Sunfire Atmos XTATM265230 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1. AutoRoom EQ: For AutoRoom EQ starts the same way as the current TSEQ subwoofer. We have
removed the option to manually adjust the EQ on this product. The EQ Led will blink till the EQ is
complete
2. EQ On-OFF We have removed the EQ authority switch on this model and changed it to EQ-ON EQ-
OFF switch. So the user will have an option of either having the EQ ON or OFF.
3. 12V trigger: We just have the barrier jack for 12V trigger.
4. Output: On the output there is an option Bypass and 85Hz High pass. This output can be used for
full range speakers or other 2 channel setup. In the Bypass option full range signal will be passed to the
speakers. In case of 85Hz high pass, only 85hz and above will be passed on to the speakers.
5. Slave output: Slave output will be used to add more than one subwoofer to the system. In this case
the 1st subwoofer will control the EQ for the system, volume for the system, phase for the system and
frequency for the system. Slave subwoofers will lose all those controls.
2
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Important Safety Instructions
1. Read these Instructions.
Lisez ces instructions.
2. Keep these Instructions.
Conservez ces instructions.
3. Heed all Warnings.
Respectez tous les avertissements.
4. Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de
l'eau.
6. Clean only with a dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chiffon
sec.
7. Do not block any ventilation open-
ings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
Ne pas bloquer les ouvertures de
ventilation. Installer conformément aux
instructions du fabricant.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
Ne pas installer près de sources de
chaleur telles que radiateurs, registres
de chaleur, poêles ou autres appareils
(y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding - type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. When the pro-
vided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
Ne détruisez pas la sécurité de la
terre ou polarisées - che. Une che
polarisée possède deux lames dont une
est plus large que l'autre. Si la che
fournie ne rentre pas dans votre prise,
WARNING:
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
AVIS:
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in-
tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Le symbole de l’éclair éché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” dans le boîtier du produit
qui peuvent être des ampleur sufsante pour constituer un risque d’électrocution
aux personnes.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operation
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’opération et de
maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet
ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
3
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
consultez un électricien pour remplacer
la prise obsolète.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the ap-
paratus.
Protégez le cordon d'alimentation d'être
piétiné ou pincé, particulièrement au
niveau des ches, des prises, et le
point où ils sortent de l'appareil.
11. Only use attachments/accessories
specied by the manufacturer.
N'utilisez que des accessoires spéciés
par le fabricant.
12. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
or rack is used, use caution
when moving the cart/appa-
ratus, combination to avoid injury from
tip-over.
Utilisez uniquement un chariot, stand,
trépied, support ou table spéciés par
le fabricant ou vendu avec l'appareil.
Quand un panier ou rack est utilisé,
faites attention lorsque vous déplacez
l'ensemble chariot / appareil, pour
éviter d'éventuelles blessures en cas
de chute.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
Débranchez cet appareil pendant les
orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes de temps.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
Safety Instructions .......................2
Introduction ..................................4
Features ....................................4
Unpacking and Care ....................4
Overview ....................................5
Control Panel Features ................6
Installation ...................................9
Connections ...............................10
Location ..................................11
Room Equalization Procedure ...12
System Congurations ..............14
Adjusting the Controls ...............18
Specications ............................19
Troubleshooting Guide ..............21
Limited Warranty ........................23
Service Assistance ....................23
Table of Contents
sunre.com
the apparatus has been damaged in
any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Conez toute réparation à un personnel
qualié. Une réparation est
nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce
cordon d'alimentation ou la che est
endommagé, liquide a été renversé ou
des objets sont tombés dans l'appareil,
l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
15. WARNING: The mains plug (appliance
coupler) is used as disconnect device,
the disconnect device shall remain
readily operable.
AVERTISSEMENT: La che
d'alimentation (appareil coupleur) est
utilisé comme dispositif de déconnexion,
le dispositif de déconnexion doit rester
facilement accessible.
16. No naked ame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the apparatus.
Aucune source de amme nue, telle
que des bougies allumées, ne doit être
placé sur l'appareil
17. Protective earthing terminal. The appa-
ratus should be connected to a mains
socket outlet with a protective
earthing connection.
Borne de terre de protection. L'appareil
doit être connecté à une prise secteur
avec une prise de terre.
4
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Your Sun re Subwoofer should reach you
in perfect con di tion. If you do notice any
ship ping dam age, please contact your
Sun re Dealer im me di ate ly.
Gently lift out the unit and remove all the
packing material. It is im por tant to save
all the packing ma te ri als and the box in
case your subwoofer ever needs to be
moved or shipped for repair.
Make sure that you keep your sales
receipt. It is the only way to establish
the duration of your Limited Warranty
and it may come in useful for insurance
pur pos es.
Please take a moment to  ll out and mail
the Sun re Customer Response card.
Also read the serial num ber located on
the control panel and record it here:
Unpacking
Features
1400 watt, high ef ciency ampli er
Automatic Room Equalization mode
Measurement Microphone included
Very low distortion
Long throw, premium quality drivers
Stunning output from a small cube!
Automatic signal-sensing turn-on and
standby mode
12 VDC trigger input for remote turn-on
Line-level unbalanced inputs
Line-level outputs with high-pass or full-
range switch
Continuously variable phase control
Continuously variable crossover fre-
quency adjustment, 30 to 100 Hz
Continuously variable volume level
control
Soft clipping circuit allows graceful
overload and prevents speaker dam age
due to clipping
Gold-plated inputs and outputs.
Thank you for purchasing this Sun re
ATMOS Subwoofer. We hope you enjoy
it and the music it makes as much as we
have enjoyed creating it for you.
The big breakthrough features of the
subwoofer are its uncanny tracking
downconverter, its long throw, high
back-electromotive force driver, and its
fully automatic room equalizer. Taken
together, they provide this sub woof er with
as much bass as you could get from sev-
eral 15 inch drivers mount ed in a cabinet
the size of a small re frig er a tor.
Introduction
Care
To maintain the speaker cabinet’s  nish,
rst unplug the power cord and then use
a soft cloth to clean the sur fac es.
If your Sun re Subwoofer needs ser-
vic ing, please read the Trou ble shoot ing
section on page 21. If a problem persists,
contact your near est au tho rized Sun re
Dealer.
Serial Number:
Purchased from:
Date:
5
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Your Sunre ATMOS Subwoofer is
designed to give you the best possible
low-frequency sound quality for your
Home Theater experience. It incorporates
a tremendously powerful built-in amplier
and a pair of drivers to produce tight,
oor-rumbling, denture-rattling bass that
you can feel as well as hear.
The subwoofer has an automatic
equalization system which will tailor the
subwoofer output to compensate for any
room effects.
The subwoofer has an adjustable high
cut lter and line-level inputs for easy
incorporation into existing systems, or
as part of a subwoofer/satellite speaker
combination.
Controls for adjusting the volume,
crossover frequency and phase, allow
the subwoofer to be perfectly matched
to any listening environment and audio
components.
The Drivers
To have lots of bass requires moving lots
of air. Your Sunre Subwoofer incorpo-
rates two drivers that can move back and
forth approximately ve times more than
a normal subwoofer. This gives it a lot
of air moving capacity which allows for
majestic bass performance.
Two drivers share the acoustic output.
Sometimes one driver appears to be
moving more than the other. They both
move the same amount only when op-
erating at the limit of their excursion and
power output, or when bass requirements
and music requirements demand maxi-
mum output from the system. Otherwise,
the power is shared between the two
drivers in a way that depends on the mo-
mentary amplitude and the momentary
musical spectrum. It is normal for one or
the other to move more or less than its
mate during operation.
The Amplier
The large movement range of the driv-
ers creates greater air pressure inside
the box than a conventional subwoofer.
Therefore, the drive amplier must be
much more powerful than an ordinary
subwoofer amplier. In fact, it has to be
so powerful, it is almost hard to believe.
The power amplier within your Sunre
Subwoofer is capable of delivering over
1400 watts into a 3.3 ohm resistor (the
driver voice coil resistance). When the
same full output is applied to the driver,
however, the enormous back-electro-
motive force generated as a conse-
quence of its large motion and giant mag-
net, causes the current ow to be much
less than if it were a 3.3 ohm resistor. It
is this singular property of the driver that
allows the subwoofer to be approximately
ten times more efcient than a subwoofer
this size would normally be.
A compressor circuit kicks in automati-
cally if the input signal level reaches a
level that would overload the driver. This
maintains a ceiling on the output without
clipping. If the input signal is driven even
further, a ‘soft clipping’ circuit is enabled.
This allows the subwoofer to put more
sound into the room to satiate the power
hungry user, but without distortion or
damage to the subwoofer. Thus, for ex-
plosive scenes in movies, this produces
extremely high sound pressure levels
(SPL) in your room without the drivers
banging against the mechanical stops.
For more details of the subwoofer design,
please call us or view our website: www.
sunre.com.
Overview
6
1. Crossover Frequency
This control changes the high fre-
quency cutoff point. With the control set
to 100 Hz, the sub woof er will reproduce
fre quen cies up to 100 Hz. If the control
is set fully clockwise, the crossover is
bypassed and the subwoofer will re-
pro duce a wide frequency range. With
the control fully counter-clock wise the
sub woof er re pro duc es a narrow range,
up to 30 Hz.
Rotate the control until the bass sounds
natural. If the mid-bass sounds natural
but you want more low bass, turn this
control down a little, then turn the
Volume control up by about the same
amount. This increases the low-bass
output while leaving the mid-bass
output the same.
2. Level
This control lets you match the output
level of the subwoofer to the level of
your other speak ers. The subwoofer
output will increase as this control is
rotated clockwise. When you have just
installed your system, turn this down
before turning on your sub woof er. This
will prevent any loud surprises.
3. Phase Control
This control changes the relative phase
of the sub woof er with respect to the
other speakers. Use this control to help
blend the sub woof er with the rest of
the sys tem. This is accomplished by
ad just ing the control in small in cre -
ments as you listen for the most bass
at your lis ten ing position. As a  nal trim,
readjust the Crossover Frequency and
Volume controls after the Phase has
been set.
4. Trigger Input
The trigger input can be used to
automatically turn on the subwoofer
from Standby mode. To do this,
connect +12 VDC to the posi-
tive (+) terminal, and ground to the
negative (–) terminal. Home Theater
preampli ers such as the Sun re
Theater Grand series, have matching
12 VDC Trigger outputs. When they are
turned on, the subwoofer will turn on.
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Control Panel Features
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
11
7
5. Line-Level Inputs
Connect these unbalanced inputs with
RCA type patch cords to the line-level
outputs of your receiver or preamp.
If your preamplier or receiver has a
single sub/LFE output, connect it to
either input jack (see page 14).
6. Line-Level Outputs
Line-level output signals are avail-
able at these jacks. These outputs are
active whenever a signal is hooked
up to the inputs of the subwoofer. The
outputs are not affected by the volume
level, phase, frequency control, or EQ
of the subwoofer.
To use the outputs, connect the preamp
outputs on your preamp/receiver to
the subwoofer’s line-level inputs using
good quality RCA type patch cords.
Then connect a second set of patch
cords from these subwoofer outputs
to the line-level inputs of your main
amplier.
The adjacent Output Switch (7) allows
the outputs to be either high-pass, or
full range, see below.
7. Output Switch
This switch affects the frequency range
of the line-level outputs.
In the Bypass position, the outputs are
a full-range copy of the input signals.
In the 85 Hz position, the outputs are
a copy of the input signals with the
frequencies below 85 Hz removed. We
recommend using this position if your
speakers are not designed to repro-
duce low frequencies.
If your main speakers are capable
of operating full range, then use the
Bypass position.
8. Slave Input and Output
These connections simplify the
hookup and operation of two ATMOS
subwoofers.
Connect the slave output from the rst
subwoofer to the slave input of the sec-
ond. This second subwoofer will then
receive the optimum audio signals from
the rst, and there is no need to adjust
the controls of the second subwoofer,
as the audio is controlled by the con-
trols and EQ setting of the rst.
The second subwoofer will not require
any connections to its line-level inputs,
as it receives the audio through its
slave input.
9. Power Switch
The power switch is used for installing
and uninstalling the subwoofer, and for
power conservation during long vaca-
tions. Leave it switched on at all times
for normal operation.
After a period of inactivity (i.e. with no
input signal), the subwoofer will auto-
matically turn itself to Standby mode,
where it is effectively muted. It can turn
back on automatically when an input
signal is applied, or if a 12 VDC trigger
voltage is applied to the Trigger inputs,
or if the Start button is pressed.
10. IEC Linecord socket
The subwoofer comes with a detach-
able linecord that connects here.
US (120 VAC) MODEL: Connect
the linecord to the subwoofer be-
fore connecting the other end to a
120 Volt, 60 Hz AC outlet. The outlet
must have a circuit rating of 8 amps or
more (a typical home circuit is rated at
15 amps).
Never plug the US (120 VAC)
Model subwoofer directly into
220-240 Volts AC as this will
cause catastrophic circuit failure.
continued..
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
8
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Control Panel Features continued
10. (continued)
EURO (230 VAC) MODEL: Connect
the linecord to the subwoofer before
connecting the other end to a 230 Volt,
50/60 Hz AC outlet. The outlet must
have a cir cuit rating of 6 amps or more.
Never plug the EURO (230 VAC)
model subwoofer directly into
120-130 Volts AC.
11. Line Fuse
The subwoofer is supplied with a con-
ser va tive slow-blow type fuse to protect
the elec tron ics.
Always unplug the power cord
before inspecting or changing
the fuse. Never use a fuse with a
larger current rating than shown
on the markings next to the fuseholder.
12. EQ LED
This LED provides feedback during the
EQ procedure. It also lights continu-
ously whenever the subwoofer is not in
standby.
13. Start button
Used to calibrate the EQ. See page
12 for details on the EQ calibration
procedure.
14. EQ ON/OFF Switch
This switch is used to turn the EQ on
or off. It allows you to easily judge
the effect of the EQ on the subwoofer
performance.
15. Microphone Input
This is the input connection for the
supplied linear measurement micro-
phone used during the automatic EQ
procedure. See page 12 for details of
the EQ procedure.
16. POWER LED
This red LED indicates when the
subwoofer is connected to AC Power.
When a 12 volt trigger voltage or an
audio signal is applied, this LED goes
out and the blue EQ LED lights up.
12
13
15
16
14
10
11
9
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Installation
Observe the following general precau-
tions and read the safety instructions on
pages 2 and 3 before using your Sunre
Subwoofer.
Never open the cabinet or remove
the metal control panel as this
might result in an electrical shock to
you, or damage to the unit.
Protect it from prolonged exposure
to direct sunlight and other direct
sources of heat, such as heating
vents and radiators.
To prevent re or shock, do not
expose the unit to rain or moisture.
If uid or a foreign object should
enter the unit, immediately turn off
the power and contact your Sunre
Dealer.
Avoid excessive exposure to
extreme cold or dust.
Do not place heavy objects on top
of the unit.
Do not place the subwoofer with its
control panel against the oor.
To move the subwoofer along the
oor, rotate it onto one edge onto a
plastic sheet or bag, and it will slide
along easier.
Heat rise
Allow adequate ventilation around
the metal control panel of the
subwoofer.
Do not let anything come into
contact with the panel and keep
at least two inches away from any
walls.
The metal bottom plate serves as the
amplier heat sink and also as a conduit
to remove internal heat to the outside
and into the atmosphere. It can reach
temperatures of 60 degrees C, which
will feel hot to the touch, using nerves of
esh and blood as temperature sen-
sors. As uncomfortable as it may feel, 60
degrees C cannot burn you, and in fact is
almost cool to copper, silicon, steel, and
aluminum, the materials from which your
subwoofer is constructed.
AC Power Considerations
Ensure that the unit is plugged into an
outlet capable of supplying the correct
voltage specied for your model.
Unplug your subwoofer’s power cord
from the electrical outlet if it will be left
unused for a long period of time.
Route the power-supply cord so it is not
likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against it, especially at
plugs, convenience receptacles, and the
point where it exits from the unit.
Magnetic Fields
We recommend that you place your
subwoofer further than two feet away
from your TV, VCR, tape deck or com-
puter, so the speaker’s magnet won’t
distort the colors of your TV picture or
erase your video tapes, audio tapes or
computer discs.
10
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Please consider the following when set-
ting up your new system :
Before making or changing any
connec tions, ALWAYS make sure
that the subwoofer and your other
components are turned OFF. Also
turn down the volume control of the
subwoofer and your preamplier or
receiver.
This diagram shows all the low
power components sharing a power
strip which is connected to the same
outlet used by the amplier.
The subwoofer is connected to an
outlet on the same circuit breaker,
provided that the total system
current draw does not exceed the
breaker current rating.
This arrangement will reduce the
possibility of an audible hum in your
system caused by a ground loop.
Whenever possible, keep the
power cords away from the signal
cables or speaker wires to prevent
any hum or interference being
heard in the speakers.
Choose reliable, high quality inter-
connect cables, also called patch
cords or RCA cables. They should
be fully shielded and as short as
possible for the job. The longest
cable in your system will likely be to
the subwoofer, so choose a good
quality brand.
Some patch cords can be a very
tight t and there is usually a
preferred method of getting them
off. Some have to be removed with
a twisting action. Be gentle or you
may damage the jacks of the sub-
woofer or your other components.
Connections
11
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Your subwoofer is designed to be placed
in a corner and this will produce optimum
performance.
#1 is very good positioning.
#2 is also excellent but may shake
the back wall too much and cause
things on or along the wall to rattle
too much. If this occurs, use the #3
position:
#3 Move the subwoofer approximately
three feet away from the right wall
and place it along the back wall
as shown. This will substantially
reduce the rattling of the back wall
and will still pressurize the room
with lots of bass.
Experiment with at least two corners and
decide which is the best, or you can try
the following procedure:
1. Start by placing the subwoofer right
on the seat of your favorite couch
or easy chair. Take care to position
it so it is not likely to fall off. (This
method may seem a bit odd, but it
is based on principles of acoustic
physics.)
2. If you are using the subwoofer as
part of a Home Theater system,
you can either run a calibration
test (noise) signal through the
subwoofer, or simply plug the
analog outputs of a CD player di-
rectly into the subwoofer’s line-level
inputs. Turn down the subwoofer's
volume level before turning on the
CD, then play some of your favorite
music samples with heavy bass.
Location
3. Walk around the room, listening,
and stand in all the positions where
you might be able to place the
subwoofer. Try crouching down,
and try the corners. Find the place
where the subwoofer's bass output
sounds the loudest.
4. Shut things down and install the
subwoofer in this position. Make
sure the control panel is not touch-
ing anything, and that it can receive
good ventilation.
Although low frequencies are non-direc-
tional, factors such as room reections,
standing waves, resonance and absorp-
tion will strongly affect your subwoofer’s
performance. Moving the subwoofer from
one location to another can have a major
effect on the bass response.
The Auto EQ mode will let you adjust for
the room effects, but you should nd the
best location rst.
Remember to keep the subwoofer
at least two or three feet away from
any TV screen, computer, VCR or
magnetic tapes and discs. This will
reduce the chance of the magnetic elds
upsetting the TV screen or erasing your
magnetic media.
Using Two Subwoofers
If you wish to use two subwoofers, the
sound output will double (an increase of
3 dB). Locate the subwoofers with one
in each corner and experiment with the
location and phase control to achieve the
best bass response.
Use the Slave input and output con-
nections if you are using two ATMOS
subwoofers.
12
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Subwoofer performance is greatly af-
fected by the room in which it is situated,
and the positioning within the room. The
room effects will boost and cut the output
levels reaching your listening position.
This gives a "Room EQ" effect which can
often be far from wonderful.
The Sunre ATMOS can automatically
adjust for the effects of Room EQ. It
measures the actual frequency response
using the supplied measurement micro-
phone. Then it automatically compen-
sates for peaks or dips and smooths out
the response.
For best results it is recommended that
the subwoofer crossover in your receiver
or processor be set to its maximum set-
ting (or “bypass”). This ensures that the
subwoofer will be properly matched to the
rest of the speakers in your system.
The following procedure will help you
start the automatic equalization:
Procedure
1. Install the subwoofer in the best location
you can nd (see previous page).
2. The calibration must be done while the
listening room is quiet. Please turn off
any noisy machinery, including heating
or cooling systems during this process.
Have the kids play in the backyard and
give the dog a treat to have him stop
barking. A small amount of noise, such
as quiet talking or whispering, is OK.
Room Equalization Procedure
3. Place the microphone in the listening
position (on the couch, for example),
pointing in the direction you’ll normally
be facing while listening to your system.
Only use the microphone supplied by
Sunre.
4. Plug the microphone into the subwoof-
er's microphone jack.
5. Set these controls:
Volume to 0 dB.
Crossover to "Bypass."
Phase to "0."
EQ ON/OFF switch to ON
6. Avoid making noise during this proce-
dure. Turn on the subwoofer AC power
switch. Next, press the START button for
ve seconds to enter calibration mode.
You will hear a loud low rumble sound
coming from the subwoofer.
7. After about 10 seconds press the
START button again and sound will
come from the subwoofer at a different
frequency.
8. Wait another 10 seconds and press the
START button again. A new frequency
will come from the subwoofer.
9. You’ll need to wait another 10 seconds
and then press the START button
again. A fourth tone will come from the
subwoofer.
10. Finally, after another 10 seconds press
the START button again and hold it until
the sound stops. Your Atmos subwoofer
is now equalized to your room.
13
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
11. Unplug the microphone and store it in a
safe place.
12. Finish the setup by adjusting the Atmos
VOLUME, CROSSOVER and PHASE
appropriately and calibrating your
surround sound receiver/processor
according to its owner’s manual.
13. If you add/remove heavy draperies or
large furniture or move the Atmos to a
new acoustic environment repeat steps
6-12.
Resetting the EQ
1. Turn off the subwoofer using the AC
power switch.
2. Hold down the Start button and turn on
the AC power switch.
3. Keep the Start button held down for 10
seconds while the blue EQ LED ashes.
4. When the LED goes out, the EQ is reset
to the at factory setting.
Using Two Subwoofers
1. If you are using two ATMOS subwoofers,
make sure that they are connected us-
ing the SLAVE output of the rst sub to
the SLAVE input of the second.
2. Connect the microphone to the rst
ATMOS subwoofer only.
3. Follow the procedure on the previous
page. The EQ room measurement will
take into account the sound from both
subwoofers, and the EQ adjustment will
affect both subwoofers.
14
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
System Congurations
The following pages show some typical
connections that you might make in your
installation. They show how the inputs
and outputs of the Sunre Subwoofer
are con nected to your preamplier or
receiver.
If your preamplier has a
subwoofer output (often labeled
LFE for Low Frequency Ef-
fects), it can be connected to the
subwoofer’s left or right input as
shown. This is the simplest and
recommended connection. A re-
ceiver with a sub/LFE output can
be connected in the same way.
The subwoofer will play the low
frequency range and the
other speakers will play
the frequency range
delivered to them by
your amplier.
If you have a Home
Theater preamplier, it
may have an inde-
pendent subwoofer
volume control. Make
sure this is correctly
adjusted, and that the
Sunre Subwoofer’s
crossover frequency is
set to 100 Hz. This is
by no means an iron-
clad rule, rather it is
a good starting point.
(See the crossover fre-
quency control details
on page 6 and adjustments on page 18).
You can set the subwoofer’s level control
to 0 dB, and then use the preamplier’s
subwoofer level control for normal and
routine adjustments.
Connections to a preampliers subwoofer output
15
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
If your preamplier does not have
a dedicated sub/LFE output, you
can use “Y” cables to send its
main outputs to both the sub-
woofer and your amplier.
The subwoofer will play the low
frequency range and your front
speakers will play the full range.
Although bass is commonly dis-
tributed evenly between left and
right channels (L+R bass), movie
soundtracks often contain dif-
ferential (L-R) bass. The opening
scene in “Top Gun”, for example,
has loads of L-R bass
information. If this
is not preserved,
the bass in these
scenes sounds
anemic. Therefore,
systems which do
not have a dedicated
sub/LFE output
should use both
the left and the right
inputs as shown, for
the greatest bass
impact.
An alternative con-
nection method without us-
ing Y cables is shown on the next page.
If your preamp/receiver has a dedicated
sub/LFE output, then only one input is
used as shown on the previous page.
Connections to a preamplier using Y cables
16
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
If you are using a preamplier
that does not have a sub/LFE
output, you can send its left
and right front output into
the subwoofer’s line-level
inputs and then connect the
subwoofer’s line-level outputs
to the inputs of your amplier.
The subwoofer will play the
low frequencies and your
amplier and front speak-
ers will play the frequency
range of the subwoofer's
outputs.
The subwoofer's
output switch lets
you select BYPASS
or 85 Hz.
In the 85 Hz posi-
tion, the signals
coming out of the
subwoofer’s outputs
are a copy of the
signals going into
the subwoofer,
except that the
low bass is ltered
out. This uses
the subwoofer’s
passive crossover
network, rather than
the active network
and controls. This
is an excellent
method if your front speakers are
small satellites or mini-monitors, and/or
your power amplier is of limited power,
such as a tube amp.
If the switch is set to BYPASS, then the
amplier and speakers receive the full
frequency range. This is a good position
if your speakers are capable of good low
frequency performance.
Using the line-level outputs
17
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
The SLAVE output from one
ATMOS subwoofer can be con-
nected to the SLAVE input of a
second ATMOS subwoofer. The
second subwoofer will then re-
ceive the optimum audio signals
from the rst.
There is no need to adjust
the controls of the second
subwoofer, as the audio is con-
trolled by the controls and EQ
setting of the rst. The second
subwoofer does not require
any connections to its line-level
inputs.
Before the EQ procedure,
make sure that both ATMOS
subwoofers are connected
together as shown. The micro-
phone should be connected
to the rst subwoofer. The
automatic EQ procedure will
take into account the effect of
both subwoofers as they play in
the room.
Using the slave input and output
18
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
There are two main methods for adjust-
ing the level, crossover frequency and
phase of the Sunre Subwoofer to match
a system:
Bob Carver’s preferred method:
By listening and making the
adjustments to suit your taste.
Laboratory method: By measuring
the output and adjusting for a at
frequency response.
Excellent results can be obtained if you
make the adjustments based on simply
listening. This is Sunre’s preferred meth-
od as it allows the system to be voiced
based on what sounds the best, whereas
laboratory-at frequency response can
often be clinical and less than exciting.
The following procedure is for those who
prefer a more methodical and scientic
approach. This excerpt is from “The
Audio Critic,” issue 24, page 31, written
by contributing editor David Rich, and is
reprinted here with their kind permission.
You will need a test CD with low-fre-
quency warble tones, and a sound pres-
sure-level meter. The Radio Shack
®
SPL
meter will do ne, as will the Stereophile
®
test CD.
“Step 1. Disconnect the subwoofer and
run the main speaker with a tone in its
passband (80-100Hz). Measure the level.
Step 2. Disconnect the main speaker
and reconnect the subwoofer. Set the
subwoofer to its highest crossover
frequency. Set the level control of the
subwoofer to give the same sound pres-
sure level with the same tone you used
in Step 1.
Step 3. With both the subwoofer and
the main speaker connected, measure
the level of the tones at the available
frequencies. Because the crossover
is set too high, you will have a peaked
response. Adjust the crossover control to
get the smoothest response.
Adjusting the controls
Step 4. Use the phase control to make
the response even smoother. It has its
biggest effect at the crossover frequency.
You can iterate between the crossover
and the phase controls. Keep your hands
off the level control! It was set correctly
in step 2.
Step 5. Listen to the subwoofer. Resist
all temptations to turn up the level
control. Play something with really deep
bass to conrm that your subwoofer is
working.”
Control settings
Use this drawing to record some of your
favorite settings.
19
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
Specications
Amplier Output
1400 watts rms (3.3 Ω impedance)
High Cut Filter
30 Hz - 100 Hz adjustable, with a
"Bypass" position.
Frequency Response
30 Hz - 100 Hz
Power Line Voltage
US model
100-120 VAC 50/60 Hz
Fuse Rating 6A slow blow
International model
220-240 VAC 50/60 Hz
Fuse Rating 4A slow blow
Dimensions
Height 8.5 inches (21.6 cm)
Width 8.9 inches (22.6 cm)
Length 10.1 inches (25.7 cm)
Weight
32 lbs (14.5 kg)
Line Power Consumption:
330 watts average, at maximum continu-
ous output. 0.5 watts at idle.
1400 watts peak, time limited basis
Output Levels:
Greater than 106 dB peak SPL (includes
room gain) from 35 Hz to 80 Hz. Mea-
surement is one meter, anechoic.
A typical Sunre subwoofer can be
expected to beat its specied minimum
peak SPL by several decibels.
Total Harmonic Distortion
Typically less than 1/10 of the funda-
mental between 18 to 80 Hz.
Input Sensitivity (full output):
150 mVrms for full output with volume
control at maximum, 600 mVrms with
volume control at middle(0dB), no output
with volume control at minimum.
Input Impedance:
30 kΩ Line-Level Inputs
Driver: 6.5 inch
Extra large magnet and long throw
mechanical design yield very high
back-emf. The result is extraordinarily
high operating efciency – that is, more
acoustic output for each watt of input.
Internal System Gain:
50 dB from input jack to speaker with
volume control at 0 dB, 62 dB with con-
trol fully clockwise.
12 VDC Trigger Input
Input voltage range: 5 -18 VDC
Impedance: approx 600 Ω
(20 mA @ 12 V)
Removable terminal block.
© 2012 Sunre, a division of The AVC
Group LLC.
All rights reserved. Sunre reserves the
right to improve its products at any time.
Therefore, specications are subject to
change without notice.
20
User's Manual
User's Manual
User's Manual
User's Manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sunfire Atmos XTATM265230 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues