Battery Tender 022-0186G-DL-WH Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

19
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
TÉLÉCHARGER LE MANUEL
Ce manuel peut être lu ou téléchargé à partir de la pile d'appel d'offres®site @
www.batterytender.com
DÉFINITIONS DES SYMBOLES D'AVERTISSEMENT ET
D'ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation pouvant être dangereuse
et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation pouvant être dangereuse et qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le triangle de danger signale une
situation pouvant être dangereuse et qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des dommages matériels.
PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL :
AVERTISSEMENT
Toujours charger la batterie dans un endroit bien ventilé. De
l'hydrogène peut s'échapper de la batterie pendant le chargement. Ne
jamais approcher de la batterie ni feu nu, ni étincelle électrique, ni
aucun matériau incandescent. Impérativement suivre ces règles de
sécurité sous peine de blessures graves ou mort.
REMARQUE :
Un chauffe-eau à gaz fonctionne avec un feu nu qu'il faut éviter.
ATTENTION
EMPLACEMENT DU CHARGEUR : PLACER le chargeur aussi loin
que possible de la batterie, en fonction de la longueur du câble de
sortie. NE JAMAIS placer le chargeur sur la batterie. Des gaz ou des
liquides s'échappant de la batterie peuvent endommager le
chargeur.
Chargeurs de batterie portatifs
Développé pour des batteries acide-plomb à six
cellules de 1,2 - 200Ah.
20
ATTENTION
NE JAMAIS placer le chargeur sur une surface faite d'une matière
combustible. Placer dans un local bien ventilé pour dissiper la
chaleur dégagée par le chargeur.
ATTENTION
COMPATIBILITÉ DE LA TENSION ÉLECTRIQUE DU CHARGEUR :
TOUJOURS utiliser un chargeur de batterie dont la tension de sortie
est la même que la tension de la batterie. Par exemple, ne pas utiliser
un chargeur à 12 volts pour une batterie de 6 volts et inversement.
AVERTISSEMENT
HUMIDITÉ EXCESSIVE : Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la
neige afin d'éviter tout choc électrique ou incendie.
AVERTISSEMENT
ACCESSOIRES DU CHARGEUR : Ne pas utiliser d'accessoires qui ne
sont ni recommandés ni vendus par le fabricant du chargeur de
batterie. L'utilisation d'accessoires non fournis par le fabricant peut
entraîner des risques de choc électrique, d'incendie ou aussi
d'autres situations imprévisibles pouvant causer des dommages
corporels.
ATTENTION
UTILISATION DES CORDONS D'ALIMENTATION : Lorsque vous
utilisez des cordons d'alimentation, tirez toujours la fiche, pas le
cordon. Ceci réduira les risque d'endommagement tant de la fiche
que du cordon et minimisera les risques de choc électrique pouvant
résulter d'un tel endommagement.
ATTENTION
EMPLACEMENT DES CORDONS D'ALIMENTATION : Disposer les
cordons d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse
marcher dessus, se prendre les pieds dedans, ou pour qu'ils ne
soient exposés à aucun endommagement éventuel.
ATTENTION
UTILISATION DES MODES D'EMPLOI : Lire attentivement toutes les
précautions d'emploi et les recommandations spécifiques pour le
fonctionnement sans danger prescrites par le fabricant de la batterie,
telles que : l'interdiction de retirer les bouchons d'éléments pendant
le chargement, les taux de charge recommandés (courant de sortie
du chargeur).
21
ATTENTION
SURVEILLANCE DES BATTERIES SANS ENTRETIEN : Si vous
laissez le chargeur de batterie connecté à une batterie sans
entretien sur une période prolongée (semaines, mois, etc.),
vérifiez régulièrement que la batterie ne soit pas plus chaude que
d'habitude.
ATTENTION
Ceci pourrait indiquer que la batterie ait peut-être un élément
défaillant et qu'elle est susceptible de surchauffer en causant des
dégâts irréversibles à la batterie. Si la batterie dégage beaucoup
de gaz ou si la température de la batterie dépasse 130˚F (55˚C)
pendant le chargement, déconnecter le chargeur et laisser la
batterie refroidir. La surchauffe peut provoquer la distorsion des
plaques, un court-circuit interne, le dessèchement ou d'autres
dommages.
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN DU CHARGEUR : NE JAMAIS démonter le chargeur
ou tenter de faire des réparations internes. Le faire réparer par un
technicien qualifié. Une erreur de remontage du chargeur peut
entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Si le
câble d'amenage est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un distributeur autorisé ou une personnes qualifiée
pour éviter des risques.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES :
AVERTISSEMENT
Les bornes de la batterie et ses accessoires contiennent du
plomb et des composants en plomb, produits chimiques
reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer
cancer et anomalies congénitales ainsi que d'autres effets
néfastes lors de la reproduction. Laver les mains après utilisation.
1. Une personne doit être à portée de voix ou suffisamment près de
vous pour venir vous aider quand vous manipulez une batterie au
plomb-acide ;
2. Prévoir une réserve d’eau douce et de savon en cas de contact de la
peau, des habits, ou des yeux avec l'acide de la batterie.
3. Porter des lunettes de protection et des habits adaptés. Ne vous
touchez jamais les yeux lorsque vous manipulez une batterie ;
22
4. Laver immédiatement avec de l'eau et du savon en cas de contact de
l'acide de la batterie avec la peau ou les habits. En cas de contact
avec un œil, rincer abondamment avec de l'eau froide du robinet
pendant 10 minutes et prévenir un médecin immédiatement ;
5. NE JAMAIS fumer ou approcher une étincelle ou une flamme à
proximité de la batterie ou du moteur.
6. Soyez particulièrement vigilant à ne pas laisser tomber un outil
métallique sur la batterie. Celui-ci pourrait émettre une étincelle ou
provoquer un court-circuit de la batterie avec une autre pièce
électrique, pouvant provoquer une explosion.
7. Enlever tout effet personnel en métal : bagues, bracelets, colliers et
montres lorsque vous manipulez une batterie au plomb-acide. Une
batterie au plomb-acide peut produire un court-circuit de courant
suffisamment fort pour souder une bague, ou autre, à un métal,
provoquant ainsi de sérieuses brûlures ;
8. N'utiliser le chargeur que pour recharger des batteries au plomb-
acide. Il n'est pas conçu pour alimenter en courant un circuit
électrique à basse tension ou pour recharger des piles sèches. Le
chargement de piles sèches peut entraîner leur explosion et
provoquer des blessures corporelles et matérielles ;
REMARQUE
Il existe sur le marché des batteries humides au plomb-acide, à électrolyte
gélifié que les fabricants vendent sous le nom de "batteries sèches". Ces
batteries sont étanches, avec un électrolyte recombinant catalytique de gaz, et
peut-être un gel électrolytique spécial. Il est tout à fait sûr d'utiliser le chargeur
de batterie International Battery Tender
pour recharger ce genre de batteries.
Cet avertissement à l'égard des piles sèches concerne les piles (ou batteries)
non rechargeables, alcalines ou similaires. Si vous avez le moindre doute sur
le type de batterie que vous possédez, contactez le fabricant de la batterie
avant de commencer à recharger la batterie.
9. NE JAMAIS recharger une batterie gelée ou visiblement
endommagée.
10. Ne pas recharger des piles non rechargeables.
PRÉPARATION DE LA CHARGE :
1. S'il faut sortir la batterie du véhicule pour la charger, commencez toujours
par débrancher la masse. Veillez à ce que tous les accessoires du
véhicule soient éteints afin d'éviter un arc électrique.
2. Assurez-vous de la bonne ventilation du local pendant la charge de la
batterie. On peut ventiler les gaz au moyen d'un morceau de carton ou de
tout autre matériau non métallique comme ventilateur.
3. Nettoyer les bornes de la batterie. Veillez à empêcher le contact entre la
corrosion et les yeux ;
4. Ajoutez de l'eau distillée dans chaque élément pour compléter l'acide de la
batterie jusqu'au niveau recommandé par le fabricant de la batterie. Ceci
permet de chasser les excédents de gaz des éléments de la batterie. Ne
dépassez pas le niveau prescrit. Pour les batteries sans bouchons
23
d'élément, suivez attentivement les consignes pour la charge indiquées
par le fabricant.
5. Lisez attentivement toutes les précautions d'emploi stipulées par le
fabricant, telles que l'ouverture ou la non ouverture des bouchons
d'élément pendant la charge et les taux de charge recommandés.
6. Vous trouverez la tension de la batterie dans le manuel de votre et
assurez-vous que celle-ci corresponde à la tension de sortie du chargeur
de batterie.
7. EMPLACEMENT DU CHARGEUR :
a. Placer le chargeur aussi loin que possible de la batterie, en fonction
de la longueur des câbles de courant continu.
b. Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus ou au-dessous
de la batterie à charger. Des gaz ou des liquides s'échappant de la
batterie abîmeront et provoqueront la corrosion du chargeur ;
c. Ne jamais laisser couler de l'acide de la batterie sur le chargeur
lorsque vous mesurez la densité ou remplissez la batterie.
d. Ne pas utiliser le chargeur dans une zone enfermée ou sans
ventilation.
e. Ne pas mettre la batterie sur le chargeur.
8. Ne brancher ou débrancher les pinces crocodiles du courant de sortie
continu qu'après que tous les interrupteurs du chargeur soient en position
éteinte et après avoir débranché de la prise secteur le câble d'alimentation
en courant alternatif. Ne jamais laisser les pinces crocodiles se toucher.
9. Voici la marche à suivre si la batterie se trouve dans un véhicule. Une
étincelle à proximité de la batterie peut entraîner une explosion de celle-ci.
Pour réduire le risque d'une étincelle à proximité de la batterie :
a. Placer les câbles de courant alternatif et de courant continu de façon
à réduire au maximum le risque d'endommagement par des pièces
mobiles du moteur ;
b. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. La borne positive (pos, p,
+) peut être plus grosse que la borne négative (neg, n, -).
c. Vérifier quelle borne est reliée à la masse, c'est-à-dire au châssis. Si
la borne négative est reliée au châssis (comme dans la plupart des
véhicules), voir (d). Si la borne positive est reliée au châssis, voir (e).
d. Dans le cas d'un véhicule dont la borne négative est reliée à la
masse, brancher la pince crocodile positive (rouge) du chargeur de
batterie à la borne positive (pos, p, +) – non mise à la masse – de la
batterie. Brancher la pince crocodile négative (noire) sur le châssis du
véhicule ou sur le bloc moteur, à distance de la batterie. Ne pas
brancher la pince ni sur le carburateur, ni sur les canalisations de
carburant, ni sur la tôle. Brancher sur une pièce en métal de forte
épaisseur du cadre ou du bloc moteur ;
e. Dans le cas d'un véhicule dont la borne positive est reliée à la masse,
brancher la pince crocodile négative (noire) du chargeur de batterie à
la borne négative (neg, n, -) – non mise à la masse – de la batterie.
Brancher la pince crocodile positive (rouge) sur le châssis du véhicule
ou sur le bloc moteur, à distance de la batterie. Ne pas brancher la
pince ni sur le carburateur, ni sur les canalisations de carburant, ni sur
la tôle. Brancher sur une pièce en métal de forte épaisseur du cadre
ou du bloc moteur ;
f. Brancher le câble d'alimentation en courant alternatif du chargeur à
une prise de courant ;
24
g. Avant de débrancher le chargeur, éteindre les interrupteurs,
débrancher le câble de courant alternatif, retirer la pince du châssis
du véhicule et puis ensuite, retirer la pince de la borne de la batterie.
10. Voici la marche à suivre si la batterie se trouve au-dehors du véhicule.
Une étincelle à proximité de la batterie peut entraîner une explosion de
celle-ci.Pour réduire le risque d'une étincelle à proximité de la batterie
:
a. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. La borne positive (pos, p,
+) peut être plus grosse que la borne négative (neg, n, -).
b. Brancher un câble de batterie isolé d'une longueur minimale de 0,6 m
et de 4 mm de diamètre (102 kg/km) à la borne négative (neg, n, -) de
la batterie.
c. Brancher la pince crocodile positive (rouge) du chargeur à la borne
positive (pos, p, +) de la batterie.
d. Se tenir à distance et tenir l'extrémité libre du câble aussi loin que
possible de la batterie, puis brancher la pince négative (noire) du
chargeur à l'extrémité libre du câble ;
e. Ne pas faire face à la batterie lors du branchement final ;
f. Brancher le câble d'alimentation en courant alternatif du chargeur à
une prise de courant ;
g. Pour débrancher le chargeur, procéder dans l'ordre inverse de la
procédure de branchement et débrancher le premier câble en vous
tenant aussi loin que possible de la batterie.
MODE D'EMPLOI
CHARGE AUTOMATIQUE ET INDICATION DE L'ÉTAT Le
BATTERY TENDER
®
est complètement automatique et on peut le laisser
branché tant au courant alternatif qu'à la batterie qu'il charge pendant très
longtemps. La puissance de sortie, la tension et le courant du chargeur
dépendent de la condition de la batterie qu'il charge. Le chargeur BATTERY
TENDER
®
possède deux voyants d'indication d'état qui permettent de vérifier
visuellement le mode de fonctionnement du chargeur et donc aussi l'état de la
batterie connectée au chargeur.
Le BATTERY TENDER
®
possède deux voyants d'indication d'état qui
permettent de savoir dans lequel des trois modes primaires de charge le
chargeur fonctionne : le mode charge rapide (restitution de la capacité
maximale, courant constant, la batterie est chargée de 0 à 85 %), le mode
absorption (haute tension constante, la batterie est chargée de 85 à 100 %),
ou charge d'entretien (basse tension constante, la batterie est chargée de 100
à 103 %).
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert d'indication de
l'état s'allumera et le chargeur passera au mode de charge d'entretien. Le
BATTERY TENDER
®
surveillera automatiquement et maintiendra la charge
optimale de la batterie.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ENTRE LE CHARGEUR ET
LA BATTERIE : Avant la charge, brancher les câbles du chargeur
(pinces crocodile ou cosses à anneaux accessoires) aux bornes de la
batterie. Puis brancher le câble d'alimentation en courant alternatif à la
25
prise secteur. Avant de débrancher le chargeur de sa connexion avec
la batterie, débrancher d'abord le câble d'alimentation en courant
alternatif du chargeur de la prise secteur. Puis débrancher les câbles
du chargeur des bornes de la batterie.
AVERTISSEMENT
Ne brancher ou débrancher les câbles de sortie du chargeur aux
bornes de la batterie QUE LORSQUE L'ALIMENTATION EN
COURANT ALTERNATIF DU CHARGEUR EST DÉBRANCHÉE OU
QUE LE CHARGEUR EST ÉTEINT. Brancher ou débrancher les
câbles de sortie du chargeur lorsque celui-ci est allumé peut
provoquer une étincelle pouvant entraîner l'explosion de la
batterie. Une explosion de la batterie peut provoquer la rupture du
boîtier de la batterie entraînant un giclement d'acide sulfurique
qui peut entraìner des blessures graves ou la mort.
BRANCHEMENT POUR TOUS TYPES DE BATTERIES AU
PLOMB-ACIDE : (Voir paragraphe 18 dans les Précautions d'ordre
général.)
En général : Brancher d'abord le câble positif rouge (+) du
chargeur à la borne positive de la batterie. Puis brancher le câble
négatif noir (-) du chargeur à la borne négative de la batterie.
Cependant, être particulièrement vigilant aux deux paragraphes qui
suivent et aux consignes données au paragraphe 18 dans les
Précautions d'ordre général.
La mesure de sécurité supplémentaire suivante est fortement
recommandée par UL, en particulier lors de la manipulation de
batteries standard humides au plomb-acide : brancher le
(deuxième) câble négatif (-) du chargeur au châssis, mis à la
masse, plutôt que directement à la borne négative de la batterie.
De la même manière, pour les systèmes où la masse est
positive, la borne positive de la batterie est maintenant au même
potentiel électrique que le châssis mis à la masse. C'est pourquoi
UL recommande de brancher le câble positif (+) du chargeur au
châssis mis à la masse plutôt que directement à la borne positive
de la batterie.
ATTENTION : LE BATTERY TENDER
®
EST ÉQUIPÉ D'UN CIRCUIT
ANTI-ÉTINCELLES
Les pinces crocodile de sortie ou les cosses
à anneau accessoires ne produiront pas d'étincelles au contact
l'une de l'autre. Le BATTERY TENDER
®
ne produira pas de
tension de sortie tant qu'il ne captera pas au moins 3 volts
venant de la batterie. Il doit être branché à une batterie ayant
une polarité conforme avant qu'il ne débute la charge de la
batterie. C'est pourquoi, si vous branchez le câble d'alimentation
en courant alternatif à une prise secteur et que les pinces
26
crocodile de sortie ou les cosses à anneau accessoires ne sont
pas branchées à une batterie, et que si vous mettez les pinces
alligator ou les cosses à anneau au contact l'une de l'autre, il ne
se produira pas d'étincelle électrique.
REMARQUE
LES PINCES CROCODILE DE SORTIE OU LES COSSES À
ANNEAU ACCESSOIRES DOIVENT ÊTRE BRANCHÉES À
UNE BATTERIE POUR QUE LE CHARGEUR PUISSE
PRODUIRE UNE TENSION DE SORTIE.
Si le chargeur est branché à l'envers, le voyant orange
continuera de clignoter (International plus et EURO400),
indication que la charge n'a pas encore commencé
(WP800:voyant n’est pas éclairé). Les pinces crocodile ou les
cosses à anneau doivent être branchées sur la batterie, en
respectant la polarité conforme, rouge sur le positif (+ de sortie
sur le + de la borne de batterie) et noir sur le négatif (- de sortie
sur le – de la borne de la batterie), pour que le chargeur puisse
produire une tension de sortie.
MANIPULATION D'UNE BATTERIE MORTE OU D'UNE
BATTERIE À TRÈS BASSE TENSION :
Si vous essayez de charger une batterie morte dont la tension
est inférieur à 3 volts, le BATTERY TENDER
®
ne débutera pas.
Un circuit interne de sécurité empêche le BATTERY TENDER
®
de produire une tension de sortie tant qu'il ne captera pas au
moins 3 volts venant de la batterie. Dans ce cas, le voyant
orange continuera de clignoter (International plus et EURO400),
indication que la charge n'a pas encore commencé (WP800:
voyant n’est pas éclairé).
27
REMARQUE
Si une batterie au plomb-acide de 12 volts a une tension au repos de
moins de 9 volts, quand elle n'est pas en charge ou ne fournit pas de
courant à une charge externe, il est fort probable que la batterie soit
défectueuse. Pour donner un ordre d'idée, une batterie au plomb-acide
de 12 volts complètement chargée aura une tension de repos sans
charge d'environ 12,9 volts. Une batterie au plomb-acide de 12 volts
complètement déchargée aura une tension de repos sans charge
d'environ 11,4 volts. Cela signifie qu'un changement de tension de 1,5
volts seulement représente le spectre de charge complet de 0 % à 100
%, pour une batterie au plomb-acide de 12 volts. En fonction du
fabricant et de l'âge de la batterie, les tensions particulières varieront
de quelques dixièmes de volts, mais la différence de 1,5 volts reste
une bonne indication du pourcentage de charge de la batterie.
VOYANTS D'INDICATION D'ÉTAT : Si aucun des voyants n'est allumé, c'est que
la batterie n'est pas branchée correctement et/ou le chargeur n'est pas branché
au courant alternatif du secteur. Les explications qui suivent décrivent le
fonctionnement des voyants :
VOYANT ORANGE CLIGNOTANT (Seulement International plus +
EURO400) – Le voyant orange clignotant indique que le chargeur de batterie est
branché sur le courant alternatif et que le microprocesseur fonctionne
correctement. Si le voyant orange continue de clignoter, c'est que soit la tension
de la batterie est trop basse (moins de 3 volts) ou que les pinces crocodile de
sortie ou les cosses à anneau ne sont pas branchées correctement.
VOYANT ORANGE CONSTANT (Tous les modèles) – Quand le voyant
orange est constant, la batterie est branchée correctement et le chargeur est en
train de charger la batterie. Le voyant orange restera illuminé jusqu'à ce que le
chargeur finisse le cycle de charge.
VOYANT VERT CLIGNOTANT – Quand le voyant vert clignote et que le
voyant orange est allumé, la batterie est chargée à plus de 80 % (International
plus seulement) et peut être débranchée du chargeur et utilisée si nécessaire
(EURO400 : voyant vert seulement). Autant que possible, laisser la batterie en
charge jusqu'à ce que le voyant vert devienne constant.
VOYANT VERT CONSTANT (Tous les modèles) – Quand le voyant vert
cesse de clignoter et brille constamment, la charge est finie et la batterie peut être
utilisée si nécessaire.
SYMBOLES D'INDICATION D'ÉTAT : Les symboles suivants se situent à côté
des voyants d'indication d'état.
Le symbole à côté du voyant ORANGE représente une batterie
partiellement chargée. La bande qui couvre le fond est de couleur
verte. Le fond est jaune. La zone verte indique la partie chargée de la
batterie et la zone jaune représente la partie non chargée.
Le symbole à côté du voyant VERT représente une batterie
complètement chargée. La zone entière à l'intérieur de la batterie est
en vert.
28
CHECK-LIST POUR LE DÉPANNAGE :
1. LES VOYANTS DU CHARGEUR NE S'ALLUMENT PAS :
a. Débrancher le chargeur de la prise secteur et vérifier à nouveau que les
pinces du chargeur de batterie soient branchées correctement aux
bornes et que le branchement soit solide.
b. Vérifier que la prise secteur de courant alternatif fournisse du courant
en branchant une lampe, un appareil ou un voltmètre.
2. LE VOYANT VERT S'ALLUME IMMÉDIATEMENT LORS DE LA
CHARGE D'UNE BATTERIE DÉCHARGÉE :
a. Il se peut que la batterie soit défectueuse, emmenez la batterie chez le
revendeur et faites-la tester.
3. LE CHARGEUR CHARGE MAIS LE VOYANT VERT NE S'ALLUME
PAS :
a. Il se peut que la batterie soit défectueuse, emmenez la batterie chez le
revendeur et faites-la tester.
b. La batterie a une demande en courant excessive, débrancher la
batterie de l'équipement.
4. LE VOYANT ORANGE S'ALLUME QUAND LA BATTERIE EST EN
CHARGE D'ENTRETIEN
a. Il se peut que la batterie soit défectueuse, emmenez la batterie chez le
revendeur et faites-la tester.
b. La batterie a une demande en courant excessive, débrancher la
batterie de l'équipement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes ayant réduit les capacités physiques,
sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et de
connaissances, si elles ont été aidées ou instruites concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les
risques impliqués.
Enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Entretien
nettoyage et l'utilisateur ne doit pas être fou par les enfants
sans surveillance
Impossible de remplacer le cordon d'alimentation. Si le cordon
est endommagé l'appareil devrait être mis au rebut.
Examiner le chargeur de batterie régulièrement pour les
dommages, en particulier le cordon, la fiche et la clôture, si la
batterie est endommagée, il ne doit pas être utilisé jusqu'à ce
qu'il a été réparé.
Ce symbole indique que le recyclage des déchets est séparé entre les
éléments électriques et électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Battery Tender 022-0186G-DL-WH Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à