Jenn-Air JMW3430WS03 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

JENN-AIR_BUILT-INELECTRICCONVECTIONOVEN
FOUR.A.CONVE(_TION { CTRIQUE
ENCASTREJENN-AIR_
'_iii
Use& CareGuide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guided'utilisationetd'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
Models/ModUles JMW3430
JENN-AIR°
W10450585A
TABLEOF CONTENTS
OVEN SAFETY ................................................................................ 3
PARTS AND FEATURES ................................................................ 4
ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5
Control Panel ................................................................................ 5
Display .......................................................................................... 5
Interactive Touch Display ............................................................. 6
Menu Demonstration .................................................................... 6
Kitchen Timer ............................................................................... 7
Setup Menu .................................................................................. 7
OVEN USE ....................................................................................... 9
Aluminum Foil............................................................................... 9
Positioning Racks and Bakeware ................................................ 9
Roll-Out Rack ............................................................................. 10
Meat Thermometer ..................................................................... 10
Oven Vent(s) ............................................................................... 11
Cooking Functions ..................................................................... 11
My Creations .............................................................................. 11
Culinary Center ........................................................................... 12
Bake ............................................................................................ 17
No Preheat, 1-Rack Cooking ..................................................... 18
Broil ............................................................................................ 19
Keep Warm TM Option ................................................................. 20
Convect Bake ............................................................................. 20
Convect Bake Rapid Preheat ..................................................... 21
Convect Broil .............................................................................. 22
Convect Pastry ........................................................................... 23
Convect Roast ............................................................................ 23
Convect Slow Roast ................................................................... 24
True Convect .............................................................................. 25
Auto Convection Conversion ..................................................... 25
Proof ........................................................................................... 26
Rapid Proof ................................................................................. 26
Cook Timer ................................................................................. 27
Temperature Probe .................................................................... 27
Delay Start .................................................................................. 28
OVEN CARE .................................................................................. 28
CustomClean TM Self-Cleaning with Adjustable Levels
and Auto Lock ............................................................................ 28
General Cleaning ........................................................................ 29
Oven Lights ................................................................................ 30
Oven Door .................................................................................. 30
TROUBLESHOOTING .................................................................. 31
ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 32
In the U.S.A ................................................................................ 32
In Canada ................................................................................... 32
Accessories ............................................................................... 32
WARRANTY .................................................................................. 33
TABLEDESMATIERES
SleCURITle DU FOUR ................................................................... 34
PIF:CES ET CARACTI_RISTIQUES .............................................. 35
COMMANDES I_LECTRONIQUES DU FOUR ............................ 36
Tableau de commande .............................................................. 36
Affichage ..................................................................................... 36
Afficheur tactile interactif............................................................ 37
Demonstration de menu ............................................................ 37
Minuterie de cuisine ................................................................... 38
Menu de reglage ........................................................................ 38
UTILISATION DU FOUR ............................................................... 41
Papier d'aluminium .................................................................... 41
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ...................................................................... 41
Grille deployante ........................................................................ 41
Thermometre a viande ............................................................... 42
12vent(s)du four .......................................................................... 42
Fonctions de cuisson ................................................................. 43
Mes creations ............................................................................. 43
Centre culinaire .......................................................................... 44
Cuisson au four .......................................................................... 51
Cuisson sans prechauffage sur 1 grille ...................................... 52
Cuisson au gril ............................................................................ 52
Option Keep Warm TM (maintien au chaud) ................................ 54
Cuisson au four par convection ................................................. 55
Prechauffage rapide avec cuisson au four par convection .......56
Cuisson au gril par convection ................................................... 57
Cuisson de p&tisseries par convection ...................................... 57
R6tissage par convection .......................................................... 58
R6tissage lent par convection .................................................... 59
Convection veritable ................................................................... 60
Conversion automatique pour convection ................................. 61
Levee .......................................................................................... 61
Levee rapide ............................................................................... 62
Minuterie de cuisson .................................................................. 62
Sonde thermometrique .............................................................. 63
Mise en marche differ6e ............................................................. 63
ENTRETIEN DU FOUR ................................................................. 64
Autonettoyage CustomClean TM avec niveaux reglables
et autoverrouillage ...................................................................... 64
Nettoyage gen6ral ...................................................................... 65
Lampes du four .......................................................................... 66
Porte du four ............................................................................... 66
DI_PANNAGE ................................................................................. 67
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 68
Accessoires ................................................................................ 68
Au Canada .................................................................................. 68
GARANTIE ..................................................................................... 69
2
SECURITEDUFOUR
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tous les messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI=CURITI=
AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de
choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages
Iors de I'utilisation du four, il convient d'observer certaines
pr6cautions 616mentaires dont les suivantes :
Installation appropri6e - S'assurer que le four est
convenablement install6 et reli6 & la terre par un technicien
qualifi6.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou r6chauffer
une piece.
Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent
pas 6tre laiss6s seuls ou sans surveillance dans la piece
oQ le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des v6tements appropri6s - Les v6tements amples
ou d6tach6s ne doivent jamais 6tre port6s pendant
I'utilisation du four.
Entretien par I'utilisateur- Ne pas r6parer ni remplacer
toute piece du four si ce n'est pas sp6cifiquement
recommand6 dans le manuel. Toute autre op6ration
d'entretien ou de r6paration doit 6tre confi6e & un
technicien qualifi6.
Ne pas utiliser d'eau pour 6teindre un feu de graisse -
Etouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents & produits chimiques secs ou un extincteur &
mousse.
Utiliser seulement des mitaines s_ches de four - Des
mitaines de four mouill6es ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brQlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
616ments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu 6pais.
Exercer une grande prudence Iors de I'ouverture de la
porte. Laisser I'air chaud ou la vapeur s'6chapper avant
d'enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants ferm6s -
L'accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents.
Placement des grilles du four - Toujours placer les grilles
du four & I'endroit d6sir6, Iorsque le four est froid. Si la
grille doit 6tre d6plac6e Iorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher 1'616mentchauffant
dans le four.
Remisage dans le four - Des mat6riaux inflammables ne
doivent pas 6tre remis6s dans un four.
NE PAS TOUCHER LES I_LI_MENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTI_RIEURES DU FOUR -les 616ments
chauffants peuvent 6tre chauds m6me s'ils ont une teinte
fonc6e. Les surfaces int6rieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brQlures. Pendant et apr_s
I'utilisation, ne pas toucher ou laisser des v6tements ou
autres mat6riaux inflammables venir en contact avec les
616ments chauds ou les surfaces int6rieures chaudes du
four avant qu'ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D'autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brQlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de 1'6vent du four et la surface pros de ces
ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est
essentiel pour 1'6tanch6it6. Veiller & ne pas frotter,
endommager ou d6placer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four- On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pi_ces indiqu6es dans le manuel.
Avant d'ex6cuter le programme d'autonettoyage du four,
enlever la I_chefrite et sa grille et les autres ustensiles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
34
Avertissements de la proposition 65 de 1't2tatde Californie "
AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de
cancers.
AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de
malformations et autres d6ficiences de naissance.
PIECESETCARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains
d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele.
C
I
A. Commandes #lectroniques du four
B. Four _ micro-ondes sup_rieur
C. E-vent du four
D. Plaque signal_tique (sur I'_vent central--
four inf_rieur)
E.E-I_ment de cuisson au gril
F E-I_ment de cuisson au four non visible
G. E-vent inf_rieur
H. Joint d'_tanch_it_
I. E-I_ments de cuisson par convection et
yen tilateurs jumel_s
J. Lampes du four (c6t_ gauche non illustr_)
K. Loquet de verrouillage de la porte du four
L. Interrupteur de lampe du four
Pi#ces et caract_ristiques non illustr_es
Sonde thermom_trique
Connecteur de la sonde thermom_trique
Grilles
35
COMMANDES ELECTRONIQUESDUFOUR
Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enumeres ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele.
On peut acceder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de I'affichage tactile interactif.
REMARQUE En raison de la sensibilite du tableau de commande, nous avons fourni des instructions speciales pour le nettoyage du
tableau ainsi que du tableau de commande tactile. Voir la section "Nettoyage general" pour les instructions de nettoyage.
A
B C D E F
i ii
Nodes les plus utilis_s Guides gourmets
H G
A. Tableau tactile
B.Four _ micro-ondes
C. E-clairage du four _ micro-ondes
D. Affichage interactif tactile
E. Minuterie de cuisine
F Annulation du four _ micro-ondes
G. Annulation du four
H. Menu de r_glage
I. Lampe du four
J. Four
_C°¸¸%_ _ ' _4 _ _ _ _'_ ..... _ _
Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les
commandes des differentes fonctions. Les touches de
commande sont tres sensibles et il suffit d'une legere pression
pour les activer.
Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Guide de bienvenue
Ceci apparait sur I'affichage la premiere fois que le four est mis
sous tension. Le Guide de bienvenue permet & I'utilisateur de
regler le nouveau four.
1. Selectionner la langue en appuyant sur English ou Frangais.
2. Selectionner les unites de temperature en appuyant sur
Fahrenheit ou Celsius.
3. Selectionner les unites de I'horloge en appuyant sur AM/PM
ou 24 HEURES (militaire).
4. Selectionner OUI ou NON pour Heure avancee - reglee.
5. Appuyer sur SUIVANT.
6. Entrer I'heure actuelle a I'aide du clavier numerique a I'ecran.
7. Appuyer sur AM ou PM et ANALOGUE ou NUM¢:RIQUE pour
le style d'horloge.
8. Appuyer sur SUIVANT.
9. Selectionner la date du jour a I'aide du clavier a I'ecran et
utiliser les boutons "<" et ">" pour entrer le mois et I'annee.
10. Selectionner SUIVANT.
11. Utiliser les fleches de navigation vers le haut ou vers le bas
pour choisir une apparence d'ecran assortie a I'apparence du
four.
12. Choisir entre Orange et Bleu pour definir votre couleur
d'accentuation.
13. Choisir entre Marche et Arr_t pour I'option de I'affichage de
I'animation Iors de la cuisson.
14. Selectionner TERMINI 2. Ceci sauvegarde les modifications.
15. Voir la section "Menu de reglage" pour plus de
renseignements.
Lorsqu'on utilise le(s) four(s) (alors au mode actif), I'affichage
indique I'horloge, le mode, la temperature du four et la minuterie
si elle est reglee. Si la minuterie n'est pas reglee, on peut la regler
partir de cet ecran.
Apres environ 2 minutes d'inactivite, I'affichage passe au mode
de veille et le panneau lumineux de I'affichage s'assombrit.
Lorsque le four fonctionne, I'affichage reste actif.
Durant la programmation, I'affichage indique les menus et les
selections appropriees pour leur fonction de cuisson respective.
36
Ach®u cl ie nS £]@f
Pour acceder au menu Accueil, appuyer sur I'afficheur tactile interactif (affichage de I'horloge). A partir du menu Accueil et du menu
Modes, tousles programmes de cuisson automatiques peuvent _tre actives; tousles programmes de cuisson manuels peuvent _tre
programmes; les reglages peuvent _tre ajustes et les instructions, les directives de preparation et les conseils sont accessibles.
I_cran du menu Accueil I_cran du menu Modes
t
Modes les plus utilis_s Guides gourmets
t
I_cran du menu Temperature
t
I_cran du menu Dur_e de cuisson
200 ° 250 ° 300 ° 350 ° 400 ° 450 ° 500 ° 550 °
HR:MIN:SEC
t
©emonst
Les instructions suivantes expliquent comment programmer un
programme de cuisson au four, & partir du menu Modes.
1. Appuyer sur I'onglet MODES pour passer au menu Modes.
2. /_,partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR.
[] []
2OO ° 25O" 3OO" 350 _ 400 ° 450 _ 500 ° 550"
3=
Apr_s avoir appuye sur Cuisson au four, on passe a I'ecran
de temperature. Ou appuyer sur I'onglet Temperature pour
passer a I'ecran Temperature.
Utiliser le curseur pour entrer la temperature de cuisson
souhaitee ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F
(+1°C). La temperature doit _tre comprise entre 170°F (77°C)
et 550°F (288°C).
4=
5=
Appuyer sur DI£MARRER pour commencer le prechauffage
du four.
OU
Si I'on souhaite utiliser une duree de cuisson programmee,
appuyer sur MINUTERIE NON RIeGLIeE pour passer a I'ecran
Duree de cuisson. Entrer une duree de cuisson &I'aide du
clavier numerique a I'ecran pour que la minuterie avertisse
I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne
peut pas depasser 12:00:00. Le four s'eteindra une fois la
duree de cuisson ecoul6e.
37
6. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer
sur MINUTERIE NON RC:GLC:E/DURC:EDE CUISSON et regler
la duree souhaitee. Selectionner Mise en marche differ6e,
entrer I'heure de debut de cuisson desir6e et appuyer sur
RC:GLER DIFFC:R¢:.Une seconde fa£sonde regler la mise en
marche differ6e est d'appuyer sur le bouton MISE EN
MARCHE DIFFC:RC:E& partir de I'onglet Temperature, d'entrer
I'heure de debut de cuisson desir6e et d'appuyer sur
RC:GLER DIFFC:R¢:.Voir la section "Mise en marche differ6e"
pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud apres une
duree de cuisson programmee, mettre "Maintien au chaud"
en MARCHE & partir de I'ecran Duree de cuisson. Voir la
section "Option Keep Warm TM (maintien au chaud)" pour plus
de renseignements.
8. Appuyer sur DI£MARRER pour commencer le prechauffage
du four et demarrer la minuterie de mise en marche differee.
9. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de
prechauffage retentit. L'ecran indique "lnserer les aliments et
demarrer la minuterie", si la minuterie est reglee. Sinon,
I'affichage indiquera "lnserer les aliments et regler la
minuterie, si d6sir6". Si une mise en marche differee est
programmee, placer les aliments au moment du reglage du
mode.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou apres la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE: Ne pas utiliser la mise en marche differee pour
des aliments necessitant le prechauffage du four, comme les
g&teaux, les biscuits et le pain. Si I'on place les aliments dans
le four durant le prechauffage, ils pourraient etre trop cuits.
10. Appuyer sur I'onglet adequat pour changer le mode, la
temperature ou la duree de cuisson Iorsque le four
fonctionne. Selectionner OK une fois la nouvelle selection
effectuee.
11. Appuyer sur CANCEL (annulation) (CANCEL UPPER
[annulation four superieur] ou CANCEL LOWER [annulation
four inferieur] sur les modeles a double four) pour eteindre le
four.
12. Si la minuterie de cuisson a ete programmee, le four emet un
signal sonore Iorsque la minuterie est ecoulee. Si la fonction
Maintien au chaud n'a pas ete programmee precedemment,
elle peut I'etre une fois la minuterie ecoulee.
Mnu ®decus e
La minuterie de cuisine est une minuterie independante sans
rapport avec les minuteries de cuisson.
1. Appuyer sur le bouton KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine)
tout moment selon le besoin.
2. Entrer I'heure souhaitee (- : : -) a I'aide du clavier
numerique & I'ecran.
3. Appuyer sur EFFACER pour effacer la minuterie et la ramener
(00:00:00).
4. Appuyer sur la touche DC:MARRER MINUTERIE pour activer
cette fonction.
Lorsque la minuterie de cuisine est en marche, la minuterie
est minimisee dans la barre situee du c6te droit de I'ecran.
5. Pour regler la minuterie de cuisine pendant son
fonctionnement, appuyer sur AJUSTER et choisir entre
"Cancel" ou utiliser le clavier numerique a I'ecran pour entrer
une nouvelle duree.
6. Si I'on appuie sur "Cancel" (annulation), la minuterie est
annulee et le panneau dissimul&
7. Lorsque la minuterie de cuisine est terminee, un bip retentit.
8. Appuyer sur FERMER pour minimiser la minuterie dans la
barre situee du c6te droit de I'ecran.
9. Une fois la duree ecoulee, il est possible de rajouter du temps
en appuyant sur le bouton Ajouter du temps. Utiliser le clavier
numerique a I'ecran pour entrer la duree supplementaire.
10. Pour dissimuler le panneau, appuyer sur OK.
M@su de
Le four vous donne la possibilite de contrSler plusieurs des
reglages par defaut et d'acceder & des informations gr&ce &
I'affichage &I'ecran. Parmi ceux-ci Verrouillage boutons/ecran,
Verrouiller automatiquement apres chaque utilisation, Horloge,
Date, Volume sonore, Theme d'ecran, Luminosite d'ecran,
Langue, Unites de temperature, Autonettoyage, Mode Sabbat,
Calibrage temperature, Calibrage ecran tactile, Restaurer le
parametrage usine pour tousles reglages, et Information de
service.
REMARQUE: Si le four est utilise, lemenu de reglage sera
desactiv&
Pour acceder au menu de r_glage :
1. Appuyer sur SETUP MENU (menu reglage).
2. Utiliser les fleches de navigation vers le haut ou vers le bas &
droite de I'ecran pour visualiser et acceder aux reglages.
Verrouillage boutons/_cran
La fonction Verrouillage boutons/ecran permet le verrouillage de
tousles boutons et de I'ecran. Ce reglage est automatiquement
desactive si la minuterie de cuisine fonctionne ou si I'on utilise le
four.
Appuyer sur DC:VERROUILL¢: a droite de I'ecran, & c6te de
"Verrouillage boutons/ecran" pour verrouiller. Faire glisser la barre
vers le haut sur I'ecran principal pour deverrouiller les boutons/
I'ecran.
Verrouiller automatiquement apr_s chaque utilisation
Appuyer sur MARCHE/ARRI_T a droite de I'ecran, a c6te de
I'option "Verrouiller automatiquement apres chaque utilisation"
dans le menu de reglage pour activer ou desactiver cette
fonction.
38
Horloge
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton situ6
c6te de Horloge.
2. Entrer I'heure & I'aide du clavier numerique &I'ecran. On doit
entrer une heure valide pour pouvoir sauvegarder les
reglages.
3. Si I'on appuie sur Effacer, I'horloge s'efface et indique --:--.
4. Choisir AM, PM, ou 24 heures.
5. Appuyer sur MARCHE/ARR#T pour afficher ou non Heure
avancee automatique. Lorsque cette fonction est en
"Marche", I'horloge est automatiquement regl6e Iorsque
I'heure doit _tre avancee.
6. Pour le style d'horloge, choisir entre ANALOGUE ou
NUMI_RIQUE.
7. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur &
I'ecran Horloge.
Date
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Date.
2. Entrer le jour a I'aide du clavier a I'ecran.
3. Choisir le mois & I'aide des boutons "<" ou ">".
4. Choisir I'annee & I'aide des boutons "<" ou ">".
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur
I'ecran Horloge.
Volume sonore
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Volume sonore.
2. Ajuster le son de la minuterie, de la selection des boutons ou
celui des alarmes; utiliser la barre de defilement pour entrer
les niveaux sonores desires.
3. Appuyer sur MARCHE/ARR#T pour effectuer les reglages
sonores du demarrage et de I'arr_t de I'appareil. Si I'on
selectionne "Marche", le four emet un son Iorsqu'il entre au
mode de veille et Iorsqu'il en sort. Si I'on selectionne "Arr_t",
il n'emet aucun son.
4. Si I'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation), les
reglages sonores passent au niveau precedemment regle.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur
I'ecran Horloge.
Th_me d'_cran
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Theme d'ecran.
2. Utiliser les fleches de navigation vers le haut ou vers le bas
pour selectionner une apparence d'ecran qui convient & votre
four.
3. Si disponible, choisir Orange ou Bleu pour definir votre
couleur d'accentuation.
4. Appuyer sur MARCHE/ARR#T pour naviguer entre les
reglages et afficher les animations Iors de la cuisson.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur &
I'ecran Horloge. Le message suivant apparait : "Vous avez
selectionne un nouveau theme. Le four se reinitialisera dans
un instant. Veuillez patienter." Le four mettra environ 1 minute
&se remettre en marche avec les nouveaux reglages.
Luminosit_ de I'_cran
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton situe
c6te de Luminosite d'ecran.
2. Utiliser la barre de defilement pour regler la luminosite de
I'ecran.
3. Selectionner "Assombrir I'ecran" ou "#teindre I'ecran"
Iorsque le four est en veille depuis 5 minutes.
4. Si I'on appuie sur le bouton Cancel (annulation), la luminosite
d'ecran passe au niveau precedemment regle et ramene
I'utilisateur & I'ecran d'affichage de I'horloge.
5. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur
I'ecran Horloge.
Langue
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Langue.
2. A partir du menu Langue, choisir la langue : English ou
Fran£_ais.
3. Si I'on appuie sur le bouton Cancel (annulation), la langue
revient au reglage precedent.
4. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur
I'ecran Horloge.
Unit_s de temperature
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Unites de temperature.
2. Selectionner une unite de temperature Fahrenheit ou
Celsius. Choisir entre °F/°C.
3. L'utilisateur reste dans le Menu de reglage.
Autonettoyage
Ce reglage est desactive pendant que I'on utilise le four. Voir la
section "Autonettoyage CustomClean TM avec niveaux reglables
et autoverrouillage".
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de rester sur un reglage de
cuisson au four jusqu'& ce qu'on I'eteigne. Un mode Sabbat
minute peut egalement _tre programme pour garder le four
allume seulement pendant une partie du Sabbat. Lorsque I'on
regle le mode Sabbat, seules les touches numeriques et la
touche Demarrer fonctionnent. Aucun signal sonore ne retentit et
I'afficheur n'indique pas de message, ni les changements de
temperature.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermee, la lampe du four
ne s'allume ou ne s'eteint pas et les elements de chauffage ne
s'allument ou ne s'eteignent pas immediatement.
Si une panne de courant se presente Iorsque le mode Sabbat est
programme, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais
ne sera/seront plus en mode cuisson. Une fois le courant retabli,
I'afficheur indiquera d'abord I'ecran de demarrage Jenn-Air.
Apres quelques instants, I'afficheur retournera & I'ecran du Mode
Sabbat. Appuyer sur RI2GLAGES DE CUISSON pour retourner au
menu de reglage du mode Sabbat ou appuyer sur CANCEL
(annulation) pour retourner au mode de fonctionnement normal
(pas Sabbat et pas de cuisson).
39
Utilisation du mode Sabbat :
Le mode Sabbath doit _tre active a chaque utilisation.
1. Sur le panneau de commande, appuyer sur SETUP MENU
(menu de reglage).
2. A partir du menu de reglage, utiliser les fleches de navigation
vers le haut ou vers le bas jusqu'& ce que Mode Sabbat
apparaisse puis appuyer sur le bouton "Suivant" & droite de
I'ecran.
3. A partir du menu Mode Sabbat, lire les instructions a I'ecran
et appuyer sur ARRESTpour activer le mode Sabbat.
REMARQUE • Le Mode Sabbat desactive I'arr_t au bout de
douze heures. Toutes les lumieres et les affichages sont
desactives de fa£;on & ce qu'il n'y ait aucune activite visible
Iorsque I'on ouvre la porte du four.
4. Sur les fours doubles, selectionner la cavite & regler en
appuyant sur les boutons Upper Oven (four superieur) ou
Lower Oven (four inferieur).
5. Sur les fours simples, ajuster la temperature et la duree de
cuisson en appuyant sur le bouton Reglages de cuisson. Sur
les fours doubles, une fois que le four est selectionne, on
passe a I'ecran de temperature du four.
6. Selectionner la temperature du four. Utiliser le curseur pour
entrer la temperature de cuisson desiree ou appuyer sur les
boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C) pour diminuer ou
augmenter la temperature. La temperature doit se trouver
entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
7. Appuyer sur SUIVANT.
8. Si desire, regler la Minuterie de cuisson & I'aide du clavier
numerique & I'ecran. La duree de cuisson ne doit pas exceder
12:00:00. Une fois la minuterie terminee, la cavite du four
cesse de chauffer.
9. Appuyer sur SUIVANT.
10. Sur les fours doubles, rep6ter les etapes 3 & 9 pour le reglage
de la deuxieme cavite, si desire.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou apres la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche differee pour des
aliments necessitant le prechauffage du four, comme les
g&teaux, les biscuits et le pain. Si I'on place les aliments dans le
four durant le prechauffage, ils pourraient _tre trop cuits.
11. (Facultatif) Pour regler une Mise en marche differee, appuyer
sur MISE EN MARCHE DIFFI2RI2Eet regler la duree
souhaitee. Voir la section "Mise en marche differee" pour plus
de renseignements.
12. Appuyer sur DI2MARRER pour commencer le chauffage du
four.
13. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL
UPPER [annulation four superieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inferieur] sur les modeles a double four) pour
eteindre le four.
D_sactivation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat sera automatiquement desactive une fois la
cuisson terminee; on peut aussi le desactiver en appuyant sur
Cancel (annulation). Si une duree de cuisson est utilisee, une fois
la duree de cuisson ecoulee, appuyer sur Mode Sabbat ACTIVI2
pour le desactiver. Appuyer sur OK pour revenir a I'ecran
Horloge. Si I'on appuie sur Cancel (annulation), Mode Sabbat
DI_SACTIV# apparait sur I'afficheur. Appuyer sur OK pour revenir
& I'ecran Horloge. Pour enregistrer un nouveau programme,
suivre les etapes decrites a la section "Utilisation du mode
Sabbat".
Modification des temp6ratures :
1. Appuyer sur +25°F (+14°C) ou -25°F (-14°C) une fois pour
chaque tranche de 25 degres que vous souhaitez modifier.
Par exemple, si le four est actuellement regle a 350°F
(177°C), appuyer 3 fois sur le bouton +25°F (+14°C) pour
changer la temperature a 425°F (218°C).
REMARQUE : Sur les fours doubles, si les deux fours
fonctionnent en mode Sabbat, la temperature de chaque four
peut _tre modifiee separement. Appuyer sur +25°F (+14°C)
ou -25°F (-14°C) pour realiser les modifications de
temperature de four respectives.
Calibrage de temperature
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Calibrage temperature.
2. Sur les modeles &double four, selectionner le four & calibrer :
superieur ou inferieur.
3. Appuyer sur SUIVANT.
4. Selectionner I'ecart de temperature. Appuyer sur le bouton -
1° si le four semble trop chaud ou sur le bouton +1 ° si le four
semble trop froid. La temperature du four peut _tre ajustee de
+/- 35°R
5. Appuyer sur SAUVEGARDER; le reglage est alors effectu&
Appuyer sur Calibrage
IMPORTANT : S'il est difficile d'appuyer sur les boutons
I'ecran, il faudra peut-_tre calibrer I'ecran tactile. Ce processus
est recommande Iorsque lefour est installe sous un plan de
travail.
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Appuyer sur Calibrage.
2. II faudra appuyer sur les 3 cibles pour effectuer le calibrage.
3. Appuyer sur SUIVANT.
4. Appuyer sur le centre des cibles jusqu'& ce que I'afficheur
indique de les rel&cher.
5. Tester le calibrage en depla£;ant le cercle autour de I'ecran.
S'assurer de bien atteindre tousles coins.
6. Appuyer sur ESSAYER A NOUVEAU pour effectuer de
nouveau le calibrage.
7. Si I'on appuie sur CANCEL (annulation), le calibrage de
I'ecran tactile est annul&
8. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur au
menu Horloge.
Restaurer le param6trage usine pour tous les r_glages
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Restaurer le parametrage usine pour
tousles reglages.
2. Appuyer sur RI21NITIALISER ou CANCEL (annulation).
3. Si I'on appuie sur Reinitialiser, les reglages suivants seront
perdus : Modes/aliments les plus utilises, Mes creations,
Date/Heure et Langue. Le guide de bienvenue apparait pour
aider I'utilisateur a reinitialiser les reglages.
40
Information de service
Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service".
1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton & droite
de I'ecran, & c6te de Information de service.
2. Choisir MARCHE ou ARRI_T pour le Mode Demo. Lorsque le
Mode Demo est en marche, le four ne chauffe pas et "Mode
Demo" s'affiche sur le c6te gauche de I'ecran.
3. Si I'on appuie sur CANCEL (annulation), I'lnformation de
service revient au reglage effectu6 par defaut.
4. Appuyer sur SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur au
menu Horloge.
UTILISATIONDUFOUR
Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est
utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tres sale.
Lors de I'utilisation du four, les elements de chauffage ne
demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence Iors du
fonctionnement du four.
IMPORTANT La sante de certains oiseaux est tres sensible aux
emanations de fumee. L'exposition aux emanations peut
entrainer la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les
oiseaux dans une autre piece fermee et bien aeree.
Positions pour la grille de 27" (68,6 cm)
IMPORTANT : Pour eviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d'aluminium ou un rev_tement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de I'air et des resultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entiere de papier
d'aluminium.
Pour recuperer les renversements, placer une feuille de
papier d'aluminium sur la grille sur laquelle le plat est plac&
Veiller ace que la feuille d'aluminium depasse d'au moins
1/2"(1,3 cm) tout autour du plat et & ce que les bords soient
releves.
IMPORTANT : Afin d'eviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d'allumer le four.
Ne pas installer les grilles Iorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S'assurer que les grilles sont d'aplomb.
Selon le modele du four, les grilles peuvent _tre plates,
denivelees et/ou deployantes. Si "f" se trouve apres le chiffre
indiquant la position de la grille, on doit utiliser la grille plate. Un
"o" apres un chiffre indiquant la position d'une grille indique que
I'on doit utiliser la grille denivelee. Un "r" indique que I'on doit
utiliser la grille deployante. Par exemple : 1o, 3f, 5r indiquent que
I'on doit utiliser la grille denivelee pour la position de grille 1, la
grille plate pour la position 3 et la grille deployante pour la
position 5. Se reporter a lasection correspondant au mode utilise
pour obtenir les recommandations specifiques a chaque grille.
Positions pour la grille de 30" (76,2 cm)
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L'air chaud doit pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire
uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four.
Cette grille deployante offre un acces facile a I'utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. La grille deployante
s'adapte a toutes les positions de grille.
Position d_ploy_e
41
Positionr_tract_eetemboit_e
A. Glissieres
B. Grille coulissante
C. Accroche centrale
Insertion de la grille d_ployante :
1. Incliner la grille vers le haut et I'inserer dans le rebord arriere
dans I'encoche en "V" des rails de grille situes dans la cavite
du four.
2. Garder la grille inclinee et I'enfoncer jusqu'& ce que le rebord
arriere des glissieres (A) depasse I'encoche inferieure en "V".
3. Incliner la grille vers le bas et continuer de la faire glisser
doucement jusqu'& ce que I'attache centrale (C) depasse
I'encoche en "V".
4. Soulever la grille pour la replacer en position horizontale et la
repousser doucement vers le fond du four jusqu'a ce que le
rebord arriere de la glissiere retombe et se mette en place.
5. Tirer la grille legerement vers I'avant jusqu'& ce que le rebord
avant retombe et que les glissieres se trouvent sur le rail de
glissiere.
B
B
Retrait de la grille d_ployante
1. Enfoncer la grille coulissante completement jusqu'& ce
qu'elle soit retractee et emboitee sur les glissieres.
BA
C
A.Grille coulissante
B.Glissieres
C. Grille
2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille.
Repousser doucement la grille vers la paroi arriere du four de
fagon ace que le rebord avant de la grille coulissante repose
sur les rails de glissieres situes de chaque c6te de la cavite
du four. Le rebord avant de la grille doit se trouver plus haut
que le rebord arriere.
3. /_,2 mains, soulever I'arriere de la grille de fa_;on ace que
I'avant et I'arriere soient horizontaux sur les rails de glissieres.
4. Tirer la grille vers I'exterieur.
Afin d'eviter d'endommager les grilles coulissantes, ne pas
placer plus de 25 Ib (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille coulissante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacite de
celle-ci a glisser.
Voir la section "Nettoyage general" pour plus de renseignements.
Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un
thermometre a viande pour verifier si la viande, lavolaille et le
poisson ont atteint le degre de cuisson desire. C'est la
temperature interne qui indique le degre de cuisson et non
I'apparence. II n'y a pas de thermometre a viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour I'emploi d'un
thermometre a viande.
A r
B .........
I (r )
C --_
O ."
E ...........................[ L )
A. Ouverture en "V"
B. Glissiere de grille
F ...........................'+, _ _ E::::I E:::Z:I
A. Tableau de commande D. E-vent du four
B. E-vent du four Dmicro-ondes E. Four infdrieur
C. Four Dmicro-ondes F. E-vent du bas
42
Uevent/les events du four ne doit/doivent _tre ni obstrue(s) ni
couvert(s), car il(s) permet(tent)I'introduction d'air frais dans le
systeme de refroidissement. D'autre part, I'event inferieur ne doit
pas _tre obstrue ni recouvert car il permet I'introduction d'air frais
dans le systeme de refroidissement et I'evacuation de I'air chaud
en provenance du systeme de refroidissement. Le fait d'obstruer
ou de couvrir les events nuit a la circulation adequate de I'air et
affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de
refroidissement.
L'onglet Accueil permet un acces facile a Modes
Guides gourmets, Sonde et Mes creations.
1. Appuyer sur I'onglet MODES pour passer au
2.
3.
4.
les plus utilises
menu Modes.
A partir du menu Modes, choisir I'une des options suivantes
Cuisson au four, Cuisson sans prechauffage sur 1 grille,
Cuisson au gril, Maintien au chaud, Cuisson au four par
convection, Cuisson au four par convection avec
prechauffage rapide, Cuisson au gril par convection, Cuisson
de p&tisseries par convection, R6tissage par convection,
R6tissage lent par convection, Convection veritable et Levee.
Apres avoir appuye sur le mode desire, vous passerez
I'ecran de temperature ou appuierez sur I'onglet
TEMPERATURE pour passer a cet ecran.
La temperature reglee par defaut et sa plage sont indiquees
dans le tableau suivant. Pour modifier la temperature,
deplacer le curseur pour entrer la temperature de cuisson
souhaitee ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F
(+1°c).
Mode Temperature Plage
par d_faut
Cuisson au four 350°F (177°C) 170 a 550°F (77
288°C)
Cuisson sans 350°F (177°C) 170 a 550°F (77
prechauffage sur 1 288°C)
grille
Cuisson au gril 550°F (288°C) 450 a 550°F (232
238°C)
Maint. chaud 170°F (77°C) 150 a 200°F (66
93°C)
Cuisson au four par 325°F (163°C) 170 a 550°F (77
conv. 288°C)
Cuisson au four par 325°F (163°C) 170 a 550°F (77
conv. avec prech. 288°C)
rapide
R6tissage par conv. 325°F (163°C) 170 a 550°F (77
288°C)
Cuisson au gril par 550°F (288°C) 450 a 550°F (232
conv. 238°C
R6tissage lent par 275°F (135°C) 250 a 300°F (120
conv. 4 h 150°C
R6tissage lent par 225°F (107°C) 200 a 250°F (93
conv. 8 h 120°C
R6tissage lent par 185°F (85°C) 170 a 225°F (77
conv. 12 h 107°C
Cuis. p&tisseries 325°F (163°C) 170 a 550°F (77
par conv. 288°C
Conv. veritable 325°F (163°C) 170 a 550°F (77
288°C
Levee 100°F (38°C)
5. Si I'on souhaite programmer la duree de cuisson, appuyer sur
TIMER NOT SET (minuterie non reglee) pour entrer dans
I'ecran Duree de cuisson. Entrer une duree de cuisson &
I'aide du clavier numerique &I'ecran pour que la minuterie
avertisse I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree ne peut
pas depasser 12 h. Le four s'eteindra & la fin de la duree de
cuisson.
6. (Facultatif) Pour maintenir les aliments au chaud apres la fin
d'une duree de cuisson programmee, activer la fonction
Maintien au chaud sur I'ecran Duree de cuisson. Voir la
section "Option Keep Warm TM (maintien au chaud)" pour plus
de renseignements.
7. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differee avec une
duree de cuisson, appuyer sur I'ecran Minuterie non reglee/
duree de cuisson et entrer la duree de cuisson desiree.
Selectionner Mise en marche differee, regler I'heure de mise
en marche desiree et appuyer sur RI2GLAGE DE CUISSON
DIFF#R#E. Pour regler une mise en marche differee
uniquement, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFI2RI2E sur
I'onglet Temperature, regler la duree desiree et appuyer sur
RI2GLAGE DE CUISSON DIFFI2RI2E.Voir la section "Mise en
marche differee" pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur D#MARRER pour commencer la cuisson ou
activer la mise en marche differee.
9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL
UPPER [annulation four superieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inferieur] sur les modeles a double four) pour
eteindre le four.
10. Pour changer de mode, de temperature ou de duree de
cuisson alors que le four est actif, appuyer sur I'onglet
approprie, faire une nouvelle selection et selectionner OK.
,,,% , _ _, _ _ ,_ _
Mes c tO S
Mes creations permet de personnaliser les processus de
cuisson. Lorsque I'on selectionne Mes creations a partir du menu
principal, une liste des creations existantes apparait et la
possibilite d'en creer d'autres est offerte.
1. A partir de I'onglet Accueil, appuyer sur MES CRI£ATIONS.
Si I'on n'a encore rien ajoute dans Mes creations, un ecran de
bienvenue apparait, decrivant la caracteristique et permettant
de creer une nouvelle entree. On doit voir affiche :
"Sauvegardez les reglages de recettes frequemment utilisees
pour un acces plus facile plus tard! Vous pouvez aussi lier
plusieurs modes entre eux. Par exemple, creer une recette de
lasagnes favorite qui cuit pendant 40 minutes, puis cuit au gril
5 minutes a la fin pour faire dorer le fromage."
2. Appuyer sur CRI£ER NOUVELLE.
3. Selectionner le mode de cuisson desire : Cuisson au four,
Cuisson sans prechauffage sur 1 grille, Cuisson au gril,
Maintien au chaud, Cuisson au four par convection, Cuisson
au four par convection avec prechauffage rapide, Cuisson au
gril par convection, Cuisson de p&tisseries par convection,
R6tissage par convection, R6tissage lent par convection,
Convection veritable et Levee.
4. Appuyer sur SUIVANT.
5. Selectionner la temperature de cuisson souhaitee : Utiliser le
curseur pour entrer la temperature de cuisson souhaitee ou
appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C), puis
appuyer sur SUIVANT.
6. Choisir le mode de contr61e de la cuisson : Minuterie (avertit
I'utilisateur Iorsque la duree d'une minuterie de cuisson est
terminee), Sonde (avertit I'utilisateur Iorsqu'une temperature
de sonde de cuisson desiree est atteinte) ou Aucun (pas
d'avertissement). Le mode Sonde ne peut _tre utilise que
pour la Cuisson au four, la Cuisson au four par convection et
le R6tissage par convection.
43
7. Si I'on choisit le mode Minuterie, entrer la duree de la
minuterie &I'aide du clavier numerique a I'ecran, puis
appuyer sur SUIVANT.
Risque de brQlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermom_trique.
Ne pas toucher I'_l_ment du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brQlures.
8. Avec le mode de cuisson au four, cuisson au four par
convection ou r6tissage par convection, la sonde est
disponible. Si I'on souhaite utiliser la sonde, selectionner
Sonde et la temperature cible interne de la sonde. Utiliser les
boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C) pour augmenter ou
diminuer la temperature souhaitee, puis appuyer sur
SUIVANT.
9. Appuyer sur AJOUTER 12TAPEpour entrer une nouvelle
etape.
10. Passer en revue les reglages. Appuyer sur MODIFIER pour
entrer & nouveau les reglages ou appuyer sur EFFACER pour
effacer I'etape immediatement.
11. Appuyer sur SAUVEGARDER ou SAUVEGARDER et
DC:MARRER.
Lorsque I'on sauvegarde le reglage, on peut entrer un nom
pour I'aliment & I'aide d'un clavier & I'ecran. Appuyer sur le
bouton BLOCAGE MAJUSCULES pour mettre toutes les
lettres en majuscules (ou pour desactiver cette
caracteristique). Ainsi, toute lettre tapee avec le bouton
Blocage majuscules active aparaitra en majuscule. Appuyer
sur le bouton 123... pour que le clavier & I'ecran indique des
nombres. Appuyer sur EFFACER pour effacer la derniere
lettre de la zone de texte.
12. Appuyer sur OK.
13. Lorsque I'on vient du Centre culinaire, rep6ter les etapes 10
12.
REMARQUE • Si I'on souhaite apporter des modifications
apres avoir sauvegarde les reglages, entrer dans Mes
creations depuis I'onglet Accueil. Selectionner le nom du
reglage & modifier puis appuyer sur MODIFIER au bas de
I'ecran. Selectionner Modifier pour les etapes a modifier, puis
entrer de nouveaux reglages.
Le Centre culinaire renferme de multiples renseignements pour
vous aider avec la cuisson ordinaire et la cuisson au four de
plusieurs aliments. Lors de la programmation de ce mode,
I'utilisateur fera des selections telles que le type de viande, de
legume, le niveau de cuisson favori, I'intensite & laquelle les
aliments doivent etre dores et le type de plat en fonction des
aliments. Des conseils et astuces utiles sont fournis & mesure
que I'utilisateur navigue dans le menu. Entrer la duree et la
temperature indiquees dans la recette. Le Centre culinaire
procedera & des ajustements en fonction du degre de cuisson et
du plat selectionnes. Toutes les selections entrainent le
fonctionnement par intermittence des elements et des
ventilateurs appropries en fonction des aliments programmes.
1. A partir de I'onglet Accueil, appuyer sur CENTRE CULINAIRE.
2. Les boutons de categories d'aliments & gauche de I'ecran
indiquent les categories disponibles. Le fait de selectionner
ces boutons trie la liste d'aliments pour n'indiquer que ceux
de la categorie selectionnee. Au demarrage, les choix sont
les suivants : Bceuf, Agneau, Porc, Volaille, Fruits de mer,
Pain, Mets en sauce, Dessert, Plats italiens favoris et
Legumes.
3. Apres avoir selectionne la categorie, selectionner I'aliment
indique & droite de I'ecran. Utiliser les fleches de navigation
vers le haut et vers le bas pour voir toutes les selections
possibles de la categorie. Des conseils ou descriptions
propres & certains aliments apparaissent au bas de I'ecran.
4. Appuyer sur SUIVANT.
5. A partir des options disponibles, selectionner le degre de
cuisson souhait& Des astuces alimentaires apparaissent au
bas de I'ecran.
6. Appuyer sur SUIVANT.
7. Selectionner le type d'ustensile et appuyer ensuite sur
SUIVANT. Le plat recommande est mis en surbrillance.
8. Pour les articles necessitant I'utilisation de la sonde, suivre
les etapes 9 & 12. Pour les aliments pour lesquels elle n'est
pas necessaire, suivre les etapes 14 a 17.
Risque de brQlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermom_trique.
Ne pas toucher I'_l_ment du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brQlures.
9. Inserer I'extremite allongee de la sonde de fa£son &ce que la
pointe se trouve dans la partie la plus epaisse de I'aliment,
mais sans toucher I'os ni penetrer dans la graisse. Voir les
informations complementaires a I'ecran.
10. Appuyer sur SUIVANT.
11. Placer les aliments dans le four, sur la grille suggeree. Des
informations propres aux selections effectuees apparaissent
& I'ecran.
12. Connecter la sonde au four. Voir la section "Sonde
thermometrique" pour plus de renseignements.
REMARQUE • Lors de I'utilisation de la sonde
thermometrique, retirer les grilles au-dessus des aliments qui
ne sont pas utilisees.
13. Appuyer sur DI2MARRER pour utiliser ces reglages.
14. Pour les aliments qui ne necessitent pas I'utilisation de la
sonde, entrer la temperature de cuisson recommandee dans
la recette ou sur I'emballage. Utiliser le curseur pour entrer la
temperature de cuisson desiree ou appuyer sur les boutons
-5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C), puis appuyer sur SUIVANT.
15. Entrer la/les duree(s) de cuisson. A I'aide du clavier
numerique & I'ecran, entrer la duree recommandee et
appuyer sur SUIVANT ou entrer la duree la plus courte et
selectionner une duree plus Iongue ensuite.
16. Lorsque I'on entre la duree la plus courte/Iongue, la duree de
cuisson est calculee automatiquement.
44
17. Appuyer sur SUIVANT.
18. Passer en revue les reglages qui seront utilises ainsi que les
instructions, conseils ou descriptions supplementaires. La
duree de cuisson ajustee est calculee & partir de la duree la
plus courte ou la plus Iongue choisie. Appuyer sur
D¢:MARRER pour utiliser ces reglages.
19. Le four commence le prechauffage.
20. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de
prechauffage retentit. L'ecran indique "lnserer les aliments et
demarrer la minuterie, si desir&"
21. Le four s'eteint & la fin de la minuterie de cuisson. On peut
toutefois rep6ter le processus ou Ajouter du temps. Si I'on
repete le processus, la duree de cuisson est
automatiquement regl6e sur la duree regl6e prec6demment.
Tableau Centre culinaire
Ces informationsvarient selon le modele du four.
Cat_gorie Aliment
Beeuf Filet de bceuf
Options de degr_ de
cuisson
(Le choix en gras indique
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Options de plat
(Le choix en gras indique la s_lection par
d_faut, recommand_e)
Saignant, saignant a point,
point, & point bien cuit, bien
cuit
L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Grille
2r
London Broil Saignant, saignant a point, L_chefrite 4r
& point
Pain de viande Avec sonde ou minutee Moule a pain brillant, moule &pain de 2r
couleur foncee, moule & pain en verre, moule
&pain en silicone, moule & pain en
ceramique, plat de cuisson carre brillant, plat
de cuisson carre de couleur foncee, plat de
cuisson carre en verre, plat de cuisson carre
en silicone, plat de cuisson carre en
ceramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plaque de cuisson rectangulaire de
couleur foncee, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
ceramique, lechefrite
C6te de bceuf Saignant, saignant &point, a L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
point, &point bien cuit, bien de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuit cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
R6ti de ronde Saignant, saignant & point, a L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
point, &point bien cuit, bien de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuit cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
R6ti de croupe Saignant, saignant & point, a L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
point, &point bien cuit, bien de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuit cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Poitrine mijotee cuisson lente de 4 heures, R6tissoire, r6tissoire jetable, plat de cuisson 2f
cuisson lente de 8 heures rectangulaire brillant, plat de cuisson
ou cuisson lente de rectangulaire de couleur foncee, plat de
12 heures cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Bceuf braise mijote cuisson lente de 4 heures, R6tissoire, r6tissoire jetable, plat de cuisson 2f
cuisson lente de 8 heures rectangulaire brillant, plat de cuisson
ou cuisson lente de rectangulaire de couleur foncee, plat de
12 heures cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
45
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de Options de plat Grille
cuisson (Le choix en gras indique la s_lection par
(Le choix en gras indique d_faut, recommand_e)
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Longe de veau r6tie Saignant, saignant a point, a L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
point, &point bien cuit, bien de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuit cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Agneau R6ti de couronne de Saignant, a point, bien cuit L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
Ionge de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Porc
€:paule lepaule rStie L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r
Jarret mijote Cuisson lente de 4 heures, RStissoire, r6tissoire jetable, plat de cuisson 2r
cuisson lente de 8 heures rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncee, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Soc de porc Soc de porc - avec sonde, L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
Cuisson lente de 4 heures, de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson lente de 8 heure, cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
cuisson lente de 12 heures de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Jambon Jambon cuit au four L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
C6telettes de porc 1 & 2 c6telettes de porc ou 3 L_chefrite 4r
4 cStelettes de porc
Longe de porc Longe de porc rStie L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
C6tes mijotees Cuisson lente de 8 heures RStissoire ou r6tissoire jetable 2r
ou
cuisson lente de 12 heures
Longe de porc farcie Longe farcie rStie L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Volaille Poitrine de poulet non Poitrine de poulet cuite au L_chefrite 3r
desoss6e four
Poitrine de poulet Poitrine de poulet cuite au L_chefrite 3r
desoss6e four
Poitrine de poulet Poitrine de poulet cuite au L_chefrite 3r
panee four
Poulet &r6tir Leger, a point, fonce L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable, plat 2r
de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Ailes de poulet Ailes de poulet L_chefrite ou moule & roule de couleur 3f
foncee
46
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de Options de plat Grille
cuisson (Le choix en gras indique la s_lection par
(Le choix en gras indique d_faut, recommand_e)
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Canard Canard r6ti L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r
Coquelet Coquelet r6ti L_chefrite ou moule & roule de couleur 2r
foncee
Oie Oie r6tie L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r
Faisan Faisan r6ti L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r
Caille Caille r6tie L_chefrite ou moule & roule de couleur 2r
foncee
Dinde Leger, a point, fonce L_chefrite, r6tissoire, r6tissoire jetable 2r
Fruits de Darne de saumon / de Saignant, a point saignant, L_chefrite ou moule & roule de couleur 4r
mer thon bien cuit foncee
Filet de vivaneau Vivaneau cuit au four L_chefrite ou moule & roule de couleur 4r
foncee
Darne d'espadon Espadon cuit au four L_chefrite ou moule & roule de couleur 4r
foncee
Filet de tilapia Tilapia cuit au four L_chefrite ou moule & roule de couleur 4r
foncee
Filet de cisco Cisco cuit au four L_chefrite ou moule & roule de couleur 4r
foncee
Pain Biscuits Leger, a point, fonce Plaque a p_tisserie brillante, moule & roule 2f
de couleur foncee, plaque a p&tisserie
isolation thermique
Brioches a la cannelle Leger, a point, fonce Plaque a p_tisserie brillante, moule & roule 2f
de couleur foncee, plaque & p&tisserie &
isolation thermique, plaque & p&tisserie en
pierre, moule a g&teau rond brillant, moule
g&teau rond de couleur foncee, moule &
g&teau rond en silicone, moule & g&teau rond
en ceramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncee, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
ceramique
Pain frangais/baguette Leger, a point, fonce Plaque a p&tisserie brillante, moule & roule 2f
de couleur foncee, plaque & p&tisserie &
isolation thermique
Pain surgele Leger, a point, fonce Moule a pain brillant, moule & pain de 2f
couleur foncee, moule & pain en verre, moule
pain en silicone, moule a pain en
ceramique, plaque & p&tisserie brillante,
moule & roule de couleur foncee, plaque &
p&tisserie & isolation thermique
Pains eclair/muffins Leger, a point, fonce Moule a pain de couleur fonc_e, moule & 2f
pain brillant, moule & pain en verre, moule &
pain en silicone, moule & pain en ceramique,
moule & muffins brillant, moule & muffins de
couleur foncee, moule a muffins en silicone,
moule & muffins en pierre
Levee rapide Levee rapide Toute t61e a biscuits, tout moule &pain, tout 3r
moule a muffins
47
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de Options de plat Grille
cuisson (Le choix en gras indique la s_lection par
(Le choix en gras indique d_faut, recommand_e)
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Pain & la levure Leger, a point, fonce Moule a pain brillant, moule a pain de 2f
couleur foncee, moule & pain en verre, moule
&pain en silicone, moule a pain en
ceramique, plaque a p&tisserie brillante,
moule & roule de couleur foncee, plaque
p&tisserie a isolation thermique.
Mets en Riz brun AI dente ou mou Plat de cuisson en verre carrY, plat de 3r
sauce cuisson carre brillant, plat de cuisson carre de
couleur foncee, plat de cuisson carre en
silicone, plat de cuisson carre en ceramique,
plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Casserole de poulet Casserole de poulet Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 3f
de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Casserole de patates Casserole de patates Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 3f
douces douces de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Casserole de thon Casserole de thon Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 3f
de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Dessert
Riz blanc AI dente ou mou Plat de cuisson en verre carrY, plat de 3r
cuisson carre brillant, plat de cuisson carre de
couleur foncee, plat de cuisson carre en
silicone, plat de cuisson carre en ceramique,
plat de cuisson rectangulaire brillant, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Brownies .&.consistance de g&teau Plat de cuisson en verre rectangulaire, plat 3f
ou &consistance de fudge de cuisson carre brillant, plat de cuisson carre
de couleur foncee, plat de cuisson carre en
verre, plat de cuisson carre en silicone, plat
de cuisson carre en ceramique, plat de
cuisson rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur brillante, plat de
cuisson rectangulaire de couleur foncee, plat
de cuisson rectangulaire en ceramique
G&teau au chocolat G&teau au chocolat Plat de cuisson rectangulaire en verre, 2f
moule & g&teau rond brillant, moule & g&teau
rond de couleur foncee, moule & g&teau rond
en silicone, moule &g&teau rond en
ceramique, plat de cuisson carre brillant, plat
de cuisson carre de couleur foncee, plat de
cuisson carre en verre, plat de cuisson carre
en silicone, plat de cuisson carre en
ceramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncee, plat de cuisson rectangulaire
en ceramique
Biscuits
Leger, a point, fonce Plaque a p&tisserie brillante, moule & roule 2f
de couleur foncee, plaque & p&tisserie &
isolation thermique
48
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de Options de plat Grille
cuisson (Le choix en gras indique la s_lection par
(Le choix en gras indique d_faut, recommand_e)
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Petits g&teaux Petits g&teaux Moule a muffins brillant, moule a muffins de Brillant, de
couleur foncee, moule a muffins en silicone, couleur
moule a muffins en pierre foncee, en
silicone 3f
Pierre : 3r
Tarte surgelee Leger, a point, fonce Plaque a p&tisserie brillante, moule & roule 3f
de couleur foncee, plaque a p&tisserie
isolation thermique
Tarte maison Leger, a point, fonce Moule a tarte en verre, moule & tarte brillant, 3f
moule &tarte de couleur foncee, moule & tarte
en ceramique
P&tisseries P&tisseries Plaque a p&tisserie brillante, moule & roule 3f
de couleur foncee, plaque & p&tisserie &
isolation thermique
P&te & tarte P&te a tarte surgel_e ou PATE A TARTE SURGELC:E: Plaque a 3f
p&te & tarte frafche p&tisserie brillante, moule & roule de couleur
foncee, plaque & p&tisserie & isolation
thermique; PATE A TARTE FRA[CHE Moule
tarte en verre, moule &tarte brillant, moule
&tarte de couleur foncee, moule & tarte en
ceramique
Quatre-quarts
Couronne ou g&teau
cannele
Quatre-quarts
Couronne ou g&teau
cannel_
G&teau blanc G&teau blanc
Moule a pain brillant, moule & pain de
couleur foncee, moule & pain en verre, moule
&pain en ceramique, moule &g&teau cannele/
en couronne brillant, moule &g&teau cannele/
en couronne de couleur foncee, moule &
g&teau cannele/en couronne en verre, moule
&g&teau cannele/en couronne en silicone,
moule & g&teau cannele/en couronne en
ceramique
Moule a g&teau cannel_/en couronne
brillant moule & g&teau cannele/en couronne
de couleur foncee, moule & g&teau cannele/
en couronne en verre, moule & g&teau
cannele/en couronne en silicone, moule
g&teau cannele/en couronne en ceramique
Moule a g&teau rond en verre, moule &
g&teau rond de couleur foncee, moule &
g&teau rond en silicone, moule & g&teau rond
en ceramique, plat de cuisson carre brillant,
plat de cuisson carre de couleur foncee, plat
de cuisson carre en verre, plat de cuisson
carre en silicone, plat de cuisson carre en
ceramique, plat de cuisson rectangulaire
brillant, plat de cuisson rectangulaire de
couleur foncee, plat de cuisson rectangulaire
en verre, plat de cuisson rectangulaire en
ceramique
Moule &
pain : 3f
Moule
cannele:2f
2f
3f
49
Cat_gorie Aliment Options de degr_ de Options de plat Grille
cuisson (Le choix en gras indique la s_lection par
(Le choix en gras indique d_faut, recommand_e)
les s_lections par d_faut et
les s_lections
recommand_es)
Pizza surgelee Leger, a point, fonce Sans plat, plaque & pizza perforee, plaque
pizza brillante, plaque a pizza en silicone,
pierre a pizza - croQte epaisse, pierre &pizza -
croQte fine, plaque de cuisson brillante
Plats
italiens
favoris
Sans plat,
plaque
perforee,
plaque de
cuisson
brillante : 3f
Plaque
pizza
brillante,
plaque
pizza en
silicone : 2f
Pierre a pizza
: 3r
Pizza faite maison
Leger, a point, fonce Plaque a pizza brillante, plaque a pizza
perforee, plaque a pizza en silicone, pierre
pizza, plaque de cuisson brillante
Plaque
pizza
brillante;
plaque
pizza
perforee,
plaque
pizza en
silicone,
plaque de
cuisson
brillante : 2f;
Pierre a pizza
: 3r
Lasagnes Lasagnes Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 2f
de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Macaroni et fromage Macaroni et fromage Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 2f
de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Tetrazzini Tetrazzini Plat de cuisson rectangulaire brillant, plat 2f
de cuisson rectangulaire de couleur foncee,
plat de cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
L_gumes Potatoes de terre au Molles ou fermes Moule a roul_ de couleur fonc_e, potatoes 3r
four de terre enveloppees clans du papier
d'aluminium, sans plat
Pommes de terre r6ties Potatoes de terre r6ties Moule a roul_ de couleur fonc_e, r6tissoire, 3f
r6tissoire jetable, plat de cuisson
rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncee, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
Legumes r6tis L_gumes r6tis Moule a roul_ de couleur fonc_e, r6tissoire, 3f
r6tissoire jetable, plat de cuisson
rectangulaire brillant, plat de cuisson
rectangulaire de couleur foncee, plat de
cuisson rectangulaire en verre, plat de
cuisson rectangulaire en ceramique
5O
Durant la cuisson au four, I'el6ment de cuisson au four s'allume et
s'eteint par intermittence pour maintenir la temperature du four.
Pour de meilleurs resultats, prechauffer le four avant d'y placer
les aliments. La fonction Cuisson au four est utilisee pour cuire
des aliments sur un maximum de deux grilles.
A. E-16ment de cuisson au gril
B. E-16mentsde convection
C. Ventilateurs de convection
D. E-16ment de cuisson au four
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four, les
el6ments chauffants s'eteindront pendant environ 30 secondes
apres I'ouverture de la porte. IIs se mettront de nouveau en
marche environ 30 secondes apres la fermeture de la porte.
Avant I'utilisation de la cuisson au four :
Avant d'utiliser la cuisson au four, voir la section "Positionnement
des grilles et ustensiles de cuisson au four" et les conseils qui
suivent pour le positionnement des grilles.
REMARQUE Un "o" apres un chiffre indiquant la position d'une
grille indique que I'on doit utiliser la grille denivelee. Un "f"
indique que I'on doit utiliser la grille plate, et un "r" que I'on doit
utiliser la grille deployante.
Positions de grille
Cuisson au four sur 1 grille : 3f
Cuisson au four sur 2 grilles : 20 et 4f ou 20 et 4r
Pour la viande et la volaille : 20
Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 4r et 20 pour la cuisson au four.
Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'indique.
3. Apres avoir appuye sur Cuisson au four, on passe a I'ecran
de temperature. Ou appuyer sur I'onglet Temperature pour
passer & I'ecran Temperature.
Utiliser le curseur pour entrer une temperature de cuisson
desiree ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou
+5°F (+1°C). La temperature doit 6tre entre 170°F (77°C) et
550°F (288°C).
4. Appuyer sur D¢:MARRER pour commencer le prechauffage
du four ou pour demarrer la minuterie de mise en marche
differee.
OU
5. Si I'on souhaite utiliser une duree de cuisson programmee,
appuyer sur MINUTERIE NON R¢:GL¢:E pour passer a I'ecran
Duree de cuisson. Entrer une duree de cuisson &I'aide du
clavier numerique a I'ecran pour que la minuterie avertisse
I'utilisateur de la fin de la cuisson. La duree de cuisson ne
peut pas depasser 12:00:00. Le four s'eteint Iorsque le temps
de cuisson s'est ecoule.
6. (Facultatif) Pour maintenir les aliments au chaud apres la fin
d'une duree de cuisson programmee, activer la fonction
Maintien au chaud a partir de I'ecran Duree de cuisson. Voir
la section "Option Keep Warm TM (maintien au chaud)" pour
plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differee avec
duree de cuisson, appuyer sur I'ecran MINUTERIE NON
RI2GLI2E/DURI2E DE CUISSON et entrer la duree de cuisson
desiree. Selectionner Mise en marche differee, regler I'heure
de mise en marche desiree et appuyer sur RI2GLAGE DE
CUISSON DIFFI2RI2E. Une autre fa(_on de regler une mise en
marche differee consiste a appuyer sur MISE EN MARCHE
DIFF¢:R¢:E a partir de I'onglet Temperature, regler la duree
desiree et appuyer sur REGLAGE CUISSON DIFFI2RI2E.Voir
la section "Mise en marche differee" pour plus de
renseignements.
8. Appuyer sur DI2MARRER pour commencer le prechauffage
du four.
9. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de
prechauffage retentit. L'ecran indique a I'utilisateur le
moment oQ il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche differee est programmee, placer les aliments dans le
four au moment du reglage du mode.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou apres la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Utilisation de la fonction de cuisson au four :
1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes.
2. A partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR.
10.
11.
REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche differee pour
des aliments necessitant le prechauffage du four, comme les
g&teaux, les biscuits et le pain. Si I'on place les aliments dans
le four durant le prechauffage, ils pourraient 6tre trop cuits.
Lorsque la minuterie de cuisson est terminee, on peut
demarrer le programme Maintien au chaud s'il West pas dej&
preregle, Ajouter du temps ou Annuler la minuterie. Pour
ajouter du temps, appuyer sur AJOUTER DU TEMPS ou
SORTIR MINUTERIE puis regler la minuterie. Entrer la duree
souhaitee et selectionner OK.
Lorsque le programme est termine, appuyer sur CANCEL
(annulation) (CANCEL UPPER [annulation four superieur] ou
CANCEL LOWER [annulation four inferieur] sur les modeles
double four) pour eteindre le four.
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Jenn-Air JMW3430WS03 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues