Oregon Scientific BAR808HG / BAR808HGA Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
1
FR
TABLE DES MATIERES
Vue d’ensemble ........................................................ 2
Face avant ............................................................ 2
Face arrière ........................................................... 3
Sonde sans l ......................................................... 3
Pour commencer ...................................................... 4
Panneau solaire .................................................... 4
Insérez les
piles .................................................... 4
Sonde sans l ........................................................... 4
Tranmission des données du capteur ................... 5
Horloge ...................................................................... 5
Réception de l’horloge ........................................... 5
Régler manuellement l’horloge .............................. 6
Prévision météo ........................................................ 6
Message d’alerte météo ........................................... 6
Température et humidité ..........................................7
Avertisseur de gel ..................................................7
Station météorologique solaire
avancée
Modèle BAR808HG / BAR808HGA
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Changements climatiques ......................................7
Cycle lunaire
............................................................. 7
Rétro-éclairage ......................................................... 8
Reinitialiser (reset) ................................................... 8
Précautions ............................................................... 8
Caractéristiques ....................................................... 9
À
propos d’Oregon Scientic .................................. 9
Déclaration de conformité EU ................................. 9
2
FR
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT












1. Panneau solaire
2.
: Icône de réception de la sonde sans l et indique
que le canal extérieur est sélectionné
3.
: La pile de la sonde sans l est faible
4. Afchage des phases lunaires
5. Prévision météorologique
6. Température intérieure (actuelle, Max/Min) avec
indication de tendance de la température
7. AM / PM
8.
: Indicateur de réception du signal de l’horloge
9.
: Les piles de l’appareil principal sont faibles /
aucune pile
10. MODE: Modie les réglages / l’afchage
11.
: Augmente la valeur d’un réglage; active le signal
de réception de l’horloge; permet d’alterner entre les
canaux (1-3)
12. Température extérieure (actuelle, Max/Min) avec
indication de tendance de la température
13. Humidité extérieure (actuelle, Max/Min) avec
indication de tendance de l’humidité
14. Message d’alerte météo
15. Humidité intérieure (actuelle, Max/Min) avec
indication de tendance de l’humidité
16.
: Fuseau horaire
17. Calendrier / horloge avec afchage des jours de la
semaine / secondes
18.
: Indicateur LED d’alerte de gel
19. LIGHT: Permet d’activer le rétro-éclairage
20. MEM: Afchage des temperatures et humidités
intérieures / extérieures actuelle/maximum/
minimum
3
FR
1. Trou de xation murale
2. REINITIALISER (RESET): Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
3. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche
(modèle BAR808HG uniquement)
4. °C / °F: Sélectionne l’unité de mesure de
température
SONDE SANS FIL
1. Indicateur d’état LED
2. Trou de xation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente REINITIALISER (reset)
5. Bouton CANAL (channel)
21. : Diminue les réglages; désactive le signal de
réception de l’horloge
FACE ARRIÈRE
4
FR
POUR COMMENCER
PANNEAU SOLAIRE
Le panneau solaire est un accessoire permettant
d’économiser l’énergie, c’est une façon écologique de
fournir de l’électricité supplémentaire à l’appareil principal
prolongeant la durée de vie de la pile. Il ne peut cependant
remplacer entièrement l’alimentation par piles.
INSÉREZ LES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles en respectant les polarités.
3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque
changement de piles.
SONDE SANS FIL SANS FIL
L’appareil principal est à même de collecter les données
de 3 sondes maximum.
Pour installer le capteur :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez la pile, en respectant les polarités.
3. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET après
chaque changement de piles.
4. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
5. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de
la xation murale.
CONSEIL Les emplacements idéaux pour le capteur
sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur
ne dépassant pas les 1.5m (5 pieds) et permettant de
le protéger contre la lumière directe du soleil ou de
conditions humides, an d’obtenir une lecture précise.

REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation
lors de basses températures (gel).
5
FR
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur :
Appuyez et maintenez la touche
+ MODE.
L’icône de réception du capteur située dans la zone de
la sonde à distance, indique l’état :
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal est
à la recherche du/des
capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur est
introuvable.
CONSEIL La portée de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, an d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio.
BAR808HG: Positionnez l’encoche EU / UK pour
sélectionner le signal à recevoir.
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Frankfort, Allemagne.
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km
(932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.
BAR808HGA: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200
km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception :
Appuyez et maintenez
pour activer ou pour
désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes.
Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires
pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue,
positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre,
appuyez et maintenez pour forcer la recherche de
signal.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL
FORT
SIGNAL FAIBLE /
AUCUN SIGNAL
6
FR
RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout
d’abord, désactiver la réception du signal.
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
2. Appuyez sur
ou pour modier les réglages.
3. Appuyez sur MODE pour conrmer.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau
horaire, format 12/24 heures, heure, minute, année,
mode calendrier mois/jour, jour/mois, mois et langue.
BAR808HG: La fonction fuseau horaire règle l’horloge
à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous
avez désactivé la reception du signal de l’horloge, ne
congurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
BAR808HGA: Sélectionnez le fuseau horaire: Heure
Pacique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de
la Côte Est (E).
REMARQUE
Les langues disponibles sont l’anglais
(E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I), l’espagnol
(S), et le russe (R).
Pour sélectionner le mode d’afchage :
Appuyez sur MODE pour choisir l’afchage de l’horloge
avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.
PRÉVISION MÉTÉO
Ce produit vous permet de savoir les prévisions
météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon
de 30 à 50 Km (19-31 miles).
Ensoleillé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
Neige
MESSAGE D’ALERTE MÉTEÓ
Les messages d’alerte météo vous fournissent des
indications de circonstances probables pouvant subvenir
sur la base des calculs des stations météorologiques.
Veuillez trouver ci-dessous la signication de chaque
alerte:
Alerte Signication
Risque de hautes
températures
Risque de vent fort
Risque de tempête
7
FR
Risque de brouillard
Risque de gel
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
Pour alterner entre les relevés de chaque sonde sans l :
Appuyez plusieurs fois sur
OU
Appuyez et maintenez + MEM pendant 2 secondes
pour lancer l’alternance automatique des canaux
extérieurs.
Pour terminer, appuyez sur
.
Pour alterner entre les relevés actuels, maximum
et minimum:
Appuyez plusieurs fois sur MEM.
Pour effacer les relevés :
Appuyez et maintenez MEM.
AVERTISSEUR DE GEL
Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre
3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et
s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera
hors de cette plage de températures.
REMARQUE L’alerte du niveau de gel ne s’appliquant
qu’au canal 1, pour empêcher que la LED ne clignote,
sélectionnez le canal 2 ou 3 de la sonde sans l.
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Les changements de températures et les variations
de pression et d’humidité sont basés sur les lectures
récentes du capteur.
AUGMENTATION STABLE DIMINUTION
CYCLE LUNAIRE
En mode de cycle lunaire, appuyez et maintenez les
touches
et pour faire déler rapidement les années
(2001 à 2099).
Nouvelle lune Pleine lune
Premier
croissant
Lune
gibbeuse
décroissante
Premier
quartier
Dernier
quartier
Lune gibbeuse
croissante
Dernier
croissant
8
FR
REMARQUE Les icônes représentant des étoiles autour
du cycle lunaire s’afcheront de 18 heures à 6 heures
le lendemain matin.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur LIGHT pour activer le rétro-éclairage
pendant 5 secondes.
REINITIALISER (RESET)
Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil
revienne aux réglages par défaut.
PRÉCAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
au choc, à la poussière, aux changements de
température ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
Ne pas traquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
Scientic ne peut en être tenu responsable. Consultez
les mises en garde du fabricant du meuble pour de
plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le
tri de ces ordures pour un traitement adapté si
nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
du compartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
9
FR
CARACTÉRISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H
94 x 46 x 175
mm
(
3.7 x 1.8 x 6.9 pouces)
Poids
242 g (8,5 onces) sans les
piles
Plage de mesure de
température
-5ºC à 50 ºC
(23 ºF
à 122 ºF)
Fréquence du signal 433 MHz
Plage d’humidité 25% - 95%
Alimentation 3 Piles UM-3 (AA) 1,5V
CAPTEUR THERMO-HYGRO
(THGN132N)
L X l x H
50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 in)
Poids
62 g (2,22 onces) sans les
piles
Distance de
transmission
30 m (98 pieds) sans
obstruction
Plage de mesure de
température
-20°C à 60°C
(-4°F° à 140 °F)
Plage d’humidité 25% - 95%
Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientic France, rendez-vous sur notre site
www.oregonscientic.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez
vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/
international.asp.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Par la présente Oregon Scientic déclare que l’appareil
[modèle: BAR808HG / BAR808HGA] est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible
sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH
et Norvège N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Oregon Scientific BAR808HG / BAR808HGA Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur