un support additionnel de la porte
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
2.
Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir
lillustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du
réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
3.
Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir lillustration
de la charnière inférieure.
1. Bouton de dégagement
1
32
Inversion du sens d'ouverture de la porte (sur certains
modèles de la série Architect
®
)
IMPORTANT :
Les portes de réfrigérateur en acier inoxydable ne peuvent
pas être inversées.
Si on souhaite inverser la position des portes qui ne sont pas
en acier inoxydable pour pouvoir les ouvrir du côté opposé,
procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer
l'orientation des portes, voir la section Remplacement de la
porte et des charnières.
Vous devez en premier enlever la poignée des portes du
réfrigérateur de la série avec panneaux décoratifs pour
inverser louverture de la porte.
Caisse
1.
Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces
pièces du côté opposé (voir lillustration 1-1).
2.
Enlever les bouchons dobturation des trous au sommet de la
caisse à laide de lembout à lame plate du tournevis
enveloppé dans du ruban à masquer; transférer ceux-ci dans
les trous de charnière du côté opposé (voir lillustration 1-2).
Porte du réfrigérateur
1.
Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur y compris les
tiges et les vis de montage. Conserver toutes les pièces
ensemble (voir lillustration 2).
2.
Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte.
La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir
lillustration 5).
3.
Enlever la butée de porte du bord inférieur de la porte du
réfrigérateur. La transférer du côté opposé de la porte du
réfrigérateur (voir lillustration 3).
4.
Fixer les tiges de montage de la poignée de la porte sur le
côté opposé de la porte.
5.
Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur les tiges
de montage (voir lillustration 2). Insérer deux vis de réglage
dans les côtés de la poignée.
6.
Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise
en place des charnières et de la porte du congélateur.
Inversion des portes (série avec panneaux décoratifs)
(Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.)
1.
Enlever les bouchons obturateurs de charnières de caisse
avec la lame plate dun tournevis enveloppée dans un ruban
à masquer. Déplacer du côté opposé de la caisse (voir
lillustration 1-2).
2.
Enlever les vis de charnières. Déplacer du côté opposé de la
caisse (voir lillustration 1-1).
3.
À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever la butée de la porte et
la capsule de la porte situées sur le bord inférieur du
compartiment de réfrigération (voir lillustration 4).
4.
À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever la capsule supérieure
de la porte.
5.
Enlever les vis de charnières à tête hexagonale de ¹⁄₄ po du
prolongement de la porte supérieure. Inverser le
prolongement de la porte supérieure de sorte que le coin
avec encoche tourne vers lintérieur de la porte (voir
lillustration 2).
6.
Enlever la garniture de la porte latérale et la garniture de la
poignée en frappant le bord inférieur vers le haut avec un
maillet en caoutchouc mou. La garniture glissera vers le haut
et se dégagera de la porte (voir lillustration 3).
7.
Replacer la capsule de la porte inférieure et installer la butée
de la porte du côté opposé de la porte.
8.
En utilisant la garniture de porte du côté alternatif, expédiée
avec le réfrigérateur, aligner les encoches sur la garniture
avec les languettes de montage en métal du côté de la porte.
Glisser la garniture vers le bas jusqu’à ce quelle senclenche
en position. Frapper le sommet de la garniture avec un maillet
en caoutchouc pour assurer un ajustage serré.
9.
Installer la poignée en alignant les encoches de la poignée
avec les languettes de montage en métal sur le de la porte.
Glisser la poignée vers le bas jusqu’à son enclenchement.
Frapper le sommet de la poignée avec un maillet en
caoutchouc pour assurer un ajustage serré.
10.
À l'aide d'un tournevis Phillips, installer le capuchon de la
porte.
Remplacement de la porte et des charnières
REMARQUE :
Lorsquon inverse une porte de la série avec
panneaux décoratifs, utiliser la charnière supérieure alternative
expédiée avec le réfrigérateur.
1.
Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré.
Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE :
Prévoir un support additionnel des portes
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
2.
Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir
l'illustration de la charnière supérieure). Ne pas
complètement serrer les vis.
3.
Aligner correctement la porte de sorte que le bas de la porte
du réfrigérateur saligne avec le sommet du tiroir du
congélateur. Serrer toutes les vis.
Étapes finales
1.
Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons
d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de
la charnière supérieure (voir l'illustration de la charnière
supérieure).
2.
Brancher le réfrigérateur ou remettre le courant.
3.
Effectuer les réglages nécessaires (voir la section Utilisation
des commandes).
4.
Réinstaller toutes les pièces amovibles et ranger les aliments.
Vis de butée de la porte
Bouchon obturateur
de charnière de caisse
Vis de poignée à tête plate
Vis frontale de scellement
de la poignée de la porte
33
Série Architect
®
Démontage et réinstallation
de la porte
Inversion du sens d'ouverture des portes (option)
1.
Bouchons obturateurs de charnière
de caisse
1-2
1
1.
Vis de butée de la porte
2.
Butée de la porte
3
Vue de côté
Vue avant
1
2
1
1-1
1
1.
Vis de charnière
5
Vis frontale de
scellement de la
poignée de la porte
2
1. Vis de retenue de
3
/32"
Démontage et réinstallation du tiroir
Charnière supérieure
1. Cale
3.
Vis de charnière
2.
Charnière centrale
1. Vis de
plaque de charnière
2.
Plaque de charnière supérieure
3.
Vis de charnière à tête
hexagonale de
5
/
16
"
4.
Charnière supérieure
2
1
3
4
Charnière inférieure
1
2
3
6-1 6-2 6-3
1
1
1. Vis de retenue de
3
/32"
4
(Certains modèles)
34
Série avec panneaux décoratifs
Démontage et réinstallation
de la porte
Inversion du sens d'ouverture des portes (option)
6-1 6-2 6-3
Démontage et réinstallation du tiroir
Charnière supérieure
1. Cale
3.
Vis de charnière
2.
Charnière centrale
1. Vis de charnière à tête
hexagonale de
5
/
16
"
2. Charnière supérieure
1
2
Charnière inférieure
1
2
3
(Certains modèles)
1-2
1
1-1
1
12
4
1. Garniture de la porte inférieure
2. Butée de porte
2
1
2
1. Vis à tête hexagonale de
1
/
4
"
2. Prolongement du dessus de la porte
3
1. Garniture de poignée
2. Garniture de côté de porte
1
2
1.
Bouchons obturateurs de charnière
de caisse
1.
Vis de charnière
35
Fermeture et alignement des portes
Fermeture des portes
Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à lavant qui
sont à la base du réfrigérateur de chaque côté. Si votre
réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se
ferment plus facilement, faire le réglage de linclinaison du
réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous :
1.
Brancher lappareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2.
Placer le réfrigérateur à son emplacement final.
3.
Retirer la grille de la base et les plaques de la charnière
inférieure (voir la section Grille de la base). Les deux vis de
réglage des roulettes font partie du montage de roulettes
avant.
4.
Se servir dun tournevis ou d'un tournevis à tête hexagonale
de ³⁄₈ po pour ajuster les vis de réglage des roulettes. Tourner
la vis de réglage des roulettes vers la droite pour soulever ce
côté du réfrigérateur ou tourner la vis vers la gauche pour
abaisser ce côté. Il faudra peut-être plusieurs tours des vis de
réglage des roulettes pour ajuster linclinaison du
réfrigérateur.
REMARQUE :
Si une autre personne pousse le haut du
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de
nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile
lajustement des vis.
5.
Ouvrir de nouveau les deux portes et sassurer quelles
ferment aussi facilement que vous laimez. Sinon, incliner
légèrement le réfrigérateur vers larrière en tournant les deux
vis de réglage des roulettes vers la droite. Il faudra peut-être
plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage
des roulettes également.
6.
Abaisser le pied de stabilisation en le tournant dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il touche bien le sol.
REMARQUE :
Les modèles à tiroir de congélation disposent
d'un pied de stabilisation de chaque côté qui s'abaisse en le
tournant dans le sens horaire.
7.
Réinstaller la grille de la base.
Préparation du système deau
(sur certains modèles)
Veuillez lire avant lutilisation du système d'eau.
Immédiatement après linstallation, suivre les étapes ci-dessous
pour avoir la certitude que le système deau est bien nettoyé.
1.
Arrêter la machine à glaçons en ouvrant la porte du
congélateur et en soulevant le bras de commande en broche
comme illustré.
2.
Installer la cartouche de filtre deau intérieure. La bride de
montage du filtre deau intérieur est située du côté droit
supérieur du compartiment de réfrigération.
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de leau
microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue
sans une désinfection avant ou après le système.
Enlever le capuchon bleu de déviation et le garder pour
utilisation ultérieure.
Enlever minutieusement la cartouche du filtre deau
intérieur de son emballage. Enlever l’étiquette de
scellement au bout du filtre et insérer dans la tête du filtre.
To u r ne r d élicatement le filtre dans le sens horaire jusqu’à
son arrêt et enclencher le couvercle du filtre pour le
fermer.
3.
Vider le système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3
gallons (8 à 12 L) deau. Le nettoyage du système prendra
environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager lair du conduit. Un
écoulement additionnel peut être requis dans certains
domiciles.
REMARQUE :
Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
4.
Inspecter le système de filtre pour les fuites deau. Si vous
constatez des fuites deau, voir la section Dépannage.
5.
Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte
du congélateur et en abaissant le bras de commande en
broche comme illustré. Veuillez consulter la section Machine
à glaçons pour dautres instructions sur le fonctionnement
de la machine à glaçons.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
1. Vis de réglage des roulettes
2. Pied de stabilisation
1
2
36
Ensemble décoratif de lusine
(sur certains modèles)
Une occasion peut survenir lorsque vous devez enlever
lensemble décoratif installé à lusine, comme les cas de
déménagement du réfrigérateur à une nouvelle habitation ou
linstallation de panneaux décoratifs personnalisés. Veuillez bien
lire toutes les instructions avant denlever lensemble décoratif et
les panneaux.
Enlèvement des panneaux de la porte
IMPORTANT :
La porte doit être enlevée du réfrigérateur avant denlever la
poignée.
La garniture supérieure doit être enlevée du réfrigérateur
avant denlever le panneau de la porte.
1.
Enlever la poignée du réfrigérateur :
À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever le couvercle du
sommet de la porte.
Frapper le bord inférieur de la poignée de la porte du
réfrigérateur vers le haut avec un maillet en caoutchouc.
La poignée glissera vers le haut environ ³⁄po (19,05 mm)
et se dégagera de la porte.
2.
Enlever le panneau de la porte :
Glisser le panneau décoratif vers lextérieur et la
planchette de remplissage.
Remiser le panneau et la planchette de remplissage
soigneusement pour empêcher les égratignures.
Remplacement des panneaux de porte
1.
Réinstaller le panneau de porte du réfrigérateur :
Glisser soigneusement le panneau décoratif d’épaisseur
maximale de ¹⁄ po (6,35 mm) dans les rainures fournies
dans le couvercle de la porte inférieure et la garniture
latérale.
Glisser la planchette de remplissage en place derrière le
panneau décoratif si nécessaire.
2.
Fixer la poignée et la garniture.
3.
Réinstaller la porte du réfrigérateur.
Enlèvement et remplacement du panneau du tiroir du
congélateur
REMARQUE :
Il nest pas nécessaire denlever le tiroir du
congélateur pour enlever ou remplacer le panneau décoratif.
1.
Retirer le tiroir du congélateur pour avoir accès aux vis de la
poignée.
2.
À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever les vis de la poignée
et soulever la poignée.
3.
Glisser le panneau décoratif et la planchette de remplissage à
travers louverture de la poignée.
4.
Réinstaller les panneaux décoratifs en inversant les
directions.
Entretien des panneaux décoratifs
1.
Nettoyer les panneaux avec un nettoyant pour acier
inoxydable et poli ou un savon doux et de leau avec un linge
doux, propre et humide.
2.
Rincer à fond les panneaux et sécher en absorbant leau
comme un buvard, à laide dun chiffon ou dun chamois.
REMARQUE :
Ne pas utiliser des essuie-tout ou des
nettoyants qui contiennent des solvants tels que
lammoniaque. Ils peuvent endommager la surface des
panneaux.
Installation des panneaux personnalisés en bois
Si vous prévoyez installer des panneaux décoratifs personnalisés
en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un
ébéniste ou un menuisier. Voir les dessins dimensionnels pour les
encarts des panneaux en bois.
Panneaux unis :
On peut créer un panneau uni personnalisé de ¹⁄₄ po (6,35 mm)
d’épaisseur pour remplacer vos panneaux décoratifs. Les
panneaux en bois unis de moins de ¹⁄₄ po (6,35 mm) d’épaisseur
ne sont pas recommandés.
Panneaux en relief :
Un panneau en relief peut être créé en vissant ou en collant des
panneaux en bois à un appui de ¹⁄₄ po (6,35 mm) ou en utilisant
un panneau de ³⁄₄ po (19,05 mm) avec rebord aminci. Accorder un
dégagement de 2¹⁄₂ po (6,35 cm) minimum entre le rebord en
relief du panneau et la poignée.
Exigences de poids pour les encarts de panneaux en relief :
Le panneau de la porte du réfrigérateur ne devrait pas
excéder 30 lb (14 kg).
Le poids combiné des panneaux de la porte du
congélateur ne devrait pas excéder 15 lb (7 kg).
1. 2
¹⁄₂
" (6,35 cm) de
dégagement
2. Panneau décoratif en
relief
3. Panneau de tiroir en relief
1
2
3
37
Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés
Dimensions pour travailler le côté de la poignée de la porte
en relief à la toupie (vue latérale)
Dimensions pour l'usinage du panneau de porte (vue latérale)
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé dune machine à glaçons, vous
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve deau
souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que lancien.
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus
provenant du compresseur et des ventilateurs qui sajustent
pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur. La
vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes
ou si on ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair forcé sur le condenseur par le
ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
Porte du réfrigérateur de 20 pi cu
1. Poignée
2. Panneau de porte
1. Panneau de porte
35
5
/
8"
(90,5 cm)
36
1
/
16"
(91,6 cm)
42"
(106,7 cm)
23
1
/
4"
(59,1 cm)
2
1
2
1
/
2" (6,35 cm)
min.
1
/
4" (6 mm) max.
3
/
4"
(19 mm)
min.
1
/
4"
(6 mm) max.
1
38
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation dair
appropriée
Pour sassurer davoir les températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre les sections du réfrigérateur et
du congélateur. Comme lindique lillustration, lair froid pénètre
dans la section du congélateur par les ouvertures daération à
larrière et au sommet. Lair passe à travers la section du
congélateur et recircule sous le plancher du congélateur. Lair
froid pénètre dans la section du réfrigérateur par le sommet et
circule en descendant sur les tablettes jusquaux portes et
recircule pour retourner aux ouvertures daération en bas.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures daération
avec des emballages daliments. Si les ouvertures daération sont
obstruées, le débit dair sera bloqué et des problèmes de
température et dhumidité surviendront.
IMPORTANT : Comme lair circule entre les deux sections, toutes
les odeurs formées dans une section seront transférées à lautre.
Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les
odeurs. Pour empêcher le transfert dodeurs et lassèchement
des aliments, envelopper ou couvrir les aliments
hermétiquement.
Utilisation des commandes
Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur et du
congélateur ont été préréglées à lusine. Au moment de
linstallation initiale du réfrigérateur, sassurer que les
commandes des compartiments de réfrigération et de
congélation sont encore préréglées aux réglages moyens tel
quillustré.
Réglage moyen 4
IMPORTANT :
Pour régler le réfrigérateur à OFF (arrêt), tourner la
commande du congélateur au mot OFF ou jusqu’à ce que le
mot OFF (arrêt) apparaisse. Aucun compartiment ne se
refroidira lorsque la commande du congélateur est réglée à
OFF (arrêt).
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment de réfrigération. La commande du congélateur
ajuste la température du compartiment de congélation. Les
réglages vers la gauche du réglage central rendent la
température moins froide. Les réglages vers la droite du
réglage central rendent la température plus froide.
Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le
réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent
être abîmés.
REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.
Les réglages préréglés devraient convenir à un usage
domestique normal. Les commandes sont réglées
correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous
les aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Si la température est trop élevée ou trop basse dans les
compartiments de réfrigération et de congélation, vérifier
d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne
sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.
39
Ajustement des réglages de commande
Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant
dajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de
placer des aliments dans le réfrigérateur. Les réglages indiqués à
la section précédente devraient être corrects pour lutilisation
normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits
correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous les
aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Sil est nécessaire dajuster les températures dans le réfrigérateur
ou le congélateur, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-
dessous comme guide. Toujours se souvenir dattendre au moins
24 heures entre les ajustements.
Distributeur deau
(sur certains modèles)
Si le système deau na pas fait lobjet dune vidange lors de
linstallation initiale du réfrigérateur, puiser de leau dans un
contenant jusqu’à lobtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que
vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes après le commencement
de la distribution deau. Cette eau ainsi puisée et jetée rince le
réservoir et les tuyauteries. Accorder plusieurs heures pour que le
réfrigérateur se refroidisse et refroidisse leau.
Distribution deau
1.
Tenir un contenant sous le distributeur en appuyant sur le
bouton.
2.
Relâcher le bouton pour arrêter l’écoulement.
REMARQUE
: Puiser une quantité suffisante deau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Système de filtration deau intérieur
IMPORTANT :
On peut faire couler le distributeur deau sans une cartouche
de filtre deau, mais leau ne sera pas filtrée. Si vous
choisissez cette option, replacer le filtre avec le capuchon
bleu de déviation.
La bride de montage du filtre deau intérieur est située du
côté droit supérieur du réfrigérateur.
La cartouche du filtre deau intérieur devrait être remplacée
tous les 6 mois ou plus souvent si le débit deau à votre
distributeur deau ou à la machine à glaçons diminue de
façon marquée.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT
RECOMMANDÉ :
Section du RÉFRIGÉRATEUR
trop tiède
Porte fréquemment ouverte
Grande quantité daliments
ajoutée
Te m pérature ambiante très
chaude
To u r ne r l e réglage du
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre plus élevé
suivant, attendre 24
heures, puis vérifier de
nouveau
Section du CONGÉLATEUR trop
tiède/glaçons non préparés
assez vite
Porte fréquemment ouverte
Grande quantité daliments
ajoutée
Te m pérature ambiante très froide
(programme en fonctionnement
trop peu fréquent)
Usage intense de glaçons
To u r ne r l e réglage du
CONGÉLATEUR au
chiffre plus élevé
suivant, attendre 24
heures, puis vérifier de
nouveau
Section du RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Réglage incorrect pour les
conditions existantes
To u r ne r l e réglage du
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre plus bas
suivant, attendre 24
heures, puis vérifier de
nouveau
Section du CONGÉLATEUR
trop froide
Réglage incorrect pour les
conditions existantes
To u r ne r l e réglage du
CONGÉLATEUR au
chiffre plus bas
suivant, attendre 24
heures, puis vérifier de
nouveau
40
Remplacement de la cartouche de filtre à eau intérieur
1.
Tourner le filtre dans le sens antihoraire jusqu’à ce quil se
dégage de la tête du filtre.
2.
Vider leau du filtre dans l’évier et jeter. Essuyer lexcès deau
dans le couvercle du filtre.
3.
Enlever l’étiquette scellée de lextrémité du filtre neuf et
linsérer dans la tête du filtre. Tourner délicatement le filtre
dans le sens horaire jusqu’à ce que le filtre sarrête, et
enclencher le couvercle du filtre fermé.
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de leau
microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue
sans une désinfection adéquate avant ou après le
système.
4.
Vider le système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3
gallons (8 à 12 L) deau. Le nettoyage du système prendra
environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager lair du conduit. Un
écoulement additionnel peut être requis dans certains
domiciles.
REMARQUE :
Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
5.
Inspecter le système de filtre pour les fuites deau. Si vous
constatez des fuites deau, voir la section Dépannage.
Machine à glaçons
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
REMARQUE :
Ne pas forcer le bras de commande en broche
vers le haut ou vers le bas.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit
dabaisser le bras de commande en broche.
REMARQUE :
Votre
machine à glaçons a un arrêt
automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace,
les glaçons remplissent le bac dentreposage de glaçons. Les
glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la
position OFF (élevée).
Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en
broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic
pour sassurer que la machine à glaçons ne continuera pas
de fonctionner.
Augmentation du taux de production de glaçons
La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de
glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas
fabriqués assez rapidement, tourner la commande du
congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) en étapes de un
demi numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer
entre 3 et 4.) Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner
graduellement la commande du congélateur au réglage le plus
élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.
À NOTER :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites.
La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la
qualité de leau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement deau
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs deau (tels
que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une
alimentation deau adoucie ne peut pas être évitée, sassurer
que ladoucisseur deau fonctionne bien et qu'il est bien
entretenu.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à
glaçons ou dans le bac à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour
correspondre à vos besoins de rangement individuels. Votre
modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Le remisage daliments semblables ensemble dans le
réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à
différentes hauteurs darticles alimentaires et de contenants,
permettront de trouver larticle désiré plus facilement et réduiront
aussi le temps douverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
41
Tablettes coulissantes (sur certains modèles)
Pour faire glisser la tablette vers lextérieur, tirer la tablette
soigneusement vers soi.
Pour faire glisser la tablette vers lintérieur, pousser la tablette
jusquau fond.
Pour enlever et réinstaller une tablette dans un cadre en
métal :
1.
Retirer la tablette jusqu’à la butée.
2.
Incliner le devant de la tablette vers le haut et le soulever
légèrement en tirant la tablette hors du cadre.
3.
Réinstaller la tablette en la guidant dans les fentes sur le
cadre et en la poussant au-delà de la butée.
Tablettes et cadres de tablette
Pour retirer et réinstaller un cadre/une tablette :
1.
Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut
et en le soulevant hors des supports de tablette.
2.
Réinstaller le cadre/la tablette en guidant les crochets arrière
de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant
de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière
tombent dans les supports de tablette.
3.
Abaisser le devant de la tablette et sassurer que la tablette
est fixée solidement en place.
Tiroir à viande et couvercle
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller le tiroir à viande :
1.
Retirer le tiroir à viande en le glissant jusqu’à la butée.
Soulever le devant du tiroir dune main tout en soutenant le
fond du tiroir de lautre main. Faire glisser le tiroir
complètement vers lextérieur.
2.
Réinstaller le tiroir à viande en le guidant dans les supports
du couvercle et en le poussant jusquau fond.
Pour retirer et réinstaller le couvercle du tiroir à viande :
1.
Retirer le tiroir à viande. Retirer le couvercle en inclinant le
devant vers le haut et en le soulevant à larrière. Tirer le
couvercle tout droit vers lextérieur.
2.
Réinstaller le couvercle en guidant les crochets arrière dans
les supports de tablette. Incliner le couvercle à lavant jusqu’à
ce que les crochets arrière tombent dans les crans.
3.
Abaisser le devant du couvercle en place et réinstaller le tiroir
à viande.
Guide dentreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur
emballage original tant que cet emballage est hermétique et à
l’épreuve de lhumidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir
le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande
doit être conservée pour une période plus longue que la durée
donnée, faire congeler la viande.
Poissons, mollusques
ou crustacés frais..............................utiliser le jour de lachat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie) ....... 1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis ........................................3 à 5 jours
Viandes traitées....................................................7 à 10 jours
Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou
du papier daluminium. Il est convenable aussi dutiliser des
contenants en plastique avec couvercles hermétiques.
Bac à légumes et couvercle
(sur certains modèles - Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le(s) bac(s) à légumes :
1.
Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusqu’à la butée. Soulever le
devant du ou des bacs et glisser le reste du ou des bacs
complètement vers l'extérieur.
2.
Réinstaller le(s) bac(s) en les faisant glisser complètement au-
delà de la butée.
Pour retirer le couvercle du ou des bacs :
1.
Retirer le(s) bac(s).
2.
En retenant fermement dune main linsertion en verre,
pousser vers le haut au centre de linsertion en verre jusqu’à
ce quelle se soulève hors du cadre en plastique. Glisser avec
précaution linsertion en verre vers lavant pour la retirer.
3.
Soulever le cadre du couvercle et le retirer.
42
Pour réinstaller le couvercle du ou des bacs :
REMARQUE :
Avant de réinstaller le couvercle, sassurer que la
barre de renforcement en U est réinstallée à lavant du couvercle
du bac.
1.
Introduire larrière du cadre du couvercle dans les supports
sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant
du cadre du couvercle en place.
2.
Faire glisser larrière de linsertion en verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place.
Réglage de lhumidité dans le bac à
légumes
(sur certains modèles)
Ce réglage permet de contrôler le degré dhumidité dans les bacs
à légumes étanches. La commande peut être réglée à nimporte
quel réglage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper lair humide
pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
Fruits : Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans un
sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Les trier et les conserver dans lemballage original dans le
bac à légumes ou les conserver sur une tablette du
réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans être serré.
Légumes à pelures : Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé) le réglage permet de retenir lhumidité à
lintérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et les
légumes à feuilles.
Légumes à feuilles : Laver à leau froide, égoutter et couper
ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le
bac à légumes.
Casier utilitaire ou oeufrier
(sur certains modèles - Accessoire)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à
une, deux ou trois pièces. Les oeufs peuvent être gardés dans
l'oeufrier ou placés en vrac dans le casier.
REMARQUE :
Les oeufs devraient être rangés dans un
contenant couvert pour remisage à long terme. Si votre modèle
ne comporte pas un d'oeufrier ou de casier utilitaire, ranger les
oeufs dans le contenant original sur une tablette intérieure.
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Paniers de congélateur
Enlever et réinstaller les paniers en broche :
Panier supérieur
1.
Retirer tous les articles du panier. Enlever le panier en le tirant
complètement et le soulever pour le sortir.
2.
Réinstaller le panier en le glissant dans les rails moulés
supérieurs. Sassurer que larrière du panier saccroche
derrière le taquet du rail.
Cloison du panier supérieur
La cloison du panier supérieur sépare la fabrication de
glaçons du rangement des aliments congelés et empêche les
glaçons de tomber derrière l'ensemble du panier.
La cloison du panier inférieur est conçue pour ne pas être
retirée et devrait rester dans le réfrigérateur.
Panier inférieur
1.
Retirer tous les articles du panier. Retirer le panier en le
soulevant des rails guides.
2.
Réinstaller le panier en le plaçant dans les rails guides.
Cloison du panier inférieur
La cloison du panier inférieur est conçue pour ne pas être retirée
et devrait rester dans le réfrigérateur.
LOW
LOW
HIGH
HIGH
43
Tablette à glaçons
(sur certains modèles)
Pour installer et enlever la tablette à glaçons :
1.
Faire glisser la rainure en L de la tablette vers le bas sur la vis
de la paroi arrière. Pousser vers l'arrière jusqu'à ce que la vis
soit bloquée dans la rainure en L.
2.
Placer la rainure avant sur la vis de la paroi avant et pousser
vers le bas jusqu'à ce que la tablette soit en place.
3.
Pour l'enlever, inverser les étapes ci-dessus.
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Dispositif de retenue de la porte
Pour enlever et réinstaller le dispositif de retenue de la
porte :
1.
Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant
tout droit pour le sortir.
2.
Réinstaller le dispositif de retenue en le glissant en place au-
dessus du support et en le poussant vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'arrête.
Balconnets dans la porte
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
1.
Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
2.
Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du
support désiré et en le poussant jusqu’à ce quil sarrête.
Compartiment utilitaire
(sur certains modèles)
Pour enlever et réinstaller le compartiment utilitaire :
1.
Enlever le compartiment utilitaire en le soulevant et en le
tirant tout droit.
2.
Réinstaller le compartiment utilitaire en le glissant en place
au-dessus du support désiré et en le poussant jusqu'à ce
qu'il s'arrête.
44
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins
une fois par mois pour empêcher une accumulation dodeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2.
Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3.
Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser
dessuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de
nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou
dendommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4.
Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou
métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux
et un détergent doux dans de leau tiède. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux. Pour
mieux protéger les surfaces métalliques extérieures peintes
contre les dommages, appliquer une cire pour appareil
électroménager (ou cire en pâte pour automobile) avec un
linge propre et doux. Ne pas cirer les surfaces en plastique.
REMARQUE :
Pour conserver à votre réfrigérateur en acier
inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures
ou marques, il est suggéré dutiliser le nettoyant et poli pour
acier inoxydable approuvé par le fabricant.
IMPORTANT :
Ce nettoyant est pour les pièces en acier
inoxydable seulement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
nentre pas en contact avec les pièces de plastique telles que
garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En
cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une
éponge et un détergent doux et de leau tiède. Bien sécher
avec un linge doux. Pour commander le nettoyant, voir la
section Accessoires.
5.
Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Si
l'environnement est particulièrement graisseux ou
poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la
maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou
trois mois pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
Ôter la grille de la base (voir la section Grille de la base
ou Enlèvement de la porte).
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à
l'avant du condenseur.
Replacer la grille de la base lorsque vous avez terminé.
6.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement de lampoule d’éclairage
REMARQUE :
Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules pour les appareils ménagers. Sassurer de
faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et
de puissance semblables.
Remplacement de l'ampoule du compartiment de
réfrigération
1.
Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de
courant électrique.
2.
Enlever la vis de l'écran de protection. Veiller à conserver la
vis pour la réinstallation.
3.
Faire glisser l'écran de protection vers l'arrière du
compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues