NEC NP-U321H Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
Support Mural
NP04WK/NP04WK1
Précautions d’installation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce support mural NEC.
Pour garantir une utilisation sûre de ce produit, veuillez lire atten-
tivement ces précautions d’installation ainsi que le mode d’emploi
du projecteur.
Les précautions à prendre lors de l’installation comprennent les
rubriques suivantes :
- Veiller à lire avant l’installation
- Pièces emballées
- Spécications
* Les instructions sur l’installation et les glagespeuvent être
trouvées sur le CD-ROM fourni avec le projecteur supporté.
Visualisation du manuel d’installation et de gla-
gedu NP04WK
Pour Windows
1. Insérez le CD-ROM fourni avec le projecteur suppordans
le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
La fenêtre du menu s’affiche.
2. Cliquez sur « User’s Manual ».
Le language menu s’affiche.
3. Cliquez sur «Wall Mount Unit» .
4. Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la lan-
gue dans la colonne de gauche.
Pour Macintosh
1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans le lecteur CD-
ROM de votre ordinateur.
2. Sur le bureau, double-cliquez sur «NECPJ» (l’icône CD-ROM).
3. Dans le dossier «Manual», double-cliquez sur « language_
menu.pdf ».
Adobe Reader est lancé et le « Language Menu » s’affiche.
4. Cliquez sur «Wall Mount Unit» .
Le fichier PDF «Wall Mount Unit» s’ouvre. Sélectionnez la lan-
gue dans la colonne de gauche.
* Ceux utilisant un projecteur de série NP-U300X ou NP-U310W
peuvent visualiser les avertissements lors de l’installation et
des réglagespour le NP04WK grâce à l’URL ci-dessous.
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Des compétences spécifiques sont nécessaires
pour installer le support mural. Ce travail ne doit
jamais être réalisé par le client.
Message au Revendeur et à l’Installateur
Pour garantir la sécurité du client, nous vous
demandons de ne commencer les travaux d’ins-
tallation qu’après avoir rifié attentivement la
solidité de l’endroit sera xé le support, pour
vous assurer qu’il sera capable de supporter le
poids du projecteur et du matériel de xation.
Merci de tenir compte de ce qui suit
Symbole
Dans ce « Guide d’Installation et de Réglage », nous utilisons divers
symboles pour vous permettre dutiliser le produit correctement et
en toute sécurité, pour éviter de vous blesser et de blesser dautres
personnes et pour éviter tous gâts matériels. Vous trouverez ci-
dessous les symboles et leur signification. Merci de lire ce guide
après en avoir bien compris le contenu.
Avertissement
Une mauvaise manipulation et le non respect
de cette consigne risquent de provoquer
des lésions corporelles, pouvant entraîner la
mort ou causer des blessures très graves, etc.
Attention
Une mauvaise manipulation et le non
respect de cette consigne risquent de
provoquer des blessures corporelles et des
dégâts matériels aux alentours.
Exemples de symboles:
Ce symbole vous invite à faire attention (avertisse-
ments inclus)
Les mises en garde spécifiques sont expliquées au
moyen de gures.
Ce symbole indique des actions interdites
Les interdictions spéciques sont expliquées au moyen
de gures.
Ce symbole indique des actions obligatoires.
Les consignes spéciques sont expliquées au moyen de
gures.
Avertissement
•
Quand vous installez le projecteur et quand vous réglez
la position de projection, assurez-vous de suivre les
consignes de ce manuel. Le projecteur risque de tomber
et de blesser quelquun s’il est mal installé ou mal réglé.
• Pour évitertoutechuteduprojecteur,installez-leet
xez-le à un endroit susamment solide pour résis-
ter au poids total du projecteur et du support mural
pour une période prolongée, et pour quil puisse
résister aux tremblements de terre. Si le mur n’est pas
assez solide ou si le projecteur est mal xé, ce dernier
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Assurez-vous de bien respecter les précautions sui-
vantes :
- Utilisez des boulons et des vis de fixation murale
M6 (1/4 pouce) pour l’adaptateur mural.
- Utilisez une prise de courant comme source dali-
mentation électrique du projecteur. Ne vous
connectez pas directement sur la ligne de la lampe,
car cela serait dangereux. De plus, utilisez une prise
de courant accessible pour pouvoir brancher et -
brancher le câble dalimentation.
- Montage sur un mur en bois
Assurez-vous que la charge soit fixée sur un pilier
ou sur un élément de construction robuste. Si la so-
lidité de l’élément de construction et du reste n’est
pas assez grande, merci de renforcer le tout. Ne pas
xer sur des matériaux de parement des murs, sur
des fourrures en bois, ainsi de suite.
- Montage sur un mur en béton
Utilisez un boulon d’ancrage M6 (1/4 pouce) et des
écrous-rivets du commerce ou équivalent, capables
de supporter le poids du projecteur.
7
Avertissement
• Nepasinstallerdansdesendroitssujetsàdesvibra-
tions constantes. Des vibrations prolongées risque-
raient de desserrer les vis, ce qui pourrait entraîner
la chute du support mural et du projecteur, et donc
provoquer des blessures. Cela risquerait également
d’endommager le projecteur.
• Pourgarantirlasécurité,assurez-vousdebienserrer
les boulons, les vis et les vis à cran de sécurité. Sinon,
le projecteur risque de tomber et de provoquer des
blessures.
• Nemodiezaucunepièce.Leprojecteuretlesupport
mural risqueraient alors de tomber et de provoquer
des blessures.
• N’utilisezpasdepcescassées.Leprojecteuretle
support mural risqueraient de tomber et de provo-
quer des blessures. Si une pièce est cassée, contactez
votre revendeur.
• Neregardezpasdanslelafenêtreedeprojection,le
miroir ou la lentille quand le projecteur est allumé.
Vous risqueriez dabîmer vos yeux.
• Nevoussuspendezpasauprojecteuretausupport
mural. Le projecteur et le support mural risqueraient
alors de tomber et de provoquer des blessures. Soyez
particulièrement attentif avec les enfants.
• Nutilisezpasderubanadhésifsurlesvisdeblocage,
de lubriant, d’huile, etc. sur ladaptateur mural. Les
matériaux de ladaptateur mural risqueraient alors de
se détériorer et le projecteur pourrait tomber et pro-
voquer des blessures.
Attention
• Nebouchezpaslessortiesd’aérationduprojecteur.
Cela empêcherait la chaleur de se dissiper, et il y
aurait alors un risque d’incendie. En particulier, n’uti-
lisez pas le projecteur de la façon suivante :
ninstallez pas le projecteur à un endroit, mur ou
autre, où il y a une mauvaise ventilation, et ne le cou-
vrez pas, etc.
•
N’installez pas le projecteur juste devant les sorties d’air
d’un climatiseur ou d’un chauffage, ou à un endroit
exposé à des vibrations importantes. Cela risquerait de
provoquer un incendie ou des décharges électriques.
•
N’installez pas le projecteur dans des endroits humides,
poussiéreux ou exposés à des fumées grasses ou à de la
vapeur (comme près d’un appareil de cuisson ou dun hu-
midicateur). Cela risquerait de provoquer un incendie.
• Lorsdel’installation duprojecteur,laissezsusam-
ment de place entre celui-ci et les objets qui lentou-
rent. Sinon, la chaleur ne pourra pas se dissiper et il
risquerait d’y avoir un d’incendie.
Merci de bien vouloir:
• Éviterlespiècesavecbeaucoupdepoussière,d’humidité,de
fumées grasses ou avec de la fumée de cigarettes.
Les saletés se collent en eet aux pièces optiques, comme les
miroirs et les lentilles et la qualité de l’image pourrait alors se
dégrader.
• Éviterlesendroitsoùl’écranseraitexposéàlalumièredirecte
du soleil ou d’une lampe.
Lorsque la lumière environnante se reflète directement sur
l’écran, l’image semble délavée et il est dicile de la voir.
• Éviterlesendroitsquisontexposésàdestempératuresparti-
culièrement hautes ou basses.
Cela risquerait de provoquer une panne. (Pour conntre la
temrature de fonctionnement ambiante, se reporter au
guide utilisateur fourni avec le projecteur.)
Pièces emballées
Vérifier que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
Adaptateur mural : 1
kit
Bras coulissant : 1 kit
Caches de l’adaptateur
mural : 2
Vis M4×8 mm : 4
Rondelles : 4
Entretoises : 4
Plaque murale : 1
(NP04WK1 unique-
ment)
Vis M6×10 mm : 4
(NP04WK1 unique-
ment)
Clé hexagonale : 1
Précautions d’installa-
tion : 1
Guide d’installation
rapide : 1
Spécications
Nom du produit : Unité murale
Nom du modèle : NP04WK
Angles réglables : Angle vertical – ±5° ; Angle horizontal – ±5°
; Angle d'inclinaison – ±5°
Positions réglables : Avant/arrière 422 ; Horizontal ±50 mm ;
Vertical – ±40 mm
Dimensions externes : 530 (L) x 572 (P) x 223 (H) mm
(NP04WK1; 530 (L) x 575 (P) x 223 (H) mm)
Poids : Environ 9,3 kg (NP04KW1 : 11,2 kg)
Capacité de charge : 7,0 kg
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modi-
fication sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NEC NP-U321H Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à