IKEA UPPSKATTNING Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
UPPSKATTNING
Design Jens Fager
English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 20
Portugues 21
Româna 22
Slovensky 23
Български 24
Hrvatski 25
Ελληνικά 26
Русский 27
Yкраїнська 28
Srpski 29
Slovenščina 30
Türkçe 31
 32
4
English
Beforeusingthechoppingboardfortherst
time
To make it easier to protect your chopping
board against grease and to increase its natural
resistance to moisture, it should be treated with
oil approved for contact with food, for instance
vegetable oil. Oil once, wipe o any surplus oil and
then repeat the treatment 24 hours later.
Lookingafteryourchoppingboard
Clean your chopping board by wiping it with a
wet cloth or scrubbing it with a brush. Do not
allow the chopping board to be in contact with
water for a prolonged period of time, to soak or
be moist. This can cause the wood to split.
Dry the chopping board carefully but do not
use high temperature to speed up the drying
process.
To recondition the chopping board, it may be
rubbed with sandpaper and re-oiled.
Some good advice
Wood is a living material that can swell
and contract due to the humidity of the
surroundings. This may result in slight warping
of the lid/cutting board. Usually it can be
avoided by oiling the wood regularly.
If the lid/cutting board is still warped, it can
regain its original shape by washing it o and
leaning it against a wall until it is completely dry.
The best way to keep the bread fresh is to store
it in a plastic bag or wrapped in a tea towel.
5
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
Um das Schneidebrett vor Fettecken zu schützen
und seine natürliche Widerstandsfähigkeit
gegen Feuchtigkeit zu verstärken, sollte es mit
Öl behandelt werden, das für den Kontakt mit
Lebensmitteln geeignet ist, z.B. Panzenöl. Einmal
einölen, überschüssiges Öl abwischen und die
Behandlung nach 24 Stunden wiederholen.
PegedesSchneidebretts
Zum Reinigen das Brett mit einem feuchten
Tuch abwischen oder mit einer Bürste
abschrubben. Das Schneidebrett nicht
längere Zeit in Kontakt mit Wasser bringen,
im Spülwasser liegen lassen oder längere Zeit
feucht stehen lassen, da sonst Risse im Holz
entstehen könnten.
Das Schneidebrett sorgfältig abtrocknen, den
Trockenvorgang jedoch nicht durch hohe
Temperaturen forcieren.
Um das Brett grundlegend aufzufrischen, kann
die Oberäche mit Schleifpapier abgeschlien
und erneut eingeölt werden.
Tipps
Holz ist ein lebendiges Material, das auf
wechselnde Luftfeuchtigkeit mit Aufquellen
oder Austrocknen reagieren kann. Dadurch
könnte sich der Deckel/das Schneidebrett leicht
verformen. Regelmäßiges Behandeln mit Öl
kann das verhindern.
Sollte es sich dennoch verformt haben, kann
man Abhilfe schaen, indem man den Deckel/
das Schneidebrett mit klarem Wasser abspült
und hochkant stehend an der Luft trocknen
lässt.
Brot bleibt länger frisch, wenn es in einem
Geschirrtuch eingeschlagen oder in einem
Kunststobeutel aufbewahrt wird.
6
Français
Avant la première utilisation
An de protéger la planche à découper contre
les taches de graisse et augmenter sa résistance
naturelle contre l'humidité, huiler la planche avec
de l'huile végétale, de l'huile de parane ou toute
autre huile pouvant entrer en contact avec les
aliments. Appliquer l'huile, essuyer l'excédent et
renouveler le traitement 24h plus tard.
Entretien de votre planche à découper
Nettoyer la planche à découper en l'essuyant
avec un chion humide ou la brosser. Ne pas
laisser la planche à découper en contact avec
l'eau trop longtemps, ni la mettre à tremper, ce
qui pourrait fendre le bois.
Essuyer la planche à découper soigneusement,
mais ne pas accélérer le séchage en soumettant
la planche à des températures élevées.
Si vous voulez rafraîchir la planche, vous pouvez
la poncer à l'aide d'un papier de verre et la
huiler à nouveau.
Astuces
Le bois est un matériau vivant qui peut goner
et se contracter du fait de l'humidité. Cela peut
entraîner une légère déformation du couvercle/
de la planche à découper. Généralement, cela
peut être évité en huilant régulièrement le bois.
Si la déformation du couvercle/de la planche à
découper persiste, vous pouvez laver le produit
et le poser contre un mur jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec an qu'il reprenne sa forme
initiale.
La meilleure façon de conserver la fraîcheur du
pain est de le ranger dans un sac plastique ou
de l'envelopper dans un torchon.
7
Nederlands
Voor het eerste gebruik
Om vetvlekken en vuil makkelijk te kunnen
verwijderen en de snijplank beter bestand
te maken tegen vocht, is het verstandig de
snijplank in te vetten met olie die geschikt is voor
voedselbereiding, zoals plantaardige olie. Breng
een laag olie aan, verwijder de overtollige olie en
herhaal de behandeling na 24 uur.
Onderhoud van de snijplank
Reinig de snijplank door hem met een vochtige
doek af te nemen of met een borstel te schuren.
Zorg dat de snijplank niet langdurig in contact
komt met water of vochtig blijft, omdat er dan
barsten in het hout kunnen ontstaan.
Droog de snijplank zorgvuldig af, maar versnel
het droogproces niet door de snijplank bij
hoge temperaturen te drogen, zoals op de
verwarming.
Indien nodig kan de snijplank worden
geschuurd met schuurpapier en opnieuw
worden ingevet.
Een paar goede adviezen
Hout is een levend materiaal dat kan uitzetten
en krimpen afhankelijk van de luchtvochtigheid
van de omgeving. Dat kan ertoe leiden dat de
deksel/snijplank iets kan gaan werken. Dat kan
gewoonlijk worden vermeden door het hout
regelmatig in te oliën.
Wanneer de deksel/snijplank toch zou gaan
werken, kan deze zijn vorm weer terugkrijgen
door hem af te wassen en schuin tegen de
muur te zetten tot hij helemaal droog is.
De beste manier om brood vers te houden, is
om het in een plastic zak te bewaren of er een
theedoek omheen te slaan.
8
Dansk
Før anvendelse første gang
For lettere at kunne holde skærebrættet rent for
fedt og smuds og øge dets modstandskraft over
for fugt, bør det olieres før brug med olie der tåler
kontakt med mad, f.eks. vegetabilsk olie. Olier en
gang, tør evt. overskydende olie af og gentag hele
behandlingen efter 24 timer.
Pas godt på dit skærebræt
Rengør skærebrættet ved at tørre det af med
en våd klud eller skrubbe det med en børste.
Lad ikke skærebrættet være i kontakt med vand
i længere tid, ligge i blød eller være fugtigt. Det
kan få træet til at sprække.
Tør skærebrættet grundigt, men brug ikke høje
temperaturer for at fremskynde processen.
For at opfriske skærebrættet kan det slibes med
sandpapir og olieres igen.
Et godt råd
Træ er et levende materiale, der kan udvide
sig og trække sig sammen på grund af
luftfugtigheden. Det kan betyde, at låget/
skærebrættet slår sig lidt. Det kan som regel
undgås ved jævnligt at behandle træet med olie.
Hvis låget/skærebrættet stadigvæk er skævt,
kan det få den oprindelige form igen, hvis du
vasker det og sætter det op ad en væg, indtil
det er helt tørt.
Den bedste måde at holde brødet frisk er at
opbevare det i en plastpose eller svøbt i et
viskestykke.
9
Íslenska
Áður en brettið er tekið í notkun
Til að vernda skurðarbrettið fyrir tu og til að
það hrindi betur frá sér raka, ætti að bera á það
olíu. Notaðu olíu sem má komast í snertingu við
matvæli, eins og jurtaolíu. Berðu olíuna á allt
brettið, þurrkaðu það og endurtaktu meðferðina
eftir sólarhring.
Umhirða skurðarbrettisins
Þríð skurðarbrettið með því að þurrka það
með rökum klút eða skrúbba það með bursta.
Látið brettið ekki vera í snertingu við vatn í
langan tíma eða liggja í bleyti eða raka. Það
getur valdið sprungum í viðnum.
Þerrið skurðarbrettið vandlega en látið það ekki
komast í snertingu við háan hita til að það þorni
fyrr.
Pússið yrborðið með fínum sandpappír og
berið aftur á það olíu til að gera brettið upp.
Þjóðráð
Viður er lifandi hráefni sem getur þanist út og
dregist saman af völdum raka í umhvernu. Því
getur lokið/skurðarbrettið snúið örlítið upp á
sig. Yrleitt er hægt að koma í veg fyrir það með
því að bera reglulega olíu á viðinn.
Ef lokið/skurðarbrettið snýr upp á sig getur það
fengið fyrri lögun sína aftur þegar þú þværð
það og lætur það halla upp við vegg þar til það
er algjörlega þurrt.
Til að halda brauði fersku er best að geyma það
í plastpoka eða vað í diskaþurrku.
10
Norsk
Før første gangs bruk
For lettere å kunne holde skjærefjølen ren fra
fettekker og smuss, samt øke motstandskraften
mot fuktighet, bør skjærefjølen settes inn med olje.
Bruk en olje som passer for kontakt med mat, f.eks.
vegetabilsk olje. Olje inn en gang, tørk av overødig
olje og gjenta hele behandlingen etter 24 timer.
Ta vare på skjærefjølen din
Rengjør skjærefjølen ved å tørke av den med
en våt klut, eller skrubb med en børste. La ikke
skjærefjølen være i kontakt med vann over lang
tid, ligge i bløt eller være fuktig, ettersom det
kan forårsake sprekker i treet.
Tørk skjærefjølen nøye, men påskynd ikke
tørkingen ved å bruke høye temperaturer.
For en ordentlig oppfriskning kan skjærefjølens
overate slipes med et sandpapir og oljes inn
på nytt.
Noen gode råd
Tre er et levende materiale som kan vokse
og trekke seg sammen etter luftfuktigheten
i omgivelsene. Dette kan føre til at lokket/
skjærefjøla blir litt fordreid. Vanligvis kan dette
unngås ved å olje treet jevnlig.
Hvis lokket/skjærefjøla fortsatt er skjev kan det
få tilbake sin originale form hvis du vasker det
og lar det stå og tørke skrått mot en vegg til det
er tørt.
Den beste måten å holde brød ferskt på er å
oppbevare det i en plastpose eller pakket i et
kjøkkenhåndkle.
11
Suomi
Ennenkäyttöönottoa
Leikkkuulauta kestää paremmin kosteutta ja on
helppo puhdistaa rasvatahroista ja liasta, kun
käsittelet sen elintarvikekäyttöön tarkoitetulla
öljyllä, kuten kasviöljyllä. Sivele öljyä kertaalleen,
pyyhi ylimääräinen öljy pois ja toista käsittely 24
tunnin kuluttua.
Huolehdi leikkuulaudastasi
Puhdista leikkuulauta pyyhkimällä kostealla
rievulla tai hankaamalla harjalla. Älä anna
leikkuulaudan olla kosketuksissa veden kanssa,
upoksissa tai kosteana pitkään, sillä puu voi
halkeilla.
Kuivaa lauta huolellisesti, mutta älä nopeuta
kuivumista käyttämällä liian kuumaa lämpötilaa.
Tarvittaessa kulunut lauta voidaan hioa
hiekkapaperilla ja öljytä uudelleen.
Hyviäneuvoja
Puu on elävä materiaali, joka voi turvota tai
kutistua ympäristön kosteuden vuoksi. Tämä
voi johtaa kannen/leikkuulaudan muodon
vääntymiseen. Yleensä se voidaan välttää
öljyämällä puu säännöllisesti.
Jos kansi/leikkuulauta kuitenkin on vääntynyt,
se voidaan palauttaa alkuperäiseen muotoonsa
pesemällä ja asettamalla se nojaamaan seinää
vasten, kunnes se on kuivunut täysin.
Paras tapa pitää leipä tuoreena on säilyttää
se muovipussissa tai keittiöpyyhkeeseen
käärittynä.
12
Svenska
Föreförstaanvändning
För att lättare kunna hålla skärbrädan ren från
fettäckar och smuts och öka dess motståndskraft
mot fukt bör skärbrädan oljas in med olja lämplig
för matkontakt, t.ex. vegetabilisk olja. Olja in en
gång, torka av överödig olja och upprepa hela
behandlingen efter 24 timmar.
Ta hand om din skärbräda
Rengör skärbrädan genom att torka av den
med en våt trasa eller skura den med en borste.
Låt inte skärbrädan vara i kontakt med vatten
under lång tid, ligga i blöt eller vara fuktig
eftersom det kan orsaka sprickor i träet.
Torka skärbrädan noga, men påskynda
inte torkningen genom att använda höga
temperaturer.
För en kraftig uppfräschning kan skärbrädans
yta slipas med ett slippapper och oljas in på
nytt.
Några goda råd
Trä är ett levande material som kan svälla
och dra ihop sig beroende på omgivningens
luftfuktighet. Det kan resultera i att locket/
skärbrädan kan slå sig något. Vanligtvis kan det
undvikas genom att träet oljas in regelbundet.
Om locket/skärbrädan ändå skulle slå sig kan
det återfå sin form genom att du diskar av det
och lutar det mot en vägg tills det är helt torrt.
Bästa sättet att hålla brödet fräscht är att
förvara det i en plastpåse eller inslaget i en
kökshandduk.
13
Česky
Předprvnímpoužitímkuchyňskéhoprkénka
Abyste lépe ochránili své kuchyňské prkénko před
mastnotou a zvýšili jeho přirozenou odolnost vůči
vlhkosti, natřete je olejem vhodným pro kontakt s
potravinami, jako je rostlinný olej. Naneste první
vrstvu, přebytečný olej setřete a postup zopakujte
po 24 hodinách.
Péčeokuchyňsképrkénko
Kuchyňské prkénko otřete vlhkým hadříkem
nebo vydrhněte kartáčkem. Nenamáčejte
prkénko do vody a nenechávejte je delší dobu
ve vodě. Dřevo by mohlo začít praskat.
Prkénko dobře vysušte, nikoliv však při vysoké
teplotě.
Abyste obnovili kvalitu povrchu kuchyňského
prkénka po delším uživání, přebruste prkénko
brusným papírem a znovu je naolejujte.
Dobrá rada
Dřevo je živoucí materiál, který se může
roztahovat a stahovat podle vlhkosti okolního
prostředí. To může vyústit až do lehké
deformace víka/prkénka. Tomu většinou
můžeme předcházet pravidelným nanášením
oleje na dřevo.
Když je víko/prkénko mírně deformované,
může získat zpátky svůj původní tvar, pokud
jej omyjete, opřete o zeď a necháte kompletně
vyschnout.
Nejlepší způsob, jak uchovat chléb čerstvý, je
uložit jej do plastového sáčku nebo do útěrky.
14
Español
Antes de usar por primera vez
Para evitar que la tabla se manche de grasa e
incrementar su resistencia natural a la humedad,
se recomienda tratar con aceite comestible,
como p. ej. aceite vegetal. Aplicar una mano de
aceite, eliminar el exceso y repetir el tratamiento
transcurridas 24 horas.
Cuidados para tu tabla de cortar
Limpia tu tabla de cortar frotándola con un
paño húmedo o con un cepillo. No permitas que
permanezca en contacto con el agua durante
períodos de tiempo prolongados, ni la pongas
en remojo o la expongas a la humedad. Esto
podría causar que la madera se resquebrajase.
Seca la tabla de cortar con cuidado, pero sin
exponerla a altas temperaturas para acelerar el
proceso de secado.
Para renovar tu tabla de cortar, líjala y vuélvela
a tratar con aceite.
Información importante
Como la madera es un material vivo que se
dilata y contrae debido a la humedad, la tapa/
tabla de cortar podría deformarse ligeramente.
Para evitarlo, es necesario aplicar aceite a la
madera regularmente.
Si la deformación de la tapa/tabñla de cortar
presiste, puedes lavar el producto y apoyarlo
contra la pared hasta que esté totalmente seco,
para que recupere la forma original.
La mejor forma de mantener el pan fresco es
guardarlo en una bolsa de plástico o envolverlo
en un paño.
15
Italiano
Prima di usare il prodotto per la prima volta
Per proteggere più facilmente il tuo tagliere dal
grasso e migliorare la sua naturale resistenza
all’umidità, trattalo con un olio approvato per il
contatto con gli alimenti, come l’olio vegetale. Olia il
tagliere una volta, elimina l'olio in eccesso e ripeti il
trattamento dopo 24 ore.
Istruzioni per la pulizia
Pulisci il tagliere con un panno umido o
stronandolo con una spazzola. Il tagliere non
deve rimanere umido, a contatto con l’acqua
a lungo o a mollo, perché il legno potrebbe
fendersi.
Asciuga bene il tagliere ma non esporlo ad
alte temperature per velocizzare il processo di
asciugatura.
Se il prodotto ha bisogno di essere rinfrescato,
carteggia la supercie con carta vetrata e oliala
nuovamente.
Utile da sapere
Poiché il legno è un materiale vivo, che si dilata
e si restringe in base all’umidità dell’ambiente
circostante, il coperchio/tagliere potrebbe
deformarsi leggermente. Per evitarlo, è
necessario oliarlo regolarmente.
Se il coperchio/tagliere si deforma comunque,
è suciente lavarlo e lasciarlo asciugare
appoggiato contro la parete per fargli
riacquistare la sua forma originaria.
Per mantenere fresco il pane più a lungo,
basta conservarlo in un sacchetto di plastica o
avvolgerlo in uno stronaccio.
16
Magyar
Tanácsok,mielőttelőszőrhasználoda
vágódeszkát.
A nedvességgel és szennyeződésekkel szembeni
hatákonyság növelése érdekében a vágódeszkát
be kell kenni olyan olajjal, ami érintkezhet
élelmiszerrel is. Ilyen pl. a növényi olaj. Olajozd be
a deszkát egyszer, hagyd, hogy az olaj felszívódjon,
majd töröld le a felesleget. Ismételd meg a kezelést
24 óra múlva.
A vágódeszka ápolása
Tiszta ruhával töröld át a deszkát vagy kefével
óvatosan súrold át. Ne áztasd a vágódeszkát,
és ne hagyd hosszabb időre vízben. A deszka
megrepedhet.
Óvatosan szárítsd a vágódeszkát, de ne használj
magas hőmérsékletet a száradás gyorsítása
érdekében.
A felület ápolása érdekében közepes szemcséjú
dörzspapírral töröld át a deszkát és olajozd be
újra.
Néhányjótanács
A fa élő anyag, amely a külső páratartalomtól
függően megduzzadhat vagy összezsugorodhat.
Ez okozhatja a fedő/vágódeszka vetemedését. A
fa rendszeres olajozásával ez elkerülhető.
Ha a fedő/vágódeszka még mindig meg van
vetemedve, eredeti formáját újra felveheti,
ha megmossuk és a falnak támasztjuk, amíg
teljesen meg nem szárad.
A legjobb módja annak, hogy a kenyeret
tisztán tartsuk, ha műanyag zacskóba vagy
konyharuhába tekerjük.
17
Polski
Przedpierwszymużyciem
Deskę należy zabezpieczyć olejem zatwierdzonym
do kontaktu z żywnością, na przykład olejem
roślinnym. Zabezpieczy to deskę przet tłuszczem
i zwiększy naturalną odporność na wilgoć. Po
jednokrotnym zaolejowaniu, odczekaj i powtórz
czynność po 24 godzinach.
Konserwacja deski do krojenia
Wytrzyj deskę mokrą ściereczką lub umyj
szczoteczką. Nie zostawiaj długo deski
zanurzonej w wodzie, gdyż może to
spowodować wypaczenie drewna.
Osusz deskę równomiernie, ale unikaj wysokiej
temperatury.
Powierzchnię deski można odświeżyć, szlifując
ją papierem ściernym i zabezpieczając ponownie
olejem.
Kilkadobrychrad
Drewno to żywy materiał, który pęcznieje i
kurczy się w zależności od poziomu wilgotności
otoczenia. Może to spowodować lekkie
wypaczenie pokrywy/deski do krojenia.
Zazwyczaj można tego uniknąć regularne
natłuszczając drewno.
Jeśli pokrywa/deska do krojenia jest wypaczona,
można ponownie nadać jej pierwotny kształt
zmywając ją i opierając o ścianę, aż całkowicie
wyschnie.
Najlepszym sposobem na zachowanie świeżości
chleba jest przechowywanie go w plastikowej
torebce lub zawinięcie w ścierkę.
18
Eesti
Enne lõikelaua esmakordset kasutamist
Kaitsmaks lõikelauda niiskuse ja määrdumise eest,
tuleks seda hooldada loodusliku õliga, mis võib ka
toiduga kokku puutuda, nt taimeõliga. Õlita üks
kord, pühi ära ülejäägid ja korda hooldust 24 tunni
pärast.
Lõikelaua hooldamine
Lõikelaua puhastamiseks kasutage niisket
lappi või hõõruge seda harjaga. Lõikelauda ei
tohi kaua vees leotada. See võib põhjustada
kahjustusi puidupinnal.
Kuivatage lõikelaud hoolikalt, kuid
kuivatamisprotsessi kiirendamiseks ei tohi
kasutada kõrgeid temperatuure.
Lõikelaua pinna uuendamiseks võite seda
hõõruda liivapaberiga ning seejärel õlitada.
Kasulikke nõuandeid
Puit on elus materjal, mis võib vastavalt
ruumi niiskustasemele kas paisuda või kokku
tõmbuda. Tänu sellele võib kaane/lõikelaua pind
moonduda. Tavaliselt saab seda vältida puitu
regulaarselt õlitades.
Kui kaas/lõikelaud on endiselt moondunud,
saab selle endise kuju taastada seda pestes ja
toetades selle vastu seina kuni see täielikult
kuiv on.
Parim viis leiva värskena hoidmiseks on selle
hoidmine kilekotis või köögirätikus.
19
Latviešu
Pirmspirmāslietošanasreizes
Lai virtuves dēlīti būtu vieglāk attīrīt no taukiem
un lai paaugstinātu tā izturību pret mitrumu, to
nepieciešams apstrādāt ar eļļu, kas piemērota
saskarei ar pārtikas produktiem, piemēram, augu
eļļu. Ieeļļot un pēc tam noslaucīt lieko eļļu. Atkārtot
procedūru pēc 24 stundām.
Virtuvesdēlīšakopšana
Tīriet virtuves dēlīti ar tīru lupatu vai birsti.
Virtuves dēlīti nedrīkst ilgstoši pakļaut ūdens
ietekmei un mērcēt. Tas var izraisīt koka
plaisāšanu.
Dēlītis rūpīgi jāizžāvē. Lai paātrinātu šo procesu,
nepakļaujiet to augstām temperatūrām.
Lai atjaunotu dēļa virsmu, uzmanīgi nopulējiet
tā virsmu ar smilšpapīru un ieeļļojiet.
Noderīgspadoms
Koks ir dzīvs materiāls, kas atkarībā no gaisa
mitruma telpā var izplesties vai sarauties. Tāpēc
vāks/virtuves dēlītis var mazliet mainīt formu.
Parasti to var novērst koku regulāri ieeļļojot.
Ja vāks/virtuves dēlītis joprojām neatgūst
pareizo formu, nomazgā to un atstāj atbalstītu
pret sienu līdz tas pilnīgi izžūst.
Lai maize ilgāk būtu svaiga, uzglabā to
plastmasas maisiņā vai ietītu virtuves dvielī.
20
Lietuvių
Priešpjaustymolentutęnaudojantpirmąkartą
Pjaustymo lentutę bus lengviau apsaugoti nuo
riebalų dėmių, jei prieš naudodami pirmą kartą
apdorosite ją alyva; be to, tai padidins natūralų
jos atsparumą drėgmei. Naudokite sąlyčiui su
maistu tinkamą alyvą, pavyzdžiui, augalinį aliejų.
Ištepkite lentutę alyva vieną kartą, alyvos perteklių
nuvalykite. Pakartokite po 24 val.
Pjaustymolentutėspriežiūra
Valykite pjaustymo lentutę drėgna šluoste ar
šepetėliu. Nemirkykite lentutės ir nepalikite
ilgam vandenyje. Mediena gali sutrūkinėti.
Nusausinkite pjaustymo lentutę ir leiskite
jai paprastai išdžiūti. Nedžiovinkite aukštoje
temperatūroje.
Norėdami atnaujinti gaminį, pašveiskite švitriniu
popieriumi ir patepkite alyva.
Patarimas
Mediena turi savybę susitraukti ir išsiplėsti
dėl drėgmės, todėl dangtis-pjaustymo lenta
gali truputį deformuotis. Šito galima išvengti
reguliariai apdorojant jį medienos alyva.
Jei vis tik dangtis prarado formą, sušlapinkite jį
ir atrėmę į sieną palikite džiūti.
Norėdami, kad duona ilgiau išliktų šviežia,
laikykite ją duoninėje plastikiniame maišelyje
arba suvyniotą į virtuvinį rankšluostį.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA UPPSKATTNING Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur