Tristar FO-1102 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FO – 1102
Als de olie ververst wordt (zie verversen van olie), de binnenzijde van het apparaat met
papier, bijvoorbeeld keukenpapier, afdrogen en eventuele resten verwijderen. Was de
binnenzijde met warm water en wat spoelmiddel af, spoel en droog het daarna af. Gebruik
zo weinig mogelijk water, zodat geen water op de machine spat. Dompel het apparaat
nooit in water of andere vloeistoffen. Was de mand, handgreep en houder af met warm
water en wat spoelmiddel. Spoel en droog het grondig af.
* Vervangen van filters
Wij bevelen aan om het filter te vervangen na 20 tot 30 keer gebruik. Neem het deksel van
de Fondue Friteuse af, schroef de plaat eraf met een kleine kruiskopschroevendraaier.
Neem de filter eruit er; reinig het deksel. Zet de nieuwe filter erin met het gebogen deel
naar buiten en schroef de plaat er weer op.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor
het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt
.
***
FR
* Avant d'utiliser l’appareil
Pour avoir le plus grand plaisir possible avec votre nouvel appareil Tristar, lisez
attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Nous vous
recommandons de garder ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard.
(Tension du réseau : 230 V - 50 Hz)
Sécurité d'emploi importante
Évitez de placer la Fondue Friteuse près d'une source de chaleur, telle qu'un four
électrique, une plaque de cuisson ou un four à gaz. Placez l'appareil sur une surface
plane et horizontale. Uniquement user une prise attachée à la masse/terre. Ne plongez
jamais le corps de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides, même pendant le
nettoyage. Ne tirez pas sur le fil électrique pour débrancher le courant. Ne rangez la
Fondue Friteuse que lorsqu'il est complètement froid. Ne laissez jamais l'appareil en
fonctionnement sans surveillance. Veillez toujours à ce que le fil électrique ne soit pas
coincé entre les tiroirs ou derrière les placards et gardez-le loin de toute source de chaleur
comme un four électrique, une plaque de cuisson ou un four à gaz. Contrôlez l’appareil,
cordon et fiche régulièrement pour les dommages : jamais user l’appareil si un de ces
parts sont caduques. Rangez l'appareil hors de la portée des enfants et ne les laissez pas
l'utiliser sans surveillance. Utilisation d'huile bouillante représente un grand risque de
brûlure. N'utilisez jamais la Fondue Friteuse près du gaz à cause du danger d'incendie.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, en cas de non utilisation ou de panne
supposée. Ne couvrez jamais l'appareil pendant son utilisation la vapeur alors ne pourrait
pas s'échapper par le filtre. 'Remplacez le filtre après l'avoir utilisé 20 à 30 fois ou lorsqu'il
ne marche plus efficacement. Veillez toujours à ce que le bain se trouve entre le niveau
minimum et maximum. Si non, l'huile peut gicler ou déborder. Renouvelez l'huile
régulièrement parce qu'au cours de l'utilisation l'eau s'y accumule ce qui augmente le
risque d'éclaboussement. N'utilisez plus la Fondue Friteuse lorsque le fil électrique ou
l'appareil est défectueux. Seul un technicien autorisé peut effectuer les travaux de
réparation avec des outils spéciaux. Ne déplacez jamais l'appareil lorsque l'huile est
encore chaude. Le panier ne doit jamais être surchargé (surtout pour la nourriture
congelée), parce qu'il y aurait risque d'éclaboussement d'huile bouillante. Lorsque
l'appareil est en fonctionnement, il ne faut jamais le saisir ou tenir ses mains au-dessus de
l'appareil.
AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais d'eau pour éteindre des flammes. Si le bain
s'enflamme, couvrez l'appareil avec de l'étoffe pour éteindre les flammes. Il faut
surtout débrancher le courant !
Avant la première utilisation
Enlevez tous les autocollants et emballages (feuil) de l'appareil et des accessoires.
Nettoyez l'intérieur de la Fondue Friteuse (y compris l'intérieur du couvercle) et le panier,
enlevez les malpropretés éventuelles et séchez soigneusement. Placez l'appareil sur une
surface plane et sèche, loin des objets inflammables.
Utilisation de la Fondue Friteuse
Placez le couvercle sur l'appareil. Si vous utilisez de la matière grasse solide, branchez
l'appareil pour la faire fondre. Mettez l'appareil à la température la plus basse Jusqu'à
ce que la graisse soit fondue et réglez le thermostat à la température souhaitée. Quand
le thermostat est branché, le voyant du thermostat reste allumé jusqu'à la bonne
température. Ce voyant s'allume et s'éteint à plusieurs reprises pour garder une
température constante.
+ Remplissage d'huile
IMPORTANT! ne branchez jamais la Fondue Friteuse sans huile.
Utilisez de préférence de l'huile liquide spéciale pour friture. N'utilisez jamais des
mélanges d'huile et ne mélangez jamais de l'huile fraîche avec de l'huile utilisée.
Remplissez la Fondue Friteuse avec la bonne quantité d'huile. Cette quantité doit toujours
se trouver entre le minimum (0,4 litre) et le maximum (0,45 ' litre). Avant de brancher
l'appareil, soyez sûr que l'huile se trouve au bon niveau.
Si vous utilisez une matière grasse solide (huile de palme/huile à friture), coupez-la en dés
et placez ceux-ci dans le fond de la cuve pour le recouvrir. Réglez le thermostat sur la
position minimale et branchez l'appareil. Faites fondre cette matière grasse et ajoutez les
dés peu à peu (450 grammes de matière grasse représente environ.0,45 litre).
Tuyaux pratiques pour un bon résultat
Pour une cuisson régulière de tous les morceaux, coupez-les en morceaux d'à peu près la
même taille et de la même épaisseur. Afin d'assurer une bonne cuisson, faites attention à
ne pas couper des morceaux trop épais. Utilisez des aliments secs pour qu'ils soient plus
croustillants.. Les aliments congelés ne conviennent pas tous à ta Fondue Friteuse. Les
filets de poissons non-panés doivent être préalablement séchés. Il n'est pas nécessaire
de dégeler les frites avant l’emploi. Renouvelez plus souvent l'huile pour améliorer le goût.
Pour conserver plus longtemps la qualité de l'huile, il faut en éliminer les restes de
nourriture quand elle est refroidie. Ne placez les aliments dans la Fondue Friteuse que
lorsque la bonne température est atteinte. N'assaisonnez les aliments que lorsqu'ils sont
frits et enlevés du panier.
Temps de cuisson
Pour une friture profonde des aliments, les temps de cuisson suivants sont donnés à titre
indicatif. Les temps peuvent varier selon les quantités et les goûts personnels
Temps de cuisson en minutes C
Pommes frites 12 190
Pommes frites congelées 10 190
Portion de pommes frites congelées 5 190
Bâtonnets de poisson congelés (6) 7 180
Beignets de calmar congelés (340 g) 5 180
Blanc de poulet en tranches (frais) 8-9 170
Bouchées de poulet congelées (300 g) 3-4 170
Camembert en dés 2-3 160
Boulettes de hachis (400 g) 9 150
Champignons frais (35Qg) 5 150
Pour une fondue au chocolat ou au fromage, utilisez des livres de cuisine. Faites fondre le
chocolat et le fromage avant-de les mettre dans la Fondue Friteuse. Pour les fondues :
commencez à basse température. Vous fixez la température selon les ingrédients.
* Utilisation
Accrochez la poignée amovible sur le panier en la pressant légèrement pour que le panier
et la poignée s'ajustent bien. Mettez le panier, ne surchargez pas l'appareil (voir le
marquage max.), autrement la partie supérieure ne pourrait pas chauffer. Pour les
aliments frais, le panier peut contenir 400 g et pour les aliments congelés 340 g. Quand le
voyant du thermostat s'éteint, descendez très lentement le panier dans l'huile et enlevez la
poignée. Fermez le couvercle et assurez-vous de sa bonne fermeture. Vous pouvez faire
trois fritures l'une après l'autre. Pour un meilleur résultat, il est préférable d'ajouter de
l'huile. Quand les aliments sont prêts, faites attention en ouvrant le couvercle. Utilisez un
chiffon pour vous protéger des pièces chaudes et de la vapeur qui s'échappe. Saisissez le
panier avec la poignée. Secouez prudemment l'huile en superflu des aliments.
Après l'utilisation
Après l'utilisation de l'appareil, débranchez-le.
Laissez l'appareil se refroidir complètement avant de le déplacer, de le nettoyer ou de
le ranger.
Cela prend environ 1 à 2 heures.
Filtrage de l'huile/de la matière grasse solide
Versez la graisse soigneusement dans un récipient (au moins 0,45 litre). Séchez l'intérieur
de la Fondue Friteuse avec du papier absorbant (essuie-tout). Mettez un filtre de papier
(p.ex. un filtre à café) dans le panier et versez la graisse soigneusement via le filtre dans
le panier. La graisse se conserve dans le réfrigérateur, l'huile de palme/l'huile à friture se
conserve également dans la Fondue Friteuse.
Renouvellement d'huile / de graisse
Renouvelez régulièrement la graisse après 8 à 12 heures d'utilisation. Le goût des
aliments en sera amélioré. Avant de la jeter, laissez l'huile se refroidir dans un récipient.
Ne jetez jamais l'huile dans l'évier.
Nettoyage
Débranchez la Fondue Friteuse. Laissez-le complètement refroidir. Nettoyez l'extérieur de
l'appareil et du fil électrique avec un chiffon chaud et humide. Séchez-le complètement,
n'utiliser pas de détersifs. Quand l'huile est renouvelée (V. Renouvellement de l'huile), Il
faut sécher l'intérieur de l'appareil avec du papier absorbant (p.ex. essuie-tout) et s'il y a
des restes, enlevez-les. Lavez l'intérieur à l'eau chaude additionnée d'un détergent, rincez
et séchez, Utilisez aussi peu d'eau que possible pour éviter qu'elle ne gicle sur l'appareil.
Ne plongez jamais J'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Lavez le panier, la
poignée amovible et la cuve à l'eau chaude additionnée d'un détergent. Rincez et séchez
soigneusement.
Remplacement de filtres
Nous vous recommandons de remplacer le filtre après 20 à 30 utilisations. Enlevez le
couvercle de la Fondue Friteuse, dévissez la plaque avec un petit tournevis cruciforme.
Enlevez le filtre et nettoyez le couvercle. Mettez un nouveau filtre avec la partie courbée
vers l'extérieur et revissez la plaque.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son
existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et
boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées
pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières
vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de
rassemblement.
***
TILLAGNINGSTIDER
Följande tillagningstider är endast riktlinjer. Tiderna kan variera beroende den mängd
mat som läggs i fonduegrytan och på din personliga smak.
Maträtt
Tillag-
ningstid
(minuter)
ºC
Potatischips 12 190
Frysta potatischips 10 190
Portion frysta chips (200 g) 5 190
Frysta fiskpinnar 7 180
Frysta bläckfiskbitar 5 180
Skivor av kycklingbröst 8-9 170
Frysta kycklingdelar (300 g) 3-4 170
Tärningar av camembertost 2-3 160
Köttbullar (400 g) 9 150
Färska champinjoner (350 g) 5 150
Se efter i kokböcker för fonduerecept med choklad och ost. Choklad och ost behöver
smältas innan de placeras i fonduegrytan. Starta vid en g temperatur. Justera
temperaturen beroende på ingredienserna.
TILLAGNING
Sätt fast det medföljande handtaget korgen genom att trycka ihop det något och
stänga det.
Sätt i korgen. Överfyll inte grytan (se MAX-mar-keringen). Korgen rymmer max. 400
gram färsk mat eller 340 gram fryst mat.
När termostatlampan har slocknat, sänk sakta ned korgen i oljan och ta av handtaget.
Stäng locket ordentligt.
Du kan fritera tre gånger i rad. För bästa resultat bör du dock tillsätta ny olja.
När maten är klar, var försiktig när du öppnar locket. Använd till exempel en
köksvante r att skydda dig mot hela ytor och ånga. Plocka upp korgen med
handtaget. Skaka försiktigt av över-flödig olja.
EFTER ANVÄNDNING
Stäng av fonduegrytan och koppla loss den från eluttaget.
Vänta tills fonduegrytan kallnat helt innan du flyt-tar den, rengör den eller ställer undan
den för
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tristar FO-1102 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire