Zipy Crocodile Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
2
INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS
Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer le
boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide. Tout ceci engendre un
mauvais fonctionnement de l’appareil. Souvenez-vous :
N’exposez pas l’appareil à l’eau. Il ne résiste pas à l’eau.
Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil dans un évier ou autre récipient contenant de l’eau.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones humides ou à l’extérieur si il fait mauvais temps, par
exemple si il pleut ou neige.
Si vous touchez l’Appareil avec les mains mouillées ou si vous le placez dans un vêtement
mouillé, il est possible que l’appareil se mouille, ce qui peut engendrer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous de ne pas vous asseoir avec l’Appareil dans votre poche.
N’exposez pas l’Appareil à la chaleur. Les dommages provoqués pourraient être irréversibles et
provoquer de plus une réaction anormale de la batterie : enflure ou explosion.
Ne pas approcher l’appareil vers des sources de chaleur : radiateurs, etc.
Ne pas exposer l’appareil au soleil ni à de hautes températures comme celles d’une voiture
fermée exposée au soleil.
Lorsque vous connectez les écouteurs, prenez soin de ne pas endommager le port de connexion.
Lorsque vous déconnectez les écouteurs de l’Appareil, tâchez de tenir la fiche des écouteurs. Si
vous tirez sur le câble, ce dernier peut s’endommager.
Evitez d’écouter l’unité à un volume trop élevé, étant donné qu’une écoute prolongée dans ces
conditions peut provoquer des problèmes d’ouïe.
Avec volume trop élevé, les sons extérieurs peuvent devenir inaudibles, ce qui peut être
dangereux, surtout en conduisant une voiture ou à bicyclette
3
Content
1: Informations supplémentaires.............................................................................5
2: Description des fonctions.......................................................................................5
2.1 Mode lecture de musique :..........................................................................6
2.2 Mode lecture de vidéo : .................................................................................7
2.3 Fonction liseuse :..............................................................................................8
2.4 Visionneuse de photo :...................................................................................8
2.5 Mode enregistreur : .........................................................................................9
2.6 Mode radio :........................................................................................................9
2.7 Mode configuration :......................................................................................10
2.8 Mode explorateur :.........................................................................................10
5
1: Informations supplémentaires
Pince
Marche/Arrêt
Écran
Touche –VOL -
Touche VOL +
Connecteur
pour écouteurs
Connecteur
USB
2: Description des fonctions
Pour allumer votre lecteur mp3, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Le menu principal s'affiche sur l'écran. Pour passer à la page de menu suivante, posez
votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la droite vers la gauche. Pour revenir à la page
de menu précédente, posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le de la gauche vers la droite.
6
Frapper-balayer
Taper
Fonction "HOLD" (Verrouillage) :
- Touche ON/OFF (Marche/arrêt) – appuyez pour verrouiller l'écran.
-
Touche ON/OFF (Marche/arrêt) – appuyez pour déverrouiller l'écran.
2.1 Mode lecture de musique :
a) Tapez sur l'icône de musique "
" pour afficher le menu associé.
7
- Pour ajuster le volume sonore dans les écouteurs, appuyez sur les touches " , ".
- Pour écouter la chanson précédente, appuyez sur la touche "
".
- Pour écouter la chanson suivante, appuyez sur la touche "
".
- Pour écouter la chanson sélectionnée ou pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur
la touche "
".
b) Pendant la lecture
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la droite vers la gauche pour afficher la
liste des chansons.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour revenir au
menu.
2.2 Mode lecture de vidéo :
- Tapez sur l'icône Vidéo "
" pour afficher la liste des vidéos disponibles.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la droite vers la gauche pour afficher la
suite de la liste des vidéos.
- Tapez sur le titre de la vidéo que vous voulez visionner pour démarrer la lecture.[FORMAT VIDÉO
8
COMPATIBLE : AVI avec une résolution de 128X128]
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour afficher le
menu principal.
2.3 Fonction liseuse :
- Tapez sur l'icône Texte "
" pour passer en mode liseuse.
- Appuyez sur la touche de marche/arrêt pour tourner automatiquement les pages.
- Appuyez sur la touche Volume – "
" pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche Vol + "
" pour revenir à la page précédente.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour afficher le
menu principal.
2.4 Visionneuse de photo :
- Tapez sur l'icône Photo " " pour passer en mode visionneuse.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la droite vers la gauche pour afficher la
photo suivante.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour afficher la
photo précédente ou revenir au menu principal.
9
2.5 Mode enregistreur :
a) - Tapez sur l'icône Enregistreur "
" pour afficher le menu d'enregistrement.
- Appuyez sur la touche "
" pour marquer une pause dans l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche " " pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder le fichier
correspondant.
2.6 Mode radio :
- Tapez sur l'icône Radio " " pour afficher le menu Radio.
10
- Appuyez sur la touche " " pour ouvrir le menu de configuration de la radio.
- Pour écouter la station précédente, appuyez sur la touche "
".
- Pour écouter la station suivante, appuyez sur la touche "
".
2.7 Mode configuration :
- Tapez sur l'icône Configuration " " pour afficher le menu de configuration des paramètres
système.
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour revenir au
menu principal.
2.8 Mode explorateur :
- Tapez sur l'icône Explorateur "
" pour afficher le menu de configuration des informations.
11
- Posez votre doigt sur l'écran et déplacez-le légèrement de la gauche vers la droite pour revenir au
menu principal.
Remarque
N'utilisez pas votre lecteur dans un endroit excessivement chaud, froid, poussiéreux ou sombre.
Évitez tout heurt du lecteur sur un objet dur afin de ne pas rayer sa surface, ni l'endommager ou
endommager la pile.
N'utilisez pas votre lecteur dans un endroit excessivement sec pour protéger le lecteur de l'électricité
statique.
N'éteignez pas subitement votre lecteur pendant son formatage ou le chargement/téléchargement
d'un fichier pour éviter d'occasionner des bugs.
Ne laissez pas les bébés et les jeunes enfants jouer avec le lecteur.
Votre lecteur est compatible avec Windows XP, Win7, Vista et Mac OS x 10.6.4.
L'amélioration constante de nos appareils peut nous amener à modifier le contenu de ce guide sans
notification préalable. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce guide sans
notification préalable.
Aidez à la protection de l'environnement !
Respectez les rè
g
lements en vi
g
ueur dans votre ré
g
ion concernant
la protection de l'environnement : déposez vos appareils
électriques défectueux auprès des installations de recyclage
prévues.
12
FRANÇAIS/FRENCH
CONDITIONS DE GARANTIE AID
En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les
garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une
Garantie Directe aux clients d’Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY,
MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux
conditions suivantes :
A – Nos produits ont une garantie de deux ans.
Lors de la première année, les défauts d’origine détectés seront pris en charge et réparés.
Selon les clauses légales, l’acheteur pourra obtenir un nouvel appareil en échange, à la condition que
les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise manipulation du produit.
La deuxième année, l’acheteur devra prouver que la panne de l’appareil est due à un défaut de
fabrication.
Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que :
1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu.
2. Qu’il n’ait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne n’appartenant pas au Service
Technique Officiel.
3. Qu’il n’ait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une surtension
électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de l’ANNULATION de la garantie.
13
4. Qu’il soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel apparaîtra
clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l’adresse de létablissement du
vendeur et le motif de la panne.
Chacune des circonstances suivantes annule la garantie :
1. Rupture des ports, de l’écran ou du verre.
2. Perte de liquide sur l’écran.
3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement, coups,
chutes, saletés, etc.
4. Les données contenues dans le produit ne seront en aucun cas pris en charge par la garantie, ni
seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la totale confidentialité
des données.
5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou hardware,
composants, périphériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
6. La loi sur les garanties établie certaines limites. “la garantie ne prend pas en charge les composants
additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien dû à leur utilisation comme les
écouteurs”. Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
7. Les sacs imperméables possèdent une période d’essai de 48 heures, comme indiqué sur le produit,
une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.
8. Les utilisateurs finaux n’auront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori s’il ne
s’agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.
14
DEVIS :
1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis
de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et
signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/
retour.
2. Si le devis n’est pas accepté, une somme forfaitaire de 6€ pour diagnostic de panne sera réclamée.
3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle ayant
occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait l’objet d’un devis.
B – AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par le biais
exclusif de l’entreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure d’autorisation.
Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifiées par le client seront pris en charge par
ce dernier.
C Tout type dincident détecté au moment de la réception de la marchandise doit être notifié au
Service Après Vente de AID : [email protected]
en accord avec larticle 366 du Code de
Commerce, AID n’admettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou absence d’emballage et
pièces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la remise de la marchandise.
Dans le cas d’envoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge les frais de
douane et ni les surtaxes de port.
15
DECLARATIONDECONFORMITE
ACCESORIOSINTELIGENTESDIGITALS.A.
C/CARPINTEROS,6,OF13VILLAVICIOSADEODON.28670MADRID
Nousdéclaronssousnotreentièreresponsabilitélaconformitéduproduit:
MP3:CROCODILEdelamarqueZIPYfabriquéenChine
Auquelseréfèrecettedéclarationsouslesnormessuivantes:
EN609501:2006+A11:2009
EN55022:2006+A1:2007
EN6100032:2006+A1:2009+A2:2009
EN6100033:2008
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EnaccordaveclesdispositionsdelaDirective99/05/CE,duParlementEuropéenetduConseildu9mars
1999,transposéàlalégislationespagnoleàtraversle
DécretRoyal1890/2000du20novembre
Lieuetdated’émissionSignépar:MiguelFauro
3juin2011

16
EcoembesGestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
depositaenelcontenedordeembases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedordeembalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you
depositintherecyclingbin
Ecoembes
Gestiondesrésidusdesemballagesdomestiquesquevousdéposezdansle
containeràemballages.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión
deresiduos.
Oembalagemcontémmateriaisseparáveisparaoseuposteriortratamentoemgestão
deresiduos
The packaging contains removable materials in order to treat
them later in waste
management
L’emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en
gestiondesrésidus.
NOtirarelaparatonisubatería/pilaa labasura.Deposíteloenuncontenedordepilas
olléveloalatiendamáscercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua
bateria / pilha no lixo. Descarteo num
contenedordepilhasouleveoàlojamaispróxima.
Donot depositthedeviceor thebatteryinthebin.Please,putitinarecyclingbinor
carryittoyourlocalnearbystore
PASjeterl’appareilnisa batterie/pile
àla poubelle.Déposezledans uncontainerà
pilesouapportezleaumagasinleplusproche.
17
Depositarelembalajeenelcontenedoramarillo.
Depositeoembalagemnocontenedoramárelo
Depositthepackagingmaterialsintheyellowbin
Déposezl’emballagedanslecontainerjaune.
Esteaparatocumpleconlasnormativaseuropeas.
Estedispositivocumprecomasnormativaseuropéias.
ThisdeviceconformstotheEUdirectives
Cetappareil
respectelesnormeseuropéennes.
EsteaparatocumpleconelReglamentoRohs
EstedispositivocumprecomoRegulamento“Rohs”
ThisunitconformstotheROHSregulations
CetappareilrespecteleRèglementRohs
SímboloderestriccióndefrecuenciaenalgunospaísesdeEuropa.
SímboloderestriçãodefreqüêncianalgunspaísesdeEuropa.
Symbol
offrequencyrestrictioninsomecountriesofEuropeanUnion
Symbolederestrictiondefréquencesdanscertainspaysd’Europe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Zipy Crocodile Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur