Kenwood KOS-A200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
34
|
Français
Table des matières
Précautions de sécurité 35
Remarques 36
A propos du dispositif USB 37
Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA
38
Caractéristiques générales 40
Recharger et remplacer la pile
Alimentation
Sélectionner la source
Commutation de l’affichage
Fonctions de commande de dispositif
USB/fichier audio/disque externe 42
Lecture du dispositif USB
Lire un disque externe
Avance rapide et retour
Recherche de plage/fichier
Recherche de disque/Recherche de dossier
Recherche directe de plage/fichier
Recherche directe de disque
Répétition de Plage/Fichier
Répétition de Disque/Dossier
Lecture par balayage
Lecture aléatoire
Lecture aléatoire du chargeur
Tout lire aléatoirement
Sélection de dossier
Défilement du Texte/Titre
Fonctions de contrôle du tuner
SIRIUS 46
Sélectionner le mode Radio Satellite SIRIUS
Sélectionner le canal
Recherche de catégorie et de canal
Syntonisation à accès direct
Sélection de la bande préréglée
Mémoire de station préréglée
Syntonisation pré-réglée
Balayage de station
Défilement du Texte
Fonctions de contrôle de radio HD 48
Sélectionner le mode radio HD
Syntonisation
Mémoire de station pré-réglée
Syntonisation préréglée
Défilement du Texte
Fonctions de commande du tuner
DAB 50
A propos de la commande de tuner DAB
Mémoire de préréglage de service
Rappel d'un service préréglé
Fonction de type de programme (PTY)
Pré-réglage du type de programme
Réception DAB
Commutation Primaire/ Secondaire
Défilement du Texte
Système de menu 53
Système de menu
Fréquence de transmission
Niveau de modulation
Vitesse de transmission des données
Tonalité capteur tactile
Volume de tonalité du capteur tactile
Défilement du Texte
Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée
Sélectionner l’affichage d’entrée auxiliaire
Affichage de la version du microprogramme
Réglage du mode de recherche
Affichage de l’identification SIRIUS (ESN)
Entrée en mémoire automatique
Mode de recherche de commutation
Réglage du mode de réception
Mode de sélection de veille PTY
Mode de recherche par filtre de langue
Accessoires/ Procédure d’installation 58
Installation 59
Connexion des câbles aux bornes 60
Guide de dépannage 62
Spécifications 65
Français
|
35
Précautions de sécurité
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de
disque connectés à cet appareil
Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood
commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent
être connectés à cet appareil.
Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre
revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs
de disque/ lecteurs de CD pouvant être connectés.
Veuillez prendre note que tous les changeurs de
disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en
1997 ou précédemment et les changeurs de disque
d’autres fabricants ne peuvent être connectés à cet
appareil.
Les connexions non préconisées peuvent causer
des dommages.
Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N"
pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de
CD Kenwood applicables.
Les fonctions utilisables et les informations
affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le
changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite
des compétences et de l'expérience. Pour des
raisons de sécurité, laissez un professionnel
effectuer le travail de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur
une alimentation négative de 12V CC.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf du même calibre.
L’utilisation d’un fusible de calibre différent peut
entraîner un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
• N'utilisez pas vos propres vis.
N'utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis
incorrectes pourrait endommager l’appareil.
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la morme NMB-003 du Canada.
The "AAC" logo is trademark of Dolby
Laboratories.
36
|
Français
Remarques
• Aucun dispositif USB n'est fourni avec cet appareil.
Vous devez acheter un dispositif USB disponible
dans le commerce. Pour connaître les types de
dispositifs USB disponibles, reportez-vous à <A
propos du dispositif USB> (page 37).
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que
ces accessoires fonctionnent avec votre modèle
dans votre région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet
appareil sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [
] ( ) : ; ^ - { } | ~ ! ? # .
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est
donc possible que les illustrations d’affichage
puissent être différentes de ce qui est réellement
affiché sur l’appareil, et aussi que certaines
illustrations représentent des choses impossibles à
réaliser en cours de fonctionnement.
• La réception du tuner peut être légèrement
réduite si l'on utilise le KOS-A200.
• Si votre autoradio ne présente pas de fonction de
silencieux, il peut y avoir du bruit avant la mise
sous tension et hors tension du commutateur
d'alimentation de l'unité de commande. Si cela se
produit, abaisser le volume de l'autoradio.
Comment réinitialiser votre appareil
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
retirer le cordon d'alimentation électrique de
l'appareil. Attendre plusieurs secondes puis
connecter de nouveau le cordon d'alimentation
électrique. L'appareil revient aux paramètres
d'usine.
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché,
essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux
au silicone.
Français
|
37
A propos du dispositif USB
Remarques sur l'utilisation du dispositif
USB
Cet appareil peut lire les fichiers audio stockés dans
une mémoire flash, sur un disque dur portatif, un
lecteur audio numérique et sur un lecteur de carte
équipés d'un port USB (ces dispositifs sont nommés
dispositifs USB dans ce document).
Les restrictions suivantes concernent l'utilisation et
les types de dispositifs USB disponibles:
Dispositifs USB disponibles
• Dispositifs USB appartenant à la classe des
stockages USB.
• Dispositifs USB dans la consommation électrique
est inférieure ou égale à 500 mA.
Pour connaître les formats compatibles et les
types de dispositifs USB, reportez-vous à http://
www.kenwood.com/usb/.
Classe des stockages USB:
Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme
stockage externe sans utiliser de lecteur spécifique ni de
logiciel
Contactez votre revendeur pour savoir si votre dispositif
USB est conforme aux caractéristiques de la classe des
stockages de masse USB.
L'utilisation d'un dispositif USB incompatible peut avoir
pour conséquence une lecture ou un affichage anormal
du fichier audio.
Même si vous utilisez un dispositif USB conforme aux
caractéristiques décrites ci-dessus, les fichiers audio
peuvent ne pas être lus normalement en fonction du
type ou de l'état du dispositif USB.
A propos de la connexion du dispositif
USB
• Lorsque vous connectez un dispositif USB, il est
recommandé d'utiliser le câble USB fourni.
Le bon fonctionnement de la lecture n'est
pas garanti lorsqu'un autre câble que le câble
compatible USB est utilisé. La connexion d'un
câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut
avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
Ne pas connecter directement un périphérique USB au
connecteur USB de l'appareil. Connectez-le à l'aide d'un
câble.
Il n'est pas possible de connecter un dispositif USB via un
hub USB.
Placez le dispositif USB de façon à ce qu'il ne gêne pas la
conduite du véhicule.
Ne pas laisser le dispositif USB dans le véhicule
pendant une longue durée. Il risque d'être déformé
ou endommagé à cause de la lumière du soleil, de la
température élevée, etc.
Effectuez des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec
cet appareil. Les fichiers risquent d'être effacés selon les
conditions de fonctionnement du dispositif USB.
Aucune compensation ne sera accordée pour les torts
consécutifs à l'effacement de données enregistrées.
Laissez le capuchon en place lorsque vous n'utilisez pas
le dispositif USB.
38
|
Français
Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA
Les restrictions suivantes s’appliquent aux fichiers
AAC/MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio)
et aux formats de support qui sont reproductibles.
Un fichier audio dont les caractéristiques sont
différentes risque de ne pas jouer normalement
ou les noms de fichier et de dossier peuvent mal
s’afficher.
Fichier audio reproductible
• AAC, MP3, WMA
Donnez la bonne extension au fichier audio
(AAC : ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
N’attribuez pas ces extensions à d’autres fichiers que les
fichiers audio. Si un fichier qui nest pas de format audio
porte une telle extension, un bruit intense sera émis à la
lecture et les enceintes seront endommagées.
Les fichiers protégés contre la copie sont illisibles.
Les fichiers audio risquent de ne pas être lisibles selon la
configuration du logiciel d'encodage, le type de dispositif
USB et/ou les conditions d'enregistrement.
L'appareil peut ne pas être compatible avec une
mise à niveau de format de compression et d'autres
caractéristiques techniques.
Pour plus de détails sur les formats utilisés par les
dispositifs USB et les restrictions, reportez-vous à http://
www.kenwood.com/usb/.
Fichier AAC reproductible
• Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC.
Reportez-vous à
http://www.kenwood.
mediamanager.jp
pour plus de détails.
Fichier MP3 reproductible
• Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3
• Débit binaire de transfert: 8-320 kbps
• Fréquence déchantillonnage
: 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Fichier WMA reproductible
• Fichier conforme au format Windows Media Audio
(sauf un fichier pour Windows Media Player 9 ou
supérieur, qui applique de nouvelles fonctions)
• Débit binaire de transfert : 48-192 kbps
• Fréquence d’échantillonnage : 32/ 44,1/ 48 kHz
Média de stockage reproductible
• Dispositif USB
Pour plus de détails sur les dispositifs USB disponibles,
reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page 37).
Format de fichier du dispositif USB
reproductible
• Pour connaître les formats compatibles avec
les dispositifs USB, reportez-vous à http://www.
kenwood.com/usb/.
Nombre maximal de caractères pour
l’appareil
Nom de fichier/dossier: 128 caractères
Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA:
30 caractères
Informations de chanson AAC: 60 caractères
Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut
les extensions.
Cet appareil peut afficher les versions suivantes
d'étiquette MP3 ID3: version 1.0/ 1.1/ 2.3
L'étiquette AAC ID3 ne peut pas être affichée.
Limites structurelles des fichiers et des
dossiers
• Nombre maximum de niveaux de dossiers : 8
• Nombre maximum de dossiers : 100
• Nombre maximum de fichiers par dossier : 4096
A propos de la partition du dispositif USB
• Lorsque vous utilisez un dispositif USB, des
dossiers virtuels sont créés pour contrôler
la partition du dispositif USB. Ces dossiers
apparaissent dans le répertoire de premier niveau
(racine) en tant que "#:". "#" est une lettre de
l'alphabet qui identifie chaque partition.
• Même lorsque le dispositif USB n'a pas de
partition, le dossier "A:" est créé, et les fichiers
audio sont contrôlés à l'intérieur de ce dossier.
Français
|
39
Ordre de lecture des fichiers audio
• Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture
des fichiers. Vous pouvez spécifier l'ordre de
lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans
un dossier et en les gravant par dossier. (Dispositif
USB)
Exemple
CD
¡!
2
(1)
^: Folder
¡: Audio file
3
¡$
4
¡"
¡#
¡P
5
¡%
Dossier
Fichier audio
Ordre de lecture
Ordre de lecture après ¡! lecture.
¡", ¡#, ¡$, ¡%...
Recherche de fichier
Recherche de fichier suivant pendant la lecture ¡".
Appuyez sur la touche [¢] ¡#
Recherche de dossier
Recherche de dossier suivant pendant la lecture ¡".
Appuyez sur la touche [5] 4, 5...
Sélection de dossier
Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire
4, et que vous voulez passer au dossier 2 au
même niveau.
Appuyez sur la touche [4] 2
Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 3, passe au
niveau supérieur par la sélection de dossier.
Appuyez sur la touche [] 2
40
|
Français
Caractéristiques générales
Recharger et remplacer la pile
Utiliser deux piles format "AA"/ "R6".
Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant
vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur
l’illustration.
Introduire les piles en prenant soin de bien
aligner les pôles + et –, en suivant l’illustration
située à l’intérieur du boîtier.
2AVERTISSEMENT
Rangez les piles non utilisées hors de portée des
enfants. Contactez un docteur immédiatement si la
pile est avalée.
Ne pas placer la télécommande dans des endroits
exposés à la chaleur tel que le tableau de bord.
Alimentation
Régler l'autoradio sur la station FM 88.3 MHz
et sélectionner le mode PS (nom de service de
programme) pour l'affichage.
On peut changer la fréquence de transmission. Se
référer à la section <Fréquence de transmission>
(page 54).
Allumer l’alimentation
Faire glisser le commutateur [POWER] sur ON.
Eteindre l’alimentation
Faire glisser le commutateur [POWER] sur
OFF.
SRC
4/¢
MENU
POWER
ONOFF
Français
|
41
Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Source requise Affichage
Veille "STANDBY"
Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) "SIRIUS"
Radio HD (Accessoire optionnel) "HD RADIO"
DAB (Accessoire optionnel) "DAB"
Dispositif USB "USB"
Disque externe (Accessoire optionnel) "CD CH"
Entrée auxiliaire 1* "AUX1"
Entrée auxiliaire 2* "AUX2"
* On peut sélectionner cette source lorsque le
paramètre <Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée>
(page 55) est réglé sur "ON".
Commutation de l’affichage
Vous pouvez changer les informations affichées.
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode menu
Appuyez sur la touche [MENU].
"MENU" est affiché.
3 Accéder au mode de commutation de
l’affichage
Appuyez sur la touche [5] ou [].
"DISP SEL" est affiché.
4 Sélectionner l'élément d’affichage
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
En source de disque externe
Information Affichage
Titre du disque
(Dans la source de disque externe)
"D-TITLE"*
Titre de la plage
(Dans la source de disque externe)
"T-TITLE"*
Numéro de disque & Numéro de plage "NUMBER"
En source de fichier audio
Information Affichage
Titre de chanson & Nom d’artiste "TITLE"*
Nom d’album & Nom d’artiste "ALBUM"*
Nom du dossier "FOLDER"
Nom du fichier "FILE"
Numéro de dossier & Numéro de fichier "NUMBER"
En source tuner SIRIUS
Information Affichage
Nom de canal "CH NAME"
Titre de chanson "SONG"
Nom de l’artiste "ARTIST"
Nom du compositeur "COMPOSER"
Nom de catégorie "CATEGORY"
Identification d'étiquette "LABEL"
Commentaire "COMMENT"
Numéro de bande et de canal "CH NUM"
En source radio HD
Information Affichage
Nom de la station "ST NAME"*
Titre de chanson/ Nom d’artiste/
Nom d’album/ Genre
"TITLE"*
Fréquence "FREQ"
En source DAB
Information Affichage
Etiquette du service
"SERV LBL"*
Etiquette dynamique
"DYNAMIC"*
¹
Etiquette PTY
"PTY"*
¹
Etiquette de composant
"COMP"*
Qualité audio
"QUALITY"*
¹
Etiquette d'ensemble
"ENSEMBLE"*
Etiquette de région
"REGION"*
Fréquence reçue
"FREQ"
5 Quitter le mode de commutation de
l’affichage
Appuyez sur la touche [MENU].
* Si le contenu des informations ne peut pas être
affiché, le numéro de disque/plage, le numéro de
dossier/fichier ou la fréquence sont affichés.
Si le contenu des informations ne peut pas être
affiché, "NO TEXT"/"NONE"/"OBSCURE" est affiché.
Le numéro de plage de fichier audio affiche les 3
derniers chiffres lorsqu'il dépasse 1000 chansons.
Si le contenu des informations concernant le tuner
SIRIUS ne peut pas être affiché, c'est le numéro de
canal qui s'affiche.
42
|
Français
Lecture du dispositif USB
Lecture du dispositif USB
1 Sélectionner une autre source que le
dispositif USB
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Connecter le dispositif USB.
3 Sélectionner la source USB
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage "USB".
Reportez-vous à <Au sujet d’AAC, de MP3 et de
WMA> (page 38) pour connaître les formats audio qui
peuvent être lus.
Pour connaître les types de dispositifs USB disponibles
et savoir comment connecter les dispositifs USB,
reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page
37).
Après avoir arrêté la lecture d'un fichier contenu
dans un dispositif USB, vous pouvez recommencer
la lecture du fichier au point où la lecture a été
interrompue.
Même après avoir ôté le dispositif USB, il est possible
de recommencer la lecture du fichier au point où sa
lecture a été interrompue si les fichiers contenus dans
le dispositif USB sont tous identiques.
Veillez insérer le connecteur du dispositif USB aussi
profondément que possible.
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [38].
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
chanson se met en pause ou en lecture.
Retrait du dispositif USB
1 Sélectionner une autre source que le
dispositif USB
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Ôter le dispositif USB.
Si vous ôtez le dispositif USB alors qu'il est sélectionné
en tant que source, les données contenues sur le
dispositif USB risquent d'être endommagées.
Le dispositif USB peut être ôté en toute sécurité
lorsque l'alimentation de l'appareil est désactivée.
Fonctions de commande de dispositif USB/fichier audio/
disque externe
SRC
F.SEL
SCRL
RDM
REP
[3]
4/¢
SCAN
A.RDM
38
[0] [9]
F.REP
Français
|
43
Lire un disque externe
Vous pouvez lire des disques présents dans
le lecteur de disque optionnel connecté à cet
appareil.
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque
que vous désirez.
Exemples d’affichage:
Affichage Lecteur de disque
"CD CH" Changeur de CD
"MD CH" Changeur de MD
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [38].
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
chanson se met en pause ou en lecture.
Les fonctions pouvant être utilisées et les informations
affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs
de disques externes connectés.
Avance rapide et retour
Avance rapide
Maintenir la touche [¢] enfoncée.
Relâchez pour reprendre la lecture.
Retour
Maintenir la touche [4] enfoncée.
Relâchez pour reprendre la lecture.
Vous pouvez commander cette fonction lorsque le
paramètre <Réglage du mode de recherche> (page
55) est réglé sur "MANUAL".
Le son n'est pas produit pendant que le fichier Audio
est recherché.
L'avance rapide et le retour rapide ne peuvent pas être
effectués en fonction du format de fichier AAC.
Recherche de plage/fichier
Vous pouvez rechercher une chanson sur le
disque ou dans le dossier de fichier audio.
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Vous pouvez commander cette fonction lorsque le
paramètre <Réglage du mode de recherche> (page
55) est réglé sur "TRACK".
Fonction du changeur de disques/ fichier audio
Recherche de disque/Recherche de
dossier
Vous pouvez sélectionner un disque inséré dans
le changeur de disques ou un dossier enregistré
sur le support de fichiers audio.
Appuyez sur la touche [5] ou [].
Recherche directe de plage/fichier
Vous pouvez rechercher directement une plage/
fichier par la saisie du numéro de plage/fichier.
1 Entrer le numéro de plage/fichier
Appuyez sur les touches numériques.
La recherche directe de fichier peut être sélectionnée
jusqu'à 999.
2 Effectuer une recherche de plage/fichier
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation d’une recherche de plage/fichier
Appuyez sur la touche [38].
Fonction du changeur de disques
Recherche directe de disque
Vous pouvez exécuter la recherche de disque en
saisissant le numéro de disque.
1 Entrer le numéro de disque
Appuyez sur les touches numériques.
2 Effectuer une recherche de disque
Appuyez sur la touche [5] ou [].
Annulation d’une recherche directe de disque
Appuyez sur la touche [38].
Tapez "0" pour sélectionner le disque 10.
44
|
Français
Répétition de Plage/Fichier
Relire la plage/le fichier en cours d'écoute.
Appuyez sur la touche [REP].
"REP" est affiché lorsque le paramètre
<Commutation de l’affichage> (page 41) est
réglé sur "NUMBER".
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la fonction Répétition de la lecture change de la
manière suivante.
En source de disque externe
Répétition de la lecture Affichage
Répétition de plage "TRAC REP"
Répétition désactivée "REP OFF"
En source de fichier audio
Répétition de la lecture Affichage
Répétition de fichier "FILE REP"
Répétition désactivée "REP OFF"
Répétition de Disque/Dossier
Vous pouvez réécouter la chanson, le disque dans
le changeur de disques ou le dossier de fichiers
audio que vous écoutez.
Appuyez sur la touche [F.REP].
"DREP"/"FREP" est affiché lorsque le paramètre
<Commutation de l’affichage> (page 41) est
réglé sur "NUMBER".
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la fonction Répétition de la lecture change de la
manière suivante.
En source de disque externe
Répétition de la lecture Affichage
Répétition de disque
(Dans le changeur de disque)
"DISC REP"
Répétition désactivée "REP OFF"
En source de fichier audio
Répétition de la lecture Affichage
Répétition de dossier "FOLD REP"
Répétition désactivée "REP OFF"
Lecture par balayage
Vous pouvez écouter la première partie de
chaque chanson sur le disque ou dans le dossier
de fichiers audio que vous écoutez et rechercher
la chanson désirée.
1 Lancer la lecture par balayage
Appuyez sur la touche [SCAN].
"SCN"/"TRAC SCN"/"FILE SCN"/"SCAN" est affiché.
2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la
chanson que vous souhaitez écouter
Appuyez sur la touche [SCAN].
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque
ou dans le dossier de fichiers audio en ordre
aléatoire.
Appuyez sur la touche [RDM].
"RDM" est affiché lorsque le paramètre
<Commutation de l’affichage> (page 41) est
réglé sur "NUMBER".
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
lecture aléatoire est activée ou désactivée.
Lorsquelle est activée, "DISC RDM"/"FOLD RDM"
est affiché.
Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson
aléatoire suivante commence.
Fonctions de commande de dispositif USB/fichier audio/
disque externe
Français
|
45
Fonction du changeur de disque
Lecture aléatoire du chargeur
Vous pouvez écouter les chansons de tous les
disques présents dans le changeur de disque
dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche [A.RDM].
"MRDM" est affiché lorsque le paramètre
<Commutation de l’affichage> (page 41) est
réglé sur "NUMBER".
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la lecture aléatoire de magasin est activée ou
désactivée.
Lorsquelle est activée, "MGZN RDM" est affiché.
Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson
aléatoire suivante commence.
Fonction de fichier audio
Tout lire aléatoirement
Vous pouvez lire aléatoirement tous les fichiers
audio enregistrés sur le média.
Appuyez sur la touche [A.RDM].
"ARDM" est affiché lorsque le paramètre
<Commutation de l’affichage> (page 41) est
réglé sur "NUMBER".
Lorsquelle est activée, "ALL RDM" est affiché.
Annuler la fonction Tout lire aléatoirement
Appuyez sur la touche [A.RDM].
Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson
aléatoire suivante commence.
Défilement du Texte/Titre
Vous pouvez faire défiler le texte de CD, le texte
de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché.
Appuyez sur la touche [SCRL].
Fonction de fichier audio
Sélection de dossier
Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier
que vous voulez écouter.
1 Entrer en mode de sélection de dossier
Appuyez sur la touche [F.SEL].
"F-SELECT" est affiché.
Pendant le mode de sélection, les informations
concernant le dossier sont affichées comme suit.
Affichage du nom de dossier
Affiche le nom de dossier actuel.
2 Sélectionner le niveau du dossier
Appuyez sur la touche [5] ou [].
Avec la touche [5] vous diminuez d’un niveau et
avec la touche [] vous augmentez d’un niveau.
Sélectionner un dossier dans le même
niveau
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Avec la touche [4] vous passez au dossier
précédent, et avec la touche [¢] vous passez
au dossier suivant.
Retourner au niveau le plus haut
Appuyez sur la touche [3].
Faire défiler l’affichage du nom de dossier
Appuyez sur la touche [SCRL].
3 Choisir le dossier à lire
Appuyez sur la touche [38].
Le mode de sélection de dossier apparaît et le
fichier audio du dossier affiché est lu.
Annulation du mode de sélection de dossier
Appuyez sur la touche [F.SEL].
46
|
Français
Recherche de catégorie et de canal
Vous pouvez sélectionner le canal et la catégorie
que vous voulez recevoir.
1 Entrer en mode de recherche de catégorie et
de canal
Appuyez sur la touche [38].
"C-SEARCH" est affiché.
2 Sélectionner la catégorie
Appuyez sur la touche [5] ou [].
3 Sélectionner le canal
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Vous ne pouvez pas effectuer une recherche de canal
avant d’avoir désigné une catégorie.
Sélectionner le canal
Vous pouvez sélectionner le canal.
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Sélectionner le mode Radio Satellite
SIRIUS
Vous pouvez sélectionner le Tuner Radio Satellite
SIRIUS (accessoire en option) connecté à cet
appareil.
Sélection du mode SIRIUS
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage "SIRIUS".
Vous devez souscrire un abonnement pour recevoir
les émissions par Radio Satellite SIRIUS. Consultez
SIRIUS si le message "CALL 888-539 SIRIUS TO
SUBSCRIBE" apparaît.
La réception peut prendre un certain temps après
avoir sélectionné la source SIRIUS.
Si le signal de réception échoue, "ACQUIRING SIGNAL"
apparaît.
Fonctions de contrôle du tuner SIRIUS
SRC
MEMORY
SCRL
4/¢
SCAN
DIR/OK
38
[0] [9]
Français
|
47
Défilement du Texte
Vous pouvez faire défiler le nom de la station
affichée et d’autres éléments.
Appuyez sur la touche [SCRL].
Balayage de station
Vous pouvez vérifier chaque station recevable
pendant 10 secondes.
1 Lancer le balayage des canaux
Appuyez sur la touche [SCAN].
"SCN C" est affiché.
2 Relâcher la touche lorsque vous entendez la
chanson que vous souhaitez écouter
Appuyez sur la touche [SCAN].
Syntonisation pré-réglée
Rappel des stations mémorisées.
1 Sélectionner la bande pré-réglée
Appuyez sur la touche [5].
2 Rappeler le canal
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Vous ne pouvez pas rechercher le numéro d'un canal
qui n'émet pas. (KTC-SR902/KTC-SR903: Accessoire
optionnel)
3 Entrer en mode mémoire
Appuyez sur la touche [MEMORY].
"PRESET" est affiché.
4 Sélectionner le numéro de présélection
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
5 Mettre la station en mémoire
Appuyez sur la touche [OK].
"MEMORY" est affiché.
Sur chaque bande, 1 canal peut être attribué en
mémoire à chaque touche [1] — [6].
Seul le numéro de canal est enregistré. Les
informations de catégorie ne sont pas enregistrées.
Mémoire de station préréglée
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la bande pré-réglée
Appuyez sur la touche [5].
2 Sélectionner la fréquence à mettre en
mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Sélection de la bande préréglée
Appuyez sur la touche [5].
A chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la
gamme d'onde présélectionnée commute entre
SR1, SR2, SR3 et SR4.
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez entrer le canal et syntoniser.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès
direct
Appuyez sur la touche [DIR].
2 Entrer le canal
Appuyez sur les touches numériques.
3 Effectuer une recherche de canal
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIR].
Si aucune touche n’est sollicitée pendant 10 secondes,
la Syntonisation à accès direct est automatiquement
annulée.
Vous pouvez sélectionner jusqu’au canal numéro 223.
S’il n’y a pas de signal dans le canal d’entrée, le
message "NO CH" apparaît. (KTC-SR901: Accessoire
optionnel)
Vous ne pouvez pas rechercher le numéro d'un canal
qui n'émet pas. (KTC-SR902/KTC-SR903: Accessoire
optionnel)
Annulation du mode de recherche de
catégorie et de canal
Appuyez sur la touche [38].
48
|
Français
Fonctions de contrôle de radio HD
Sélectionner le mode radio HD
Sélectionner la radio HD (accessoire optionnel)
connectée à cet appareil.
Sélectionner le mode radio HD
Appuyez sur la touche [SRC].
"HD RADIO" est affiché.
Syntonisation
Vous pouvez sélectionner la station.
1 Sélectionner la bande HD FM
Appuyez sur la touche [5].
Chaque fois que l’on appuie sur la touche la
gamme d’onde commute entre F1, F2 et F3.
Sélectionner la bande HD AM
Appuyez sur la touche [].
2 Syntoniser vers le haut ou vers le bas
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
SRC
MEMORY
SCRL
4/¢
OK
[0] [9]
Français
|
49
Mémoire de station pré-réglée
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la bande
Appuyez sur la touche [5] ou [].
2 Sélectionner la fréquence à mettre en
mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
3 Entrer en mode mémoire
Appuyez sur la touche [MEMORY].
"PRESET" est affiché.
4 Sélectionner le numéro de présélection
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
5 Mettre en mémoire la fréquence
Appuyez sur la touche [OK].
"MEMORY" est affiché.
Sur chaque bande, 1 station peut être mise en
mémoire sur chaque touche [1] — [6].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en
mémoire.
1 Sélectionner la bande
Appuyez sur la touche [5] ou [].
2 Rappeler la station
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Défilement du Texte
Fait défiler le titre.
Appuyez sur la touche [SCRL].
50
|
Français
A propos de la commande de tuner
DAB
Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi
du tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option)
pour connaître la méthode de commande de la
fonction tuner DAB.
Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de
l'appareil peuvent être différentes de celles figurant
dans le mode d'emploi ; par conséquent, reportez-
vous aux instructions supplémentaires suivantes.
Fonctions de commande du tuner DAB
MEMORY
SCRL
4/¢
[0] [9]
SCAN
OK
38
Mémoire de préréglage de service
Rappel des services en mémoire.
1 Sélectionner la bande pré-réglée
Appuyez sur la touche [5].
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
bande préréglée commute entre BAND1, BAND2
et BAND3.
2 Sélectionner le service à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
3 Entrer en mode mémoire
Appuyez sur la touche [MEMORY].
"PRESET" est affiché.
4 Sélectionnez un numéro préréglé
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
5 Mettez le service en mémoire
Appuyez sur la touche [OK].
"MEMORY" est affiché.
Sur chaque bande, 1 service peut être mis en
mémoire sur chaque numéro [1] — [6].
Rappel d'un service préréglé
Rappel des services en mémoire.
1 Sélectionner la bande pré-réglée
Appuyez sur la touche [5].
2 Rappelez le service
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Français
|
51
Pré-réglage du type de programme
Mise en mémoire du type de programme dans la
mémoire de préréglage et rappel rapide.
Pré-réglage du type de programme
1 Sélectionner le type de programme à pré-
régler
Reportez-vous à la section <Fonction de type de
programme (PTY)> (page 51).
2 Recevoir le type de programme à
présélectionner
Appuyez sur la touche [MEMORY].
"PRESET" est affiché.
3 Sélectionnez un numéro préréglé
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
4 Pré-régler le type de programme
Appuyez sur la touche [OK].
Rappel du type de programme pré-réglé
1 Entrer en mode PTY
Reportez-vous à la section <Fonction de type de
programme (PTY)> (page 51).
2 Sélectionnez un numéro préréglé
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Fonction de type de programme
(PTY)
Cette fonction permet à des types de
programmes désirés d'être recherchés et
surveillés à partir de l'ensemble réceptionné.
1 Entrer en mode PTY
Appuyez sur la touche [38].
Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant
l'interruption des annonces / le visionnage PTY.
2 Sélectionner le type de programme
Appuyez sur la touche [5] ou [].
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, ,
le type de programme change.
Reportez-vous au manuel d'instructions du tuner
DAB pour l'<Affichage du type de programme>.
3 Recherchez un service de programme du
type sélectionné
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Lorsque l'on veut chercher un autre service,
appuyer de nouveau sur la touche [4] ou
[4].
Si le type de programme sélectionné n'est pas trouvé,
le message ("NO PTY", etc.) s'affiche.
Lorsque vous recherchez un service de programme
d'un autre type, répétez les procédures 2 et 3.
Commutation sur un autre service :
Répétez la procédure 3.
Un autre service de programme du même type
sera recherché.
Annulation en cours de recherche :
Appuyez sur la touche [38].
Recherche par type de programme et par
langue
1 Appuyez sur la touche lorsque vous êtes en
mode de sélection de programme
Appuyez sur la touche [SCAN].
2 Sélection d'une langue
Appuyez sur la touche [5] ou [].
Concernant les langues disponibles, reportez-
vous au manuel d'instructions du tuner DAB pour
le <Mode de recherche de filtre de langue>.
3 Recherche par type de programme
sélectionné et par langue
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
4 Sortie : Appuyez sur la touche [SCAN].
Langues à afficher
Sélectionnez Anglais, Français, Allemand,
Néerlandais, Espagnol, Portugais, Norvégien ou
Suédois dans <Mode de recherche par filtre de
langue> (page 57) pour afficher dans la langue
sélectionnée.
52
|
Français
Fonctions de commande du tuner DAB
Défilement du Texte
Fait défiler l'étiquette de service et les autres
éléments affichés.
Appuyez sur la touche [SCRL].
Réception DAB
Dans DAB, sélectionnez Ensemble puis choisissez
Service (Programme audio).
Sélection de l’ensemble
Canal
(Bande L)(Bande III)
Ensemble
Service 1
Service 2
Service 3
Sélection d’un service
1 Sélectionner l'ensemble ou le service
Appuyez sur la touche [SCAN].
"FREQ"/"SERVICE" est affiché.
Affichage Réglage
"FREQ" Sélectionner le mode ensemble.
"SERVICE" Sélectionner le mode service.
2 Commuter l'ensemble ou le service
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
La sélection d’un service entraîne une rupture du son
pendant environ une seconde.
On ne peut pas se commuter en service données.
Commutation Primaire/ Secondaire
Les fonctions Primaire et Secondaire peuvent être
sélectionnées avec des services qui comprennent
plus d’un composant.
Ensemble
Service 1
Service 2
Primaire "PRI"
Secondaire "SEC"
Appuyez sur la touche [].
Le service primaire est sélectionné automatiquement
lorsque le service est sélectionné quand l’appareil est
arrêté.
La commutation Primaire/Secondaire n’est pas
disponible lorsque le service n’a qu’un composant ou
lorsque ses composants secondaires sont des services
données.
Français
|
53
Système de menu
Système de menu
Vous pouvez activer en cours de fonctionnement
des fonctions de signaux sonores etc.
La méthode de base d’utilisation du système du
menu est expliquée ici. Les références pour les
éléments du menu et leur réglage se trouvent
après l’explication de cette opération.
1 Entrer en mode menu
Appuyez sur la touche [MENU].
"MENU" est affiché.
2 Sélectionner l’élément du menu
Appuyez sur la touche [5] ou [].
Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal
sonore, sélectionnez l’affichage "BEEP".
3 Régler l’élément du menu
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, chaque
fois que l’on appuie sur la touche, on
commute sur "BEEP ON" ou "BEEP OFF".
Sélectionnez l’un d’eux comme réglage.
Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2
et en réglant d’autres éléments.
4 Sortir du mode menu
Appuyez sur la touche [MENU].
Lorsque d’autres éléments pour lesquels la méthode
de fonctionnement normale ci-dessus est applicable
sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de
réglage. (Normalement les réglages au sommet du
graphique sont les réglages d’origine.)
SRC
4/¢
MENU
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Kenwood KOS-A200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire