Sony FMP X5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FMP-X5
Media Player
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Referenzanleitung
DE
4-541-607-11(1)
2
FR
Avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou
aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier
d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez pas l’appareil à proximité de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez les réparations uniquement à du
personnel qualifié.
MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement.
Remplacez-la uniquement par une pile identique
ou de type équivalent.
N’exposez pas les batteries ou les appareils
utilisant des batteries à une chaleur excessive, telle
que le soleil ou du feu.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
«tension dangereuse» non isolée
dans le coffret du produit dont la
valeur peut être suffisante pour
provoquer un choc électrique sur
des personnes.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien)
importantes dans le document
accompagnant l’appareil.
Ces symboles graphiques se trouvent sur
l’adaptateur secteur.
Avis concernant les clients au
Royaume-Uni et en République
d’Irlande
Une fiche moulée conforme à la norme BS1363 est
installée sur cet équipement pour votre confort
d’utilisation et votre sécurité.
Si vous devez remplacer le fusible dans la prise
fournie, vous devez utiliser un fusible ayant les
mêmes caractéristiques que le fusible fourni et
agréé par l’ASTA ou le BSI comme étant conforme à
la norme BS1362 (indiqué sur le marquage).
Si la prise fournie avec cet équipement est munie
d’un couvercle de fusible, veillez à bien fixer le
couvercle de fusible après avoir changé le fusible.
N’utilisez jamais la prise sans le couvercle de
fusible. En cas de perte du couvercle de fusible,
contactez votre atelier de réparation Sony le plus
proche.
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le
produit et les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que les produits, piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique, les piles et accumulateurs en
fin de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
3
FR
d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et électroniques
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients au Canada, au
Mexique et au Brésil
Le symbole ci-dessus concerne l’Union européenne
et les autres pays européens disposant de
systèmes de collecte séparée.
Avis concernant les consommateurs:
Les informations suivantes ne sont applicables
qu’aux équipements vendus dans les pays
appliquant les directives européennes.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente
ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
La validité du marquage CE est limitée aux seuls
pays où cela est légalement obligatoire,
essentiellement dans les pays de l’Espace
économique européen (EEA).
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE
BRÛLURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit contient
une pile bouton en forme de pièce. Si la pile
bouton en forme de pièce est avalée, cela peut
provoquer des brûlures internes graves en
seulement 2heures et entraîner la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée
des enfants. Si le compartiment de la pile ne se
ferme pas de manière sûre, arrêtez d’utiliser le
produit et maintenez-le hors de portée des
enfants.
Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou
placées dans un endroit quelconque du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Cet équipement a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans la
Directive Compatibilité électromagnétique (EMC)
en utilisant un câble de connexion de moins de
3mètres.
Précautions
Le lecteur n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est connecté à
la prise murale, même si le lecteur lui-même est
éteint.
Installez cette unité de telle sorte que le cordon
d’alimentation secteur puisse être débranché
immédiatement de la prise murale en cas de
problème.
La plaque signalétique se trouve au bas du
lecteur.
Installation
N’installez pas ce lecteur dans un espace confiné,
tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
Pour les clients au Canada
Assistance client Sony
http://esupport.sony.com/CA/
1-877-899-SONY
Veuillez appeler avant de retournez le produit au
magasin
4
FR
Cordons d’alimentation
secteur fournis
Votre lecteur multimédia est fourni avec des
cordons d’alimentation secteur et quatre types
de fiches différentes.
Pour votre sécurité, utilisez uniquement les
cordons prévus pour une utilisation dans votre
pays ou votre région. N’utilisez jamais d’autre
types de cordons.
Cordon d’alimentation secteur (A): pour les
clients au Canada et au Mexique
Cordon d’alimentation secteur (B): pour les
clients au Royaume-Uni et en République
d’Irlande
Cordon d’alimentation secteur (C): pour les
clients au Brésil
Assurez-vous de la présence de
ces marques entre les broches.
Cordon d’alimentation secteur (D): pour les
clients dans les autres pays européens
Assurez-vous que les
broches sont renforcées.
5
FR
Précautions
Placement
Placez le lecteur dans un emplacement
disposant d’une ventilation appropriée pour
permettre d’évacuer la chaleur de l’appareil.
Ne placez pas le lecteur sur une surface molle,
telle qu’une couverture, qui risquerait
d’obstruer les orifices de ventilation.
Ne placez pas le lecteur dans un
emplacement situé à proximité de sources de
chaleur, ou dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil, à une poussière
excessive ou à un choc mécanique.
Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans des
véhicules, sur des bateaux ou d’autres navires.
Si le lecteur est amené directement d’un
emplacement frais vers un endroit chaud, ou
s’il est placé dans une pièce très humide, de la
buée peut se former sur la surface extérieure
et à l’intérieur du lecteur.
Si cela se produit, le lecteur peut ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez
le lecteur allumé pendant environ une
demi-heure, jusqu’à ce que la buée s’évapore.
N’installez pas le lecteur en position inclinée.
Il est conçu pour être utilisé uniquement en
position horizontale.
Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur
le lecteur.
Déconnectez le cordon d’alimentation secteur
et tous les autres câbles du lecteur lorsque
vous le déplacez.
Tenez le lecteur à l’écart de tout équipement
comportant des aimants, tels que les fours à
micro-ondes ou de gros haut-parleurs.
Sources d’alimentation
Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous
déconnectez le cordon d’alimentation secteur.
Déconnectez le câble LAN ou mettez le
téléchargement en pause en utilisant le
paramètre de l’application 4K dans les
éléments de la section «Application» du
menu Accueil du lecteur.
Attendez environ cinq minutes après avoir
arrêté le lecteur.
Assurez-vous que le lecteur de disque dur
ne fonctionne pas (le témoin
d’alimentation et le témoin du disque dur
sont éteints).
Déconnectez le cordon d’alimentation
secteur.
Déconnectez le lecteur de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur
pendant une période prolongée. Pour
déconnecter le cordon d’alimentation secteur,
saisissez la prise elle-même, ne tirez jamais
sur le cordon.
Respectez les points suivants pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation
secteur. N’utilisez pas le cordon d’alimentation
secteur s’il est endommagé, car cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et un mur, une
étagère, etc.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur et ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation.
Adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce
lecteur, car d’autres adaptateurs peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement.
Ne le démontez pas et ne pratiquez pas
d’ingénierie inverse.
Ne confinez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit fermé, tel qu’une étagère ou un
boîtier AV.
Ne connectez pas l’adaptateur secteur à un
transformateur électrique de voyage, qui peut
générer de la chaleur et provoquer un
mauvais fonctionnement.
Ne le laissez pas tomber et ne lui faites pas
subir de choc.
Réglage du volume
Ne montez pas le volume lorsque vous écoutez
une section comportant des niveaux d’entrée
très faibles ou aucun signal audio. Si vous faites
cela, vous risquez d’endommager vos oreilles et
les haut-parleurs lors de la lecture d’une section
comportant un niveau sonore brusquement
élevé.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant comme de l’alcool ou de l’essence.
Remplacement de pièces
Dans le cas où ce lecteur est réparé, les pièces
réparées peuvent être collectées à des fins de
réutilisation ou de recyclage.
6
FR
Connexion à la prise HDMI
Respectez les indications suivantes, car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI et le connecteur.
Alignez soigneusement la prise HDMI à
l’arrière du lecteur avec le connecteur HDMI
en vérifiant leur forme. Assurez-vous que le
connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
Prise HDMI Prise HDMI
Veillez à déconnecter le câble HDMI lorsque
vous déplacez le lecteur.
Tenez le connecteur HDMI bien droit lorsque
vous connectez ou déconnectez le câble
HDMI. Ne tordez pas et ne forcez pas le
connecteur HDMI dans la prise HDMI.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde: Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment sur l’écran de votre téléviseur
une image vidéo fixe ou une image
affichée sur l’écran. Si vous laissez l’image
vidéo fixe ou l’image affichée sur l’écran
affichée sur votre téléviseur pendant une
période prolongée, vous risquez
d’endommager l’écran de votre téléviseur
de manière définitive. Les téléviseurs
équipés d’un écran plasma et les
téléviseurs à projection sont sensibles à ce
phénomène.
Pour toute question ou problème concernant
votre lecteur, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
À propos de la norme MPEG-4 AVC
CE PRODUIT FAIT L’OBJET D’UNE LICENCE DE
PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR UNE
UTILISATION PERSONNELLE D’UN PARTICULIER
OU D’AUTRES UTILISATIONS POUR LESQUELLES
IL NE REÇOIT PAS DE RÉMUNÉRATION POUR (i)
ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA NORME AVC
(«VIDÉO AVC») ET/OU (ii) DÉCODER DE LA
VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER
ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/
OU OBTENUE AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE LUI
PERMETTANT DE PROPOSER DES VIDÉOS AVC.
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE DE FAÇON
EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS
DE MPEG LA, L.L.C. VOIR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
7
FR
Remplacement de la
pile de la
télécommande
Remplacez la pile de la télécommande par une
pile neuve si elle est épuisée, en suivant les
étapes ci-dessous.
1 Retirez le compartiment de la pile en appuyant
sur le bouton avec un objet mince et pointu,
comme la pointe d’un crayon.
2 Remplacez la pile usagée par une pile neuve.
Insérez la nouvelle pile, en orientant le côté
portant le signe vers le haut.
Pile CR2032
fabriquée par Sony
3 Fermez le compartiment de la pile.
Informations relatives
aux marques
commerciales
Les termes HDMI™ et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms de systèmes et de produits
sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées des
fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas
indiqués dans ce document.
8
FR
Caractéristiques techniques
Prises d’entrée/sortie
HDMI OUT 1 (pour AUDIO VIDEO) Connecteur standard 19broches HDMI
Vidéo: 3840×2160
Fréquence d’images : 24p, 25p, 30p, 50p, 60p
Audio: PCM linéaire, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
HDMI OUT2 (pour AUDIO) Connecteur standard 19broches HDMI
PCM linéaire, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
LAN (100) Terminal 100 BASE-TX
EXTRA HDD Port USB arrière: pour la connexion du lecteur de disque dur
externe* *
USB Port USB avant: pour la connexion de la mémoire USB*
Alimentation et autres éléments
Caractéristiques de l’alimentation Entrée: CC 19,5V, 1,6A
Consommation électrique Marche: 35W
Veille: 0,5W*
Adaptateur secteur Entrée: 100V - 240V CA, 50/60Hz, 1,0A
Sortie: CC 19,5V, 4,35A
Température de fonctionnement 5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Humidité de fonctionnement 25% à 80%
Dimensions (environ) 250mm×250mm×50mm (97/8po×97/8po×2po)
(largeur/profondeur/hauteur), à l’exclusion des parties saillantes
Poids (environ) 1,8 kg (4,0 lb.)
Accessoires
Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (4)/Adaptateur secteur (1)/
Télécommande RMT-D304 avec batterie CR2032 (1)/Guide de
démarrage, Guide de référence et carte de garantie
* Cette fonction n’est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
* Pour plus de détails sur les périphériques USB pouvant être connectés au lecteur, consultez le
«Guide d’aide» (http://rd1.sony.net/help/hv/fmpx5/h_zz).
* La valeur représente la consommation électrique approximative en fonctionnement normal. La
consommation électrique en veille peut augmenter immédiatement après l’arrêt ou pendant la
mise à jour du logiciel.
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
9
FR
Pour les clients au Canada
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATION
POUR CERTAINS LOGICIELS ET SERVICES
DEVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE PRODUIT
SONY
IMPORTANT – LISEZ CE CONTRAT AVANT
D’UTILISER VOTRE PRODUIT SONY.
L’UTILISATION DE VOTRE PRODUIT SIGNIFIE
QUE VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT.
Si vous n’acceptez pas les termes de ce CLU ou la
politique de confidentialité de Sony applicable,
telle qu’amendée par Sony à sa discrétion, Sony ne
pourra pas vous donner la licence du logiciel Sony
(comme définie ci-dessous) ni vous autoriser
l’accès aux Services et au Contenu Sony (comme
défini ci-dessous), et vous devrez rapidement
contacter Sony pour connaître les modalités de
retour du produit Sony et du logiciel Sony afin
d’obtenir un remboursement du prix d’achat du
produit Sony.
Ce Contrat de licence d’utilisation («CLU») est un
contrat légal entre vous et Sony Electronics Inc.
(«Sony»), le donneur de licence des logiciels
(autres que les logiciels qui sont gouvernés par
d’autres licences comme il est indiqué ci-dessous,
les «Logiciels exclus») compris dans ce produit
Sony et documents connexes qui seront
collectivement appelés les «Logiciels Sony». Ce
CLU couvre les Logiciels Sony et ceux des filiales et
tiers donneurs de licence de Sony («Tiers donneurs
de licence») ainsi que la documentation imprimée
ou en ligne s’y rattachant. Les Logiciels Sony
comprennent le logiciel dans votre produit Sony, y
compris des mises à jour ou des logiciels modifiés,
qui vous sont fournis par Sony qu’ils soient
enregistrés sur média ou téléchargés dans les
produits Sony par tout moyen qui soit, mais ne
comprennent pas les logiciels exclus définis
ci-dessous.
Remarque: Ce CLU contient une clause
d’arbitrage individuelle et une renonciation
d’entreprendre tout recours. Si vous
souhaitez vous désengager de ces provisions,
veuillez suivre les instructions dans la Section
intitulée «Résoudre des conflits ; Arbitrage ;
Cour des petites créances» ci-dessous.
Ce produit Sony comprend aussi la fonction Sony
Entertainment Network qui fournit l’accès à
certains services de contenu (« Services ») de
fournisseurs de contenu tiers, y compris des entités
Sony autres que Sony Electronics Inc.
Fournisseurs tiers ») à titre de courtoisie. La
fonction Sony Entertainment Network vous fournit
aussi l’accès à certains services de contenu de Sony
Services de contenu Sony »), et ces services et
ces contenus correspondants (« Contenu Sony »)
seront tous deux considérés comme étant des
logiciels Sony en vertu de ce CLU. La fonction Sony
Entertainment Network nécessite une connexion
Internet. Votre capacité à accéder aux Services et la
qualité des Services présentés dépendent du
service et des conditions de votre fournisseur de
service Internet ainsi que de la connexion Internet
à bande large que vous utilisez. Votre capacité à
accéder aux Services et la qualité des Services
présentés dépendent du service et des conditions
de votre fournisseur de service Internet. La qualité
vidéo et la taille de l’image varient et dépendent
de la vitesse de votre service à bande large offert
par votre fournisseur Internet et livré par les
Fournisseurs tiers. Les contenus, y compris sans en
exclure d’autres, les données, la musique, le son,
les photographies, les images, les graphiques, les
ressemblances, les logiciels, le texte, la vidéo, les
messages, les étiquettes ou autres documents,
fournis par les Fournisseurs tiers (« Contenu ») et la
disponibilité des Services dépendent entièrement
et sont contrôlés par les Fournisseurs tiers. Le
Contenu et les Services de chaque Fournisseur tiers
sont fournis conformément aux conditions de ce
Fournisseur tiers. Le Contenu de luxe peut
nécessiter des frais supplémentaires et/ou
l’inscription auprès du Fournisseur tiers par
l’entremise d’un ordinateur. Les Services et le
Contenu ne peuvent être utilisés que pour votre
visionnement personnel et privé et ne doivent pas
être utilisés pour des expositions non théâtrales ou
tout visionnement ou toute exposition pour
lesquels (ou à tout endroit dans lequel) des frais
d’admission, d’accès ou de visionnement sont
imposés ou pour des expositions ou des
visionnements publics. Les Services peuvent être
modifiés en tout temps et peuvent ne pas être
disponibles de temps à autre.
Vous comprenez, reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctions produit Sony, y
compris mais non limité à votre capacité d’accéder
au Contenu et aux Services Sony, requiert une
connexion à Internet pour laquelle vous êtes
entièrement responsable. Vous êtes entièrement
responsable du paiement des frais annexes
associés à votre connexion à Internet, y compris
mais non limité au fournisseur d’accès à Internet
ou aux frais d’utilisation du réseau. La qualité du
Contenu et des Services Sony présenté sont soumis
aux termes et services de votre fournisseur d’accès
à Internet, et dépend également de la vitesse de
votre service Internet. L’utilisation du produit Sony
et du logiciel Sony, ainsi que l’accès au Contenu et
aux Services Sony, peut être limitée ou restreinte
selon les capacités, la bande passante ou les
limites techniques de votre connexion à Internet ou
de vos services. Vous comprenez, reconnaissez et
acceptez que la connectivité Internet est fournie
par un tiers sur lequel Sony n’a aucun contrôle. Les
prévisions, la qualité, la disponibilité et la sécurité
de cette connectivité à Internet, aux logiciels et aux
services, sont sous l’entière responsabilité de ce
tiers.
10
FR
LES LOGICIELS SONY ET LES SERVICES SONY
PEUVENT PERMETTRE À SONY, AUX
FOURNISSEURS TIERS ET/OU À D’AUTRES TIERS
DE RECUEILLIR DES DONNÉES DU, DE
CONTRÔLER ET/OU DE SURVEILLER LE PRODUIT
SONY ET LES AUTRES DISPOSITIFS QUI
FONCTIONNENT OU INTERAGISSENT AVEC LES
LOGICIELS SONY.
PERMIS D’UTILISATION DE LOGICIELS
Vous ne pouvez pas utiliser les Logiciels Sony à
l’exception de ce qui est précisé aux présentes. Les
Logiciels Sony sont grevés d’une licence et non
vendus. Sony et ses Tiers donneurs de licence vous
octroient une licence restreinte à utiliser les
Logiciels Sony seulement sur le produit Sony. Les
Logiciels Sony peuvent créer des fichiers de
données automatiquement pour être utilisés avec
les Logiciels Sony, et vous acceptez que de tels
fichiers de données fassent partie des Logiciels
Sony. Les Logiciels Sony sont offerts sous licence à
titre d’un seul produit et vous ne pouvez pas
séparer ses composants pour les utiliser sur plus
d’un seul appareil, à moins d’en obtenir
l’autorisation expresse de Sony. Vous acceptez de
ne pas modifier, désosser, décompiler ou démonter
les Logiciels Sony, en tout ou en partie, ou de ne
pas utiliser les Logiciels Sony, en tout ou en partie,
pour tout autre but que celui permis en vertu de ce
CLU. De plus, vous ne pouvez pas louer, donner à
bail, octroyer une sous-licence ou vendre les
Logiciels Sony, mais vous pouvez transférer tous
vos droits en vertu de ce CLU seulement dans le
cadre d’une vente ou d’un transfert du produit
Sony à condition de ne pas garder de copies, de
transférer tous les Logiciels Sony (y compris tous
les exemplaires, composants, médias, documents
imprimés, toutes les versions et mises à niveau des
Logiciels Sony et de ce CLU) et que le récipiendaire
accepte les conditions de ce CLU. Sony et ses Tiers
donneurs de licence se réservent tous les droits
que ce CLU ne vous accorde pas expressément.
Vous ne pouvez pas (a) dévier, modifier, déjouer ou
contourner les fonctions ou les protections des
Logiciels Sony ou des mécanismes liés de façon
opérationnelle aux Logiciels Sony; ou (b) retirer,
modifier, couvrir ou détériorer les marques de
commerce ou les avis sur les Logiciels Sony. Vous
comprenez, reconnaissez et acceptez que les
logiciels, les services de réseau ou les autres
produits autres que les Logiciels Sony desquels
peut dépendre le rendement des Logiciels Sony
puissent être interrompus ou supprimés à la
discrétion des fournisseurs (fournisseurs de
logiciels, fournisseurs de services, Fournisseurs
tiers, etc.) ou Sony.
LOGICIELS EXCLUS
Malgré l’octroi de licence limité précité, vous
reconnaissez que les Produits Sony comprennent
des logiciels soumis à d’autres conditions
gouvernant l’utilisation de ces logiciels, différentes
de ce CLU («Logiciels exclus»). Certains Logiciels
exclus peuvent être couverts par des licences
logicielles open source («Composants Open
Source»), soit toute licence logicielle approuvée
comme licence open source par l’Open Source
Initiative ou autre licence similaire, y compris mais
non limité à toute licence qui, sous la condition de
distribution du logiciel sous cette licence, requiert
que le distributeur rende le logiciel disponible dans
le format du code source. Les conditions
applicables aux Composants Open Source vous
sont fournies avec ce CLU et / ou stockées dans
votre Appareil, dans les menus «Aide» ou «À
propos» notamment. Veuillez consulter le site
http://www.sony.net/Products/Linux pour obtenir
une liste des Logiciels exclus pour ce produit Sony,
ainsi que les conditions applicables à leur
utilisation. Ces conditions peuvent être changées
par le tiers concerné à tout moment, sans que
votre responsabilité soit engagée. Dans les limites
requises par les licences couvrant les Composants
Open Source, les termes de ces licences
s’appliquent à la place des termes de ce CLU.
Lorsque les termes de licence applicables aux
Composants Open Source interdisent l’une des
restrictions de ce CLU concernant les Composants
Open Source, ces restrictions ne s’appliquent pas
aux Composants Open Source. Dans la mesure où
les termes des licences applicables aux
Composants Open Source requièrent que Sony
fasse une offre pour fournir le code source
concernant le Logiciel, cette offre est faite par la
présente.
COMPTE D’UTILISATEUR
Dans le cadre de l’accord vous permettant
d’accéder, de naviguer ou d’utiliser les Services et
le Contenu, les Fournisseurs tiers et/ou d’autres
tiers peuvent vous demander d’établir un compte
d’utilisateur (« Compte ») pour lequel vous devrez
leur fournir des renseignements véridiques, exacts,
courants et complets à votre sujet et maintenir et
mettre à jour dans les moindres délais de tels
renseignements. Vous êtes responsable du
maintien de la confidentialité de tous vos mots de
passe associés à un tel Compte.
COLLECTE DES DONNÉES
Tous les services fournis par des filiales de Sony
Corporation et / ou de tiers auxquels vous accédez
peuvent également permettre aux filiales de Sony
Corporation et / ou aux tiers de collecter des
données vous concernant et / ou concernant
l’utilisation de ce service. Sony Corporation ne
contrôle pas et n’est en aucun cas responsable de
cette collecte de données et vous devez consulter
la politique de confidentialité correspondante de
ce Service avant de l’utiliser.
LES DROITS DE SONY ENVERS LA
DOCUMENTATION DE L’UTILISATEUR
Si vous envoyez des messages ou des documents
à Sony par courriel ou autrement
Documentation »), y compris tous les
commentaires, sélections, données, questions,
suggestions et autres du même genre, une telle
Documentation sera considérée comme non
confidentielle et non exclusive. Par conséquent,
11
FR
vous abandonnez toute allégation que l’utilisation
d’une telle Documentation viole vos droits, y
compris les droits moraux, de confidentialité,
d’exclusivité ou d’autres droits de propriété, de
publicité, de crédit pour des renseignements ou
des idées, ou tout autre droit, y compris le droit
d’approuver la façon dont Sony utilise une telle
Documentation. Toute Documentation peut être
adaptée, diffusée, modifiée, copiée, divulguée,
brevetée, exécutée, affichée, publiée, vendue,
transmise ou utilisée par Sony partout dans le
monde, par tous les moyens, à vie et sans vous
devoir d’attribution ou de compensations. De plus,
vous cédez par les présentes tous vos droits, titres
et intérêts envers, et Sony est libre d’utiliser, sans
vous remettre de compensation, tous les concepts,
idées, savoir-faire, techniques ou autres droits de
propriété intellectuelle se trouvant dans la
Documentation, qu’ils soient brevetables ou non,
pour quelque but que ce soit, y compris, sans en
exclure d’autres, développer, fabriquer, faire
fabriquer, attribuer une licence, commercialiser et
vendre des produits utilisant une telle
Documentation. Cependant, vous acceptez et
comprenez que Sony n’est pas obligée d’utiliser de
tels concepts, idées, savoir-faire ou techniques ou
Documentation et vous n’avez aucun droit
d’obliger une telle utilisation.
DOCUMENTATION TRANSMISE
Les transmissions Internet ne sont jamais
entièrement privées ou sécurisées. Vous comprenez
que tout message ou renseignement que vous
envoyez à Sony peut être lu ou intercepté par
d’autres, à moins qu’il y ait un avis spécial qu’un
message précis (par exemple, renseignements sur
les cartes de crédit) est encodé (envoyé par code).
Envoyer un message à Sony ne signifie pas que
Sony a une responsabilité spéciale envers vous.
ANNONCES, COMMUNICATIONS DE SERVICES
L’inclusion des Services d’un Fournisseur tiers ne
signifie pas que Sony approuve, endosse ou
recommande le Fournisseur tiers ou son Contenu.
Vous comprenez et acceptez que les Services et /
ou le Contenu peuvent comprendre des annonces
(«Annonces») et que ces Annonces sont
nécessaires afin que les Services puissent être
fournis. Si vous utilisez le service Sony
Entertainment Network, les termes d’utilisation /
service et la politique de confidentialité de votre
pays de SEN et / ou PSN s’appliqueront et vous
devrez les accepter. Vous comprenez et acceptez
que l’utilisation de ce service (et autres services
disponibles) ainsi que d’autres services que ceux
fournis par Sony Entertainment Network puisse
entraîner la réception ou l’affichage de
recommandations et / ou d’annonces, des
annonces de service, des messages administratifs,
des bulletins de nouvelles et autres du même
genre dont Sony Corporation n’est pas
responsable. SONY, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET SES
FOURNISSEURS TIERS RENONCENT À TOUTES LES
GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, RELATIVES
À L’EXACTITUDE, LA LÉGALITÉ, LA FIABILITÉ OU LA
VALIDITÉ DE TOUTE ANNONCE, COMMUNICATION
DE SERVICE OU DE TOUT CONTENU, AINSI QU’À
TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE TOUTE
THÉORIE JURIDIQUE POUR LES ANNONCES, LES
COMMUNICATIONS DE SERVICE ET LE CONTENU.
CONTENU INCONVENANT ET RÈGLEMENTS
POUR LES MINEURS (MOINS DE 16 ANS)
Certains Contenus peuvent ne pas être appropriés
pour les mineurs ou d’autres utilisateurs. Un tel
Contenu peut être ou ne pas être classé ou identifié
comme ayant un langage explicite ou étant destiné
à des adultes. Par conséquent, vous reconnaissez
que vous utilisez les Services à votre propre risque
et que Sony n’a aucune responsabilité envers vous
pour le Contenu, y compris tout Contenu pouvant
être offensant. Vous devez superviser l’utilisation
du produit Sony, des Logiciels Sony, des Logiciels
exclus, des Services et du Contenu par tout mineur.
Si vous avez moins de 16 ans, vous devez demander
à votre(vos) parent(s) ou un gardien avant : (i)
d’envoyer un courriel à Sony par l’entremise des
Services; (ii) d’envoyer tout renseignement; (iii) de
participer à tout concours ou jeu qui nécessite des
renseignements à votre sujet ou qui offre un prix;
(iv) de joindre un club ou un groupe; (v) d’afficher
tout renseignement sur tout babillard ou d’entrer
dans un bavardoir; ou (vi) d’acheter quoi que ce soit
en ligne.
EXCLUSION DE GARANTIE
VOUS COMPRENEZ, RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ
QUE LE CONTENU ET LES SERVICES SONT FOURNIS
PAR DES FOURNISSEURS TIERS ET/OU QUE LES
LOGICIELS SONT FOURNIS PAR DES TIERS SUR
LESQUELS SONY N’A AUCUN CONTRÔLE. LES
FOURNISSEURS TIERS OU AUTRE TIERS SONT
ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE LA SÉLECTION, LA
PROVISION, LA QUALITÉ, LA TAILLE DES IMAGES ET
LA DISPONIBILITÉ D’UN TEL CONTENU ET/OU DE
TELS LOGICIELS. VOUS ACCEPTEZ DE VOUS
CONFORMER À TOUTES LES CONDITIONS ET
MODALITÉS QUI PEUVENT ÊTRE ÉTABLIES PAR LES
FOURNISSEURS TIERS POUR LEURS SERVICES, LEUR
CONTENU ET/OU LEURS LOGICIELS. VOUS
COMPRENEZ, RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ DE PLUS
QUE LACCÈS, LA NAVIGATION ET L’UTILISATION DES
SERVICES NÉCESSITENT UN SERVICE INTERNET
FOURNI PAR VOUS ET POUR LEQUEL VOUS ÊTES
ENTIÈREMENT RESPONSABLE, Y COMPRIS SANS EN
EXCLURE D’AUTRES, LE PAIEMENT DE TOUS LES
FRAIS À DES TIERS (COMME LE FOURNISSEUR DE
SERVICE INTERNET OU LES FRAIS D’UTILISATION DU
RÉSEAU) POUR UN TEL ACCÈS ET POUR AFFICHER
OU FOURNIR LES ANNONCES COMPRISES AVEC LES
SERVICES. LE FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION
SONY ENTERTAINMENT NETWORK ET DES SERVICES
PEUT ÊTRE LIMITÉ OU RESTREINT SELON LES
CAPACITÉS, LA LARGEUR DE BANDE OU LES LIMITES
TECHNIQUES DE VOTRE SERVICE INTERNET. SONY,
SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET SES FOURNISSEURS
TIERS NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DE
L’OPPORTUNITÉ, LA SUPPRESSION, LA MAUVAISE
LIVRAISON OU LA DÉFAILLANCE À SAUVEGARDER
LES COMMUNICATIONS AVEC L’UTILISATEUR OU LES
RÉGLAGES PERSONNELS.
12
FR
LES LOGICIELS SONY ET LA DOCUMENTATION
CONNEXE, LES SERVICES ET LE CONTENU VOUS
SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET NE COMPORTENT
AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, STATUTAIRE OU
AUTRE, DE TOUTE SORTE. SONY, SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES, SES TIERS DONNEURS DE LICENCE ET SES
FOURNISSEURS TIERS RENONCENT EXPRESSÉMENT
À TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS SANS EN
EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, DE TITRE, DE
VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER. SONY, SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES, SES TIERS DONNEURS DE LICENCE ET SES
FOURNISSEURS TIERS NE GARANTISSENT PAS QUE
LES LOGICIELS SONY OU LA DOCUMENTATION
CONNEXE, LES SERVICES OU LE CONTENU
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QUE LE
FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS SONY, DES
SERVICES OU DU CONTENU SERA ININTERROMPU
OU LIBRE D’ERREURS. DE PLUS, SONY, SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES, SES TIERS DONNEURS DE LICENCE ET SES
FOURNISSEURS TIERS NE GARANTISSENT PAS ET
N’EFFECTUENT AUCUNE REPRÉSENTATION OU
CONDITION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DES LOGICIELS SONY,
DES SERVICES OU DU CONTENU RELATIVEMENT À
SON BIEN-FONDÉ, SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ
OU AUTRE. LES RENSEIGNEMENTS OU CONSEILS
ORAUX OU ÉCRITS OFFERTS PAR SONY, SES
SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU UN REPRÉSENTANT
AUTORISÉ DE SONY NE REPRÉSENTERONT PAS UNE
GARANTIE ET NE MODIFIERONT PAS DANS AUCUN
CAS CETTE EXCLUSION DE GARANTIE ET
CONDITION. SI LE MÉDIA SUR LEQUEL LES
LOGICIELS SONT FOURNIS, LA DOCUMENTATION,
LES SERVICES OU LE CONTENU S’AVÉRAIENT
DÉFECTUEUX, VOUS (ET NON PAS SONY OU UN
REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY) ASSUMEZ
TOUS LES FRAIS REQUIS POUR L’ENTRETIEN, LA
RÉPARATION OU LA CORRECTION.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES TIERS
DONNEURS DE LICENCE OU SES FOURNISSEURS
TIERS NE SERONT DANS AUCUN CAS (Y COMPRIS,
SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES PROBLÈMES DE
NÉGLIGENCE RELATIFS AUX TIERS DONNEURS DE
LICENCE OU FOURNISSEURS TIERS) RESPONSABLES
ENVERS VOUS POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES OU
CORRÉLATIFS DE TOUTE SORTE, Y COMPRIS SANS
EN EXCLURE D’AUTRES, LA COMPENSATION, LE
REMBOURSEMENT OU LES DOMMAGES
CONCERNANT, DÉCOULANT OU RELATIFS À CE CLU
CONCERNANT LA PERTE D’UTILISATION DU
PRODUIT SONY, LA DOCUMENTATION, LES
SERVICES, LE CONTENU, LE TEMPS
D’IMMOBILISATION ET VOTRE TEMPS, LA PERTE DE
PROFITS ACTUELS OU ÉVENTUELS, LA PERTE DE
DONNÉES, DE RENSEIGNEMENTS DE TOUTE SORTE,
DE PROFITS COMMERCIAUX OU AUTRES PERTES
COMMERCIALES OU POUR TOUTE AUTRE RAISON
QUI SOIT, MÊME SI SONY, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES,
SES TIERS DONNEURS DE LICENCE OU SES
FOURNISSEURS TIERS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LOGICIELS
SONY ET LA DOCUMENTATION CONNEXE, LES
SERVICES ET LE CONTENU VOUS SONT FOURNIS
POUR UTILISATION À VOS PROPRES RISQUES. SONY,
SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, SES TIERS DONNEURS DE
LICENCE ET SES FOURNISSEURS TIERS NE SERONT
PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES POUR
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION
EXPRESSE OU IMPLICITE, VIOLATION DE CONTRAT,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE LÉGALE RELATIVE AUX LOGICIELS
SONY, AUX SERVICES, AU CONTENU OU À CE CLU.
Certaines juridictions ne permettent pas les
exclusions ou les limites aux dommages
consécutifs ou indirects, les exclusions ou les
limites sur les garanties ou conditions implicites ou
permettent les limites sur la durée d’une garantie
implicite, et par conséquent, les limites ou les
exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE SUR LES MÉDIAS
Dans les cas où les Logiciels Sony ou toute partie
de ces derniers sont fournis sur médias, Sony
garantit que pendant une période de quatre-vingt-
dix (90) jours à compter de la date où ils vous sont
remis, les médias sur lesquels les Logiciels Sony
vous sont fournis seront exempts de défauts de
matériaux et de fabrication sous une utilisation
normale. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à
vous le licencié original. Lentière responsabilité de
Sony et votre seul remède seront le remplacement
des médias ne répondant pas à la garantie limitée
de Sony. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES OU
CONDITIONS SUR LES MÉDIAS, Y COMPRIS LES
GARANTIES ET LES CONDITIONS IMPLICITES DE
VALEUR MARCHANDE, D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON ET/OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SE LIMITENT EN TEMPS À QUATRE-
VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE DE
LIVRAISON. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITES, ET PAR
CONSÉQUENT, CES LIMITES PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS
POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT D’UNE JURIDICTION À LAUTRE.
FRAIS
Sony et ses Fournisseurs tiers se réservent le droit
en tout temps d’exiger des frais pour l’accès à un
nouveau Contenu ou à de nouveaux Services ou à
des parties du Contenu et des Services existants ou
aux Service dans leur totalité. De plus, les
Fournisseurs tiers peuvent imposer des frais pour
accéder à leur Contenu. Vous ne devrez jamais
payer des frais pour accéder au Contenu et/ou aux
Services, en tout ou en partie, à moins que Sony
et/ou un Fournisseur tiers n’aient obtenu votre
accord préalable pour payer de tels frais.
Cependant, si vous ne consentez pas à de tels frais,
vous ne pourrez pas accéder au Contenu ou aux
Services auxquels ces frais s’appliquent.
13
FR
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE / AVIS DE
REVENDICATIONS POUR LES VIOLATIONS AUX
DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET
AGENT POUR LAVIS
Sony respecte la propriété intellectuelle des autres
et nous vous demandons de faire de même. Sony a
comme politique, à sa discrétion selon le cas, de (a)
terminer et/ou désactiver le Contenu de
Fournisseurs tiers ou les comptes des utilisateurs
des Services qui peuvent porter atteinte ou porter
atteinte à maintes reprises aux droits d’auteur ou à
la propriété intellectuelle de Sony, de ses
Fournisseurs tiers ou d’autres; et/ou (b) faire
parvenir les rapports de violations des droits
d’auteur aux Fournisseurs tiers et autres pour
révision et action conformément aux conditions
établies dans les procédures d’un tel Fournisseur
tiers relativement à la protection des droits de
propriété intellectuelle. Les Logiciels Sony et le
Contenu sont protégés par les lois sur les droits
d’auteur et des traités internationaux sur les droits
d’auteur, ainsi que par d’autres lois et traités sur la
propriété intellectuelle. Il peut y avoir des logos
exclusifs, des marques de service, des marques de
commerce, des ressemblances et des noms de
commerce dans les Logiciels Sony, le Contenu ou
sur les Services. En rendant les Logiciels Sony et le
Contenu disponibles sur les Services, Sony et les
Fournisseurs tiers ne vous accordent pas le droit
d’utiliser ces logos exclusifs, ces marques de
service, ces marques de commerce, ces
ressemblances ou ces noms de commerce. Toute
utilisation non autorisée des Logiciels Sony, des
Services ou du Contenu peut violer les lois sur les
droits d’auteur, les lois sur les marques de
commerce, les lois sur la vie privée et la publicité,
ainsi que des statuts criminels et civils. Tous les
droits, titres et intérêts dans et envers les Logiciels
Sony et le Contenu et tous les exemplaires ou
parties de ces derniers, appartiennent à Sony, ses
donneurs de licence, aux Tiers donneurs de licence
et/ou aux Fournisseurs tiers. Tous les droits non
spécifiquement accordés en vertu de ce CLU sont
réservés à Sony, ses donneurs de licence, aux Tiers
donneurs de licence, aux fournisseurs et/ou aux
Tiers fournisseurs.
Vous êtes responsable de toutes vos activités
relatives aux présentes, y compris toute
responsabilité légale encourue relative à l’accès, à
la navigation ou à l’utilisation des Services par vous
ou par d’autres qui utilisent les Services par
l’entremise de votre produit Sony ou de votre
Compte (tels qu’ils sont définis dans la section
Compte d’utilisateur). Vous pouvez utiliser les
Logiciels Sony, les Services et le Contenu à des fins
légales seulement. Vous ne pouvez pas distribuer,
échanger, modifier, vendre ou transmettre quoi
que ce soit que vous pouvez copier des Logiciels
Sony, des Services ou du Contenu, y compris sans
en exclure d’autres, des données, des textes, des
logiciels, des ressemblances, des photographies,
des images, des graphiques, du son, de la musique,
de l’audio, de la vidéo, des messages et des
étiquettes pour tout besoin d’affaire, commercial
ou public. Tant que vous vous conformez aux
conditions de ce CLU, Sony vous accorde un droit
limité non exclusif, non transférable à utiliser la
fonction Sony Entertainment Network pour accéder
aux Services et au Contenu comme il est établi
dans ce CLU. Vous acceptez de plus de ne pas
interrompre/perturber ou tenter d’interrompre/
perturber l’exploitation des Logiciels Sony, des
Services ou du Contenu de toute façon qui soit.
Si vous croyez que votre travail a été copié de toute
façon qui constitue une violation à un droit
d’auteur ou que vos droits de proprié
intellectuelle n’ont pas été respectés, veuillez
d’abord communiquer avec le Fournisseur tiers
pour ce Service en particulier. Si vous ne pouvez
pas communiquer avec un tel Fournisseur tiers ou
si le contenu en question appartient à Sony, vous
pouvez communiquer avec l’agent de propriété
intellectuelle de Sony (indiqué ci-dessous) en
incluant les renseignements suivants dans un avis
écrit : (a) une signature électronique ou physique
de la personne autorisée à agir au nom du
propriétaire du droit d’auteur ou de la propriété
intellectuelle; (b) une description du travail protégé
par un droit d’auteur ou de la proprié
intellectuelle que vous alléguez a été violée; (c)
une description du Service en particulier et l’endroit
où le document que vous alléguez a été violé se
trouve sur un tel Service avec suffisamment de
détails afin que nous puissions trouver le
document; (d) votre adresse, numéro de téléphone
et adresse électronique; (e) une déclaration par
vous que vous croyez de bonne foi que l’utilisation
contestée n’est pas autorisée par le propriétaire du
droit d’auteur ou de la propriété intellectuelle, son
agent ou la loi; et (f) une déclaration par vous,
effectuée sous peine de parjure, que les
renseignements indiqués dans votre avis sont
exacts et que vous êtes le propriétaire du droit
d’auteur ou de la propriété intellectuelle ou
autorisé à agir au nom du propriétaire du droit
d’auteur ou de la propriété intellectuelle. Lagent
de Sony concernant les revendications de violation
de droit d’auteur ou de propriété intellectuelle est
le suivant : Intellectual Property Agent, c/o Sony
Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 É.-U.; télécopieur (858) 942-1111; Courriel :
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de
garantir Sony et tous ses agents, directeurs,
dirigeants, employés, fournisseurs de
renseignements et parents directs et indirects
(collectivement, les « Parties indemnisées ») contre
toutes les responsabilités et tous les frais (y
compris, sans en exclure d’autres, les frais et
honoraires d’avocat) encourus par les Parties
indemnisées relativement à toute revendication
survenant de (i) toute violation ou présumée
violation par vous à ce CLU quel qu’en soit le
moyen, (ii) tout renseignement que vous
soumettez à Sony en vertu des présentes, (iii) toute
violation ou présumée violation par vous des droits
d’un tiers, (iv) tout dommage causé ou présumé
ayant été causé par vous aux Logiciels Sony, aux
Services ou au Contenu. Lavocat que vous choisirez
14
FR
pour défendre ou régler une revendication doit être
approuvé par Sony et/ou la(les) Partie(s)
indemnisée(s) avant que cette personne soit
retenue pour vous représenter et Sony et/ou la(les)
Partie(s) indemnisée(s). Vous et votre avocat
collaborerez aussi raisonnablement qu’il est requis
par la(les) Partie(s) indemnisée(s) pour défendre ou
régler toute revendication. Sony et/ou la(les)
Partie(s) indemnisée(s) se réservent le droit, à leurs
propres frais, d’assumer la défense ou le règlement
exclusifs et le contrôle de tout litige assujetti à une
indemnisation de votre part. Vous ne devrez dans
aucun cas consentir à un jugement, règlement,
saisie ou privilège ou à tout autre acte défavorable
aux intérêts de Sony ou de la Partie indemnisée
sans le consentement préalable écrit de Sony et/
ou de la(les) Partie(s) indemnisée(s).
FONCTION DE MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE /
MODIFICATION DU CLU RELATIVEMENT AUX
SERVICES
De temps à autre, Sony ou des tiers peuvent
automatiquement mettre à jour ou autrement
modifier les Logiciels Sony, par exemple, sans en
exclure d’autres, dans le but de corriger des
erreurs, d’améliorer des caractéristiques ou de
rehausser les fonctions de sécurité. De telles mises
à jour ou modifications peuvent changer ou effacer
la nature de caractéristiques ou d’autres aspects
des Logiciels Sony, y compris des caractéristiques
sur lesquelles vous pouvez compter. Vous acceptez
par les présentes que de telles activités puissent se
produire à l’entière discrétion de Sony et que Sony
peut conditionner l’utilisation continue des
Logiciels Sony sur votre installation complète ou
accord à de telles mises à jour ou modifications.
Sony peut ajouter, modifier ou retirer toute partie,
modalité ou condition du CLU qui s’applique aux
Logiciels Sony, aux Services et/ou au Contenu en
tout temps sans vous donner de préavis. De telles
additions, modifications ou suppressions ou de
telles modalités affichées dans la fonction Sony
Entertainment Network s’appliqueront dès qu’elles
seront affichées. En continuant à accéder aux
Services, aux Services de contenu Sony, au Contenu
et/ou au Contenu Sony après leur affichage, vous
indiquez que vous les acceptez. SONY PEUT
AJOUTER, MODIFIER, SUPPRIMER, RETIRER OU
SUSPENDRE L’UN OU LAUTRE DES SERVICES OU DES
SERVICES DE CONTENU SONY, DE FAÇON
TEMPORAIRE OU PERMANENTE, À TOUT MOMENT,
SANS VOUS AVISER PRÉALABLEMENT ET SANS
RESPONSABILITÉ. SANS PORTER ATTEINTE AUX
AUTRES DROITS, SONY PEUT SUSPENDRE OU
METTRE FIN À CE CLU CONCERNANT LES SERVICES,
LES SERVICES DE CONTENU SONY, LE CONTENU ET/
OU LE CONTENU SONY IMMÉDIATEMENT APRÈS
VOUS AVOIR AVISÉ SI VOUS NE VOUS CONFORMEZ
PAS AUX CONDITIONS DE CE CLU. Sony peut
engager tout remède légal et technique pour
empêcher la violation et/ou pour faire respecter ce
CLU, y compris, sans en exclure d’autres, la
terminaison immédiate de votre accès aux Services
si Sony croit, à sa discrétion, que vous violez ce
CLU.
ACTIVITÉS À RISQUÉ ÉLEVÉ
Les Logiciels Sony ne sont pas insensibles aux
défaillances et n’ont pas été conçus, fabriqués ou
ne sont pas destinés à une utilisation ou à la
revente à titre d’équipement de contrôle en ligne
dans des environnements dangereux nécessitant
un rendement à sécurité intégrée comme pour le
fonctionnement d’installations nucléaires, de
navigation aérienne ou de systèmes de
communication, du contrôle de la circulation
aérienne, d’appareils de survie ou de systèmes
d’arme dans lesquels la défaillance des Logiciels
Sony pourrait entraîner un décès, une blessure ou
des dommages physiques ou environnementaux
graves (« Activités à risque élevé »). SONY, CHACUN
DES TIERS DONNEURS DE LICENCE ET CHACUNE DE
LEUR SOCIÉTÉ AFFILIÉE RENONCENT
SPÉCIFIQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE OU CONDITION D’ADAPTATION AUX
ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ.
RESTRICTIONS SUR L’EXPORTATION DE LA
TECHNOLOGIE DE CHIFFREMENT
Les Logiciels Sony et le Contenu peuvent
comprendre de la technologie de chiffrement. Vous
reconnaissez que toute exportation des Logiciels
Sony ou du Contenu comprenant de la technologie
de chiffrement des États-Unis ou toute
réexportation subséquente de tels logiciels par une
personne située à l’extérieur des États-Unis
nécessite une licence ou autre autorisation de la
part du Bureau de l’industrie et de la sécurité du
Département du commerce des É.-U. Vous
reconnaissez de plus que les Logiciels Sony ou le
Contenu comprenant de la technologie de
chiffrement et obtenus de Sony ne sont pas
destinés à être utilisés par un utilisateur d’un
gouvernement étranger. En acceptant ce contrat de
licence, vous acceptez de respecter toutes les lois
et tous les règlements applicables sur l’exportation
relativement à l’achat et l’utilisation du produit
Sony étant acquis, y compris sans en exclure
d’autres, les règlements concernant le contrôle
d’exportation d’articles cryptographiques et de ne
pas transférer ou autoriser le transfert des Logiciels
Sony ou du Contenu vers un pays interdit ou
autrement en violation de telles restrictions ou
règles.
DROITS LIMITÉS DU GOUVERNEMENT DES É.-U.
Les Logiciels Sony sont fournis avec des DROITS
LIMITÉS. L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des États-Unis
sont soumises aux restrictions établies dans les
sous-paragraphes (c)(1) et (c)(2) de la disposition
des logiciels commerciaux à FAR 52.227 19, et le
sous-paragraphe (c)(i)(ii) des droits dans la
disposition des logiciels informatiques et données
techniques à DOD FAR 252.227-7013 et toute loi ou
tout règlement comparable fédéral, provincial ou
local. Le fabricant est Sony Electronics Inc., 16530
Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.
15
FR
RENONCIATION À UN PROCÈS DEVANT JURY
LES PARTIES AUX PRÉSENTES RENONCENT AU
PROCÈS PAR JURY EN CE QUI CONCERNE TOUT
CONFLIT ISSU OU CONCERNANT CE CLU. Toute
cause d’action que vous pouvez avoir relativement
à votre utilisation des Services doit être entamée
dans un délai d’un (1) an après la survenance de la
revendication ou de la cause d’action.
CONTRAT INTÉGRAL, AVIS, RENONCIATION,
DIVISIBILITÉ
Ce CLU, la garantie limitée accompagnant le
produit Sony, la politique de confidentialité de
Sony en vigueur à ce moment et toutes les
conditions et modalités affichées sur les Services,
ensemble représentent le contrat intégral entre
vous et Sony en ce qui concerne le produit Sony,
les Logiciels Sony, les Services et le Contenu. Tout
avis de Sony relatif aux présentes peut être
effectué par lettre, courriel ou affichage sur les
Services. Toute défaillance de Sony à exercer ou à
faire observer un droit ou une disposition de ce
CLU ne représente pas une renonciation à un tel
droit ou une telle disposition. Si une partie de ce
CLU est reconnu invalide, illégale ou inexécutable,
cette disposition sera observée dans la plus grande
mesure permise en vue de respecter l’intention de
ce CLU et les autres parties demeureront en
vigueur.
BÉNÉFICIAIRE TIERS
Chaque Tiers donneur de licence et chaque
Fournisseur tiers sont des bénéficiaires tiers exprès
envisagés et auront le droit de faire observer
chaque disposition de ce CLU relativement aux
logiciels, services et contenu, le cas échéant, d’une
telle partie.
DURÉE
Ce CLU est en vigueur jusqu’à ce qu’il soit résilié.
Sony peut résilier ce CLU immédiatement si vous
ne vous conformez pas à ses conditions en vous
remettant un avis. Dans un tel cas, vous devez
détruire les Logiciels Sony et la documentation
connexe et toutes les copies que vous en avez
faites. De plus, dès la résiliation, vous n’aurez
aucun recours contre Sony, ses sociétés affiliées,
ses Tiers donneurs de licence ou ses Fournisseurs
tiers pour votre incapacité à utiliser les Logiciels
Sony ou la documentation connexe, les Services ou
le Contenu.
ANNULATION DE L’ENREGISTREMENT DE VOTRE
APPAREIL
Si vous retournez votre produit Sony au vendeur,
envoyez votre produit Sony conformément à ce
CLU, ou si ce CLU est terminé, vous acceptez : (i)
d’annuler l’enregistrement du produit Sony en
supprimant tous les comptes que vous avez créé
ou auxquels vous avez accédé avec le produit
Sony; et (ii) de réinitialiser le produit Sony aux
paramètres d’usine. VOUS ÊTES ENTIÈREMENT
RESPONSABLE DE RESPECTER LA CONFIDENTIALITÉ
DES COMPTES QUE VOUS AVEZ AVEC DES TIERS ET
DE TOUT NOM D’UTILISATEUR ET MOT DE PASSE
ASSOCIÉ À VOTRE UTILISATION DU PRODUIT SONY.
RÉSOUDRE DES CONFLITS ; ARBITRAGE ; COUR
DES PETITES CRÉANCES
Ce CLU ne sera en aucun cas gouverné ni interprété
en référence à une loi basée sur la Loi américaine
sur l’uniformisation des transactions informatiques
(UCITA) ou toute autre loi dérivée ou reliée à
l’UCITA. De plus, la Convention des Nations-unies
sur les contrats pour la Vente internationale de
marchandises ne s’applique pas à ce CLU.
En cas de conflit, vous acceptez de nous en
informer au préalable en contactant Sony
Electronics Inc. à 16530 Via Esprillo, San Diego,
California 92127, Attn : Legal Department, et
d’engager en toute bonne foi des négociations afin
d’essayer de résoudre tout conflit pendant au
moins 14 jours. Cependant, vous ou Sony (ou l’une
de ses filiales) pouvez passer cette procédure de
négociation informelle en cas de conflit concernant
l’application, la protection ou la validité de vos
droits de propriété intellectuelle. «Conflit» est
défini comme un désaccord, un grief, une
réclamation, une controverse ou une procédure
entre vous et toute entité de Sony concernant ou
survenant des produits Sony, des logiciels Sony, du
Contenu et des Services Sony ou de ce CLU. Conflit
doit être entendu dans sa plus large signification.
TOUT CONFLIT NON RÉSOLU PAR LE PROCESSUS
DE NÉGOCIATION INFORMEL DÉCRIT CI-DESSUS
DOIT ÊTRE RÉSOLU EXCLUSIVEMENT PAR UN
ARBITRAGE EXÉCUTOIRE.
Pour commencer un arbitrage, vous ou Sony devez
en faire une demande écrite à l’autre partie.
Larbitrage sera réalisé devant un seul arbitre. Il
sera administré selon les Procédures expéditives
des Règles d’arbitrage commercial, et les
Procédures supplémentaires pour les conflits de
consommateur si applicable («Règles») de
l’Association américaine d’arbitrage («AAA») ayant
effet lorsque la réclamation est déposée. Vous
pouvez obtenir une copie des Règles AAA en
contactant l’AAA au (800) 778-7879 ou en
consultant le site www.adr.org. Les droits de dépôt
pour lancer et poursuivre l’arbitrage seront
partagés entre vous et nous, mais vos frais ne
devront en aucun cas excéder le montant allouable
par les règles spéciales pour les Conflits de
consommateurs fournies par l’AAA, et Sony
couvrira alors tous les frais et dépenses
administratives supplémentaires. Cela n’interdit
pas l’arbitre d’incomber à la partie gagnante les
frais et dépenses d’arbitrage si approprié selon les
Règles. Sauf si vous et nous nous accordons
différemment, l’arbitrage aura lieu dans le comté et
l’état de votre résidence, et les lois fédérales ou
d’état applicables gouverneront le fond de tout
conflit. La Loi américaine d’arbitrage fédéral, 9
U.S.C. § 1, et suiv., gouvernera l’arbitrage en
lui-même et non une loi d’état sur l’arbitrage. La
décision de l’arbitre sera exécutoire et finale, sauf
en cas de droit limité d’appel selon la Loi
américaine d’arbitrage fédéral. Larbitre peut
remettre une décision déclaratoire ou une
injonction uniquement en faveur de la partie en
16
FR
ayant fait la demande, et uniquement dans la
mesure nécessaire pour obtenir réparation garantie
par cette réclamation individuelle. Tout tribunal
compétent au regard des parties peut renforcer la
décision de l’arbitre.
Malgré les mentions ci-dessus, vous avez le droit
d’intenter une action en justice pour tout conflit
auprès de la cour des petites créances ou autre
cour similaire à juridiction limitée aux États-Unis,
dans la mesure où le montant final ne dépasse pas
15 000 $, et tant que cette cour dispose des
compétences nécessaires et que toutes les autres
exigences (y compris le montant de controverse)
sont respectées.
Sauf mention expresse dans ce CLU, vous pouvez
refuser les changements faits à la prévision
d’arbitrage exécutoire si : (1) vous avez déjà
commencé à utiliser le produit Sony autorisé au
moment où le changement a été fait ; et (2) vous
envoyez une notification écrite à l’adresse indiquée
au paragraphe précédent dans les 30 jours suivant
le changement. Dans ce cas, vous serez toujours lié
aux procédures de conflit que vous avez
préalablement acceptées et existantes avant que le
changement que vous rejetez soit effectué.
Tout conflit déterminé comme non soumis à
l’arbitrage et non intenté en cour des petites
créances sera poursuivi en justice par l’une des
parties dans un tribunal compétente, soit au
Tribunal supérieur du Comté de San Diego, soit au
Tribunal du district des États-Unis pour le District
sud de Californie.
Sauf mention contraire pour les faits précités,
chaque partie peut entamer un contentieux
immédiatement concernant tout sujet survenant
ou lié au présent Contrat pour lequel des mesures
de redressement en Équité (ou type équivalent de
recours juridique d’urgence) sont recherchées.
Vous acceptez que toute violation ou non-
conformité avec les termes de ce CLU constitueront
une pratique commerciale illégale et déloyale, et
causera des dommages irréparables à Sony, ses
filiales ou donneurs de licence tiers, pour lesquels
des dommages monétaires seraient inadaptés, et
vous consentez à ce que Sony obtienne les
mesures de redressement en Équité ou injonctions
que Sony estime nécessaires ou appropriées dans
ces circonstances. Ces recours s’ajoutent à d’autres
recours disponibles pour Sony sous contrat, en
justice ou en équité.
COMMENTAIRES
Si vous avez des questions concernant ce CLU, vous
pouvez contacter Sony en écrivant à Sony Technical
Response Center, 12451 Gateway Boulevard, Fort
Myers, Florida 33913, États-Unis.
© 2014 Sony Electronics Inc. Tous droits réservés.
Pour les clients dans les pays
européens
AVIS ET LICENCES DES
LOGICIELS UTILISES DANS CE
PRODUIT
Consultez :
Des traductions non officielles de ce document
sont disponibles sur le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com
Les traductions non officielles étrangères de la
licence publique généralisée et de la licence
publique généralisée amoindrie sont accessibles à
partir du lien hypertexte :
http://www.gnu.org/licenses/translations.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony FMP X5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues