11
Heat & Glo • SLR32 • 2269-900DFR • 4/12
1. Ce poêle est doté d’un système d’allumage
automatique du brûleur. NE PAS essayer d’allumer
le brûleur à la main.
2. Attendez cinq (5) minutes pour permettre au gaz de
se dissiper. Puis essayez de détecter une odeur de
gaz, également près du sol. Si vous détectez une
odeur de gaz, ARRÊTEZ! Suivez la rubrique « B »
des informations de sécurité à gauche de cette
étiquette. Si vous ne détectez aucune odeur de gaz,
allez à l’étape suivante.
3. Allumage du brûleur:
Équipé d’un interrupteur mural : Mettez l’interrupteur
ON/OFF à ON.
Équipé d’une télécommande ou d’une commande
murale : Appuyez sur le bouton ON ou FLAME.
Équipé d’un thermostat : Réglez le thermostat à la
température voulue.
4. Si le poêle ne s’allume pas après trois tentatives,
appelez votre technicien de réparation ou la
compagnie de gaz.
H. Instructionsd’allumage(IPI)
Le système IPI peut fonctionner sur deux piles D. Lorsque vous utilisez des piles, débranchez le transformateur. Pour prolonger la durée
de vie des piles, retirez-les lorsque vous utilisez le transformateur.
INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE(IPI)
POURCOUPER
L’ARRIVÉEDUGAZAU
POÊLE
1. Équipé d’un interrupteur mural : Mettez l’interrupteur
ON/OFF à OFF.
Équipé d’une télécommande ou d’une commande
murale : Appuyez sur le bouton OFF.
Équipé d’un thermostat : Réglez la température au
niveau le plus bas.
2. Le technicien d’entretien doit couper l’alimentation
électrique à la commande durant l’entretien.
POURVOTRESÉCURITÉ
LISEZAVANTL’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT : Suivez scrupuleusement ces instructions pour éviter
tout risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des
blessures, voire la mort.
ATTENTION:
NEPASUTILISERAVECDU
COMBUSTIBLESOLIDE
AVERTISSEMENT :
593-913G
VANNE
ÀGAZ
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation de votre
foyer Hearth & Home Technologies, reportez-vous au site Web www.replaces.com.
A. Ce poêle est doté d’un système
d’allumage par veilleuse intermittente
qui allume automatiquement le brûleur.
NE PAS essayer d’allumer le brûleur à
la main.
B. AVANT D’ALLUMER, essayez de
détecter une odeur de gaz tout autour du
poêle. N’oubliez pas de sentir près du sol,
car certains gaz sont plus lourds que l’air et
s’accumulent au niveau du sol.
QUEFAIRESIVOUSSENTEZUNEODEUR
DEGAZ
• NE PAS tenter d’allumer aucun appareil.
• NE PAS toucher aucun interrupteur; ne pas
utiliser aucun téléphone dans le bâtiment.
NEPASCONNECTERLA TENSION
DE LIGNE (110/120 V c.a. OU
220/240 V c.a.) À LA VANNE DE
COMMANDE.
Les installations, réglages, modications,
réparations ou entretiens incorrects
peuvent provoquer des blessures et des
dégâts matériels. Reportez-vous aux
renseignements du manuel fourni avec ce
poêle.
Ce poêle a besoin d’air frais pour
fonctionner en toute sécurité et doit
donc être installé en conséquence pour
l’admission et l’évacuation d’air.
Si ce poêle n’est pas installé, utilisé et
entretenu conformément aux instructions
du fabricant, il risque de produire des
substances (produits de combustion) qui,
selon l’État de Californie, peuvent provoquer
le cancer, des malformations congénitales
ou d’autres effets génésotoxiques.
Le brûleur et le compartiment de commande
doivent rester propres. Reportez-vous aux
instructions d’installation et d’utilisation
accompagnant ce poêle.
Chaud pendant le fonctionnement. NE
PAS toucher. Éloignez les enfants, les
vêtements, les meubles, l’essence et les
autres liquides inammables.
NE PAS utiliser le poêle si l’assemblage
de vitre xe est enlevé, ssuré ou cassé.
Remplacement de l’assemblage de vitre
xe doit être effectué par un technicien de
service autorisé ou qualié.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur
de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
C.NEPAS utiliser ce poêle si tout partie
a été immergée sous l’eau. Appelez
immédiatement un technicien de
service pour qu’il puisse l’inspecter et
remplacer les pièces du système de
commande ou de commande du gaz
qui ont été immergée sous l’eau.
Peut être utilisé avec du gaz naturel et du
propane. Un kit de conversion fourni par le
fabricant permet de convertir ce poêle pour
qu’il puisse fonctionner avec une autre
source de combustible.
Également certié pour utilisation dans
unechambreàcoucherouchambre-salon.
Pour obtenir une assistance ou des
renseignements supplémentaires, consultez
un installateur, service de réparation ou
fournisseur de gaz qualié.
Inspectionnalepar