Geneva Lab S Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14 13 
Français
 Risque d’explosion si la pile 
n’est pas remplacée correctement.


( Geneva Sound System, 
Modèle XS, Remplacement des piles ).

La plage de température recommandée 
pour l’appareil Geneva Sound System est 
comprise entre 5 et 40 ºC.

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur 
fourni d’origine pour alimenter et charger 
l’appareil Geneva Sound System. D’autres 
adaptateurs peuvent sembler identiques, 
mais leur utilisation peut entraîner un 
choc électrique et endommager l’appareil 
Geneva Sound System.


Les étiquettes du produit, les informations 
de conformité de la FCC et les symboles 
de sécurité se trouvent dans le compati-
ment à piles de l’appareil Geneva Sound 
System et sur l’adaptateur secteur.

Cet appareil est conforme la norme d’In-
dustrie Canada exempts de licence RSS 
(s). Son fonctionnement est soumis aux 
deux conditions suivantes: (1) cet appareil 
ne peut pas causer d’interférences,et  
(2) cet appareil doit accepter toute inter-
férence, y compris les interférences qui 
peuvent causer un mauvais fonctionne-
ment de l’appareil.

G-Lab GmbH déclare que Model XS & 
Model XS DAB+ est conforme aux besoins 
essentiels et aux autres dispositions 
importantes de la directive 1999 / 5 / EC. La 
déclaration de conformité êut être consul-
tée sur demande au G-Lab GmbH, Zurich, 
Suisse ou sur le http://genevalab.com.
En cas de décharge électrostatique ( + / - 4 
kV ), l’unité peut présenter un dysfonction-
nement et avoir besoin d’être alimentée 
à nouveau.
0979
 Les 
produits portant le symbole ci-dessous NE 
doivent PAS être jetés avec les déchets 
ménagers courants. À la n du cycle de vie 
du produit, apportez-les dans un centre 
de collecte des déchets conçu pour le 
recyclage des dispositifs électriques et 
électroniques. Renseignez-vous sur les 
points de retour et de collecte 
auprès de votre collectivité locale



a été mise en oeuvre pour 
diminuer considérablement la quantité 
de déchets qui est enfouie, réduisant de 
ce fait l’impact environnemental sur notre 
planète et notre santé. Agissez toujours 
de façon responsable en recyclant les 
produits usagés. Si ce produit peut encore 
être utilisé, envisagez de le donner ou de 
le vendre.
 Ne jetez pas les piles 
usagées n’importe où, suivez toutes les 
réglementations locales. Ne jetez pas les 
piles dans le feu.
Geneva
®
 estune marque posée deG-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of 
Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and 
other countries.
La marque EmbracingSound
 est la propriété 
d’Embracing Sound Experience AB.
La marque et les logos Bluetooth
®
 sont des 
marques déposées appartement à Bluetooth 
SIG, Inc. 
© 2011 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. 
Conformément à la réglementation sur les 
droits d’auteur, le présent manuel ne peut être 
copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de 
G-Lab GmbH. 
1.   Lisez ces instructions
2.   Conservez ces instructions
3.   Respectez tous les avertissements
4.   Suivez toutes les instructions
5.   N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6.   Nettoyez-le uniquement avec un chif-
fon sec.
7.   Ne bloquez pas les ouvertures de 
ventillation. Procédez à l’installation 
conformément aux instructions du 
fabricant.
8.   N’installez pas l’appareil près d’une 
source de chaleur telle qu’un radiateur, 
une arrivée d’air chaud, un four ou 
tout autre appareil ( notamment les 
amplicateurs ) générant de la chaleur.
9.   Ne supprimez pas la sécurité de la 
che polarisée ou mise à la terre. Une 
che polarisée possède deux lames 
dont l’une est plus large que l’autre. 
Une che mise à la terre possède 
deux lames et une broche de terre. 
La lame plus large ou la broche sont 
fournies pour votre sécurité. Si la che 
fournie ne rentre pas dans votre prise, 
consultez un électricien pour remplacer 
la prise obsolète.
10.  Protégez le cordon d’alimentation 
contre les risques de piétinement ou de 
pincement notamment au niveau des 
ches, des prises de courant et des 
points de raccordement de l’appareil.
11.  Utilisez uniquement les xations et 
accessoires recommandés par le 
fabricant.
12.  Utilisez uniquement le chariot, stand, 
trépied, support ou table spéciés 
par le fabricant ou vendus avec 
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, 
soyez prudent lorsque vous déplacez 
l’ensemble chariot / appareil pour éviter 
les blessures en cas de chute.
13.  Débranchez cet appareil en cas 
d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant 
une longue période.
14.  Conez toutes les réparations à un 
technicien qualié. La réparation est 
nécessaire lorsque l’appareil a été 
endommagé de quelque façon que ce 
soit, comme l’endommagement de la 
che ou du cordon d’alimentation, un 
déversement de liquide ou une inser-
tion d’objet dans l’appareil, l’exposition 
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, 
un fonctionnement anormal ou une 
chute de l’appareil.
15.  N’installez pas cet équipement dans 
un espace conné ou encastré comme 
une bibliothèque ou endroit similaire 
et maintenez de bonnes conditions de 
ventilation. La ventilation ne doit pas 
être entravée en obstruant les ouver-
tures d’aération avec des objets tels 
que journaux, nappes, rideaux, etc.
16.  AVERTISSEMENT : Veuillez vous 
référer aux informations électriques et 
de sécurité gurant au bas du boîtier 
( extérieur ) avant d’installer ou d’utiliser 
l’appareil.
17.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le ris-
que d’incendie ou de choc électrique, 
n’exposez pas cet appareil à la pluie 
ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas 
être exposé à des éclaboussures et 
de plus, aucun objet rempli de liquide, 
tel qu’un vase, ne doit être posé sur 
l’appareil.
18.  ATTENTION : Un risque d’explosion 
existe si la pile n’est pas remplacée 
correctement. Remplacez-la unique-
ment par une pile du même type ou 
équivalente.
19.  AVERTISSEMENT : La batterie ( batterie 
ou piles ou bloc-piles ) ne doit pas 
être exposée à une chaleur excessive 
comme le soleil, le feu, etc.
20.  AVERTISSEMENT : Lorsque la prise 
d’alimentation est utilisée comme 
dispositif de déconnexion, ce dispositif 
doit demeurer aisément accessible.
21.  Élimination correcte de ce produit. Ce 
symbole indique que ce produit ne doit 
pas être jeté avec les autres déchets 
ménagers dans toute l’UE. An d’éviter 
tout effet nocif sur l’environnement ou 
la santé humaine, engendré par une 
mauvaise élimination des déchets, re-
cyclez-le de façon responsable an de 
promouvoir la réutilisation durable des 
ressources matérielles. Lorsque votre 
appareil arrive en n de vie, déposez-le 
dans un point de collecte ou de retour 
ou contactez le revendeur où le produit 
a été acheté. Il pourra se charger du 
recyclage adéquat de l’appareil. 
 
16 15 
Français

Vous pouvez écouter de la musique à 
partir des sources suivantes :
• Radio FM
• DAB Radio ( Model XS DAB+ only )
• Téléphone mobile ou ordinateur via 
Bluetooth
• Autres appareils avec un câble 
d’ente de ligne




1.  Appuyez sur 
 jusqu’à ce qu’une 
fréquence FM s’afche, par ex-
emple “103.2.
2.  lectionnez une station FM à 
l’aide des touches 
 et  : 
•  Un clic augmente ou diminue la 
fréquence de 0,1 MHz.
•  Maintenez la touche enfone pour 
que la radio FM recherche automa-
tiquement la station suivante. 


1.  Appuyer sur 
 jusqu’à l’afchage 
de DAB.
2.  lectionner une station DAB avec 
 et  .
Le modèle XS DAB est compatible 
avec DAB, DAB+, DMR et DMB.


Si la radio est utilie pour la pre-
mière fois, la radio doit trouver les 
stations disponibles dans votre ré-
gion ( réalisé avec la fonction “Scan” ). 
Aps un scan, les stations seront 
automatiquement enregistrées. Dans 
les 5 secondes du début de mode 
DAB, restez appuyer sur le bouton 
jusqu’à l’afchage de “Scan”.

ous les appareils audio ne disposent 
pas de la fonction Bluetooth. Le 
mole XS peut aussi être connecté 
via une ente stéréo 3,5 mm / 1,8”.
1.  Connectez une extrémité du câble 
d’ente de ligne fourni au dispositif 
audio (casque ou connecteur desortie ). 
2.  Connectez l’autre extrémité du 
ble au connecteur d’ente à 
l’arrière du Modèle XS. 
3. Appuyez sur 
 jusqu’à ce que 
l’afchage indique “Ligne”


1.  Ouvrez le boîtier et retournez votre 
Modèle XS de sorte à pouvoir ac-
céder au compartiment de la batterie 
situé à l’arrière. 
2.  Branchez le câble de la batterie au 
petit connecteur blanc dans le coin 
supérieur gauche du compartiment 
de la batterie.
3.  Placez la batterie dans le comparti-
ment arrière. Insérez délicatement le 
câble à côté de la batterie. 
4.  Remettez le couvercle en le pous-
sant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

5.  Une fois que la batterie est en place, 
branchez le cordon de l’adaptateur 
secteur à votre Mole XS  
( “DC 5.5V” ). 
Pour optiomiser la due de vie de la 
batterie, chargez la batterie pendant 
au moins 8 heures en continu lorsque 
vous utilisez Model XS pour la pre-
mière fois.

1. Ouvrez le boîtier. 
2.  Insérez les deux crochets du 
capot supérieur dans le Modèle XS. 
    




   Position correcte   S’éteint automatiquement
Connecteur
Couvercle
Adaptateur secteur
Pile
Marche / Arrêt
Volume +
Volume -
Réglage de I’horloge
lecteur: FM, DAB, Bluetooth,  
ente de ligne
Fréquence DAB / FM / Alarme activée
Fréquence DAB / FM / Alarme déactivée
Réglage de I’alarme”
Boîtier
Marche
Crochets
Afchage
Écran 
tactile
Antenne 
FM
18 17 
Français


Vous trouverez des informations détaillées 
sur les différents téléphones mobiles dans 
la rubrique Support sur genevalab.com.


“faible” et “batt” signie batterie faible. 
Connectez l’adaptateur secteur au 
Modèle XS et la batterie commencera à 
charger. Vous pouvez utiliser le Modèle XS 
quelques minutes plus tard.


Si la batterie est très faible, l’écran ne 
peut pas s’allumer, même si l’adaptateur 
secteur est branché. Le Modèle XS peut 
être allumé après avoir été branché 
pendant un court moment à l’adaptateur 
secteur.


Après une minute, l’appareil 
s’éteint automatiquement, 
s’il n’est pas dans la bonne 
position ( voir la gure sous 
“Mise en marche” ).


Appuyez sur 
 avec un seul doigt. 
N’efeurez pas le reste de l’écran tactile 
avec les autres doigts. L’écran tactile 
fonctionne correctement en utilisant un 
seul doigt.





Le code PIN est : 0000 ( quatre zéros ). 
Tous les ordinateurs ou téléphones mo-
biles n’ont pas besoin de code PIN lors de 
la congutation initiale ( jumelage ).



•  Rapprochez le téléphone mobile du 
Modèle XS. 
•  Éloignez ou éteignez les autres apparails 
sans l qui risquent de perturber la con-
nexion Bluetooth ( par exemple, WLAN / 
Wi-Fi, autres téléphones mobiles, etc. ).


Un petit point sur la partie inférieure droite 
de l’écran clignote lentement pendant le 
chargement de la batterie.


A Un point dans le coin inférieur droit de 
l’écran afche l’état de la batterie : 
• On : batterie complètement chargée. 
•  Clignotant : la batterie est en cours de 
chargement.
Si la batterie est faible, l’écran afchera 
également “faible” et “batt”. Dans ce cas, 
le Modèle XS s’éteint automatiquement, 
mais il a encore sufsamment de  
puissance pour afcher l’heure pendant un 
certain temps.


L’alarme ne fonctionne pas dans cette 
position parce que l’appareil est hors 
tension. Cependant l’horloge continue à 
fonctionner.


Sélectionnez “Support” sur genevalab.com.

Si le produit est endommagé et doit être 
réparé, veuillez contacter votre revendeur. 
Pour trouver un revendeur dans votre 
région, consultez www.genevalab.com.

Consultez les conditions spéciques  
à votre pays sur www.genevalab.com.

Les téléphones mobiles et les ordinateurs 
avec Bluetooth peuvent être connectés au 
Modèle XS et jouer de la musique.Le télé-
phone mobile ou l’ordinateur doit prendre 
en charge Bluetooth A2DP. 


1.   Appuyez sur la touche   jusqu’à ce que 
l’afchage indique “Blue”. Coupler des 
guides pour les autres dispositifs et 
téléphones mobiles.
2.  Sélectionnez “Réglages” sur votre 
iPhone
®
. Sélectionnez “Général / Blue-
tooth”. Activez la fonction Bluetooth. 
Les nouveaux appareils Bluetooth 
sont détectés automatiquement. Après 
quelques secondes “Geneva XS Sound 
System ( non jumelé )” s’afchera
3.  Sélectionnez “Geneva XS Sound Sys-
tem”. Le téléphone est en train de se 
connecter ( “jumelage” ) au Modèle XS.
4.  Si le téléphone demande un code PIN : 
entrez “0000” ( quatre zéros ).
5.  Vous pouvez maintenant jouer de la 
musique sur un iPhone
®
 App “iPod” et 
l’écouter sur le Modèle XS.

La plupart des téléphones se connectent 
automatiquement au Modèle XS après la 
conguration initiale ( “jumelage” ).
1.  Appuyez sur la touche 
 kde votre 
Modèle XS jusqu’à ce que l’afchage 
indique “Blue”. Lorsque Model XS 
se connecte, l’afchage montre “C” 
pendant quelques secondes.
2.  Jouez la musique sur le téléphone 
mobile, elle commencera à jouer sur 
le Modèle XS automatiquement après 
quelques secondes. 


Allez sur www.genevalab.com, sélection-
nez “Support”.

  Recherche de dispositifs couplés 
précédemment.
 La connexion a réussi.
  Couplage. Si Model XS n’a pas pu 
se connecter dans les 20 secondes, 
Model XS passera en mode couplage 
pendant 2 minutes.

1.  Allumez le Modèle XS, puis appuyez sur 
: la lettre “A” clignotante doit s’afcher.
2.  Sélectionnez l’heure de l’alarme de 
votre choix à l’aide des touches 
 et  .
3.  Appuyez une nouvelle fois sur 
 a pour 
enregistrer l’heure de l’alarme. La lettre 
“A” indique que l’alarme est activée.
4.  Appuyez sur 
 pour désactiver Model XS.

Éteignez le Modèle XS, puis appuyez sur 
n’importe quelle touche de l’écran tactile 
pour activer l’alarme. La lettre “A” sur 
l’afchage indique que l’alarme est activée.

Appuyez sur n’importe quelle touche 
de l’écran tactile pour arrêter l’alarme. 
L’alarme s’arrêtera automatiquement 
après 20 minutes si aucune touche sur 
l’écran tactile n’est efeurée.

Il y a deux sons d’alarme : la radio FM et 
un signal sonore. Si vous réglez l’alarme 
et que le mode actuel est FM, la radio FM 
jouera lorsque l’alarme se déclenchera. 
Sinon, le signal sonore retentira. Otherwise 
the beeping sound is used.

1.  Allumez le Modèle XS, puis appuyez 
sur 
. La lettre “C” doit se mettre à 
clignoter sur l’afchage.
2.  Utilisez les touches 
 et   pour dénir 
l’heure correcte.
3.  Appuyez sur 
 pour terminer cette 
opération.


Le point à droite de l’afchage des min-
utes indique AM ou PM :
• Arrêt : AM 
• Marche : PM
 
glages sur iPhone
®
Jouer de la musique 
avec App “iPod”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Geneva Lab S Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à