Dedicated Micros DTX 300/400/500 Telemetry Transmitters Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 15
Index
1. Notes relatives à la pré-installation et à la sécurité 16
Déballage 16
Précautions de sécurité 16
2. Introduction 17
Généralités 17
Configuration du système de télémétrie 17
Implantation du clavier 18
3. Fonctions du clavier 19
Boutons de commande de panoramique et d’inclinaison 19
Boutons de commande de l’objectif 19
Boutons de commande de fonctions auxiliaires 20
Autotest 20
Programme de niveau d’iris 21
Panoramique aléatoire (Dennard dtx300 uniquement) 21
Préréglages 22
4. Réglages de patrouille 23
Lancement de patrouilles 23
Pour programmer une patrouille 23
Pour supprimer une patrouille 24
Pour programmer une temporisation de préréglage pour une patrouille 24
5. Sorties de réserve (Dennard dtx 400/400dc uniquement) 25
6. Alarmes (Dennard dtx 400/400dc uniquement) 25
Récepteurs d’activation/désactivation d’alarmes avec entrées d’alarmes locales 26
Pour programmer l’activation/désactivation d’alarmes locales 26
7. Sortie paire torsadée 27
1. Notes relatives à la pré-installation et à la
sécurité
DEBALLAGE.
A la réception, vérifiez que l’emballage et le contenu ne présentent pas de signes de dégâts. Si des
dégâts sont constatés, informez immédiatement le transporteur et/ou le fournisseur. Inspectez le
contenu pour vérifier que tous les éléments sont présents et intacts. Si des éléments sont
manquants ou endommagés, contactez le fournisseur. Il est conseillé de conserver l’emballage
d’origine, car c’est l’emballage le plus sûr pour le transport, pour le cas où l’appareil devrait être
retourné.
PRECAUTIONS DE SECURITE.
Instructions : Lisez attentivement ce manuel et les précautions de sécurité pertinentes avant de
tenter d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions en lieu sûr pour
référence ultérieure.
Humidité : N’exposez pas les circuits électroniques internes de cet appareil à l’humidité ; par
exemple dans le cadre des procédures de maintenance générale, n’ouvrez pas l’appareil quand il
pleut sans prendre les mesures de protection adéquates. L’appareil est composé d’une carte à
circuits imprimés montée sur châssis et protégée par un boîtier en plastique d’un indice de
protection IP67. Prenez garde lors de la pose des presse-étoupes d’entrées de câbles de ne pas
compromettre la protection IP. Des trous de fixations sont pourvus dans les coins du boîtier
principal, à l’extérieur du joint, il n’est donc pas nécessaire de percer des trous de fixation
supplémentaires.
Source d’alimentation : Veillez à ce que la source d’alimentation soit conforme à l’alimentation
requise spécifiée sur l’étiquette du fabricant.
Entretien : L’entretien de cet appareil ne doit être confié qu’à un personnel qualifié. Une fois
l’entretien terminé, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour confirmer que l’appareil est
en bon état de marche.
Normes de sécurité : Toutes les précautions de sécurité pertinentes stipulées par les Normes
britanniques et la loi sur la santé et la sécurité au travail doivent être respectées.
Ce symbole avertit les utilisateurs de la présence d’une tension d’alimentation
secteur et du risque d’électrocution qu’elle comporte.
Ce symbole sert à attirer l’attention des utilisateurs sur les instructions importantes
d’utilisation et de maintenance.
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 16
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 17
2. Introduction
GENERALITES
Les Dennard dtx300, 400, 400dc sont des contrôleurs de télémétrie à clavier conviviaux pour
utilisation avec la gamme de récepteurs Dennard drx comme système de vidéosurveillance à un
seul canal. Ils sont simples à installer dans un nouveau système ou un système existant, les seules
connexions étant l’entrée et la sortie BNC (ou paire torsadée) et une alimentation électrique montée
sur fiche de 9 Volts c.c. à raccorder à une prise d’alimentation secteur locale de 230 Volt c.a.
Configuration du système de télémétrie
Entrée
alimentation
secteur
Longueur de
câble de 500
m RG59
Tête
Panoramique
et Inclinaison
A garder le plus
court possible
Bloc
d’alimentation
9 Volts c.c.
Entrée
alimentation
secteur
Récepteur
Dennard drx
Moniteur à
terminaison 75
ohms
OU
Transmetteur
Dennard dtx300
ou
Dennard dtx 400
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 18
Implantation du clavier
Dennard dtx 300
Dennard dtx400
9 Volts c.c.
Entrée vidéo Sortie vidéo
Paire torsadée
9 Volts c.c.
Entrée vidéo
Sortie vidéo
Paire torsadée
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 19
3. Fonctions du clavier
Boutons de commande de panoramique Manette proportionnelle (Têtes c.a. ou c.c.) et
d’inclinaison (Têtes c.a.) (Dennard dtx 400dc uniquement)
Appuyez sur les touches triangulaires pour le mouvement de panoramique et d’inclinaison dans le
sens indiqué par la touche, ou poussez la manette (Dennard dtx400/400d.c. uniquement) dans le
même sens (Veuillez noter que si la touche de panoramique droite est actionnée, le panoramique
et l’inclinaison se déplaceront à droite mais l’image sur le moniteur se déplacera à gauche).
Boutons de commande de l’objectif
Le clavier dtx comporte six boutons de commande de l’objectif. Ces boutons sont illustrés ci-
dessous et sont : IRIS close (ouverture IRIS), IRIS close (fermeture IRIS), FOCUS far (MISE AU
POINT loin), FOCUS near (MISE AU POINT proche), ZOOM out (ZOOM arrière) et ZOOM in
(ZOOM avant).
Appuyez de manière continue sur le bouton pertinent jusqu’à obtention de l’image voulue.
Remarque : Si le bouton est maintenu enfoncé pendant plus d’une seconde, l’action d’objectif haute
vitesse est alors déclenchée. La vitesse de réglage de l’objectif réalisée par pressions rapides du
bouton.
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 20
Boutons de commande de fonctions auxiliaires
Dennard dtx300
Il n’y a qu’une seule commande auxiliaire disponible sur le Dennard dtx300, désignée relais de
projecteur. Cette commande auxiliaire est une fonction de verrouillage ; c.-à-d. appuyez pour ON
(verrouillage), appuyez pour OFF (déverrouillage), la DEL s’allume lorsque la fonction est activée.
Dennard dtx400/400d.c.
Il y a quatre boutons de fonctions auxiliaires sur le clavier Dennard dtx400 comme illustré ci-
dessous.
Leurs fonctions sont les suivantes :
wash - (Lave-glace) Appuyez de manière continue pour la durée de fonctionnement du
lave-glace voulue
wipe - (Essuie-glace) Appuyez pour mettre en marche/arrêt
autopan - Appuyez, la DEL s’allume et la fonction autopanoramique démarre.
Appuyez sur Panoramique gauche ou sur Panoramique droite pour arrêter
aux - Appuyez pour mettre en marche/appuyez pour mettre à l’arrêt
Autotest
Dennard dtx300
Pour exécuter la procédure d’autotest, appuyez sur set et focus far. Cette commande active la
routine d’autotest de tous les récepteurs de télémétrie Dennard drx. Voir les manuels des
récepteurs drx pour plus d’informations
ET
= AUTOTEST
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 21
Autotest
Dennard dtx400/dtx400d.c.
Pour exécuter un autotest, actionnez set tout en appuyant momentanément sur wash. Ceci active
la routine d’autotest de tous les récepteurs de télémétrie Dennard drx. Voir les manuels de la série
drx pour plus de détails
PROGRAMME DE NIVEAU D’IRIS
Denanrd dtx300
Pour prérégler l’ouverture de l’iris, appuyez sur IRIS open ou IRIS close jusqu’à obtention du
niveau voulu, puis appuyez sur set et iris open ensemble pour régler le niveau.
Note : Il y a une temporisation de 15 secondes, une fois le réglage d’ouverture voulu obtenu,
prévue pour programmer le réglage de l’iris ; une fois cette période expirée, l’iris revient à son
réglage par défaut.
Dennard dtx400/400d.c.
Pour prérégler l’ouverture de l’iris, appuyez sur IRIS open ou sur IRIS close jusqu’à obtention du
niveau voulu, puis appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur wipe pour le réglage.
Note : Il y a une temporisation de 15 secondes, une fois le réglage correct de l’ouverture obtenu,
prévue pour programmer le réglage de l’iris. Une fois cette période expirée, l’iris revient à son
réglage par défaut.
Panoramique aléatoire (récepteur Dennard dtx300 uniquement)
Le récepteur de télémétrie Dennard drx300 assure une fonction de panoramique aléatoire. Dans ce
mode de fonctionnement, la caméra se déplace en panoramique gauche ou droite pendant une
durée aléatoire avec pauses aléatoires. Ceci produit un effet qui, aux yeux des passants semble
être une “commande manuelle”. Pendant ce mode de fonctionnement aléatoire, la caméra peut être
inclinée à tout angle voulu par actionnement normal des touches d’inclinaison haut/bas. Pour lancer
le panoramique aléatoire, appuyez sur set et zoom out ensemble. Le panoramique aléatoire est
désactivé en appuyant sur les touches de panoramique droite et gauche.
ET = AUTOTEST
ET
= IRIS REGLE
ET
= IRIS REGLE
ET
= PANORAMIQUE ALEATOIRE
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 22
Préréglages (Dennard dtx400/400d.c. uniquement)
Pour sélectionner une position préréglée préprogrammée, appuyez sur les boutons de préréglage 1
à 8
Pour programmer un préréglage, positionnez tout d’abord la caméra en utilisant les flèches HAUT,
BAS, GAUCHE et DROITE ou la manette. Puis, réglez les positions de ZOOM et de FOCUS (mise
au point). Une fois satisfait de la position et de la qualité de l’image, appuyez de manière continue
sur set tout en appuyant sur les boutons de préréglage 1 à 8
Lorsque ce contrôleur est utilisé pour commander une caméra dôme Dennard 2050 , un nouvel
affichage de menu apparaît à ce stade, avec l’alphabet complet et les chiffres de 0 à 9. Ceci peut
être utilisé pour ajouter une légende d’identification au préréglage. A l’aide de la manette, déplacez
le curseur pour mettre en surbrillance chaque symbole tour à tour, sélectionnez le symbole en
appuyant sur le bouton preset 1 (préréglage 1). Une fois ceci fait, déplacez le curseur le long de
Accept edit (Accepter modification) et appuyez de nouveau sur le bouton preset 1.
Si aucune légende n’est requise, appelez simplement la commande Accept edit de la manière
décrite ci-dessus.
Pour effacer un préréglage, appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur IRIS open
(Ceci effacera le dernier préréglage). Par exemple, pour effacer le préréglage 4, appuyez sur le
bouton 4 puis appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur IRIS open
ET
JUSQU’A
PUIS
ET
à
PREREGLAGES
POUR PROGRAMMER LE
PREREGLAGES
POUR EFFACER LE
PREREGLAGE 445
4. Réglages de patrouilles
(Dennard dtx400/400d.c. uniquement)
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 23
Une patrouille est un déplacement entre une série de préréglages avec diverses temporisations à
chaque position préréglée, jusqu’à ce que le bouton de panoramique ou d’inclinaison soit actionné
et que le processus s’arrête.
Chaque récepteur Dennard drx 400 est capable d’actionner deux modes de patrouilles composées
de 16 préréglages.
Lorsqu’un préréglage est programmé, il est automatiquement entré dans les deux patrouilles.
L’utilisateur/installateur peut supprimer un préréglage de l’une ou l’autre patrouille s’il le souhaite.
Lancement d’une patrouille
Au lancement d’une patrouille, le récepteur se rend automatiquement à la première position
préréglée si elle n’a pas été programmée hors séquence.
Pour lancer la patrouille 1.
Appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur autopan.
Pour lancer la patrouille 2.
Appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur aux.
La fonction de patrouille permet de sélectionner une série de préréglages tour à tour, en passant
d’un préréglage à l’autre après un délai fixé, initialement réglé en usine à 30 secondes.
Note : Une fois le réglage usine de 30 secondes modifié à une autre valeur, ce réglage particulier
ne peut pas être restauré.
Les patrouilles peuvent être interrompues à tout moment en appuyant sur GAUCHE, DROITE,
HAUT ou BAS
Pour programmer une patrouille
Il n’y a pas de fonction de programmation de patrouille séparée avec le clavier Dennard dtx 400.
Une fois un préréglage programmé, il est automatiquement inclus dans les patrouilles
1 et 2.
LANCEMENT DE LA
PATROUILLE 1
ET
LANCEMENT DE LA
PATROUILLE 2
ET
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 24
Pour supprimer un préréglage d’une patrouille
(1) Sélectionnez et allez au préréglage concerné en appuyant sur le bouton de préréglage
approprié c.-à-d. le bouton 1 à 8.
(2) Appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur FOCUS near pour la Patrouille 1
Appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur FOCUS far pour la Patrouille 2
Pour programmer une temporisation de préréglage pour une patrouille
Déterminez la temporisation requise à partir du tableau suivant :
Bouton de préréglage 1 - Passage aléatoire de 0 à 1000 secondes
Bouton de préréglage 2 - Temporisation de 12 secondes
Bouton de préréglage 3 - Temporisation de 24 secondes
Bouton de préréglage 4 - Temporisation de 36 secondes
Bouton de préréglage 5 - Temporisation de 48 secondes
Bouton de préréglage 6 - Temporisation de 60 secondes
Bouton de préréglage 7 - Temporisation de 72 secondes
Bouton de préréglage 8 - Temporisation de 84 secondes
Appuyez et relâchez le bouton de préréglage correspondant à la temporisation voulue, puis :-
appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur ZOOM arrière pour
régler Patrouille 1.
appuyez de manière continue sur set tout en appuyant sur ZOOM avant pour
régler Patrouille 2.
SUPPRESSION DE
PREREGLAGE DE
PATROUILLE 1
JUSQU’A
PUIS
ET
SUPPRESSION DE
PREREGLAGE DE
PATROUILLE 2
JUSQU’A
PUIS
ET
TEMPORISATION DE
PRERERAGLE POUR
PATROUILLE 1
TEMPORISATION DE
PRERERAGLE POUR
PATROUILLE 2
JUSQU’A
PUIS
ET
JUSQU’A
PUIS
ET
5. Sorties de réserve (Dennard dtx 400/400dc
uniquement)
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 25
Il y a quatre sorties de réserve, à action momentanée, pour utilisation comme amplificateurs de
relais. Pour activer ces sorties, appuyez de manière continue sur shift tout en appuyant sur les
boutons de préréglage 1,2,3 ou 4.
Ces boutons sont utilisés pour accéder aux fonctions étendues des récepteurs Dedicated Micros
spécifiés.
Veuillez vous reporter au manuel du récepteur spécifique pour les instructions d’utilisation
complètes.
POUR ACTIVER DES
SORTIES DE RESERVE
ET
JUSQU’A
6. Alarmes (Dennard dtx 400/400dc uniquement)
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 26
Activation/désactivation d’alarmes pour récepteurs avec entrées d’alarmes
locales
Plusieurs récepteurs de télémétrie Dedicated Micros offrent des possibilités d’alarmes locales. Il est
possible d’activer/désactiver des alarmes individuelles à l’aide des commandes suivantes :
Pour programmer l’activation/désactivation d’alarmes locales
Appuyez et relâchez le bouton de préréglage correspondant à l’alarme à activer/désactiver.
Appuyez de manière continue sur set et TILT haut pour activer l’alarme ou sur TILT bas pour
désactiver l’alarme.
La même procédure s’applique si un Dennard dtx 400dcest utilisé et est équipé d’une manette de
commande de vitesse proportionnelle des entraînements c.c. Veillez à ce que la manette ne soit
pas utilisée pour le panoramique lors du mode de fonctionnement inclinaison.
Pour plus d’informations sur les alarmes locales, veuillez vous reporter au manuel du récepteur
pertinent ou contactez Dedicated Micros.
POUR ACTIVER
DES ALARMES
POUR
DESACTIVER DES
ALARMES
JUSQU’A
PUIS ET
JUSQU’A
PUIS ET
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 27
7. Sortie paire torsadée
La sortie Paire torsadée envoie des signaux de télémétrie du transmetteur au récepteur. Un
raccordement de câble vidéo est requis. L’option Paire torsadée est normalement utilisée pour
raccorder un système de transmission sans câble, à savoir fibres, micro-ondes etc.
L’option Paire torsadée assure une sortie compatible de 20 mA, 1200 bauds 8 bits de données 1 bit
d’arrêt parité paire.
Raccordements
CONNECTEUR GRIS SUR LA
CARTE A CIRCUIT IMPRIMES DU
RECEPTEUR BROCHES 1 ET 2
CONNECTEUR VERT A L’ARRIERE
DU TRANSMETTEUR
DENNARD dtx300 ET
DENNARD dtx400
NOTE : LES APPAREILS FONCTIONNERONT TOUJOURS SI LES CABLES
SONT INVERSES
CABLE VIDEO TOUJOURS REQUIS
Autres produits de la gamme d’équipements
de télémétrie Dedicated Micros
Récepteurs de télémétrie
Transmetteur télémétriques
(claviers)
(Unités de base)
Accessoires
Dennard dtx 300,400,400d.c Manuel d’installation Page. 28
Dennard drx 300 Récepteur c.a. avec vue panoramique, inclinaison, zoom, mise au point, iris et un
auxiliaire.
Dennard drx 400 Récepteur c.a. avec vue panoramique, inclinaison, zoom, mise au point, iris, quatre
auxiliaire et seize préréglages.
Dennard drx 400dc Récepteur c.a./c.c. avec vue panoramique, inclinaison, zoom, mise au point, iris, trois
auxiliaire et seize préréglages, huit alarmes.
Dennard dtx 300 Transmetteur à canal unique, signaux télémétriques “sur coax” ou sur boucle de
courant 20 mA.
Dennard dtx 400 Transmetteur à canal unique, prise en charge des préréglages, signaux télémétriques
“sur coax” ou sur boucle de courant 20 mA.
Dennard dtx 400pj Transmetteur à canal unique, prise en charge des préréglages et manette
proportionnelle, et signaux télémétriques “sur coax” ou sur boucle de courant 20 mA.
Dennard dtx 500 Transmetteur huit canaux avec prise en charge des préréglages, une entrée d’alarme,
un écran, commutation vidéo et signaux télémétriques “sur coax”.
Dennard dtx 1000/8
Huit canaux avec signaux télémétriques sur boucle de courant 20 mA en option.
Dennard dtx 1000/16
Seize canaux avec signaux télémétriques sur boucle de courant 20 mA en
option.
Dennard dtx 1000/AL8
Huit canaux, seize entrées d’alarme et signaux télémétriques sur boucle de
courant 20 mA en option.
Dennard dtx 1000/AL16
Seize canaux, seize entrées d’alarme et signaux télémétriques sur boucle de
courant 20 mA en option.
Dennard dtx 1000
Transmetteur plusieurs canaux comprenant un clavier et une unité de base.
Dennard dtx 100pj
Prise en charge des préréglages, deux écrans, commutation vidéo, manette
proportionnelle en option et signaux télémétriques “sur coax”. Ce système est
disponible en quatre variantes:
Dennard dtx LD
Pilote de ligne clavier RS232
Dennard drx 24 a.c. psu.
Alimentation 24 Volts c.a. pour convertir les récepteurs standard 230 Volts c.a.
au 24 Volts c.a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dedicated Micros DTX 300/400/500 Telemetry Transmitters Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire