Esse-ti FlyOne Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FlyView
GUIDA PER L’UTENTE / MANUAL POR L’USUARIO
MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER’S MANUAL
Installazione ed uso / Instalación y Uso
Installation et utilisation / Installation and use
SOMMARIO / ÍNDICE / SOMMAIRE /
CONTENTS
SOMMARIO / ÍNDICE / SOMMAIRE / CONTENTS ......................................2
ITALIANO..............................................................................................................7
CONVENZIONI TIPOGRAFICHE.....................................................................8
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE...................................9
NOTE GENERALI ...................................................................................................9
REALIZZAZIONE DELL'IMPIANTO ........................................................................10
RACCOMANDAZIONI............................................................................................10
DESCRIZIONE....................................................................................................12
Funzioni offerte ..............................................................................................12
INSTALLAZIONE ..................................................................................................13
PROGRAMMAZIONE.............................................................................................13
Programmazione data e ora...........................................................................14
Programmazione Prefisso Locale .................................................................. 14
Programmazione Tempo di Flash ..................................................................14
Programmazione Modo IP .............................................................................15
Programmazione Luminosità ......................................................................... 16
Attivazione/Disattivazione Suoneria ..............................................................16
Programmazione Melodia Suoneria...............................................................16
FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO.......................................................................17
Selezione Decadica/Multifrequenza ...............................................................17
Regolazione volume suoneria......................................................................... 17
Effettuare una Chiamata ................................................................................17
Ricevere una Chiamata ..................................................................................18
Terminare una Chiamata ...............................................................................18
Ripetizione Ultimo Numero Selezionato.........................................................18
Pausa..............................................................................................................18
Memorizzazione numeri VIP. .........................................................................18
Selezione rapida “two touch” da Memoria....................................................19
Selezione rapida “one touch” da Memoria....................................................20
Mettere in attesa una chiamata se collegato alla linea urbana .....................21
Mettere in attesa una chiamata se collegato a un Centralino Telefonico ......21
Accesso ai servizi forniti dal gestore telefonico .............................................22
FUNZIONE DI IDENTIFICAZIONE DELLIDENTITÀ DEL CHIAMANTE .......................22
Visualizzazione dei numeri di telefono delle chiamate entranti:....................23
Verifica delle chiamate uscenti ......................................................................24
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ..................................................................24
USO PER CUI IL DISPOSITIVO È DESTINATO. .........................................................25
ESPAÑOL.............................................................................................................26
CRITERIOS TIPOGRÁFICOS..........................................................................27
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR.........................28
NOTAS GENERALES .............................................................................................28
REALIZACION DE LA INSTALACION......................................................................29
RECOMENDACIONES............................................................................................29
DESCRIPCIÓN....................................................................................................31
Funciones ofrecidas ....................................................................................... 31
INSTALACION ......................................................................................................32
Programación fecha y hora............................................................................32
Programación código local............................................................................ 33
Programación tiempo de flash ....................................................................... 33
Programación modo IP..................................................................................34
Programación de la luminosidad ................................................................... 35
Activación/desactivación del timbre...............................................................35
Programación del tipo de timbre ...................................................................35
FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO ......................................................................36
Marcación decádica/multifrecuencia .............................................................36
Regulación nivele de timbre ...........................................................................36
Hacer una llamada.........................................................................................36
Recibir una llamada .......................................................................................37
Terminar una llamada....................................................................................37
Repetición último número marcado ...............................................................37
Pausa..............................................................................................................37
Memorización de números VIP. .....................................................................37
Marcación rápida “two touch” de memoria ..................................................38
Marcación rápida “one touch” de memoria ..................................................39
Llamada en espera cuando conectado a la línea externa ..............................39
Llamada en espera cuando conectado a una centralita telefónica ................40
Acceso a los servicios del operador telefónico...............................................41
FUNCION DE IDENTIFICACION DE LA IDENTIDAD DEL USUARIO LLAMANTE .........41
Visualización de los números de teléfono de las llamadas entrantes:............42
Verificación de las llamadas salientes ........................................................... 43
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE.................................................................43
USO AL QUE ESTÁ DESTINADO EL APARATO. .......................................................43
FRANÇAIS ...........................................................................................................44
CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES ...........................................................45
REMARQUES GENERALES POUR L’INSTALLATEUR............................46
NOTES GENERALES .............................................................................................46
REALISATION DE L’INSTALLATION .....................................................................47
RECOMMANDATIONS...........................................................................................47
DESCRIPTION ....................................................................................................49
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS.....................................................................49
INSTALLATION ....................................................................................................50
PROGRAMMATIONS .............................................................................................50
Programmer la date et l'heure .......................................................................51
Programmer l'Indicatif Local.........................................................................51
Programmer le temps de Flash ......................................................................52
Programmer le Mode IP.................................................................................52
Programmer la Luminosité ............................................................................53
Activer/Désactiver la Sonnerie....................................................................... 53
Programmer la Mélodie de la Sonnerie .........................................................54
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ......................................................................54
Sélection Décimale/Multifréquence................................................................54
Réglage niveau sonnerie ................................................................................54
Effectuer un Appel.......................................................................................... 55
Recevoir un Appel ..........................................................................................55
Terminer un Appel..........................................................................................55
Répéter le Dernier Numéro Sélectionné.........................................................55
Pause ..............................................................................................................55
Mémorisation des numéros VIP. .................................................................... 56
Mémoire sélection abrégée « two touch »......................................................56
Mémoire sélection abrégée « one touch »......................................................57
Mise en garde quand branché à la ligne externe ...........................................58
Mise en garde quand branché à un standard téléphonique............................59
Accéder aux services du prestataire...............................................................59
FONCTION D'IDENTIFICATION DE L'IDENTITE DE L'APPELANT ..............................59
Afficher les numéros d'abonnés des appels entrants :....................................60
Vérifier les appels sortants.............................................................................61
DECLARATION DE CONFORMITE CE ....................................................................61
USAGE POUR LEQUEL L'APPAREIL EST DESTINE...................................................62
ENGLISH..............................................................................................................63
EDITING CRITERIA..........................................................................................64
GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER ..................................65
GENERAL NOTES.................................................................................................65
MAKING THE INSTALLATION...............................................................................66
WARNINGS..........................................................................................................66
DESCRIPTION ....................................................................................................67
FEATURES AND FUNCTIONS ................................................................................67
INSTALLATION ....................................................................................................67
PROGRAMS OPERATION ......................................................................................68
Set time ...........................................................................................................68
Set Area Code................................................................................................. 69
Set Flash Time................................................................................................ 69
Set IP Mode ....................................................................................................70
Set Brightness.................................................................................................70
Set Ringer on/off.............................................................................................70
Set Ringer Melody ..........................................................................................71
TELEPHONE OPERATION......................................................................................71
Tone/Pulse Dialing.........................................................................................71
Setting ringer level.........................................................................................72
Placing a Call.................................................................................................72
Receiving a Call .............................................................................................72
Ending a Call .................................................................................................72
Last Number Redial........................................................................................72
Pause ..............................................................................................................72
Storing VIP numbers. .....................................................................................73
Two Touch Memory Dialing........................................................................... 73
One Touch Memory Dialing...........................................................................74
Putting a call on hold when connected to the trunk line ................................75
Putting a call on hold when connected to a PABX.........................................75
Accessing the provider’s services...................................................................76
Caller ID Operation ....................................................................................... 76
Review the incoming call numbers:................................................................77
Outgoing Calls checking ................................................................................77
CE CONFORMITY DECLARATION .........................................................................78
DESIGNED USE OF THE DEVICE. ...........................................................................78
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti
Questo prodotto è stato progettato appositamente
per facilitare l'Utente nelle attività telefoniche
quotidiane ed è stato costruito a regola d'arte
utilizzando materiali adatti a renderlo affidabile
nel tempo.
I prodotti Esse-ti vengono tutti sottoposti a
specifici ed approfonditi test in laboratorio, in
modo da offrire all'Utente quante più garanzie
possibili.
La responsabilità per vizi derivanti dall'uso del prodotto, fa carico all'Utente. La Esse-ti
è responsabile esclusivamente dei difetti ai sensi e nei limiti del D.P.R. 24/05/1988 n.
224 (attuazione della direttiva CEE n. 85/374 relativa al ravvicinamento delle
disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri in materia di
responsabilità per danno da prodotti difettosi, ai sensi dell'art. 15 della legge 16 aprile
1987, n. 183).
La Esse-ti si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza
preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
8 CONVENZIONI TIPOGRAFICHE
CONVENZIONI TIPOGRAFICHE
Per semplificare la lettura e la comprensione del manuale da parte dell’utente
sono stati utilizzati nel testo diversi stili, ognuno dei quali ha un significato
logico preciso.
La tabella seguente presenta un esempio degli stili utilizzati (a sinistra) in
corrispondenza del significato logico loro attribuito (a destra).
Esempio Significato
TITOLO DI
CAPITOLO
Stile applicato al titolo di ogni capitolo. Ogni
nuovo capitolo inizia a pagina nuova.
TITOLO PRIMARIO Stile usato per indicare i titoli di ampie sezioni
all’interno dei capitoli, come i vari titoli
principali del capitolo.
Titolo Secondario Stile che sta ad indicare il titolo di uno
specifico paragrafo all’interno del titolo
primario.
Titolo Terziario
Questo stile viene utilizzato solo nel caso in
cui sia necessario suddividere ulteriormente il
paragrafo specifico.
Esempio Stile che definisce un esempio.
Nota Così si presentano le specificazioni relative al
testo: prestare attenzione.
Attenzione
La presenza di questo stile indica che
potrebbero esserci rischi per le cose o le
persone, quindi essere molto cauti.
Testo normale Stile definito per la normale stesura del testo.
Ø Operazione da effettuare
Stile che indica l’esatta sequenza di operazioni
necessarie ad effettuare una programmazione
o a richiamare un servizio.
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE 9
AVVERTENZE GENERALI PER
L'INSTALLATORE
NOTE GENERALI
Prestare attenzione alle avvertenze contenute in questa sezione in quanto
forniscono importanti indicazioni relative ad una corretta e sicura installazione,
all'uso e alla manutenzione del prodotto.
L'apparecchio deve essere destinato ESCLUSIVAMENTE all'uso per il
quale è stato progettato. La Esse-ti non può essere considerata responsabile
per eventuali danni derivanti da impieghi impropri.
Premesso che il prodotto è stato progettato nel rispetto delle norme vigenti,
l'installazione dovrà avvenire all'interno di impianti conformi anch'essi alle
norme vigenti.
Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica accertarsi che la tensione di
linea corrisponda a quella indicata nell'etichetta apposta sul prodotto stesso.
Prima di effettuare qualsiasi intervento all'interno o all'esterno del prodotto
(pulizia, manutenzione, ecc.) scollegare l'apparecchiatura dalla rete di
alimentazione.
E' opportuno prevedere a monte del prodotto un appropriato interruttore di
sezionamento e protezione, in modo da interrompere l'alimentazione in caso
di guasto.
Per qualsiasi intervento di riparazione rivolgersi esclusivamente ad un
centro assistenza tecnico autorizzato.
Installare il prodotto in un locale aerato e tenere conto delle fessure di
aerazione, che non andranno mai e in nessun caso ostruite.
Prestare attenzione ai simboli indicanti un fulmine con freccia all'interno di
un triangolo: indicano la presenza di tensioni pericolose
Prestare attenzione ai simboli indicanti un punto esclamativo all'interno di
un triangolo: indicano di procedere con la massima attenzione poiché
sussistono situazioni di potenziale pericolo o addirittura di morte
Fare riferimento al paragrafo "Caratteristiche Tecniche" per avere
informazioni riguardanti le condizioni di utilizzo del prodotto
Non accostare il prodotto ad altre apparecchiature elettriche o elettroniche
che non siano state progettate per essere abbinate ad esso
10 AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
Non installare il prodotto in ambienti potenzialmente esplosivi
Assicurarsi che il prodotto sia installato come prescritto
Collegare all'impianto le apposite protezioni relative alla linea di
alimentazione e quelle relative alle linee telefoniche
Non introdurre oggetti, liquidi o polveri né usare spray all'interno del
prodotto
Non aprire la carcassa del prodotto, in quanto all'interno non sono presenti
parti manutenibili dall'Utente. In caso di necessità rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato
In caso di fughe di gas nell'ambiente non utilizzare il telefono per segnalare
l'emergenza
In caso di necessità di sostituzione delle batterie, provvedere al corretto
smaltimento e non gettare tra i rifiuti ordinari
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo
REALIZZAZIONE DELL'IMPIANTO
La realizzazione di impianti telefonici interni dovrebbe essere effettuata da
personale specializzato
Non sono consentiti l'installazione e l'allacciamento alla rete di
telecomunicazione di terminali telefonici non conformi alle norme vigenti.
RACCOMANDAZIONI
Le principali cause di disturbi sulle linee telefoniche e sulle reti di
alimentazione elettrica (che possono provocare malfunzionamenti e
danneggiamenti al prodotto) sono attribuiti a:
contatti accidentali con linee a tensioni più elevate (corto circuito)
accoppiamenti elettromagnetici con altri conduttori posti nelle vicinanze
brusche variazioni di carico, specie per le linee elettriche di alimentazione
(motori elettrici ecc.)
perturbazioni transitorie generate da eventi atmosferici (fulmini)
Le protezioni per linee telefoniche vanno inserite non solo sulle linee urbane,
ma anche sulle linee derivate con un percorso esterno al fabbricato o linee alle
quali siano connessi apparecchi con alimentazione di rete, come fax, modem,
segreterie, cordless, ecc.
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE 11
La protezione per linee di alimentazione deve essere collegata all'ingresso della
linea di alimentazione elettrica del prodotto.
Il morsetto di terra delle protezioni, per ottenere un efficace funzionamento dei
dispositivi, deve essere collegato a una presa di terra efficiente.
12 Descrizione
DESCRIZIONE
Il modello Fly view è un nuovo telefono multifunzione intelligente con
funzione di identificazione dell’identità del chiamante provvisto di un grande
display a cristalli liquidi nel quale vengono visualizzati i numeri chiamanti
dalla rete PSTN locale prima di rispondere alla chiamata, indipendentemente
dal modo FSK o DTMF.
Funzioni offerte
Display a cristalli liquidi di grandi dimensioni.
Sistema FSK/DTMF, memoria con 180 chiamate, funzione di richiamata e
richiamata automatica interurbane.
Visualizzazione e riselezione degli ultimi 60 numeri di telefono chiamati
con durata della conversazione.
Programmazione 180 numeri VIP.
Attivazione/Disattivazione suoneria.
12 posizioni di memoria selezione rapida “due tasti”(ciascuna fino a 16
cifre).
1 memoria selezione rapida “un tasto”.
Suoneria selezionabile tra 8 tipi di toni e regolabile a 3 livelli.
Funzione di controllo rapido delle chiamate entranti per numero chiamante
o ora della chiamata.
Timer e orologio.
Regolazione del contrasto del display a 5 livelli.
Tasti funzione Riselezione/Richiamata/Pausa/Flash.
Tempo di flash programmabile (100, 300, 600, 1000 ms).
Riselezione automatica con richiamata.
Preselezione e visualizzazione del numero telefonico da chiamare.
Commutatore per selezione Decadica/Multifrequenza.
Selezione e risposta in vivavoce.
Descrizione 13
INSTALLAZIONE
Ø Installare 2 batterie AA da 1.5V.
Ø Collegare il telefono alla linea telefonica.
Ø Collegare il microtelefono e l’unità base con il cavo.
PROGRAMMAZIONE
Assicurarsi che il telefono sia in modo stand-by.
Ø Per accedere alle programmazioni premere il tasto “ SET/STORE”;
Ø Premere i tasti “UP” o “DOWN” per scorrere le sette diverse
programmazioni numerate da 1 a 7:
1 Data e ora “date
2 Prefisso Locale “code”
3 Tempo Flash “flash”
4 Modo IP “ip”
5 Luminosità “lcd”
6 Suoneria “no_r”
7 Melodia Suoneria “r_tone”;
Ø Premere il tasto “ SET/STORE” per impostare quella selezionata.
Appare l’impostazione corrente e lampeggia il parametro modificabile;
usare i tasti “UP” o “DOWN” per scorrere le varie opzioni o inserire un
valore usando i tasti numerici (premere sempre un numero di cifre pari a
quelle che lampeggiano). Nel caso di più parametri da impostare,
premendo il tasto “ SET/STORE” si memorizza quello attuale e si passa
al successivo parametro, evidenziato in lampeggio;
Ø Premere il tasto “DELETE” per uscire immediatamente dalla
programmazione.
Nota: Dopo aver eseguito una programmazione si passa
automaticamente alla successiva; se entro 10 secondi non
viene premuto alcun tasto si esce.
14 Descrizione
Programmazione data e ora
Ø Premere il tasto “ SET/STORE”, “ set 1 DATE ” selezionato è
evidenziato in lampeggio sul display.
Ø Premere nuovamente il tasto “SET/STORE” per confermare. Il display
visualizza “20??”.
Ø Premere i tasti “UP” o “DOWN” per programmare l’anno (“Year”).
Ø Premere nuovamente il tasto “SET/STORE”. “Month” lampeggia nel
display.
Ø Premere i tasti “UP” o “DOWN” per programmare il mese (“Month”).
Ø La stessa procedura viene utilizzata per programmare Data, Ora e
Minuti.
La programmazione può essere effettuata anche dalla tastiera. Ad
esempio, per inserire “1 maggio 2001 ore 23:59” digitare “0105012359”.
Programmazione Prefisso Locale
Dopo la programmazione Data e ora” è visualizzato sul display per dieci
secondi la scritta “set 2 CODE”. Se entro questi dieci secondi non si è premuto
alcun tasto, occorre ripremere il tasto “ SET/STORE” ed i tasti “UP” o
“DOWN” sino a selezionare la scritta “set 2 CODE”.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Il display visualizza “Code
1----” per indicare che è possibile programmare il primo prefisso locale.
Ø Premere il tasto “SET/STORE”. Il primo “-” lampeggia nel display.
Inserire il prefisso locale, ad es. 0755.
Programmazione Tempo di Flash
La pressione del tasto FLASH (mentre la linea telefonica è in uso) riaggancia
temporaneamente il telefono per accedere ai servizi di chiamata personalizzati,
come ad esempio Avviso di Chiamata, Conferenza a Tre, …
Dopo la programmazione prefisso locale è visualizzato sul display per dieci
secondi la scritta “SET 3 FLASH”. Se entro questi dieci secondi non si è
premuto alcun tasto, occorre ripremere il tasto “ SET/STORE” ed i tasti “UP” o
“DOWN” sino a selezionare la scritta “SET 3 FLASH”.
Descrizione 15
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Sul display è visualizzato
“FLASH X YYY”.
Scorrere con i tasti “UP” o “DOWN” per selezionare il tempo di flash
desiderato:
0 1000 ms
1 100 ms
2 300 ms
3 600 ms.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare.
Programmazione Modo IP
Permette di memorizzare i dati di schede prepagate in modo da agevolarne
l’utilizzo.
Dopo la programmazione “Tempo di flash” è visualizzato sul display per dieci
secondi la scritta “SET 4 IP”. Se entro questi dieci secondi non si è premuto
alcun tasto, occorre ripremere il tasto “ SET/STORE” ed i tasti “UP” o
“DOWN” sino a selezionare la scritta “SET 4 IP”.
Ø Premere il tasto “UP” o “DOWN” per abilitare (on) o disabilitare (off);
premere il tasto “SET/STORE” per confermare la scelta.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare quando è selezionato
“AUTO IP ON”. Il display visualizza “INPUT CODE”.
Ø Inserire:
il numero del servizio;
il numero della scheda;
il numero riservato della scheda IP.
Il tasto “Pause” viene utilizzato in caso di annuncio vocale. Il tasto
Delete” viene utilizzato per annullare un inserimento non corretto.
Ø Per confermare la programmazione premere nuovamente il tasto
“SET/STORE”.
Nota: Se il modo IP è attivato, il codice IP viene selezionato per
primo ogni volta che:
- si seleziona un numero di telefono che inizia con “0”
utilizzando il metodo di preselezione con microtelefono
agganciato;
- viene richiamato il numero di telefono di una chiamata
entrante che inizia con “0”;
16 Descrizione
- viene richiamato un numero già chiamato che inizia con
“0”.
Programmazione Luminosità
Dopo la programmazione “modo IP” è visualizzato sul display per dieci
secondi la scritta “SET 5 LCD”. Se entro questi dieci secondi non si è premuto
alcun tasto, occorre ripremere il tasto “ SET/STORE” ed i tasti “UP” o
“DOWN” sino a selezionare la scritta “SET 5 LCD”.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Il display visualizza “LCD
X”.
Ø Premere il tasto “UP” o “DOWN” per selezionare X (1, 2, 3, 4, 5).
Ø Premere nuovamente il tasto “SET/STORE” per confermare la selezione.
Attivazione/Disattivazione Suoneria
Dopo la programmazione “Luminosità” viene visualizzata sul display per dieci
secondi la scritta “SET 6 no ring”. Se entro questi dieci secondi non si è
premuto alcun tasto, occorre ripremere il tasto “ SET/STORE” ed i tasti “UP” o
“DOWN” sino a selezionare la scritta “SET 6 no ring”.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Il display visualizza “ring
on”.
Ø Premere il tasto “UP” o “DOWN” per selezionare “ring on” o “ring off”
per attivare o disattivare la suoneria.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare la selezione.
Nota: Quando è selezionato il modo “ring off” il telefono suona
solo per chiamate entranti da numeri VIP.
Programmazione Melodia Suoneria
Dopo la programmazione Attivazione/Disattivazione Suoneria” è
visualizzato sul display per dieci secondi la scritta “SET 7 ring_tone”. Se entro
questi dieci secondi non si è premuto alcun tasto, occorre ripremere il tasto “
SET/STORE” ed i tasti “UP” o “DOWN” sino a selezionare la scritta “SET 7
ring_tone”.
Descrizione 17
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Il display visualizza “ring
tone 1”.
Ø Premere il tasto “UP” o “DOWN” per selezionare la melodia preferita.
Ø Premere il tasto “SET/STORE” per confermare. Sono disponibili 8
melodie diverse.
FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO
Selezione Decadica/Multifrequenza
Se la vostra abitazione è provvista di servizio di selezione in
multifrequenza settare il commutatore TONE/PULSE verso TONE.
Se disponete di servizio di selezione decadica (impulsi combinatori) settare
il commutatore TONE/PULSE verso PULSE.
Se la vostra zona dispone solo del servizio di selezione decadica (impulsi
combinatori) e volete accedere ai servizi in Multifrequenza settare il
commutatore TONE/PULSE dell’unità base verso PULSE. Selezionare il
numero desiderato: quando vengono richiesti segnali in multifrequenza
premere il tasto Temporary Tone (*) una volta (c’è un ritardo di 3,6
secondi). Le cifre successive saranno selezionate in modo multifrequenza.
La selezione decadica viene ristabilita riagganciando il microtelefono.
Regolazione volume suoneria
Per regolare il volume della suoneria settare il commutatore RING dell’unità
base verso OFF (disabilitato) o LO (basso) o HI (alto).
Effettuare una Chiamata
Ø Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER sull’unità base. Il
led IN USE si accende e si sente il tono di invito alla selezione.
Ø Selezionare il numero di telefono desiderato.
18 Descrizione
Oppure
Ø In modo stand-by mode digitare prima il numero di telefono e poi
premere il tasto “REDIAL”.
Ricevere una Chiamata
Ø Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER sull’unità base. Il
led IN USE si accende.
Ø Iniziare la conversazione.
Terminare una Chiamata
Una volta completata la chiamata, riagganciare il microtelefono sull’unità base
se si sta utilizzando il microtelefono o premere il tasto SPEAKER se si sta
utilizzando il vivavoce.
Ripetizione Ultimo Numero Selezionato
La funzione di ripetizione dell’ultimo numero selezionato può essere utilizzata
per richiamare l’ultimo numero chiamato (fino a 32 cifre).
Ø Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER sull’unità base.
Ø Attendere il tono di invito alla selezione.
Ø Premere il tasto REDIAL. L’unità selezionerà automaticamente l’ultimo
numero chiamato.
Pausa
In alcuni casi, come ad esempio nel caso di PABX o di servizio interurbano,
può essere necessario inserire una pausa nella sequenza di selezione. Premere il
tasto PAUSE per inserire un ritardo di 3,6 secondi tra i numeri selezionati. Le
pause possono essere programmate nella memoria. Ciascuna pausa da 3,6
secondi occupa una delle 16 cifre disponibili per ciascuna posizione della
memoria.
Memorizzazione numeri VIP.
Quando non si vuole essere disturbati dall’arrivo di una chiamata, la suoneria
del telefono è disabilitata e solo il led relativo si illumina all’arrivo del ring
Descrizione 19
(vedi “Attivazione/Disattivazione Suoneria”). Se invece il numero chiamante è
impostato come VIP la suoneria viene attivata ugualmente.
Su chiamata entrante con CLI visualizzato sul display;
Ø Premere il tasto “VIP”.
Il numero telefonico VIP è ora indicato sul display con il simbolo del
lucchetto.
oppure
Sui numeri memorizzati in memoria sia di chiamate ricevute che effettuate
(dopo avere richiamato il numero telefonico dalla memoria, come indicato nei
relativi paragrafi di questo manuale, e quindi visualizzato a display).
Ø Premere il tasto “VIP”.
Il numero telefonico VIP è ora indicato sul display con il simbolo del
lucchetto.
Un numero VIP visualizzato sul display diventa NON VIP semplicemente
premendo il tasto “VIP”.
Selezione rapida “two touch” da Memoria
È possibile memorizzare e richiamare fino a 12 numeri telefonici (ciascuno
composto di massimo 16 cifre).
Memorizzazione di un Numero di Telefono
1. Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER per sganciare
l’unità.
2. Premere il tasto “SET/STORE”.
3. Selezionare il numero di telefono da memorizzare.
4. Premere il tasto “SET/STORE”.
5. Premere il tasto corrispondente alla posizione della memoria (12 indirizzi:
0~9, * e tasto #) in cui si vuole memorizzare il numero di telefono.
6. Per memorizzare altri numeri di telefono o per modificare i numeri
esistenti in memoria ripetere le fasi da 1 a 5.
Nota: Il numero massimo di cifre che si possono memorizzare per
ciascun numero di telefono è 16. Nel caso in cui il numero
memorizzato sia composto da più di 16 cifre, solo le prime 16
cifre saranno memorizzate.
20 Descrizione
Selezione di un Numero di Telefono dalla Memoria
Ø Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER per sganciare
l’unità.
Ø Premere il tasto “RECALL”.
Ø Premere il tasto corrispondente alla posizione in memoria (0~9, * e
tasto #) del numero da chiamare. Il numero memorizzato viene
selezionato automaticamente.
Modifica di un Numero di Telefono Memorizzato
Ø Seguire le fasi descritte nella procedura “Memorizzazione di un Numero
di Telefono”.
Ø Il nuovo numero di telefono sostituisce automaticamente quello
memorizzato in precedenza.
Selezione rapida “one touch” da Memoria
È possibile memorizzare e richiamare un solo numero di telefono dalla memoria
M1 ad accesso diretto (fino a 32 cifre).
Memorizzazione di un Numero di Telefono in M1
1. Sollevare il microtelefono o premere il tasto SPEAKER per sganciare
l’unità.
2. Premere il tasto “SET/STORE”.
3. Selezionare il numero di telefono da memorizzare.
4. Premere il pulsante corrispondente alla posizione della memoria M1.
Selezione di un Numero di Telefono da M1
Ø In modo stand-by premere il tasto M1. Se vengono digitati dei numeri,
prima di premere M1, i numeri memorizzati in questa memoria vengono
inviati in linea per primi.
Modifica di un Numero di Telefono Memorizzato
Ø Seguire le fasi descritte nella procedura “Memorizzazione di un Numero
di Telefono in M1.”
Ø Il nuovo numero di telefono sostituisce automaticamente quello
memorizzato in precedenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Esse-ti FlyOne Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à