Panasonic EH2513 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
12
Français
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Précautions pour le chargement
Maintenir le chargeur à distance de l’eau (main ou appareil mouillé(e)).
Ne pas charger l’appareil si vous l’avez abîmé en le faisant tomber.
Charger l’appareil à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
Ne pas le charger lorsqu’il est exposé à la lumière directe du soleil ou à la
chaleur.
Utiliser uniquement le chargeur inclus.
Débrancher le chargeur en saisissant la prise, lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant le nettoyage.
Ne pas couper, endommager ni modifi er le cordon. Ne pas tirer, tordre ni
plier le cordon en employant une force excessive.
Ne pas placer d’objet lourd sur le cordon et ne pas coincer le cordon entre
des objets. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé ; si le
cordon est endommagé, le chargeur doit être remplacé.
Ne pas utiliser de rallonge pour connecter le chargeur à une prise
domestique.
Précautions pour l’utilisation
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de substances comme de l’essence,
du diluant, des vaporisateurs, etc.
Ne pas utiliser l’appareil avec un embout endommagé ou cassé.
Faire attention à n’utiliser l’appareil que sur le nez.
Ne pas insister sur un seul des pores de la peau.
Ne pas utiliser l’appareil sur les boutons, imperfections ni sur les coups de
soleil ou sur une peau égratignée, etc.
Ne pas passer l’appareil au même endroit plus de 3 fois si vous avez la
peau sensible.
Utiliser l’appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu tel que
décrit dans ce manuel.
Précautions de nettoyage et de stockage
Ne pas utiliser d’essence, de diluant, ni d’autre solvant pour nettoyer
l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil immergé dans l’eau pendant de longues périodes.
Rincer l’appareil avec l’eau du robinet ; ne pas utiliser de détergent ni
d’eau chaude.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas démonter ni modifi er l’appareil. Ne pas essayer de le réparer.
- Les réparations doivent toujours être effectuées par votre revendeur.
EH2513_EU.indb 12 2007/11/06 15:02:14
13
Français
Nomenclature
(A) Couvercle
(B) Embout de vaporisation
(C) Coupelle d’aspiration
(D) Orifi ce d’aspiration (fi ltre)
(E) Témoin de charge
(F) Réservoir
(G) Bouchon
(H) Sortie d’eau
(I) Interrupteur d’alimentation
(1/0•charge)
(J) Outil de nettoyage
(K) Chargeur
(A)
(B)
(D)
(C)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(K)
(J)
Recharger votre nettoyeur de pores
Charge
1. Brancher le chargeur dans une prise domestique et le
placer sur une surface plane.
2. Mettre l’appareil hors tension et le placer dans le
chargeur comme indiqué.
Le témoin de charge s’allume jusqu’à ce que l’appareil soit
retiré du chargeur.
La durée de charge est de 12 heures.
Une charge complète fournit environ 20 minutes
d’utilisation.
EH2513_EU.indb 13 2007/11/06 15:02:14
14
Français
Utilisation de votre nettoyeur de pores
Utilisation
Nous vous recommandons de l’utiliser lorsque les pores sont dilatés
comme après un bain, etc.
Une utilisation deux ou trois fois par semaine est recommandée.
1. Nettoyer votre visage en retirant toute trace de maquillage.
Ne jamais utiliser l’appareil sur la peau recouverte de lotion ou de savon.
2. Retirer le bouchon et verser de l’eau du robinet dans le
réservoir.
3. Placer l’interrupteur d’alimentation sur “1”.
L’embout de vaporisation produira une fi ne
pulvérisation d’eau.
4. Déplacer l’appareil lentement autour du bout de
votre nez.
Nettoyer grossièrement toute la surface du
nez sans se concentrer sur un point précis.
Si vous appliquez l’embout directement sur
la peau pour améliorer l’adhésion, la brume
sera automatiquement interrompue.
5. Déplacer l’appareil sur votre nez dans le sens
des fl èches.
6. Rincer le visage et l’hydrater suffi samment avec la lotion ou la crème
habituelle.
Autour du bout du nez et des ailes du nez
1. Déplacer l’appareil sur le nez pendant une minute.
2. Le déplacer sur les ailes du nez pendant 2 minutes.
(Ne pas trop insister sur les ailes du nez où la peau est sensible.)
Lorsque la brume ne sort pas
1. Positionner l’interrupteur d’alimentation sur arrêt et
retirer le bouchon, puis insérer plusieurs fois
l’extrémité pointue de l’outil de nettoyage ou un
coton tige dans l’embout de vaporisation.
2. Verser de l’eau dans le réservoir.
3. Positionner l’interrupteur d’alimentation sur marche et boucher l’embout
de vaporisation pendant environ 10 secondes (tout en vérifi ant si l’eau du
réservoir fait des bulles).
4. Vider l’eau du réservoir.
Si la brume ne sort toujours pas après avoir effectué les étapes ci-dessus,
EH2513_EU.indb 14 2007/11/06 15:02:15
15
Français
amener l’appareil chez votre revendeur.
Il se peut que des gouttelettes d’eau se forment sur l’appareil. Cette eau
qui est propre provient du reste d’eau après manipulation de l’appareil.
Nettoyage de votre nettoyeur de pores
Nettoyage
Après utilisation
Il est possible de laver l’appareil avec de l’eau.
1. Verser de l’eau (tiède si vous préférez) dans le lavabo.
Ne pas utiliser de détergent ni d’eau chaude.
2. Retirer l’embout de vaporisation d’aspiration, faire
tremper l’orifi ce d’aspiration (fi ltre) dans l’eau et activer
l’interrupteur pour un nettoyage d’environ 15 secondes.
3. Sortir l’appareil de l’eau. Puis laisser l’appareil en
marche pendant environ 30 secondes pour évacuer
l’eau, tout en secouant pour enlever l’eau.
4. Vider le réservoir et le faire sécher en laissant le
bouchon ouvert.
5. Essuyer le corps de l’appareil et la coupelle
d’aspiration avec des mouchoirs en papier ou du coton
en faisant particulièrement attention à essuyer
l’intérieur de la coupelle d’aspiration.
Entretien régulier
Orifi ce d’aspiration (fi ltre)
Positionner l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, imbiber
l’orifi ce d’aspiration (fi ltre) dans l’eau (chaude si vous le
souhaitez), puis ôter la saleté accumulée à l’aide de la
brosse de nettoyage fournie.
Ne pas utiliser le côté pointu de la brosse pour le
nettoyage.
Ne pas utiliser d’eau chaude (70 °C ou plus) ou de
détergeant.
Embout de vaporisation
Positionner l’interrupteur d’alimentation sur arrêt et
retirer la saleté en utilisant l’outil de nettoyage fourni.
EH2513_EU.indb 15 2007/11/06 15:02:15
16
Français
Chargeur
Nettoyer le chargeur avec de l’eau savonneuse et un chiffon, puis le sécher
minutieusement.
Ne pas utiliser de détergent pour éviter le risque de décoloration, de
détérioration ou de fi ssure.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La procédure ci-dessous indique comment retirer les piles pour les mettre
au rebut.
Débrancher le chargeur du nettoyeur de pores avant de le démonter.
Réaliser les étapes à pour démonter le nettoyeur de pores.
Pour la protection de l’environnement et le recyclage des matériaux
Ce nettoyeur de pores contient une batterie au nickel-métal-hydrure.
Veiller à mettre la pile au rebut dans un endroit prévu à cet effet si cela
existe dans votre pays.
Caractéristiques techniques
Chargeur Alimentation
RE6-23 100 – 240 V CA 50 – 60 Hz
RE6-22 100 – 240 V CA 50 – 60 Hz
RE6-25 110 – 120 V CA 50 – 60 Hz
Durée de charge : 12 heures
Poids : 150 g (Unité principale)
150 g (Chargeur)
Consommation électrique : Env. 2 W
Aspiration : Env. 50 kPa
EH2513_EU.indb 16 2007/11/06 15:02:16
17
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
Prima dell’uso
Precauzioni per la ricarica
Tenere il caricabatteria lontano dall’acqua (mani o apparecchio bagnati).
Non caricare l’apparecchio se è stato danneggiato a seguito di una
caduta.
Caricare l’apparecchio a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C.
Non eseguire la ricarica con l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole
o al calore.
Utilizzare solo il caricabatteria in dotazione.
Quando l’apparecchio non è utilizzato o prima della pulizia, scollegare il
caricabatteria afferrando la relativa spina.
Non tagliare, danneggiare o modifi care il cavo. Non tirare, attorcigliare o
piegare il cavo con eccessiva forza.
Non collocare oggetti pesanti sopra il cavo né consentire al cavo di
rimanere intrappolato tra gli oggetti. Non avvolgere il cavo intorno
all’apparecchio.
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione dell’apparecchio; se
questo si danneggia, è necessario sostituire il caricabatteria.
Non utilizzare una prolunga per collegare il caricabatteria alla presa a
parete.
Precauzioni per l’uso
Non utilizzare l’apparecchio vicino a sostanze quali benzina, diluente,
spray e così via.
Non utilizzare l’apparecchio con la ventosa danneggiata o rotta.
Utilizzare l’apparecchio solo sul naso.
Non puntare l’apparecchio su nessun punto specifi co della pelle.
Non utilizzare l’apparecchio su foruncoli, macchie, eritemi solari o ferite e
così via.
Se si ha la pelle sensibile non passare l’apparecchio più di tre volte sullo
stesso punto.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto come descritto nel presente
manuale.
Precauzioni per la pulizia e la conservazione
Non utilizzare benzina, diluente o altri solventi per pulire l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio immerso nell’acqua per un lungo periodo di
tempo.
Risciacquare l’apparecchio sotto l’acqua corrente; non utilizzare
detergente o acqua calda.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Non smontare o modifi care l’apparecchio. Non tentare di eseguire
riparazioni.
- Le riparazioni devono sempre essere eseguite dal rivenditore.
EH2513_EU.indb 17 2007/11/06 15:02:16
110
English
Information on Disposal for Users
of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or
accompanying documents means that
used electrical and electronic products
should not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling, please take these products
to designated collection points, where
they will be accepted on a free of
charge basis.
Alternatively, in some countries you
may be able to return your products to
your local retailer upon the purchase
of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will
help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment
which could otherwise arise from
inappropriate waste handling. Please
contact your local authority for further
details of your nearest designated
collection point.
Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European
Union
If you wish to discard electrical and
electronic equipment, please contact
your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other
Countries outside the European
Union
This symbol is only valid in the
European Union.
If you wish to discard this product,
please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method
of disposal.
Deutsch
Benutzerinformationen zur
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private
Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-
Gruppe wurde Ihr Produkt aus
hoch wertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/
oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und
elektro nische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für
die Behandlung, Rohstoffrück-
gewinnung und Recycling zu den
eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert
EH2513_EU.indb 110 2007/11/06 15:02:50
111
mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung
der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur
nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der
Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte
entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Français
Informations relatives à
l’évacuation des déchets, destinées
aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifi e que les
appareils électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur
local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit,
vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la
prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient survenir
dans le cas contraire.
Afi n de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de
l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques
et électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afi n de connaître
la procédure d’élimination à suivre.
EH2513_EU.indb 111 2007/11/06 15:02:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Panasonic EH2513 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi