Aeg-Electrolux A85210GT A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
40
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivementle
présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informationsimportantes sur la
sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretiende l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite.
Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode
d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui
diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui
correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Observez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et
l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode
d’emploi tout à la fin, au chapitre «Termes spécifiques».
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédiersoi-
même à d’éventuels dérangements. Voir «Que faire si ...». Si ces indications ne
suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement.
– il ne suffit pas de penser écologique i! faut agir en conséquence ....
41
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avant la première mise en servie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frigorigène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dans le cadre du fonctionnement quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
En cas de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Eliminaton des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
L’appareil frigorifique a beson d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reccordement èlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Le système “no frost” (frost free) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
La description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Les principales parties de la caisse-congèlatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Le règulateur de tempèrature et l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
L’expoitation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Avertissement sur la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Des taches à faire avant la mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La règulation de la tempèrature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La dèconnection de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
La prèparation des glacons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Le remplament de l’ampule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
L’emballage et la mise des aliments dans l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
La puissance de congelation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
La mise du panier dans l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Le rolre de la soupape compensateure de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Des conseills utils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Des signes qui indiquent le fonctionnement normal de l’appareil . . . . . . . . . .53
La mise des aliments l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
La congelation des aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
La maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
42
Si l’appareil ne fonctionne pas ou fonctionne d’UNE facon nonapproprie . .55
En cas de panne ou de coupue de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Règlements, mormes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Terminolgie spècifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
43
Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de
la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons
toutefois les règles de sécurité suivantes:
Utilisation conforme
L’appareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. II convient pour
congeler et stocker des aliments surgelés. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs à un usage abusif ou
incorrect de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer
l’appareil frigorifique.
Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des
buts autres que la conservation et la congélation d’aliments, observer les
dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en servie
Vérifier si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours du
transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En cas de
dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a),
un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager
aucune partie du circuit frigorifique.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique
– éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’in flammation;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Sécurité des enfants
Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie ! Tenir les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants !
Dans le cas des appareils munis d’un couvercle verrouillable, les enfants
peuvent être enfermés à l’intérieur en jouant. Risque d’asphyxie! Ne pas
conserver la clé à la portée des enfants ni à proximité
de l’appareil.
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimination.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou
détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but
d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil parjeu (risque
d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant
être mortelles.
44
Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés à la
manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent la
surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent
perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque d’explosion! Ne pas
conserver de récipients contenant des produits bombes, recharges de briquet,
etc. dans l’appareil frigorifique.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Ils
peuvent éclater si leur contenu hèle, voire exploser en cas de forte teneur en
gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus de fruits, de bière, de
vin, de mousseux, etc. dans le congélateur.
Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au
congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui sortent
directement du congélateur. La glace très froide peut coller aux lèvres ou à
la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les mains
pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières
électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Avant d’effectuer des travaux de nettoyage sur l’appareil, débrancher toujours
la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du logement.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter d’abord au
chapitre «Que faire si ...» du présent mode d’emploi. Si les indications qui y
figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-
même d’autres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non effectuées
dans les règles de l’art sont une source importante de danger. Pour toute
réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-
vente.
Pour le professionnel: Avant d’effectuer des réparations sur l’appareil
frigorifique, débrancher toujours la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser
le fusible du logement.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans
danger à une décharge ou incinérés !
45
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont
repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets
à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de
rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être
ramenés â la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques
doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre
appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.
Avertissement! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner te câble d’alimentation, retirer ou
détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but
d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque
d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant
être mortelles.
Consignes d’élimination
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets
encombrants.
• Le circuit de frigorigène ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La cave constitue
un endroit optimal pour l‘installation d’un congélateurbahut.
Avertissement! L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau.
Risque de choc électrique !
La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par
conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve
46
à l’intérieur du couvercle. Le tableau ci-après indique quelle température
ambiante correspond à quelle classe climatique:
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
L’appareil frigorifique a besoin d’air.
Les parois latérales de l’appareil chauffent lorsque celui-ci est en service. La
chaleur est produite par le système de refroidissement spécial (condenseur
d’enveloppe extérieure) et évite la condensation, donc la formation de rouille
sur les parois latérales. La chaleur est produite par le système de
refroidissement spécial (condenseur d’enveloppe extérieure) et évite la
condensation, donc la formation de rouille sur les parois latérales.
Attention! L’appareil doit être bien aéré et ventilé pour pouvoir fonctionner
parfaitement. Faire en sorte que les parois latérales et le socle de l’appareil
ne soient pas recouverts ou fermés.
Mise en place de l’appareil
L’appareil doit être disposé à l’horizontale et bénéficier d’un appui stable.
Compenser les inégalités du sol à l’aide de cales appropriées.
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de l’art est nécessaire
pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur minimale de
10 ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible une fois l’appareil installé, une
mesure appropriée au niveau de l’installation électrique doit permettre de
couper l’appareil du secteur (par ex. un fusible, un disjoncteur protecteur de
ligne, un disjoncteur à courant de défaut ou un dispositif équivalent
présentant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm).
Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la
tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du
réseau électrique du lieu d’installation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V- 50 Hz
(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
47
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Le système "no-frost" (frost free)
Le système “no-frost” (frost free) permet le stockage des aliments frais ou
congelés, en faisant circuler de l'air froid. Dans l'intérieur de l'appareil, l'air
froid mis à la disposition par la température de l'évaporisateur, circule d'une
façon uniforme grâce à un ventillateur. Dans tout l'intérieur de l'appareil, l'air
qui circule provoque un climat sec et uniforme, avec peu des oscillations de
temperature et avec peu des différences de température. Quand il est
nécessaire, l'évaporateur fond automatiquement la glace en l'éliminant ainsi.
L'eau en y provénant est collectée dans le plat à gouttes étant à côté de
compresseur et de là, en raison de la chaleur produit par ce dernier, s'évapore.
De cette façon, les aliments congelés dans la caisse-congelateur resteront
frais et sans de la glace. Il n'est pas nécessaire de faire le déglaçage à la main.
48
1 Sortie de l'air
2 Equipement à glaçons
3 Support de l'équipement à glaçons
4 Entrée de l'air
5 Equipem. refrigeration
6 Panier " Frost Free "
7 Panneau de commande
8 Voyant
La description de l’appareil
Les principales parties de la caisse-congélateur
1
2
3
4
5
7
6
8
49
Le régulateur de température et l'affichage
Le panneau regulateur de temperature:
1. Voyant indicateur à la partie de
commande. (vert)
2. Voyant indicateur (jaune) à la
congelation rapide.
3. Avertisseur sonore et voyant
avertisseur (rouge)
4. Appuyer sur le bouton:
- Pour couper le son avertisseur
- Démarrer le mode de fonctionnement „congelation rapide”
-Arreter le mode de fonctionnement "congelation rapide"
L’expoitation de l’appareil
Avertissement sur la temperature
Si dans la caisse-congelateur la temperature est trop élévée, l'avertisseur
sonore se met en marche et le voyant indicateur clignote.
De même, l'avertissement sonore et le voyant indicateur rouge se mettent en
marche dans le cas où:
À la mise en marche de l'appareil autant que dans l'appareil ne s'installe
pas une temperature appropriée pour la conservation des aliments.
On vient de mettre dans l'appareil une quantité des aliments frais plus
grande que celle authorisée par la puissance de congelation. Voir le
paragraphe «Congelation».
Le couvercle de l'appareil a resté ouvert pendant un temps plus long. Si on
veut arreter l'avertissement sonore, appuyer sur le bouton. En ce cas-là, le
voyant rouge continuera de clignoter jusque le moment où dans la caisse
on aura une valeur de temperature appropriée.
L'avertissement sonore et le voyant rouge ne fonctionnent pas dans le cas où:
- Il existe une coupure de courant
- Le régulateur électrique de temperature est tombé en panne.
50
Des tâches à faire avant la mise en route
Avant la première mise en route de l'appareil, nettoyer son intérieur et toutes
ses accesoires (voir le paragrphe «LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL»
La régulation de la température
Le bouton du régulateur de temperature peut-être tourné en utilisant une
pièce de monnaie. Il est coçu de cette façon afin d'éviter sa rotation par
hasard (protection contre l'activité des enfants).
Dans la position “off” la déconnexion de l'appareil
Dans la position „1” la plus chaude tepérature à l'intérieur
Dans la position „4” la plus foide température à l'intérieur.
La position conseillée: les positions „2” et „3”.
Tourner le bouton du régulateur de teperature dans la position 2 ou 3 en
utilisant une pièce de monnaie.
La température intérieure est influencée par les facteurs ci-dessous:
- La tepérature ambiante,
- La quantité des aliments stocké,
- Combien de fois on ouvre le couvercle et combien de temps on le laisse
ouvert.
La déconnection de l'appareil
Pour déconnecter l'appareil de son fonctionnement, tourner le bouton du
régulateur de tepérature dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
mettez-le dans la position «off». Le voyant vert s'éteit.
Comment mettre l'appareil hors de fonctionnement pour un temps plus long:
Pour déconnecter l'appareil de son fonctionnement, tourner le bouton du
régulateur de tepérature dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et
mettez-le dans la position «off». Le voyant vert s'éteint. Après, tirrer la
fiche fourchée hors du socle de la prise électrique d'alimentation.
Séparer l'appareil de réseau ou éliminer le fusible.
Nettoyer soigneusement l'appareil (voir au chapitre «Maintenance et
nettoyage»).
Laisser ouvert le couvercle de la caisse-congelateur afin d'évacuer les
odeurs désagreables.
Afin de garder une bonne conservabilité, avant de charger pour la première
fois le congelateur avec des aliments déjà congélés, la températeure interne
doit atteindre la valeur de 18 °C.
Dans la caisse-congelateur on peut stocker que des aliments emballés, en
évitant ainsi leur séchage, la déperdition de leur arôme ou l'absorbtion de
l'arôme des autres produits congélés étant à côté.
51
La préparation des glaçons
Remplir horizontalement
l'équipement à glaçons
autant que les cubes
soient remplis, ou
verticalement jusque le
niveau de remplissage
verticale.
Mettre l'équipement à
glaçons ainsi préparé dans
la caisse, sur son support.
Afin d'éliminer les
glaçons, soit plier le plateau à glaçons, soit mettez-le pendant quelques
secondes sous le jet d'eau de robinet.
Important!
Ne jamais essayer d'éliminer de la caisse-congélateur l'équipement à glaçons
gelé dedans en utilisant des objets poitus ou/et aigus. Pour cela utiliser le
grattoir mou en plastique.
Le remplacement de l'ampule
Avertissement!
Prendre toujours en
considération le risque des
éléctrocutions! Avant de
remplacer l'ampule, eliminer
l'éléctricité de l'appareil,
tirrer la fiche d'alimentation
hors du socle de la prise de
réseau, separer ou déviser le
fusible.
La préscription pour l'ampule est: 220 - 240 V, max.15W, la douille de
l'ampoule est: E14
1. Tourner le bouton du régulateur de température en sense inverse des aguilles
d'une montre, et mettre le dans sa position ''off”!
2. Eliminer l'éléctricité de l'appareil.
3. Pour remplacer l'ampule, appuyer sur la plaque de protection et retirer-la
dehors, selon les indications de la figure.
4. Remplacer l'ampule abîmé.
5. Remettre le couvercle.
Niveau de remplissage verticale
Niveau de remplissage horizontale
Couvercle de l'équipement à glaçons
Pour démonter l'ampule, apuuyer la plaque de
bloquage avec un tournevis, puis déviser l'ampule.
Ampule
52
L'emballage et la mise des aliments dans l'appareil
Avant la congelation, les aliments doivent être refroidis
(pas plus que la température ambiante de la chambre).
Afin d'éviter leur séchage, entrepôser les aliments en des
paquets hermétiquement fermés et etanches à l'eau.
Pour congeler des aliments frais, mettez-les toujours
proche du côté froid du congelateur tout en évitant leur contact avec les
aliments déjà congélés étant dans l'appareil.
Ne jamais remplir la caisse-congelateur plus que le niveau de la ligne de
charge (la fléche pontillée) comme la figure l'indique. Voir dans le
paragraphe «Des conseills utils».
La puissance de congelation
La puissance de congelation est retrouvable sur la plaque signalétique, sur la
partie arrière de l'appareil. La valeur donnée est exprimée en Kg/24 heures.
Ne jamais dépasser la quantité donnée car si on la dépasse, le tetmps de la
puissance de cogelation augmente.
Important!
La valeur de la puissance de congelation donnée est valable que pour des
congelations occasionnelles. Si on veut congeler chaque jour des quantités
importantes des aliments, la puissance de congelation peut diminuer même
à un tiers de la valeur donnée.
La mise du panier dans l'appareil
Les paniers facilitent la
congelation rapide et protégent
l'ouverture d'entrée de l'air du
couvercle. Les portants peuvent
être placés dans une position
indiquée sur le schèma.
Important!
Ne jamais faire de distance entre la
partie droite du paneir et l'unité de
réfrigeration.
Les paniers sont prévus pour le
stockage des aliments congelés. Les
poignées peuvent être placées de
deux façons différentes, comme
indiqué sur les dessins. Selon la
position des poignées, les paniers
peuvent être soit posés en fond de
cuve, soit accrochés aux parois.
Ne pas faire de distance
entre le panier et l'unité de
réfrigération
53
Le rolre de la soupape compensateure de pression
La soupape compensateur de
pression installée dans votre
appareil accomplit d'une façon
automatique l'élimination de
la différence de pression qui
rendrait difficile ou même
impossible l'ouverture du
couvercle immédiatement
après l'avoir refermé.
Cette soupape permet à une faible quantité d'air de pénétrer à l'intérieur du
congélateur pour éliminer la dépression ainsi créée.
Pour assurer son bon fonctionnement, ne pas obturer les ouvertures de la
soupape à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Des conseills utils
Des signes qui indiquent le fonctionnement normal de
l'appareil
L'appareil emet éventuellement des «glou-glous» dans le cas où l'agent de
réfrigération arrive à l'évaporateur, respectivement à l'étangue du tuyau.
Le compresseur, lors de son fonctionnement fait circuler l'agent de
réfrigeration et on peut entendre un faible vrombissement respectivement
un faible bruit venant de la direction du compresseur.
Le compresseur est commandé par un thermostat qui provoque un certain
bruit lors de sa connexion et déconnexion.
Dans le cas où on déconnecte la caisse-congelateur pour un temps court,
il est possible que le copresseur ne démarre pas tout de suite après avoir
reconnecté l'alimentation électrique. Ce fenomèn est tout à fait normal.
La mise des aliments dans l'appareil
Des aliments déjà congélés peuvent être entrepôsés n'importe où dans
l'appareil en dessous de la ligne d'entrepossage. Ne jamais dépasser la période
maximum d'entrepossage dans le cas des aliments congélés achetés. A l'achat
des aliments congélés, verifier si leur température d'entrepossage etait-elle
appropriée? Ne jamais acheter des produits ayant l'emballage humide ou
abîmé. Mettre le plus vite possible les produits achetés dans la caisse-
congelateur. Pour le transport au domicile de ces types de produits, il est
conseillé d'utiliser des sachets thermoisolants. Ne jamais mettre des
bouteilles, des objets chaudes ou des boissons carbogazeux dans votre
congelateur.
54
IMPORTANT!
Ne jamais pousser fortement les aliments les uns contre les autres, essayer de
laisser un certain espace entre eux pour la circulation de l'air.
La congelation des aliments frais
Pour la congélation utiliser toujours de la matière première sans défauts et
fraise. Ne pas mettre dans le congelateur des aliments ayant la température
dépassant la température ambiante de la chambre; les produits achetés
doivent être mis le plus vite possible dans le congelateur. Emballer
soigneuxement les aliments à congéler dans des sachets en feuille de
poliéthylène retrouvables dans le commerce ou mettez-les dans la boîte
élaboré en ce fin. Il est utile de congéler les aliments d'une quantité plus
importante en des doses plus petites car cette mèthode présente l'avantage
que les doses moins grandes se refroidissents plus vite et quand on les
consomme, il faut rechauffer que la quantité dont on a besoin.
Les aliments décongelés doivent être récongelés. Les aliments qui ont été
préparés en utilisant des composants décongelés, peuvent être congélés.
Marquer sur l'emballage la date de la congelation. Il est conseillé de faire
l'inventaire des aliments mis dans la caisse-congelateur. Dans le cas où la
congélation est trop lente, la qualité des aliments à congeler devient moins
bonne. En ce raison ne pas congeler des quantités dépassant les indications
figurant sur la plaque signalitique. Dans le cas où il existe l'intention de
congélér pendant plusieurs jours, de manière consécutive, la puissance de
congelation déterminée pour un jour diminuera environ à un tiers. S'il est
possible, pendant la congelation garder le couvercle de l'appareil en position
fermée. Dans le cas où on ne dispose pas de connaissances concernat la
congélation au domicile, il est fortement conseillé d'acheter un livre y
afférent.
La maintenance
Nettoyage
Avant de faire n'importe
quel type de maintenance
ou de nettoyage separrer
l'appareil du réseau
ELECTRIQUE.
Nettoyer l'appareil en
utilisant un chiffon
humide. Utiliser de l'eau
tiède et un détergent
faible sans odeurs.
Avant le nettoyage
enléver le caniveau de
Ne pas faire de distance entre le panier et l'unité de
réfrigération
55
fond conformémént à la figure, et après le nettoyage remettez-le dans
l'appareil déjà propre.
Remettre dans l'appareil nettoyé les paniers propres et l'équipement à
glaçons aussi propre.
Important!
Pour le nettoyage intérieur de la caisse-congelateur ne jamais utiliser des
détergents forts, des articles de frôllement ou des produits ayant de l'odeur
fort. Ces produits abîment l'intérieur de l'appareil et leur odeur désagreable
peut persister dedans.
Si l'appareil ne fonctionne pas...
Avant de s'adresser à un atelier-service, verifier les pannes ci-dessous:
Panne:
L'éspace de
congelation
n'est pas
sufissament
froide
L'éspace de
congelation est
trop froide
Fénomen:
Le voyant vert
n'est pas allumé
Le voyant rouge
et le voyant
vert, tous les
deux sont
allumés
Le voyant vert
s'allume, cel
rouge non
Le voyant jaune
est allumé
Le voyant jaune
n'est pas allumé
Cause possible:
La fiche fourchée
n'est pas introduite
Dans le connecteur
du réseau il n'y a pas
de la tension, panne
du fusible
Il existe une coupure
de courant
On vient de mettre
de l'aliment frais
dans la caisse.
Le canal de l'air est
obturé
Le couvercre avait
été laissé ouvert
pendant pas mal de
temps
Le régulateur de
température est ajusté
sur une température
trop chaude
Est connecté le mode
de fonctionnement
"congélation rapide"
Le régulateur de
température est ajusté
sur une température
trop froide
Quoi faire:
Verifier la fiche
fourchée et le socle.
Verifier le petit
intérrupteur, chercher
l'électricien
Attendre que le courant
revient
Attendre quelques heures
Nettoyer la grille
d'aération
Attendre quelques heures
Ajuster le régulateur de
température sur une
température plus froide.
Déconnecter-le avec le
bouton de congélation
rapide
Ajuster le régulateur de
température sur une
température plus chaude
56
Si malgré tous ces interventions l'appareil ne fonctionne pas d'une façon
satisfaissante, ne plus essayer de le réparer car cela peut conduire à des
blesures ou à des dégâts plus importants. Adressez-vous à l'un des ateliers-
service figurant sur le coupon de garantie.
N'agir pas autrement. Les interventions non-appropriées peuvent
provoquer des injuries personnelles ou des autres degâts.
Le fénomène de réfrigération est accompagné de temps en temps par le
rechauffement de la surface de la chemise externe. Ceci présente
l'avantage de réduire la corrosion de la surface externe.
En cas de panne ou de coupure de courant
Si la durée de la coupure de courant ou de l'arrêt ne dépasse pas le temps
de réchauffage et si on n'ouvre pas le couvercle de l'appareil, il n'y a pas
le danger d'altération des aliments congélés.
Dans le cas ou la caisse-congelateur est remplie que jusqu'à la moitié et le
couvercle avait été ouvert, le temps de réchauffage diminue. En cas de
panne ou de coupure de courant
57
Service après vente
Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérangement,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les
adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint «Conditions
de garantie/Service après vente».
Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inutiles et
de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les caractéristiques
suivantes de votre appareil
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (N° P)
• Numéro dé fabrication (N° F)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur.
du couvercle. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les
avoir rapidement à portée de la main.
En cas de dérangement, laisser l’appareil fermé et indiquer au service après
vente la manière dont le dérangement se manifeste.
Remarque: Les recours non justifiés au service après vente sont payants,
même au cours de la période de garantie.
Règlements, normes, directives
L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en
respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils.
loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif
contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les
dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE).
L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes
– 73/23/CEE du 192. 1973 - Directive sur les basses tensions
– 089/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) – Directive de CEM
58
Terminologie spécifique
Frigorigène
Les liquides qui peuvent-servir à produire du froid sont appelés
frigorigènes.
Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des
aliments stockés dans l’appareil peut amener le frigorigène à bouillir ou à
s’évaporer
Circuit frigorifique
Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se
compose principalement d’un évaporateur, d’un compresseur, d’un
condenseur et de conduites.
Evaporateur
Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Comme’tous les liquides, le
frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. Comme tous les
liquides, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s’évaporer. C’est la
raison pour laquelle l’évaporateur est disposé à l’intérieur de l’appareil ou
directement derrière les parois intérieures et est donc invisible.
Compresseur
Le compresseur ressemble à un petit tonneau. II est actionné par un
moteur électrique incorporé. La tâche du compresseur consiste à soutirer
de l’évaporateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et à
le transmettre au condenseur.
Condenseur
Le condenseur liquéfie le frigorigène comprimé par le compresseur. Ce
processus dégage une chaleur qui est transmise à l’air environnant par la
surface du condenseur. C’est la raison pour laquelle le condenseur est
disposé à l’extérieur de l’appareil ou directement derrière les parois
extérieures et est donc invisible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux A85210GT A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur