Hoshizaki American, Inc. KM-650MAH-E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
8
FRANCAIS
Informations importantes relatives à la sécurité .....................................................................................................................8
I. Installation ..........................................................................................................................................................................10
A. Emplacement .............................................................................................................................................................. 10
B. Raccordement électrique ............................................................................................................................................10
C. Raccordements d’arrivée et de vidange d’eau ...........................................................................................................10
II. Consignes d’utilisation ...................................................................................................................................................... 11
A. Démarrage .................................................................................................................................................................. 11
B. Utilisation .................................................................................................................................................................... 11
C. Avant de faire appel au service d’entretien ................................................................................................................. 11
III. Nettoyage et entretien ...................................................................................................................................................... 11
A. Nettoyage et désinfection ............................................................................................................................................12
B. Entretien .....................................................................................................................................................................12
IV. Garantie ...........................................................................................................................................................................12
Déclaration de conformité CE ...............................................................................................................................................13
IMPORTANT
Lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser la machine à glace. Lire attentivement les avertissements
contenus dans ce manuel car ils contiennent des informations importantes relatives à la sécurité. Seuls les techniciens
qualiés peuvent installer, dépanner et entretenir la machine à glace. Aucune opération d’installation, de dépannage
ou d’entretien ne doit être entreprise tant que le technicien n’a pas lu soigneusement le manuel d’installation et le
manuel d’instruction. De même, le propriétaire/gestionnaire ne doit pas utiliser la machine à glace tant que l’installateur
ne lui a pas donné les instructions pour une utilisation correcte. Si l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil
ne sont pas conformes aux manuels d’installation et d’instruction, la sécurité, les performances, la durée de vie des
composants et la garantie peuvent être affectées. Conserver ce livret pour toute référence ultérieure.
Informations importantes relatives à la sécurité
Ce manuel contient des avertissements ayant pour objectif d’attirer l’attention sur des situations qui pourraient entraîner
de graves blessures ou la mort, ou endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation qui pourrait endommager l’appareil.
IMPORTANT
Indique des informations importantes sur l’utilisation et le soin à apporter à l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cette machine à glace ne peut être utilisée qu’aux ns auxquelles elle est expressément destinée. Toute autre
utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour
les blessures ou dégâts provoqués par une utilisation inappropriée, incorrecte et abusive.
Pour limiter tout risque de décès, de blessure grave, de choc électrique ou d’incendie, respecter
des précautions de base, notamment :
• Le raccordement électrique doit être conforme aux réglementations électriques locales, régionales et nationales.
Le non-respect de ces réglementations pourrait entraîner un choc électrique, des blessures graves ou la mort, ou
encore provoquer un incendie ou endommager sérieusement le matériel.
• Cet appareil nécessite une alimentation électrique séparée d’une capacité adaptée. Se reporter à la plaque
signalétique pour les spécications électriques. En cas de non-utilisation d’un disjoncteur ou d’un fusible adapté,
le disjoncteur risque de se déclencher, des fusibles pourraient griller et le câblage existant pourrait subir des
dommages. Une production de chaleur ou un incendie pourrait alors survenir.
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE (TERRE). Si cet appareil n’est pas correctement mis à la masse
(terre), l’utilisateur risque d’être blessé ou de mourir.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher la che (le cas échéant) ni le commutateur de commande
avec les mains mouillées.
• Débrancher l’appareil ou le mettre hors tension avant toute opération d’entretien, de réparation ou de nettoyage.
• Cet appareil ne doit être démonté ou réparé que par un technicien d’entretien qualié pour limiter tout risque de choc
électrique, de blessure ou d’incendie.
• Ne pas modier cet appareil. Des modications pourraient entraîner des blessures, un choc électrique, un incendie
ou endommager l’appareil.
SOMMAIRE
9
FRANCAIS
AVERTISSEMENT
• Pour les appareils munis d’un cordon d’alimentation : Ne pas utiliser une rallonge électrique. Veiller à ce que
l’interrupteur d’alimentation soit sur « OFF » avant de brancher ou de débrancher l’appareil pour limiter tout risque
de choc électrique. Ne pas utiliser l’appareil si son cordon est endommagé. Le cordon ne doit pas être modié, tiré
brusquement, emmêlé, écrasé, pincé ni entortillé ; de telles actions pourraient entraîner un choc électrique ou un
incendie. Pour débrancher l’appareil, veiller à tirer sur la che et non sur le cordon.
10
FRANCAIS
AVERTISSEMENT
4. SUR LE MODELE REFROIDI PAR AIR A
DISTANCE, LE CONDENSEUR A DISTANCE DOIT
EGALEMENT ETRE MIS A LA MASSE (TERRE).
L’alimentation électrique et le câble de mise à la
masse (terre) pour le condenseur à distance viennent
de la machine à glace.
En général, l’installation nécessite une autorisation pour
travaux électriques et les services d’un électricien qualié.
Si le cordon d’alimentation et/ou la che d’alimentation
doivent être remplacés, l’opération doit être effectuée par
un technicien qualié, an d’éviter tout danger.
Les cordons d’alimentation montés en usine présentent le
codage couleur suivant :
Vert et jaune = Masse (Terre)
Bleu = Neutre
Marron = Circuit
Remarque : Les ches et les cordons d’alimentation ne sont
pas fournis avec le modèle KM-1301S_H-E.
Pour le Royaume-Uni et la République d
Irlande uniquement
Pour les modèles munis d’une che :
La che non recâblable ne doit jamais être utilisée sans
un protège-fusible.
Le numéro de référence du protège-fusible amovible est
imprimé sur la che. Utiliser cette référence pour toute
commande de pièce.
Il est possible de se procurer des protège-fusibles de
remplacement auprès des centres de pièces détachées et
d’entretien Hoshizaki.
La capacité nominale des fusibles doit être de 13A ; ils
doivent être agréés selon la norme BS 1362.
C. Raccordements d’arrivée et de vidange d’eau
AVERTISSEMENT
1. Les raccordements d’arrivée et de vidange
d’eau doivent être installés conformément aux
réglementations locales, régionales et nationales.
2. La machine à glace doit être alimentée par de l’eau
potable.
3. La température de l’eau normale de service doit être
comprise entre 7 °C et 32 °C. Le fonctionnement
de la machine à glace en dehors de cette plage de
températures, pendant des durées prolongées, risque
d’affecter les performances de la machine.
4.
La pression de l’arrivée d’eau doit être comprise entre
0,7 bar minimum et 7,8 bars maximum. Si la pression
dépasse 7,8 bars, utiliser un réducteur de pression.
NE PAS réduire l’ouverture du robinet d’alimentation.
5. Pour empêcher tout endommagement du matériel, ne
pas utiliser la machine à glace lorsque l’alimentation
en eau est coupée ou si la pression est inférieure à
0,7 bar. Ne pas faire fonctionner la machine à glace
tant que la pression d’eau adéquate n’a pas été
atteinte.
I. Installation
L’installation doit être effectuée par du personnel qualié
conformément au manuel d’installation fourni avec
cette machine à glace. Le propriétaire/gestionnaire de
la machine doit prendre connaissance des informations
d’installation suivantes.
AVERTISSEMENT
1.
Cette machine à glace doit être installée conformément
aux réglementations locales, régionales et nationales.
2.
RISQUE D’ETOUFFEMENT : L’installateur doit
s’assurer que tous les composants, toutes les xations
et toutes les vis à oreilles sont correctement en place
après l’installation. Veiller à ce qu’aucune de ces
pièces ne soient tombées dans le bac de stockage.
A. Emplacement
ATTENTION
1. Cette machine à glace n’est pas conçue pour être
utilisée à l’extérieur. La température ambiante
normale de service doit être comprise entre 7 °C et
38 °C. La température normale de service de l’eau
doit quant à elle être comprise entre 7 °C et 32 °C.
Le fonctionnement de la machine à glace en dehors
de ces plages de températures, pendant des durées
prolongées, risque d’affecter les performances de la
machine.
2.
Cette machine à glace ne fonctionne pas aux
températures au-dessous de zéro. Pour empêcher
tout dégât de l’alimentation en eau, demander à un
technicien qualié de vidanger la machine lorsque
la température de l’air va être inférieure à 0 °C. Des
instructions sur la vidange de la machine à glace
peuvent être trouvées dans le manuel d’installation
fourni avec la machine dans la section « Préparation de
la machine à glace en vue d’un stockage prolongé ».
3. Ne rien poser devant les volets d’aération (modèles
refroidis par air).
B. Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
1. Le raccordement électrique doit être conforme aux
réglementations électriques locales, régionales et
nationales. Le non-respect de ces réglementations
pourrait entraîner un choc électrique, des blessures
graves ou la mort, ou encore provoquer un incendie
ou endommager sérieusement le matériel.
2.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique
séparée d’une capacité adaptée. Se reporter à la
plaque signalétique pour les spécications électriques.
En cas de non-utilisation d’un disjoncteur ou d’un
fusible adapté, le disjoncteur risque de se déclencher,
des fusibles pourraient griller et le câblage existant
pourrait subir des dommages. Une production de
chaleur ou un incendie pourrait alors survenir.
3. CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE
(TERRE). Si cet appareil n’est pas correctement mis
à la masse (terre), l’utilisateur risque d’être blessé ou
de mourir.
11
FRANCAIS
Dans certaines régions, il est possible qu’une autorisation
pour effectuer les travaux de plomberie et avoir recours
aux services d’un plombier autorisé soient nécessaires.
Des crépines, des adoucisseurs d’eau ou des ltres
externes peuvent être nécessaires en fonction de la
qualité de l’eau. Contacter le distributeur Hoshizaki local
pour des recommandations.
Les tuyaux de vidange ne doivent pas être reliés
directement aux égouts. Un espacement d’un minimum
de 5 cm verticalement doit exister entre l’extrémité des
tuyaux de purge provenant de la machine à glace et
l’évacuation d’eau, le bac de stockage, le condenseur
à refroidissement par eau (le cas échéant) et l’orice
d’évacuation.
II. Consignes d’utilisation
A. Démarrage
L’installateur doit procéder au démarrage initial comme
indiqué dans le manuel d’installation. Si la machine
à glace a été éteinte depuis son installation initiale,
respecter les instructions ci-dessous pour son démarrage.
AVERTISSEMENT
1. Toutes les pièces sont réglées en usine. Des
réglages inappropriés peuvent nuire à la sécurité, aux
performances, à la durée de vie des composants et à
la garantie.
2. Après avoir arrêté la machine, attendre au moins
3 minutes avant de la remettre sous tension pour
éviter d’endommager le compresseur.
3. Pour empêcher tout endommagement de la pompe à
eau, ne pas laisser le commutateur de commande en
position « WASH » pendant des durées prolongées
lorsque le réservoir d’eau est vide.
4.
Sur le modèle refroidi par air à distance, la machine à
glace doit être sous tension pendant 4 heures minimum
avant de démarrer an d’éviter d’endommager le
compresseur.
1) Déposer le panneau avant.
2) Mettre le commutateur de commande situé sur le boîtier
de commande sur « ICE ».
3) Remettre en place le panneau avant.
B. Utilisation
AVERTISSEMENT
1. Cette machine à glace est conçue pour produire de
la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait
état d’hygiène :
Se laver les mains avant d’extraire la glace.
Utiliser la pelle en plastique (accessoire du bac)
prévue à cet effet.
Le bac de stockage ne doit servir que pour la
glace. Ne rien entreposer d’autre dans ce bac.
Une fois la glace retirée, fermer la porte pour
éviter que des saletés, de la poussière ou
des insectes ne s’introduisent dans le bac de
stockage.
2. L’utilisation de tout appareil électrique implique
le respect de certaines règles fondamentales. En
particulier :
AVERTISSEMENT
Les cas de forte humidité augmentent le risque de
courts-circuits électriques et d’électrocutions. En
cas de doute, débrancher la machine à glace.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
toucher la che (le cas échéant) ni le commutateur
de commande avec les mains mouillées.
Pour les appareils munis d’un cordon d’alimentation :
Ne pas utiliser une rallonge électrique. Veiller à ce
que l’interrupteur d’alimentation soit sur « OFF »
avant de brancher ou de débrancher l’appareil
pour limiter tout risque de choc électrique. Ne pas
utiliser l’appareil si son cordon est endommagé. Le
cordon ne doit pas être modié, tiré brusquement,
emmêlé, écrasé, pincé ni entortillé ; de telles actions
pourraient entraîner un choc électrique ou un
incendie. Pour débrancher l’appareil, veiller à tirer
sur la che et non sur le cordon.
Ne pas utiliser la machine à glace avec les pieds
nus.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance
par de jeunes enfants, ni par des personnes âgées
ou inrmes.
C. Avant de faire appel au service d’entretien
Si la machine à glace ne fonctionne pas correctement ou
pas du tout, effectuer les contrôles suivants avant de faire
appel au service d’assistance :
L’appareil est sous tension.
Le robinet d’eau est ouvert.
Les ltres à air sont propres et ne sont pas obstrués
(modèle refroidi par air).
L’alimentation du circuit d’eau de refroidissement est
appropriée (modèle refroidi par eau).
Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le
réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous.
III. Nettoyage et entretien
Cette machine à glace doit être nettoyée et entretenue
conformément à la documentation et aux étiquettes
fournies avec la machine. Contacter le distributeur local
au sujet du nettoyage et de l’entretien de la machine. Pour
obtenir le nom et le numéro de téléphone du distributeur
local, contacter le centre de services Hoshizaki le plus
proche (se trouvant dans ce manuel et sur le site
www.hoshizaki.com).
AVERTISSEMENT
1. A l’exception de ce qui est spécié ci-dessous, toute
tentative d’entretien de cette machine à glace ne peut
être effectuée que par un technicien qualié.
2. Débrancher l’appareil ou le mettre hors tension avant
toute opération d’entretien, de réparation ou de
nettoyage.
3. RISQUE D’ETOUFFEMENT : S’assurer que tous
les composants, toutes les xations et toutes les
vis à oreilles sont correctement en place après le
nettoyage ou l’entretien de l’appareil. Inspecter le bac
de stockage pour s’assurer qu’aucun élément ne soit
tombé dedans.
12
FRANCAIS
La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie
est limitée et exclut les interventions d’entretien de
routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/
ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et
d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
Les réparations effectuées au titre de la garantie doivent
être effectuées par un revendeur ou un réparateur agréé
Hoshizaki utilisant des composants Hoshizaki d’origine.
Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents
de service agréés, veuillez prendre contact avec votre
distributeur/fournisseur ou le centre de services Hoshizaki
le plus proche :
Royaume-Uni/Irlande - Hoshizaki UK
TEL : +44 (0)845 456 0585
FAX : +44 (0)1462 499080
Pays-Bas - Hoshizaki Europe
TEL : +31 (0)20 6918499
FAX : +31 (0)20 6918768
Belgique/Luxembourg - Hoshizaki Belgium
TEL : +32 (0)2 7123030
FAX : +32 (0)2 7123031
Allemagne/Suisse/Autriche - Hoshizaki Deutschland
TEL : +49 (0)2154 92810
FAX : +49 (0)2154 928128
France - Hoshizaki France
TEL : +33 (0)1 48639380
FAX : +33 (0)1 48639388
Espagne/Portugal - Hoshizaki Iberia
TEL : +34 (0)93 4780952
FAX : +34 (0)93 4780900
Autres pays - Hoshizaki Europe
TEL : +31 (0)20 6918499
FAX : +31 (0)20 6918768
Ce produit comprend un système de réfrigération
hermétiquement fermé qui contient des gaz à effet de
serre uorés couverts par le Protocole de Kyoto :
KM-320MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0,575 kg
KM-515MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0,525 kg
KM-650MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0,640 kg
KM-1301SAH-E R-404A / GWP 3260 / 1,620 kg
KM-1301SWH-E R-404A / GWP 3260 / 1,200 kg
KM-1301SRH-E R-404A / GWP 3260 / 4,700 kg
Ce produit est isolé à l’aide de mousse soufflée avec des
gaz à effet de serre uorés.
AVERTISSEMENT
4. Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un jet
d’eau.
5. An d’éviter tout dommage possible, ne pas nettoyer
les pièces en plastique avec de l’eau à plus de 40 °C
ou dans un lave-vaisselle.
A. Nettoyage et désinfection
Opérations exécutées par un technicien qualié
Hoshizaki recommande de nettoyer et de désinfecter
le système d’eau de la machine à glace au moins
une fois par an. Toutefois, dans des conditions
différentes de dureté ou autres de l’eau, un nettoyage
et une désinfection plus fréquents pourraient s’avérer
nécessaires. Des instructions à l’attention du technicien
gurent dans le manuel d’installation fourni avec cette
machine à glace.
B. Entretien
1. Surfaces extérieures en acier inoxydable : Opération
effectuée par un technicien qualié ou le propriétaire/
gestionnaire
Pour éviter que la machine ne rouille, en essuyer
l’extérieur de temps en temps avec un chiffon doux et
propre. Pour éliminer les traces d’huile ou les saletés,
utiliser un chiffon imbibé d’un produit nettoyant neutre.
2. Bac de stockage et pelle à glaçons : Opération
effectuée par un technicien qualié ou le propriétaire/
gestionnaire
Nettoyer la pelle à glaçons et le revêtement du bac de
stockage en utilisant un produit nettoyant neutre. Rincer
soigneusement après le nettoyage.
3. Filtres à air (modèle refroidi par air) : Opération
effectuée par un technicien qualié ou le propriétaire/
gestionnaire
Des ltres à air à tamis en plastique permettent de ltrer
les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent
l’obturation du condenseur. En cas de colmatage des
ltres, les performances de la machine à glace seront
affectées. Vérier les ltres deux fois par mois minimum.
En cas de colmatage, laver les ltres en utilisant de l’eau
chaude et un produit nettoyant neutre.
4. Condenseur (modèles refroidis par air et refroidis par
air à distance) : Opération effectuée par un technicien
qualié
Le condenseur doit être contrôlé et nettoyé une fois par
an. Des instructions à l’attention du technicien gurent
dans le manuel d’installation fourni avec cette machine à
glace.
IV. Garantie
Hoshizaki garantit au propriétaire/à l’utilisateur d’origine
que tous les produits portant la marque Hoshizaki seront
exempts de tout défaut et/ou de vice de fabrication au
cours de la « période de garantie ». La garantie est
valable deux ans à compter de la date d’installation dans
les pays de l’Union européenne et un an seulement dans
les autres pays.
13
FRANCAIS
Déclaration de conformité CE
Constructeur : Hoshizaki America, Inc.
Adresse : 618 Highway 74 South
Peachtree City, Géorgie 30269
Etats-Unis
Nous affirmons par la présente que les machines indiquées ci-après ont été fabriquées par
notre société en conformité avec les normes essentielles de santé et de sécurité xées par
les réglementations CE suivantes :
Réglementations CE :
Directive EMC (2004/108/CE)
Directive basse tension (2006/95/CE)
Normes européennes harmonisées appliquées :
EN 55014-1 (EMC)
EN 55014-2 (EMC)
EN 61000-3-2 (EMC)
EN 61000-3-3 (EMC)
EN 61000-4-2 (EMC)
EN 61000-4-3 (EMC)
EN 61000-4-4 (EMC)
EN 61000-4-5 (EMC)
EN 61000-4-6 (EMC)
EN 61000-4-11 (EMC)
EN 60335-1 (LVD)
EN 60335-2-24 (LVD)
EN 50366 (EMF)
Date initiale du marquage CE : 2008
Description du produit : Machine à glace Hoshizaki
Modèle(s) : KM-320MAH-E
KM-515MAH-E
KM-650MAH-E
KM-1301SAH-E, KM-1301SWH-E, KM-1301SRH-E
Représentant autorisé : Hoshizaki Europe B.V.
Keienbergweg 50 C/D, 11 01 GC Amsterdam,
Pays Bas
Nom : Akira Kamiya Fonction : Administrateur délégué
La validité de la présente déclaration sera annulée si des modications sont apportées à
ces machines sans notre autorisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Hoshizaki American, Inc. KM-650MAH-E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur