SVAT Electronics Clearvu 600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Wired Security Surveillance Systems
Instruction Manual
www.svat.com
now you can see
Systèmes De câble De Sécurité
Manuel D'Instruction
600
www.svat.com
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH PAGE #
Table Of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction / What's Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FRANCAIS PAGE #
Introduction/Ce qui Est Inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Procédures d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2
www.svat.com
A
B
CD
Félicitations sur votre achat de Clearvu 600 de SVAT. C'est une unité d'in-
térieur. Vous découvrirez bientôt que ce produit a beaucoup d'applica-
tions, certains que nous avons pu même ne pas avoir mentionnés. Le
manuel d'instruction suivant ira au-dessus de vos produits, ses dispositifs,
et comment l'installer. L'excédent svp lu tout des instructions et de l'infor-
mation d'entretien ainsi de vous peut prolonger la vie de ce grand pro-
duit.
Pour plus d'information sur votre système de câble de sécurité et sur tout
autre produit de SVAT, visite www.svat.com.
Veuillez noter que SVAT n'approuve aucune application de cette unité pour aucune activité illégale.
Ce qui est inclus:
Les dispositifs suivants devraient être inclus dans la boîte. Veuillez vérifier
que vous les avez tous avant installation:
A un appareil-photo noir et blanc
B un moniteur
C un adapteur de puissance
D 60 pieds de câble d'Audio/video
Non montré : Autocollants, enregistrement de garantie, et insertion
d'avertissement de Crime Stoppers
INTRODUCTION
*Le Produit Réel Peut Ne pas être Exactement Comme Montré
8
www.svat.com
Caractéristiques du produit (voir des diagrammes ci-dessous)
L'appareil-photo utilise 4 une goupille raccordement
DIN dans le dos. Ce raccordement, à l'aide d'une
prise, contient la puissance, l'acoustique, la vidéo et
la puissance rectifiée pour l'appareil-photo. La puis-
sance est envoyée par le moniteur.
Le support pour l'appareil-photo devrait pouvoir se
bouger librement. Ne forcez pas la parenthèse pour
aller dans une position particulière comme la paren-
thèse peut se casser. Vous pouvez également
remount la parenthèse sur l'appareil-photo ainsi vous
pouvez le monter à un plafond.
A. Bouton de sous tension/hors
B. Indicateur de la Manche 1
C. Indicateur de la Manche 2
D. Indicateur automatique de
commutation
E. Bouton
de sélecteur d'appareil-photo
F. Ajustement de volume
G. Ajustement
de temps de commutateur
H. Ajustement de la prise V
I. Ajustement de contraste
J. Ajustement d'éclat
K. Commutateur 50/60Hz
L. Crics du rendement 12V
M. L'appareil-photo 2 a entré
N. L'appareil-photo 1 a entré
O. Crics du rendement 15V
P. Vidéo/audio dehors
FGHIJK
A
BCDE
LM N O P
9
www.svat.com
Instructions
Faciles De Vue
à la prise de courant
Installation
1. Localisez le secteur que vous voudriez placer votre appareil-photo.
Veuillez noter que vous avez une distance maximum de 60ft fournis
avec cette unité.
2. Vous devrez tourner la parenthèse d'appareil-photo
pour découvrir les secteurs d'insertion de vis. Installez
l'appareil-photo en conséquence.
Note : l'appareil-photo peut actionner seul debout
mais les vis fourniront plus d'appui. Droite image.
3. Branchez le raccordement DIN sur l'appareil-photo au
raccordement correspondant sur le câble fourni.
4. Localisez le secteur où vous placerez votre moniteur et le
brancherez. Assurez-vous que le courant est coupé avant que vous
procédiez. Pour arrêter le moniteur appuyez sur le bouton de puis
sance dans l'avant du moniteur.
5. Branchez le câble aux crics d'entrée d'audio/video. Assurez-vous
que les prises blanches et jaunes sur le câble correspondent aux
crics blancs et jaunes sur le moniteur
6. Allumez le moniteur. L'alimentation de l'appareil-photo devrait être
sur le moniteur. Si pas, appuyez sur le bouton de commutateur de
fonction pour changer le canal.
7. Si vous voudriez enregistrer sur votre magnétoscope, la prise RCA
câble dans les crics de rendement d'audio/video sur le moniteur et
les assortit dans les crics correspondants sur votre cric d'entrée de
magnétoscope. Le commutateur à votre canal et vous d'entrée de
VCR's peut maintenant enregistrer.
10
www.svat.com
Dépannage
Veuillez lire ce manuel soigneusement avant d'employer la ligne de câble. Si
vous avez n'importe quelles difficultés en utilisant cette unité, consultez svp la liste
de contrôle suivante.
Aucune image ou bruit
1. Vérifiez et assurez-vous que les adapteurs de puissance sont
correctement attachés aux unités
2. Make sure that all cables are connected to the proper colours and
are snug with the jacks.
3. Assurez-vous que l'appareil-photo et le moniteur sont tous deux sur
le même canal.
L'image est brouillée
1. Tournez l'objectif avec vos doigts dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que l'image soit où vous voulez qu'elle soit.
Soin et entretien
Maintenez tous les pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas
âge.
N'essayez pas d'ouvrir la valise. la manipulation d'Non-expert du dispositif
peut l'endommager.
N'employez pas ou pas entreposé dans des secteurs poussiéreux et sales.
Pas entreposé dans des secteurs chauds. Les températures élevées peuvent
raccourcir la vie des dispositifs électroniques et déformer ou fondre certains
plastiques.
Pas entreposé dans des secteurs très froids. Quand le système réchauffe
(à sa température normale), l'humidité peut former à l'intérieur du cas, qui
peut endommager les cartes électroniques.
Ne le laissez pas tomber, ne frappez pas, ou ne secouez pas. Une
manipulation peu soigneuse peut casser les cartes internes.
N'employez pas les produits chimiques durs, les dissolvants de nettoy age, ou
les détergents forts en nettoyant.
Actionnez ce produit en utilisant seulement l'alimentation d'énergie incluse
avec elle ou si comme accessoire.
Specifications
Appareil-photo
Sonde d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4 CMOS objectif noir et blanc
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 Lignes de TV
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6 mm
Puissance D'Énergie D'Appareil-photo . .12V DC
Rapport De Signal/Noise . . . . . . . . . . . . . .48 dB
Moniteur
Surveillez L'Alimentation D'Énergie . . . . .13.5V DC
Puissance D'Énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . .<15W
Taille D'Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5”
Température de fonctionnement . . . . . . .32
o
F à 104
o
F
11
www.svat.com
GARANTIE DE PRODUIT
Nous prenons la qualité très sérieusement. C'est pourquoi tous
nos produits viennent avec une garantie d'un an de la date origi-
nale d'achat contre des défauts en exécution et matériaux.
Si vous avez les issues de garantie ou de soutien satisfont nous contactent employant n'importe laquelle
des méthodes suivantes :
SVAT Electronics USA SVAT Electronics Canada Phone: 866.946.7828
2315 Whirlpool St., Unit 333 4080 Montrose Road Fax: 888.771.1701
NIagara Falls, New York Niagara Falls, ON Email: [email protected]
USA 14305 Canada L2H 1J9 Website: www.svat.com
Limites De Garantie
1. Les produits de SVAT sont garantis pour une période d'une année de la date d'achat contre défectuosités
l'exécution et défectuosité des matériels. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d'achat à l'option de SVAT.
2. Quand le service est exigé, la garantie est validée par la soumission d'une carte de garantie entièrement
complétée.
3. Cette garantie devient vide si le produit montre l'évidence d'ayant été employé improprement, malmené ou a
altéré contraire au manuel d'instruction applicable.
4. Le nettoyage de routine, l'usure normale normal, cosmétique et mécanique n'est pas couverte sous les ter
mes de cette garantie.
5. La garantie a pourvu expressément à en ceci est la garantie seule fournie à propos du produit lui-même e
aucune autre garantie, exprimée ou suggérée est fournie. SVAT ne suppose pas de responsabilités pour les
autres réclamations pas en particulier mention né dans cette garantie.
6. Cette garantie ne couvre pas le coût expédiant, l'assurance ou les autres charges accessoires.
7. En retournant le produit pour le service de garantie, s'il vous plaît l'emballer soigneusement dans la boîte
originale avec tous accessoires fournis, et enclore votre carte de garantie, le reçu original ou la copie, et une
explication brève du problème.
8. Cette garantie est valide seulement dans le Canada et les ETATS-UNIS.
9. Cette carte de garantie ne peut pas être la réédition.
12
ATTENTION
LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE S'OUVRENT PAS
Explication Graphique De Symbole :
Le flash de foudre avec le symbole de pointe de flèche, dans une triangle equilateral, est
prévu pour alerter l'utilisateur à la présence "de la tension dangereuse" non isolée dans la
clôture du produit qui peut être de la grandeur suffisante pour constituer un risque de
décharge électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prévu pour alerter l'utilisateur à la
présence des instructions de fonctionnement importantes d'entretien (entretien) dans la
littérature accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER DES RISQUES DU FEU OU DE CHOC, N'EX-
POSEZ PAS CETTE UNITÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LA COUVER-
TURE (ARRIÈRE). AUCUNES PIÈCES DE L'UTILISATEUR SERVICEABLE À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ-VOUS L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
www.svat.com
Disclaimer: SVAT does not endorse of any of SVAT products for any illegal activites.
SVAT is not responsible or liable in any way shape or form for any damage, vandalism,
theft or any other action that may occur while a SVAT product is in use by the purchaser.
Déni : SVAT n'approuve d'aucun de produits de SVAT pour aucun activites illégal. SVAT n'est pas
responsable ou responsable de quelque façon forme ou forme d'aucun dommage, de
vandalisme, de vol ou d'aucune autre action qui peuvent se produire tandis qu'un produit
de SVAT est en service par l'acheteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

SVAT Electronics Clearvu 600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues