PRODUCT DESCRIPTION AND
INTENDED USE
This transmitter belongs to the “Era Flor”
range of products manufactured by Nice.
The transmitters in this range are with vari-
able code (rolling-code) and are designed
for the control of automatic door openers,
gate openers and similar devices: any oth-
er use is improper and prohibited!
Models with 1, 2, 4 keys are available (fig.
A), as well as the following optional ac -
cessories: keyring cord (fig. C); wall-mount-
ing support (fig. D).
TESTING THE TRANSMITTER
Before memorizing the transmitter in the
automation
system’s Receiver, check its
proper operation by pressing any key and
observing whether the Led lights up (fig.
A). If it does not, refer to the section enti-
tled “Replacing the Battery” in this manual.
MEMORIZING THE TRANSMITTER
The transmitter is compatible with all the
Receivers that use the “Flo-R” coding sys-
tem (to identify these models, refer to the
Nice products catalogue).
To memorize the transmitter in a Receiver,
you can choose one of the following oper-
ating procedures.
A - Memorization “Mode I”
This procedure allows you to memorize all
the transmitter keys, at once, in the receiv-
er. The keys are automatically
associated
to each control managed by the Control
Unit according to a factory-set sequence.
B - Memorization “Mode II”
This procedure enables the memorization
of a single transmitter key in the receiver. In
this case, the user will select from among
the commands managed by the Control
Unit (4 max) the one he wishes to associ-
ate to the key that is being memorized.
Note – the procedure must be repeated for
each single key that must be memorized.
Notes to memosisation – The operating
procedures for these memorization meth-
ods are provided in the instruction manual
of the Receiver or Control Unit with which
the transmitter is to be used. These manu-
als are also available on the internet site:
www.niceforyou.com. In these manuals,
the transmitter keys are identified by num-
bers. To match these numbers with the cor-
rect Era Flor transmitter keys, see fig. A.
REPLACING THE BATTERY
When the battery runs down the range of
the transmitter is significantly reduced.
When pressing any key you will find that
the Led takes a while to light up (= battery
almost exhausted) and that the brightness
of the Led is dimmed (= battery completely
exhausted).
In these cases, in order to restore the nor-
mal operation of the transmitter, you need
to re place the exhausted battery with a
new one of the same type, observing the
polarity shown in fig. B.
Battery disposal
Warning! – Exhausted batteries contain
polluting substances; therefore they may
not be disposed of together with unsorted
household waste. They must be disposed
of separately according to the regulations
locally in force.
PRODUCT DISPOSAL
This product constitutes an integral part
of the automation system it controls,
therefore it must be disposed of along
with it.
As for the installation, the disposal opera-
tions at the end of the product’s effective
life must be performed by qualified person-
nel. This product is made up of different
types of material, some of which can be
recycled while others must be scrapped.
Seek information on the recycling and dis-
posal methods envisaged by the local reg-
ulations in your area for this product cate-
gory. Warning! – Some parts of the prod-
ENGLISH
uct may contain polluting or hazardous
substances that, if incorrectly disposed of,
could have a damaging effect on the envi-
ronment or on the health of individuals. As
the symbol on the left indicates,
this product may not be dis-
posed of with the usual house-
hold waste. It must be disposed
of separately in compliance with the regu-
lations locally in force, or returned to the
seller when purchasing a new, equivalent
product. Warning! – Heavy fines may be
imposed by local laws for the illegal dis-
posal of this product.
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF
THE PRODUCT
■ Power supply: 3Vdc, CR2032 type lithi-
um battery ■ Estimated battery life: 2
years, with 10 transmissions a day ■ Fre-
quency: 433.92 MHz (± 100 kHz) ■ Esti-
mated radiated power: ap prox. 1 mW
E.R.P. ■ Radio coding: Flo-R, rolling code,
52 bit ■ Operating temperature: -20°C;
+55°C ■ Estimated ran ge: 200 m (out-
side); 35 m (inside buildings) (*) ■ Protec-
tion class: IP 40 (for household use or in
protected environments) ■ Dimensions:
45 x 56 x 11 mm ■ Weight: 18 g
Notes: • (*) The range of the transmitters
and the reception capacity of the Receivers
are greatly affected by the presence of oth-
er devices (such as alarms, radio headsets,
etc..) operating in your area at the same
frequency. In these cases, Nice cannot offer
any warranty regarding the actual range of
its devices. • All the technical characteris-
tics specified above refer to an ambient
temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a.
reserves the right to make modifications to
the product at any time without prior
notice, while maintaining the same func-
tionality and intended use.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Note: The contents of this declaration cor-
respond to declarations in the official docu-
ment deposited at the registered offices of
Nice S.p.a. and in particular to the last revi-
sion available before printing this manual.
The text herein has been re-edited for edi-
torial purposes. A copy of the original dec-
laration can be requested from Nice S.p.a.
(TV) I.
Number of declaration: 423/ERA-FLOR;
Language: EN
The undersigned, Luigi Paro, in the role of
Managing Director of NICE S.p.A. (via Pez-
za Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
(TV) Italy), declares under his sole responsi-
bility, that the products FLO1RE, FLO2RE,
FLO4RE, conforms to the essential require-
ments stated in the European directive
1999/5/EC (9 March 1999), for the intend-
ed use of products. In accordance with the
same directive (appendix V), the product is
class 1 and marked CE 0682
Ing. Luigi Paro (Managing Director)
Original instructions
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
APPLICATION
Cet émetteur fait partie de la série « Era
Flor » de Nice. Les émetteurs de cette
série sont à code tournant (rolling-code) et
sont destinés à la commande d’automa-
tismes pour l’ouverture de portes, portails
et autres dispositifs du même type : toute
autre utilisation est impropre et donc
interdite !
La gamme comprend des modèles à 1, 2,
4 touches (fig. A) ainsi que les accessoires
suivants en option : cordon pour porte-
clés (fig. C) ; support pour fixation au mur
(fig. D).
VÉRIFICATION DE L’ÉMETTEUR
Avant de mémoriser l’émetteur dans le
récepteur de l’automatisme, vérifier qu’il
fonctionne correctement en pressant l’une
des touches et en observant si la LED s’al-
lume au même moment (fig. A). Si elle ne
s’allume pas, lire le paragraphe « Rempla-
cement de la pile » dans ce guide.
MÉMORISATION DE L’ÉMETTEUR
L’émetteur est compatible avec tous les
récepteurs qui utilisent le co dage « Flo-R »
(pour identifier ces modèles, consulter le
catalogue des produits de Nice).
Pour mémoriser l’émetteur dans un récep-
teur, il est possible de choisir parmi les pro-
cédures opérationnelles suivantes.
A - Mémorisation en « Mode I »
Cette procédure permet de mémoriser
dans le récepteur, en une seule fois, toutes
les touches de l’émetteur. Les touches
sont automatiquement
associées à chaque
commande gérée par la logique de com-
mande, selon un ordre préétabli en usine.
B - Mémorisation en « Modo II »
Cette procédure permet de mémoriser
dans le récepteur une seule touche de
l’émetteur. Dans ce cas, c’est l’utilisateur
qui choisit parmi les commandes gérées
par la logique de commande (4 au maxi-
mum), quelle commande il souhaite asso-
cier à la touche qu’il est en train de mémo-
riser. Note – La procédure doit être répé-
tée pour chacune des touches que l’on
veut mémoriser.
Notes à la mémorisation – Les procé-
dures opérationnelles de ces modalités de
mémorisation sont fournies dans le guide
d’utilisation du récepteur ou de la lo gique
de commande avec lequel on veut faire
fonctionner l’émetteur. Les guides men-
tionnés sont également disponibles sur le
site Internet : www.niceforyou.com. Dans
ces guides, les touches des émetteurs
sont identifiées par des chiffres. Pour
connaître la correspondance entre ces
chiffres et les touches des émetteurs Era
Flor, se reporter à la fig. A.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile est usagée, la portée de
l’émetteur diminue sensiblement. Quand
on presse une touche, on note en particu-
lier que la LED s’allume en retard (= pile
presque déchargée) ou que l’intensité de
l’ampoule de la LED faiblit (= pile totale-
ment déchargée).
Dans ce cas, pour rétablir le fonctionne-
ment normal de l’émetteur, changer la
pile usagée en utilisant une pile du même
type et en respectant la polarité indiquée
sur la fig. B.
Mise au rebut de la pile
Attention ! – La pile usagée contient des
substances polluantes et ne doit donc pas
être jetée avec les ordures ménagères. Il
faut la mettre au rebut en adoptant les
méthodes de collecte sélective prévues
par les normes en vigueur dans le pays
d‘utilisation.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit fait partie intégrante de l’au-
tomatisme qu’il commande et doit donc
être mis au rebut avec cette dernière.
Comme pour les opérations d’installation,
à la fin de la durée de vie de ce produit, les
opérations de démantèlement doivent être
effectuées par du personnel qualifié. Ce
produit est constitué de différents types de
matériaux dont certains peuvent être recy-
clés et d’autres devront être mis au rebut.
Informez-vous sur les systèmes de recy-
clage ou de mise au rebut prévus par les
règlements, en vigueur dans votre pays,
pour cette catégorie de produit. Atten-
tion ! – certains composants du produit
peuvent contenir des substances pol-
luantes ou dangereuses qui pourraient
avoir des effets nuisibles sur l’environne-
ment et sur la santé des personnes s’ils
étaient jetés dans la nature. Comme l’in-
dique le symbole ci-contre, il est
interdit de jeter ce produit avec
les ordures ménagères. Par con -
séquent, utiliser la méthode de la
« collecte sélective » pour la mise au rebut
des composants con formément aux pres-
criptions des normes en vigueur dans le
pays d’utilisation ou restituer le produit au
vendeur lors de l’achat d’un nouveau pro-
duit équivalent. Attention ! – les règle-
ments locaux en vigueur peuvent appliquer
de lourdes sanctions en cas d’élimination
illicite de ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU PRODUIT
■ Alimentation : pile au lithium de 3 Vcc
type CR2032 ■ Durée de la pile : 2 ans
environ, avec 10 transmissions par jour ■
Fréquence : 433.92 MHz (± 100 kHz) ■
Puissance rayonnée : environ 1 mW P.A.R.
■ Codage radio : Flo-R, rolling code, 52
bit ■ Température de fonctionnement : -
20°C ; +55°C ■ Portée : 200 m environ ;
35 m (à l’intérieur) (*) ■ Indice de protec-
tion : IP 40 (utilisation à l’intérieur ou dans
des milieux protégés) ■ Dimensions : 45 x
56 x 11 mm ■ Poids : 18 g
Notes : • (*) La portée des émetteurs et la
capacité de réception des récepteurs est
fortement influencée par d‘autres disposi-
tifs (par exemple : alarmes, radio à écou-
teurs, etc.) qui fonctionnent dans votre
zone à la même fréquence. Dans ces cas,
Nice ne peut offrir aucune garantie quant à
la portée réelle de ses dispositifs. • Toutes
les caractéristiques techniques indiquées
se réfèrent à une température ambiante de
20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.A. se réserve le
droit d’apporter des modifications au pro-
duit chaque fois qu’elle le jugera néces-
saire à condition toutefois de garantir les
mêmes fonctions et la même application.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Note : Le contenu de cette déclaration de
conformité correspond à ce qui est déclaré
dans le document officiel, déposé au siège
de Nice S.p.a., et en particulier à sa der-
nière révision disponible avant l’impression
de ce guide. Ce texte a été réadapté pour
des raisons d’édition. Une copie de la décla-
ration originale peut être demandée à Nice
S.p.a. (TV) I.
Numér
o déclaration : 423/ERA-FLOR ;
Langue : FR
Je soussigné Luigi Par
o, en tant qu’Admi-
nistrateur Délégué de NICE S.p.A. (via
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oder -
zo (TV) Italy), déclare sous ma propre res-
ponsabilité que les produits FLO1RE, FL -
O2RE, FLO4RE, sont conformes aux exi-
gences essentielles de la Directive commu-
nautaire 1999/5/CE (9 mars 1999), pour
l’utilisation à laquelle les appareils sont
destinés. Conformément à la même direc-
tive (annexe V), le produit résulte de classe
1 et est marqué CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrateur Délégué)
FRANÇAIS
Instructions originales
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y
USO PREVISTO
El presente transmisor forma parte de la
serie “Era Flor” de Nice. Los transmisores
de esta serie estoy con código variable
(rolling-code) y están destinados para ac -
cionar automatizaciones para abrir y cerrar
puertas, cancelas y similares: ¡cualquier
otro uso es considerado inadecuado y
está prohibido!
Hay disponibles modelos con 1, 2, 4 boto-
nes (fig. A), más los siguientes accesorios
opcionales: cordón para llavero (fig. C);
soporte para fijación a la pared (fig. D).
CONTROL DEL TRANSMISOR
Antes de memorizar el transmisor en el Re -
ceptor de la automatización, controle que
éste funcione correctamente pulsando
cualquier botón y observando, simultánea-
mente, el encendido del Led (fig. A). Si
éste no se enciende, lea el párrafo “Susti-
tución de la ba tería” en este manual.
MEMORIZACIÓN DEL TRANSMISOR
El transmisor es compatible con todos los
Receptores que adoptan la codificación
“Flo-R” (para identificar estos modelos,
consulte el catálogo de productos de Nice).
Para memorizar el transmisor en un Recep-
tor es posible elegir entre los si guientes
procedimientos operativos.
A - Memorización en “Modo I”
Este procedimiento permite memorizar en
el receptor, en una sola operación, todos
los botones del transmisor. Los botones se
combinan automáticamente
a cada man-
do controlado desde la Central, según un
orden predeterminado en fábrica.
B - Memorización en “Modo II”
Este procedimiento permite memorizar en
el receptor un solo botón del transmisor.
En este caso, el usuario deberá elegir,
entre los mandos controlados desde la
Central (máximo 4), cuál de estos desea
combinar al botón que está memorizando.
Nota – el procedimiento debe repetirse en
cada botón que se desea memorizar.
Notas sobre la memorización – Les pro-
cédures opérationnelles de ces modalités
de mémorisation sont fournies dans le gui-
de d’utilisation du récepteur ou de la lo -
gique de commande avec lequel on veut
faire fonctionner l’émetteur. Les guides
mentionnés sont également disponibles
sur le site Internet: www.niceforyou.com.
Dans ces guides, les touches des émet-
teurs sont identifiées par des chiffres. Pour
connaître la correspondance entre ces
chiffres et les touches des émetteurs Era
Flor, se reporter à la fig. A.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Cuando la batería esté agotada el alcance
del transmisor será mucho más corto. En
particular, pulsando un botón se notará
que el Led se enciende con retardo (=
batería casi agotada), o que la intensidad
de la luz del Led es débil (= batería com-
pletamente agotada).
En dichos casos, para restablecer el fun-
cionamiento normal del transmisor, susti-
tuya la batería agotada con una del mismo
tipo, respetando la polaridad indicada en
la fig. B.
Eliminación de la batería
¡Atención! – La batería agotada contiene
sustancias contaminantes y, por dicho
motivo, no debe arrojarse en los residuos
normales. Hay que eliminarla utilizando los
métodos de recogida selectiva previstos
por las normativas vigentes locales.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto forma parte integrante
de la automatización que acciona y, por
consiguiente, debe eliminarse junto con
ésta.
Al igual que para las operaciones de insta-
lación, también al final de la vida útil de
este producto las operaciones de desgua-
ce deben ser efectuadas por personal ex -
perto. Este producto está formado de va -
rios tipos de materiales: algunos pueden
reciclarse y otros deben eliminarse. Infór-
mese sobre los sistemas de reciclaje o de
eliminación previstos por las normativas
vigentes locales para esta categoría de
producto. ¡Atención! – algunas piezas del
producto pueden contener sustancias con-
taminantes o peligrosas que, si se las
abandona en el medio ambiente, podrían
provocar efectos perjudiciales para el mis-
mo medio ambiente y para la salud huma-
na. Tal como indicado por el sím-
bolo de aquí al lado, está prohibi-
do arrojar este producto a los resi-
duos urbanos. Realice la “recogi-
da selectiva” para la eliminación, según los
métodos previstos por las normativas vigen-
tes locales, o bien entregue el producto al
vendedor cuando compre un nuevo pro-
ducto equivalente. ¡Atención! – las nor-
mas locales pueden prever sanciones impor-
tantes en el caso de eliminación abusiva de
este producto.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL
PRODUCTO
■ Alimentación: batería de litio de 3 Vdc
tipo CR2032 ■ Duración de la batería:
estimada en 2 años con 10 transmisiones
por día ■ Frecuencia: 433.92 MHz (± 100
kHz) ■ Potencia radiada: estimada en
alrededor de 1 mW E.R.P. ■ Codificación
radio: Flo-R, rolling code, 52 bit ■ Tempe-
ratura de funcionamiento: -20°C; +55°C
■ Alcance: estimada en 200 m (al aire
libre); 35 m (en el interior de edificios) (*) ■
Grado de protección: IP 40 (uso en interio-
res o en ambientes protegidos) ■ Dimen-
siones: 45 x 56 x 11 mm ■ Peso: 18 g
Notas: • (*) El alcance de los transmisores
y la ca pacidad de recepción de los Recep-
tores dependen de otros dispositivos (por
ejemplo: alarmas, ra dioauriculares, etc..)
que funcionen en la zona con la misma fre-
cuencia. En estos casos, Nice no puede
ofrecer ninguna garantía sobre el alcance
efectivo de sus dispositivos. • To das las
características técnicas indicadas se refie-
ren a una temperatura de 20°C (± 5°C). •
Nice S.p.a se reserva el derecho de modi-
ficar los productos en cualquier momento
en que lo considere necesario, mantenien-
do las mismas funcionalidades y el mismo
uso previsto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Nota: el contenido de esta declaración
corresponde a lo declarado en el docu-
mento oficial depositado en el domicilio de
Nice S.p.a. y
, en particular
, a su última revi-
sión disponible antes de la edición de este
manual. El presente texto ha sido readap-
tado por motivos de impresión. La copia
de la declaración original puede solicitarse
a Nice S.p.a. (TV) IT.
Número de declaración: 423/ERA-FLOR;
Idioma: ES
El suscrito Luigi Paro, en calidad de Admi-
nistrador Delegado de NICE S.p.A. (via
Pezza Alta n°13, 31046 Rustignè di Oderzo
(TV) Italia), declara bajo su responsabilidad
que los productos FLO1RE, FLO2RE,
FLO4RE, responden a los requisitos esen-
ciales de la Directiva comunitaria 1999/5/
CE (9 marzo 1999), para el uso previsto de
los equipos. De acuerdo con la misma Di -
rectiva (Anexo V), el producto es de clase 1
y lleva la marca CE 0682
Ing. Luigi Paro (Administrador Delegado)
ESPAÑOL
Instrucciones originales
Instructions for the fitter
Istruzioni per l’installatore
Instructions pour l’installateur
Instrucciones para el instalador
Anweisungen für den installateur
Instrukcje dla instalatora
Aanwijzingen bestemd voor de
installateur
IS0101A00MM_19-09-2011
Era Flor
Transmitter