SVAT Electronics GX5150 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER'S MANUAL
Manuel de l'utilisateur
GIGAXTREME 5150
2.4 GHz Wireless Colour Handheld Video Monitoring System
Système De Surveillance Sans fil De Vidéo De Couleur 2.4GHz
This product transmits its signal using public air waves.
The signal can be intercepted by a thrid party without your consent.
Ce produit transmet son signal utilisant des vagues d'air publiques.
Le signal peut être intercepté sans votre consentement par un tiers.
www.svat.com
GX5150
www.svat.com
LES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÛRETÉ
S'IL VOUS PLAÎT LIRE AVANT D'INSTALLER
Les félicitations sur votre achat du 2.4GHz Systèmde Couleur sans fil. S'il vous plaît lire ces instructions
de sûreté et opération soigneusement avant d'installer et utilisation de ce système.
Garder camera, le moniteur et les cordes d'adaptateur de CA/CC hors de portée d'enfants.
Ne placer pas camera, le moniteur et les cordes d'adaptateur de CA/CC dans un berceau ou
un parc.
N'utiliser pas camera près de l'eau ou étouffer et mouille des environnements, tels qu'une baig
noire, un baquet de lessive, l'évier de cuisine, ou mouiller des sous-sols.
Localiser camera, les adaptateurs de moniteur et CA/CC où il y a la ventilation suffisante. Ne pas
localiser camera dans la lumière du soleil directe.
Ne localiser pas camera, les adaptateurs de moniteur et CA/CC près des sources de chaleur
registres telles que de chaleur, les radiateurs, les fours, les fournaises ou les autres appareils avec les
hautes températures d'opération.
N'utiliser pas avec les rallonges. Utiliser seulement les adaptateurs de CA/CC fournis avec ce
système.
***Note : l'Usage d'autres adaptateurs peut endommager les unités et annule votre garantie.
Seulement boucher des composants dans les sorties de tension de ménage standard
(110V - 240V courant alternatif, 50Hz ou 60Hz).
Pas les cordes d'endroit des adaptateurs de CA/CC, camera ou le moniteur où ils peuvent être
pincés ou peuvent être marché sur. Protéger les cordes en gardant les à l'écart d'enfants, les
animaux favoris et la circulation de ménage de routine. Ne pas placer d'objets lourds sur les
cordons d'alimentation ou couvrir des cordes avec les tapis ou la moquette.
En nettoyant, utiliser un SEC, le tissu de bourre-libère. Débrancher camera, les adap tateurs de
moniteur et CA/CC avant de nettoyer. Ne JAMAIS immerger n'importe quels com posants dans
l'eau et pas les nettoyeurs de pulvérisation ou les dissolvants sur les unités. Pour ainsi faire peut
endommager les unités ou cause le choc électrique.
Débrancher les adaptateurs de CA/CC de la prise murale quand le système n'est pas dans l'usage.
Malmenant, les changements ou les modifications pas approuvé par le fabricant annuleront la
garantie.
PRUDENCE !
Connecter cette unité SEULEMENT aux autres unités compatibles. Ne pas le connecter aucun autre
type d'alarme ou d'appareil auxiliaire. Connecter n'importe quoi d'autre à cette unité peut l'endom
mager ou l'empêche de l'opération convenablement.
Ne peindre pas par-dessus camera.
Ce système utilise des ondes hertziennes publiques pour l'opération sans fil. Le son et le vidéo
peuvent être diffusés à et a pris par autre 2,4 appareils de réception de GHz. Les conversa tions et
les images des autres pièces approchent de camera peut être diffusé et a pris. Pour protéger votre
intimité, toujours éteint camera quand pas dans l'usage.
IMPORTANT!
LES ACCESSOIRES- ne place pas le moniteur ou l'équipement sur une charrette instable, une position
ou une table. Le moniteur ou l'équipement peut tomber causant la blessure sérieuse à un enfant ou
un adulte, et un dommages sérieux à l'équipement. Monter de mur ou étagère doit suivre l'instruction
du fabricant, et doit utiliser une trousse montant approuvée par le fabricant.
L'équipement de moniteur et les combinaisons de charrette devraient être déplacés avec soin.
Les arrêts Rapides, force excessive, et les surfaces inégales peut causer la combinaison
d'équipement et charrette pour renverser.
VENTILATION
Les entailles et les ouvertures dans le cabinet et le dos ou le fond sont pourvu à la ventilation et assur-
er l'opération fiable du moniteur ou l'équipement et protéger si de la surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ou doivent être couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être blo-
quées en plaçant le moniteur sur un lit, un divan, un tapis, ou une autre surface similaire. Le récepteur
de moniteur ou équipement ne devrait jamais être placé près de ou par-dessus un registre de radia-
teur ou chaleur. Le récepteur de moniteur ou équipement ne devrait pas être placé dans une installa-
tion incorporée telle qu'une bibliothèque à moins que la ventilation correcte est fournie.
www.svat.com
PARTIES DU SYSTÈME:
DISPOSITIFS:
Technologie de la radio 2.4GHz
Surveillez les appuis jusqu'à 3 appareils-photo
Des appareils-photo peuvent être regardés en 3 modes:
Balayage, Automobile Et Manuel
Durée de cycle réglable entre les appareils-photo en mode
automatique
Panneau rotatif d'écran d'affichage à cristaux liquides pour un
meilleur angle de visionnement
Éclat réglable, couleur, contraste, volume d'alarm/audio
Audio/Video produit à la TV ou au magnétoscope
Installation de prise et de jeu
Le moniteur et l'appareil-photo peuvent être mur ou table
montée
Antenne
Écran De 1.5"TFT-LCD
Menu Choisi
Indicateur
Actif Camera
Ajustement De
VolumeD'Alarme
Commutateur
Manuel Camera
Surveillez Le Bouton De Puissance
Orateur
Trous de bâti
de mur
Compartiment
De Batterie
Entrée De Courant
alternatif AC
Camera Activation
AV hors de
Antenne
LED Infrarouges
Camera Objectif
Microphone
Sélecteur De Canaux
Trous de bâti
de mur
AC Puissance
fournie
Sensibilité
D'Activation
De Voix
Commutateur De
Visionnement De
Jour/Nuit
www.svat.com
INCLUS DANS CE SYSTÈME:
*Veuillez identifier toutes les pièces avant de procéder à l'installation*
Un Moniteur
Un Camera
Un moniteur bâti de mur
Matériel de support
1 Moniteur adapteur
1 Camera adapteur
Câble de RCA
Moniteur
Camera
Adapteurs de
moniteur et
camera et 1 câble
de RCA
CHOSES À CONSIDÉRER AVANT INSTALLATION :
Le signal visuel de 2.4 GHz passe facilement par vos murs intérieurs à
la maison, mais le signal peut être reflété par le fil ou la tuyauterie de
puissance à l'intérieur du mur. Les sources les plus communes d'inter-
férence sont des fours à micro-ondes et des réseaux sans fil. Essayez
d'éviter de monter le moniteur de paume près d'un réseau de la
micro-onde oven/wireless ou d'autres sources d'interférence de rf
telles que les téléphones sans fil.
www.svat.com
INSTALLATION DE L'APPAREIL-PHOTO (TANSMITTER)
1.
Déballez le camera.
2. Reliez l'adapteur fourni de la puissance 9V au camera.
*WARNING : L'UTILISATION DE N'IMPORTE QUEL AUTRE ADAPTEUR PEUT ENDOMMAGER LE
SYSTEM*NOTE : L'appareil-photo est également batterie fonctionnelle (le paquet rechargeable de
batterie est le seperatley vendu GX515B)
3. Pour l'exécution optimale suivez svp cette étape accordingly.Mount que l'appareil-
photo entre 8-13 pieds au-dessus du secteur à être appareil-photo de monitored.The
a 8 LED IRES, parce que l'utilisation de jour arrêtent les LED en glissant le commutateur
de vision de nuit (du bon côté de la tête d'appareil-photo) l'au loin le position.Sun
pour le jour et lune pour la vision de nuit.
4. Pour éviter des problèmes avec le déclenchement sain
faux, ajustez le niveau sain de déclenchement en
accordant le TUNER de NIVEAU de
DÉCLENCHEMENT
5. Choisissez le canal de transmission a trouvé le fond de la tête
d'appareil-photo par le contact coulissant à position1,2 ou
à 3. * En utilisant plus d'un appareil-photo assurez-vous
que chaque appareil-photo est placé à un canal dif
férent. *
6. L'installation camera (émetteur) est maintenant complète.
GLISSEZ SWITCHSET
À LA VISION DE
NUIT DESSUS
GLISSEZ SWITCHSET
À LA VISION DE
NUIT AU LOIN
DÉCLENCHEMENT TUNERSET À
DÉCLENCHER DE NIVEAU
BONNE VUE DE CÔTÉ DE
CAMERA
1 2 3
1 2 3 1 2 3
Set channel 1
position
Set channel 2
position
Set channel 3
position
www.svat.com
INSTALLATION DU MONITEUR (RÉCEPTEUR)
1. Déballez le moniteur.
2. Reliez l'adapteur fourni de la puissance 6V au dos du
moniteur (l'adapteur a marqué L'UTILISATION DE
N'IMPORTE QUEL AUTRE ADAPTEUR PEUT ENDOM
MAGER LE SYSTEM*NOTE : Le moniteur est égale
ment type employant fonctionnel batteries de la
batterie 4 aa (non incluses)
3. Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton de puissance.
4. Le moniteur peut être relié directement à n'importe
quel TV/VCR (facultatif) employant le câble fourni
relient le cric de 3.5"derrière le moniteur GX5150.
Reliez après le câble jaune de RCA à votre VIDÉO
DEDANS et le câble blanc de RCA l'ACOUSTIQUE
DANS le cric sur votre TV ou magnétoscope.
Visionnement sur la TV : Accordez votre TV à un
canal de VIDEO/AUX (référez-vous à votre manuel TV)
Enregistrement à un magnétoscope: Accordez votre magnétoscope à un
canal de Video/AUX, accordez votre TV le canal approprié ou la Manche 3
ou 4 d'entrée. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer.
5. Le moniteur est mur ou bureau montable. Pour l'installation de mur, installez
la parenthèse sur le mur et montez le moniteur à la parenthèse.
6. L'installation de moniteur (récepteur) est maintenant complète !
MULTI - OPÉRATION CAMÉRA
Le système GX5150 est conçu pour fonctionner avec jusqu'à 3 appareils-photo
(GX515). Les camera additionnels sont seperatley vendu.
1.
Indiquez chaque appareil-photo un canal choisi. Ajustez simplement le commutateur
de canal (situé au fond de la tête d'appareils-photo) sur la position désirée 1.2 ou 3.
Référez-vous à l'étape 5 dans la section d'installation d'appareil-photo de ce manuel.
2. Ajustez les contacts DIP avérés sur le dos du moniteur pour refléter l'utilisation.
Back of Monitor and Adapter
shown to the right.
Camera 1
in use
Cameras
1&2 in use
All Cameras
in use
www.svat.com
MONITEUR FONCTIONS
1. BOUTON DE PUISSANCE : ce bouton vous permet de tourner le moniteur
"Marche/Arrêt" en appuyant sur simplement le bouton de PUISSANCE. La LED inté
grée du bouton de puissance peut clignoter de temps en temps indiquant une
basse batterie quand des batteries sont utilisées.
2. BOUTON MANUEL : ce bouton vous permet de choisir un camera spécifique pour
être montré sur le moniteur. Le moniteur commutera à un camera diférent chaque
fois que le bouton manuel est appuyé sur. Pour éviter les canaux de visionnement
qui n'ont pas des camera assignés, placez les contacts DIP (situés sur le panneau
arrière du moniteur) sur les canaux inutilisés jusqu'AU LOIN à la position (référez-vous
à l'é tape 2 sous la section d'multi-appareil-photo de ce manuel)
3. BOUTON AUTOMATIQUE : ce bouton permet à votre système de balayer automa
tiquement par tous les appareils-photo actifs. Quand le bruit est détecté dessus
du niveau sain préréglé de déclenchement sur l'appareil-photo, le moniteur montr
era l'image de l'appareil-photo pendant quelques secondes et l'alarme de sig
naleur retentira.
Le temps d'angle de saturation (temps pris au commutateur entre les camera) est
préréglé aux 4 seconde intervalles et peut être ajusté entre les 2-30 seconde inter
valles. Pour ajuster le temps d'angle de saturtion, appuyez sur les boutons automa
tiques et manuels simultanément. Chaque flash de la LED augmente le temps d'an
gle de saturation par l'onesecond.
4. BOUTON DE BALAYAGE : appuyer sur ce bouton place le système dans le
mode de balayage. L'écran de moniteur tourne le blanc et le système balaye sans
interruption les appareils-photo actifs pour le bruit. Si le bruit est detecteted par l'ap
pareil-photo qui est au-dessus du niveau préréglé de déclenchement, le moniteur
montrera l'image active d'appareil-photo et le signaleur retentira. Deux minutes
après la dernière détection, l'écran revient au mode de standby/scan et le
moniteur reprend le balayage.
*NOTE : Appuyer sur le bouton manuel ou automatique décommandera ce mode *
5. VOLUME : le volume audio du moniteur de paume peut être ajusté en
accordant le tuner de volume du bon côté du moniteur.
6. VOLUME D'ALARME : le volume d'alarme du moniteur peut être ajusté en
accordant le tuner de volume d'alarme du côté gauche du moniteur.
7. BOUTON DE MENU : En serrant le menu boutonnez du côté gauche du moniteur :
• LED ON, BRIGHTNESS +/-
• LED Flashing, COLOUR +/-
• LED Off,CONTRAST +/-
Menu
Auto
Manuel
Puissance
Balayage
www.svat.com
Vous devriez...
1. Vérifiez que le cordon de secteur est correctement relié.
2. Vérifiez que le moniteur est allumé.
3. Adapteur faux d'AC/DC utilisé. Vérifiez que l'adapteur marqué
C.C 9V est relié à l'appareil-photo, C.C 6V est relié au moniteur.
1. Vérifiez les positions de commutateur de canal sur camera(s) et
les surveillez. Assurez-vous que les canaux s'assortissent sur les
deux unités. Assurez-vous que le camera(s) et le moniteur sont
alimentés.
2. Interférence de signal d'un four à micro-ondes. Vérifiez si un four
à micro-ondes est en service ou est situé dans le chemin entre
l'appareil-photo et surveillez. Si oui, arrêtez-l'ou déplacez-le hors
du chemin.
3. Interférence de signal de l'autre signal produisant des dispositifs.
(a) Identifiez et éliminez la source d'interférence.
(b) Replacez la camera et/ou le surveillez plus près de l'un l'autre.
(c) Changez le canal plaçant sur l'appareil-photo et le surveillez.
4. Si à l'aide des batteries assurez-vous qu'elles sont entièrement
chargées et correctement insérées.
1. Interférence de signal de l'autre signal produisant des dispositifs.
(a) Identifiez et éliminez la source d'interférence.
(b) Replacez la camera et/ou le surveillez plus près de l'un l'autre.
(c) Changez le canal plaçant sur l'appareil-photo et le surveillez.
2. Si en utilisant plus d'un appareil-photo assurez-vous que chaque
camera est placé à son propre canal.
3. Essai reposistioning le camera/monitor pour améliorer le
receptionquality.
1. Assurez que le volume est indiqué suffisamment dessus le
moniteur.
2. Assurez-vous que le bruit est dans la marge de microphone.
3. Si l'unité émet un bruit pleurant fort (rétroagissez), essayez de
déplacer l'appareil-photo plus loin du moniteur ou de tous les
champs magnétiques.
Le Camera ou le
Moniteur a:
Aucune Puissance
Aucune image de
picture.Distorted
Interférence
Problèmes audio
DÉPANNAGE
www.svat.com
NOTES
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
Camera
Système de TV .................... PAL or NTSC standard
Objectif Intégré .................. 5.6mm, fixed focus
Résolution ................. .......... 360 horizontal TV lines
Signal/Noise Rapport.......... 48dB
Sonde D'Image ..................1/3” CMOS
Min. Illumination .................. 0.1 lux
Consommation Courante...150mA
Chaîne De Fréquence........ 2.41 ~ 2.47 GHz
Modulation .......................... FM
Choix De la Manche.......... Electronic tuning with PLL
Taille Globale...................... 3.75(W)x4.25(H)x2.45(D)
Moniteur
Chaîne Fréquence.............. 2.41 ~ 2.47 GHz
Signal/Noise Rapport........... 38dB
Consommation Courante... 320mA
Choix De la Manche........... Accord électronique PLL
Temp de fonctionnement...-10
o
C to 40
o
C, 14
o
F to 104
o
F
Humidité .................................Moins que 85%
Taille Globale......................... 2.98(W)x4.65(H)x1.83(D)
CARACTÉRISTIQUES
www.svat.com
__________________________________________________________________________________________________________________
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC LABEL COMPLIANCE STATEMENT:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with IC RSS 210 Standards.
__________________________________________________________________________________________________________________
FCC DECLARATION :
Cet équipement a été essayé et a été trouvé pour se conformer aux limites d'un B de Classe appareil numérique, conformé-
ment Séparer 15 des Règles de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir la protection raisonnable contre l'intervention nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, les usages et peut rayonner l'énergie de radiofréquence et, si pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer l'intervention nuisible aux communications de radio. Cependant, il
n'y a pas de garantie que cette intervention n'arrivera pas dans une installation particulière. Si cette cause d'équipement inter-
vention nuisible à la réception de radio ou télévision, qui peut être déterminée par éteindre l'équipement et sur, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'intervention par un ou plus des mesures suivantes :
• Reorient ou reloge l'antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de qu'à que le récepteur est connecté.
• Consulter le négociant ou un technicien de radio/télé expérimenté pour l'aide.
LA DECLARATION DE CONFORMITE D'ETIQUETTE DE FCC :
Cet appareil se conforme à la Partie 15 des Règles de FCC. L'opération est sujette au suivre deux conditions :
1. Cet appareil ne peut pas causer l'intervention nuisible.
2. Cet appareil doit accepter n'importe quelle intervention reçue, y compris l'intervention qui peut causer l'opération non
désirée.
IC DECLARATION :
Cet équipement a été essayé et a été trouvé pour se conformer à IC RSS 210 Normes.
REGULATIONS • RÈGLEMENTS
www.svat.com
Déni : SVAT n'approuve d'aucun de produits de SVAT pour aucun activites illégal. SVAT n'est pas
responsable ou responsable de quelque façon forme ou forme d'aucun dommage, de
vandalisme, de vol ou d'aucune autre action qui peuvent se produire tandis qu'un produit
de SVAT est en service par l'acheteur.
GARANTIE DE PRODUIT
Nous prenons la qualité très sérieusement. C'est pourquoi tous
nos produits viennent avec une garantie d'un an de la date origi-
nale d'achat contre des défauts en exécution et matériaux.
Si vous avez les issues de garantie ou de soutien satisfont nous contactent employant n'importe laquelle
des méthodes suivantes :
SVAT Electronics USA SVAT Electronics Canada Phone: 866.946.7828
2315 Whirlpool St., Unit 333 4080 Montrose Road Fax: 888.771.1701
NIagara Falls, New York Niagara Falls, ON Email: [email protected]
USA 14305 Canada L2H 1J9 Website: www.svat.com
Limites De Garantie
1. Les produits de SVAT sont garantis pour une période d'une année de la date d'achat contre défectuosités
l'exécution et défectuosité des matériels. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d'achat à l'option de SVAT.
2. Quand le service est exigé, la garantie est validée par la soumission d'une carte de garantie entièrement
complétée.
3. Cette garantie devient vide si le produit montre l'évidence d'ayant été employé improprement, malmené ou a
altéré contraire au manuel d'instruction applicable.
4. Le nettoyage de routine, l'usure normale normal, cosmétique et mécanique n'est pas couverte sous les ter
mes de cette garantie.
5. La garantie a pourvu expressément à en ceci est la garantie seule fournie à propos du produit lui-même e
aucune autre garantie, exprimée ou suggérée est fournie. SVAT ne suppose pas de responsabilités pour les
autres réclamations pas en particulier mention né dans cette garantie.
6. Cette garantie ne couvre pas le coût expédiant, l'assurance ou les autres charges accessoires.
7. En retournant le produit pour le service de garantie, s'il vous plaît l'emballer soigneusement dans la boîte
originale avec tous accessoires fournis, et enclore votre carte de garantie, le reçu original ou la copie, et une
explication brève du problème.
8. Cette garantie est valide seulement dans le Canada et les ETATS-UNIS.
9. Cette carte de garantie ne peut pas être la réédition.
ATTENTION
LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE S'OUVRENT PAS
Explication Graphique De Symbole :
Le flash de foudre avec le symbole de pointe de flèche, dans une triangle equilateral, est prévu pour
alerter l'utilisateur à la présence "de la tension dangereuse" non isolée dans la clôture du produit qui
peut être de la grandeur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence
des instructions de fonctionnement importantes d'entretien (entretien) dans la littérature accompagnant
l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER DES RISQUES DU FEU OU DE CHOC, N'EXPOSEZ PAS
CETTE UNITÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LA COUVER-
TURE (ARRIÈRE). AUCUNES PIÈCES DE L'UTILISATEUR SERVICEABLE À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ-VOUS L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
If you require more information on this product
or other SVAT products visit
Si vous exigez plus d'information sur ce produit ou ces
autres produits de SVAT visite
www.svat.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

SVAT Electronics GX5150 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour appareil photo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues