Leica d lux 4 titanium Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LEICA D-LUX 4
Instructions
LEICA D-LUX 4
Table des matières
Instructions et précautions de sécurité ........................................... 4
Nom des composants ................................................................... 10
Première utilisation ......................................................................... 14
Mode instantané ............................................................................ 18
Mode programme .......................................................................... 20
Priorité de diaphragme .................................................................. 22
Priorité d’obturateur ....................................................................... 24
Exposition manuelle ....................................................................... 26
Mode images animées ................................................................... 28
Mode scène .................................................................................. 30
Fonctions avancées ....................................................................... 36
Utilisation du flash .......................................................................... 42
Le menu CONFIGURATION ........................................................... 44
Le menu ENR. ............................................................................... 48
Mode personnalisé ........................................................................ 58
Visualisation d’images et d’images animées .................................. 60
Suppression de fichiers ................................................................. 61
Connexion à un ordinateur ............................................................. 72
Connexion à un téléviseur .............................................................. 74
Connexion à une imprimante ......................................................... 76
Correction de défauts/dépannage ................................................. 78
Fonctions qui ne peuvent pas être combinées ............................... 82
Affichage des messages ................................................................ 84
Installation du logiciel Capture One 4 ............................................. 86
Index ............................................................................................. 87
Spécifications techniques .............................................................. 92
Adresses des services de Leica ..................................................... 96
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cette LEICA D-LUX 4. Veuillez
lire ces instructions attentivement et les conserver afin de vous y
reporter ultérieurement.
LEICA D-LUX 4
CE QUI SUIT S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : LEICA
Modèle : D-LUX 4
Partie responsable/contact pour aide : Leica Camera AG,
Oskar-Barnack-Strasse 11,
D-35606 Solms,
Tel.: +49 (0) 64 42-208-0,
Fax: +49 (0) 64 42-208-333,
www.leica-camera.com,
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris toute interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
4
Précautions
Note de la FCC :
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont
été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d’une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence
d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’es-
sayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
t3ÏPSJFOUFSPVEÏQMBDFSMBOUFOOFSÏDFQUSJDF
t"VHNFOUFSMBEJTUBODFFOUSFMBQQBSFJMFUMFSÏDFQUFVS
t#SBODIFSMBQQBSFJMTVSVOFQSJTFEVODJSDVJUEJGGÏSFOUEFDFMVJTVSMFRVFMMF
récepteur est branché.
t$POUBDUFSMFSFWFOEFVSPVVOUFDIOJDJFOQSPGFTTJPOOFMSBEJP57QPVSPCUFOJS
de l’aide.
Avertissement de la FCC: Pour maintenir la conformité, suivez les instructions d’ins-
tallation annexées et utilisez seulement des câbles d’interface blindés avec âme de
ferrite lors du raccordement à un ordinateur ou des appareils périphériques.
Toutes modifications non spécifiquement approuvées par la partie responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
L’appareil que vous avez acheté est alimenté par une pile li-
thium-ion qui est recyclable. Veuillez appeler le 1-800 BATTERY
pour vous informer sur le recyclage de cette pile.
CE QUI SUIT S’APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
5
CE QUI SUIT S’APPLIQUE UNIQUEMENT EN GRANDE-BRETAGNE
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil photo numérique.
Précautions à prendre pour le cordon d’alimentation CA principal
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le texte suivant. Cet appareil est fourni avec
une prise principale mâle moulée avec trois broches pour votre sécurité et commodité. Un
fusible 5 ampères est inclus dans cette prise. Si le fusible doit être remplacé, assurez-vous
que le fusible de remplacement a une capacité de 5 ampères et qu’il est approuvé par
ASTA ou BSI à BS1362. Vérifiez la présence de la marque ASTA
q
A
ou BSI
pp
sur le corps
du fusible. Si la prise possède un couvercle de fusible amovible, vous devez vous assurer
qu’il est remis en place après le remplacement du fusible. Si vous perdez le couvercle du
fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu’à ce qu’un couvercle de remplacement soit
mis en place.
Le couvercle de fusible de remplacement peut être acheté chez votre fournisseur local.
ATTENTION !
SI LA PRISE MOULÉE N’EST PAS ADAPTEE A LA PRISE DE COURANT DANS VOTRE
MAISON, LE FUSIBLE DEVRAIT ÊTRE ENLEVÉ ET LA PRISE COUPÉE ET MISE AU RE-
BUT ADÉQUATEMENT.
IL Y A DANGER D’UNE SÉVÈRE ÉLECTRISATION SI LA PRISE COUPÉE EST INTRODUI-
TE DANS UNE PRISE DE COURANT 13 AMPÈRES.
Si une nouvelle prise est montée, veuillez suivre le code de filage suivant. En cas de doute
quelconque, veuillez consulter un électricien qualifié.
IMPORTANT
Les fils se trouvant dans ce cordon d’alimentation principale sont colorés d’après le code
suivant :
Bleu : Neutre
Brun : Sous tension
Comme ces couleurs peuvent ne pas correspondre à celles identifiant les terminaux de
votre prise, procédez comme suit :
Le fil bleu doit être raccordé au terminal qui est identifié par la lettre N ou la couleur noir ou bleu.
Le fil brun doit être raccordé au terminal identifié par la lettre L ou la couleur brun ou rouge.
AVERTISSEMENT : NE RACCORDEZ AUCUN DES DEUX FILS AU TERMINAL DE TERRE IDEN-
TIFIÉ SOIT PAR LA LETTRE E, SOIT PAR LE SYMBOLE DE TERRE
SOIT PAR DU VERT OU
DU VERT/JAUNE. CETTE PRISE N’EST PAS À L’ÉPREUVE DE L’EAU, GARDEZ AU S.
Avant usage
Enlevez le couvercle du connecteur.
Comment remplacer le fusible
L’emplacement du fusible diffère selon le type de prise principale CA (figures A et B).
Assurez-vous que la prise principale CA possède un fusible et suivez les instructions ci-
dessous. Les illustrations peuvent être différentes de l’actuelle prise principale CA.
1. 2.
Ouvrez le couvercle du fusible avec Remplacez le fusible et refermez ou fixez
un tournevis. le couvercle du fusible.
A noter :
t *MFTUQPTTJCMFRVFMFTPQUJPOTEVNFOVEFWPUSF-&*$"%-69QVJTTFOU
être différentes de celles illustrées ici.
t-FMPHP4%FTUVOFNBSRVFEFDPNNFSDF
t-&*$"FTUVOFNBSRVFEFDPNNFSDFFOSFHJTUSÏFEF-FJDB.JDSPTZTUFNT*3
GmbH.
t &MNBSJUFTUVOFNBSRVFEFDPNNFSDFFOSFHJTUSÏFEF-FJDB$BNFSB"(
t%BVUSFTOPNTDPNQBHOJFTFUEFTDSJQUJPOTEFQSPEVJUTRVJTPOUJNQSJ-
més dans les présentes sont des marques de commerce des compagnies
concernées.
Appareil photo
t.BOJQVMF[MBQQBSFJMQIPUPBWFDTPJO
t/FTFDPVF[QBTFUOFGSBQQF[QBTMBQQBSFJMQIPUPDBSMBMFOUJMMFPVMAÏDSBOË
cristaux liquides (ACL) peuvent s’endommager.
t/FUPVDIF[QBTMPCKFDUJGPVMFTEPVJMMFTBWFDEFTNBJOTTBMFT
t1SPUÏHF[MBQQBSFJMQIPUPDPOUSFMFTBCMFMBQPVTTJÒSFFUMFBV
t&TTVZF[UPVUFTÏDMBCPVTTVSFTEFBVTBMÏFTVSMBQQBSFJMQIPUPEBCPSEBWFD
un linge légèrement humidifié à l’eau du robinet puis asséchez avec un linge
propre et sec.
6
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation, lisez les consignes de sécurité qui sui-
vent et observez-les soigneusement en utilisant l’appareil.
Assurer sa sécurité personnelle
Attention. Pour réduire les risques de feu, d’électrisation et de problèmes, utili-
sez uniquement les accessoires recommandés et n’exposez pas l’appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne retirez pas le couvercle, ni le couvercle arrière. Veuillez
contacter le service à la clientèle de Leica pour les travaux de réparation.
Attention. Prenez note des droits d’auteur. L’enregistrement de rubans/disques
préenregistrés commercialement ou autre matériel publié/distribué (en partie
également pour utilisation personnelle) peut enfreindre les droits d’auteur.
Prévention de dommages sur l’appareil
Écran ACL
L’écran a été conçu avec la précision des technologies de pointe.
Cependant des pixels isolés noirs ou lumineux peuvent apparaître à l’écran.
Ces erreurs de pixels sont normales et n’apparaissent pas sur les images.
t /BQQMJRVF[QBTEFQSFTTJPOTVSMÏDSBO
t 2VBOEMBQQBSFJMQIPUPFTUGSPJEMFTJNBHFTTVSMÏDSBOBQQBSBJTTFOUQMVT
sombres au début.
Lentille
t/BQQMJRVF[QBTEFQSFTTJPOTVSMPCKFDUJG
t /FEÏQPTF[QBTMBQQBSFJMQIPUPBWFDMPCKFDUJGQPJOUBOUWFSTMFTPMFJMTJOPO
l’appareil peut mal fonctionner.
Condensation
De la condensation peut se faire dans certaines conditions. Si c’est le cas,
éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ deux heures. Essuyez la
condensation sur l’objectif/écran avec un linge propre et sec.
t 4PZF[QSVEFOUBWFDMBDPOEFOTBUJPODBSFMMFDBVTFEFTUBDIFTEFMFOUJMMFEF
la moisissure et un un dysfonctionnement de l’appareil photo.
7
Pile (bloc pile lithium-ion)
t /FDIBSHF[MFTQJMFTRVBWFDMFDIBSHFVSGPVSOJ
t /VUJMJTF[RVFMFTQJMFTTQÏDJmÏFT
t (BSEF[MFTCPSOFTËEJTUBODFEFMBTBMFUÏEVTBCMFEFTMJRVJEFTFUBVUSFT
matières étrangères.
t /FKBNBJTMBJTTFSVOFQJMFTPVTMBMVNJÒSFEJSFDUFEVTPMFJMQFOEBOUVOFMPO-
gue période (par ex. dans une voiture).
t /FUPVDIF[QBTBVYUFSNJOBVYBWFDEFTPCKFUTNÏUBMMJRVFT
t
Ne jamais jeter des piles au feu, les exposer à une chaleur intense ou les démonter.
t "QSÒTVODPOUBDUBWFDEVMJRVJEFEFQJMFMBWF[TPJHOFVTFNFOUMFTWÐUFNFOUT
ou les mains avec de l’eau du robinet. Rincez abondamment les yeux avec
de l’eau du robinet et ne les frottez pas. Consultez un médecin.
Le chargeur
t"TTVSF[VOFWFOUJMBUJPOBEÏRVBUFQFOEBOUMBDIBSHFQPVSQSÏWFOJSMBTVS-
chauffe et le risque de feu.
t -FDIBSHFVSGPODUJPOOFSBË7$"PV7$"$IPJTJTTF[MFDPSEPO
d’alimentation principale en fonction de la prise de courant.
t -BQSJTFEFDPVSBOUEPJUTFUSPVWFSËQSPYJNJUÏEFMBQQBSFJMFUGBDJMFEBDDÒT
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps
t3FNJTF[MBQJMFEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFDEF¡$¡'
t &OMFWF[MBQJMFFUMBDBSUFNÏNPJSFEFMBQQBSFJMQIPUP
t /FSFNJTF[QBTMBQJMFEBOTMBQQBSFJMQIPUPBMPSTRVAFMMFFTUDPNQMÒUFNFOU
chargée, elle se déchargera et perdra de la capacité.
t $IBSHF[MBBVNPJOTVOFGPJTQBSBOOÏF
t 3FNJTF[MBQQBSFJMQIPUPBDDPNQBHOÏEVOBHFOUBTTÏDIBOUEÏTIVNJEJmBOU
(gel de silice qui s’obtient chez les vendeurs spécialisés).
Cartes mémoire
t
Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou
encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes
électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber
les cartes. Cela pourrait endommager ou effacer les données qui y sont enregistrées.
t 4JWPVTOFMVUJMJTF[QBTFOUSFQPTF[MBDBSUFEBOTTPOCPÔUJFSEFSBOHFNFOU
t (BSEF[MFTCPSOFTËEJTUBODFEFMBTBMFUÏEVTBCMFEFTMJRVJEFTFUBVUSFT
matières étrangères.
Données d’image
t
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo
tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Leica ne pourra être tenue
responsable des dommages encourus suite à la perte de données enregistrées.
Utilisation des trépieds
t"TTVSF[WPVTRVFMFUSÏQJFEFTUTUBCMFRVBOEMBQQBSFJMQIPUPZFTUmYÏ
t
Vous ne pourrez probablement pas enlever la carte ou la pile quand vous utilisez un trépied.
t
Assurez-vous que la vis sur le trépied n’est pas à angle quand vous fixez ou enlevez
l’appareil photo. Vous pouvez endommager ou ou rayer les filets sur l’appareil photo, le
boîtier de l’appareil photo et/ou l’étiquette signalétique si vous la serrez trop fortement.
t -JTF[BUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOTQPVSMVUJMJTBUJPOEVUSÏQJFE
8
Prévention des dommages
Manipulation de
l’appareil photo
t
Retirez l’appareil de vos poches quand vous vous asseyez.
t /FNFUUF[QBTMBQQBSFJMQIPUPEBOTEFTQPDIFTQMFJ-
nes ou des sacs de papier.
t /FKBNBJTÏDIBQQFSGSBQQFSPVNFUUSFEFMBQSFTTJPO
sur l’appareil photo.
t /BUUBDIF[QBTEBVUSFTBSUJDMFTTVSMBESBHPOOF
puisqu’ils pourraient frapper l’appareil photo, l’écran ou
l’objectif et causer des dommages.
t 7PVTUSPVWFSF[EFTÏUVJTEFUSBOTQPSUQPVSWPUSFBQQB-
reil photo chez un concessionnaire Leica.
Appareil photo :
Nettoyage t /FWBQPSJTF[KBNBJTMBQQBSFJMQIPUPBWFDEFTJOTFDUJ-
cides ou des produits chimiques volatils.
t
Lors du nettoyage, n’utilisez jamais d’essence, de solvants,
d’alcool, de détergents de cuisine, etc. Ces derniers pourrai-
ent endommager la surface du boîtier ou le fini pourrait peler.
t
Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des
produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps.
t
N’utilisez pas des produits nettoyants domestiques ou des
chiffons prétraités. Utilisez seulement un chiffon humide
pour nettoyer le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
Enlevez toujours la
pile de l’appareil avant
de le nettoyer ou
débranchez la prise
d’alimentation de la
prise de courant !
Prévention de dommages
et d’interférences
t(BSEF[MBQQBSFJMQIPUPBVTTJMPJORVFQPTTJCMFEFT
équipements électromagnétiques comme :
- Téléviseurs
- Fours micro-ondes
- Jeux vidéos
- Transmetteurs radio
- Lignes à haute tension, etc.
Ces appareils peuvent perturber et/ou affecter de façon négative les im-
ages de l’appareil photo et le son. Une perte de données, des données
endommagées ou des images déformées peuvent également en résulter.
t /VUJMJTF[QBTEBVUSFTDPSEPOTEBDDFTTPJSFTRVFDFVY
fournis avec le produit.
t /FUJSF[QBTTVSMFTDPSEPOT
t /ÏUJSF[QBTMFTDPSEPOTPVMFTDÉCMFT
Si un défaut apparaît dans
l’appareil photo :
1. Éteignez l’appareil photo
2. Retirez la pile
3. Remettez la pile en place
4. Mettez l’appareil photo
sous tension
Rangement des cartes
mémoire
t ²WJUF[EFQMJFSPVEFMBJTTFSUPNCFSMBDBSUF
t
Protégez la carte contre la saleté, la poussière, les rayons du soleil,
les hautes températures et la radiation électromagnétique.
Des cartes endommagées
pourraient entraîner la
perte de données !
Carte mémoire :
t /BQQMJRVF[QBTEFGPSUFQSFTTJPOTVSMÏDSBO"$-
Il peut en résulter des taches de couleur sur l’écran et
un un dysfonctionnement.
Écran ACL :
9
Avis légal
Mise au rebut
t 3FUJSF[UPVKPVSTMBQJMFBQSÒTVTBHFFUSBOHF[MBEBOTMF
contenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile.
t 3FUJSF[UPVKPVSTMBQJMFBQSÒTVTBHFFUSBOHF[MBEBOTMF
contenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile.
t 4PZF[DFSUBJOEJOTÏSFSDPSSFDUFNFOUMBQJMF*MZBEBOHFS
d’explosion si elle n’est pas correctement insérée.
t 4JQPTTJCMFBQQPSUF[EFTQJMFTEFSFDIBOHFBWFDWPVT
t -FTCBTTFTUFNQÏSBUVSFTSBDDPVSDJSPOUMBEVSÏFEFWJFVUJMF
des piles.
t
Si vous prévoyez de vous absenter, apportez le chargeur avec vous.
t .FUUF[BVSFCVUEFGBÎPODPOGPSNFBVYSÒHMFNFOUTMPDBVY
les piles qui ne peuvent être réparées.
t -BQJMFQPTTÒEFVOFEVSÏFEFWJFMJNJUÏF
t /FKFUF[QBTEFQJMFTBVGFVFMMFTQPVSSBJFOUFYQMPTFS
t /FMBJTTF[QBTEPCKFUTNÏUBMMJRVFTBVDPOUBDUEFTCPS-
nesde la pile. Ils pourraient constituer un risque de feu.
t -FTDIBSHFVSTQMBDÏTQSÒTEVOQPTUFEFSBEJPQFVWFOU
nuire à la réception radio. Tenez le chargeur à au moins 1
mètre (3,28 pi) d’un poste de radio.
t -FDIBSHFVSQFVUSPOnFSQFOEBOUTPOVUJMJTBUJPO$FOFTU
pas un fonctionnement défectueux.
t "QSÒTMBDIBSHFEÏDPOOFDUF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOQPVS
arrêter complètement la consommation d’énergie.
t .BJOUFOF[MFTDPOUBDUTEVDIBSHFVSFUEFMBQJMFQSPQSFT
Pile rechargeable au
lithium-ion. La génération
de puissance est basée
sur la réaction chimique à
l’intérieur de la cellule. Cet-
te réaction est affectée par
la température ambiante et
l’humidité. Une tempéra-
ture trop élevée ou trop
basse raccourcira la durée
de vie utile de la pile.
Ensemble pile/chargeur :
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou
des marques de commerce d’Apple Computer Inc. et sont utilisées
sous licence.
Les piles ne font pas partie des déchets domestiques généraux. Comme
consommateur, vous avez l’obligation légale de laisser les piles aux points
de collecte fournis. Scotchez les contacts pour éviter un court-circuit.
Les symboles suivants sont affichés sur les piles qui contiennent des
substances dangereuses :
- Pb = la pile contient du plomb
- Cd = la pile contient du cadmium
- Hg = la pile contient du mercure
- Li = la pile contient du lithium
Les matériaux de haute qualité de cet appareil peuvent être réutilisés.
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques géné-
raux et peut être laissé aux points de collecte municipaux, sans frais.
Veuillez consulter les autorités locales pour plus d’informations.
1.
2.
1.
2.
Eillet pour la dragonne
Touche curseur haut/
exposition/bracketing
Touche curseur droite/
réglage flash
Touche curseur bas/
touche FnMENU/SET
Curseur
gauche/re-
tardateur
Molette de sélection de modes
Déclencheur
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Microphone
Contact flash
Levier de zoom
Témoin du retar-
dateur/Lampe
ass. AF
Mode programme
pour enregistre-
ment exposition
automatique
Mode instantané
pour enregistre-
ment automatique
Priorité de diaphragme
pour enregistrement par
priorité de diaphragme
Touche flash
Flash
Mise au
point
Personnalisé 2
pour réglages
enregistrés précé-
demment 2
Priorité d’obturateur
pour enregistrement
par priorité d’obtura-
teur
Exposition manuelle
pour enregistrement
par exposition ma-
nuelle
Personnalisé 1
pour réglages
enregistrés précé-
demment 1
Mode image animée
pour enregistrement
d’images animées
Mode scène
pour enregistre-
ment basé sur
scèneg
Mode affi-
chage ACL
Rafale/effacer
Couvercle de carte/pile
Écran ACL
Levier de commande
Sélecteur de mode
AV-out/USB
Alimentation c.c. (DC IN)
Sortie ordinateur
Verrouillage AF/AE
Mode enregistre-
ment
Mode lecture
Filets pour
trépied
Haut-parleur
Lentille
Sélecteur format
Sélecteur AF/
Macro/MF
10
Nom des composants
2
15
1
5
8
3 4 6 7
10
11
12
20
18
17
16
9
19
13
14
2
12
1
14
4 6
7
8
3
5
13
9
11 10
15
2
13
1
3
20
8
6
4
9
10
11
15
12
17
18
19
7
14
21
16
5
1 Mode enregistrement 6 Témoin d’état de la pile 11 Vitesse de l’obturateur
2 Mode flash 7 Nb d’images enreg. 12 Valeur diaphragme
3 Mise au point 8 Mémoire intégrée 13 Zone AF
4 Résolution 9 Témoin d’enregistrem 14 Metering mode
5 Qualité 10 Nav. par levier comm. 15 Stabilisateur d’image
1 Mode macro 8 Nom 15
Compensation d’exp.
2 Balance des blancs 9 Histogramme 16
Date, heure & dest. actuelles
3 Sensibilité ISO 10 Date de voyage 17 Mode accentu. ACL
4 Qualité d’image 11 Durée d’enr. écoulée 18 Exposition intelligente
5
Portée de mise au point
12 Âge/emplacement 19 Mode continu
6 Durée d’enregis. disp. 13 Vit. min. de l’obturateur 20 MPA rapide
7 Zone AF spot 14 Mode retardateur 21 Jour du voyage
11
Enregistrement
À propos de l’écran ACL
Enregistre-
ment avec
réglages
Lecture
1
Mode lecture 8
Numéro de dossier/Fichier
15
Date d’enregistrement, heure & dest.
2
Image protégée 9 Nombre total d’images 16
Vitesse diaphragme/obturateur
3
Favoris 10
Durée d’enr. des images animées
17 Jour du voyage
4
Annoté avec texte 11 Histogramme 18 Mode accentu. ACL
5
Résolution 12
Information d’enregistrement
19 Nb d’impr. DPOF
6
Qualité 13 Réglage des favoris 20 Lecture audio
7
Témoin d’état de la pile 14
Compensation d’exposition
Appuyez et tenez
L’histogramme
affiche la lumi-
nosité.
Les grilles de
référence aident à
aligner le sujet.
Appuyez à nou-
veau
12
À propos de l’écran ACL
Impossible en
menu écran
Changer l’affi-
chage
Appuyez à plusieurs reprises
En mode enregistrement
En mode lecture
Si [DATE VOYAGE] et/ou [ÂGE] est réglé, le nombre de
jours écoulés depuis la date du voyage/anniversaire.
Pendant diaporama
Impossible en :
- Mode lecture
Augmenter la
luminosité de
l’écran
Sélectionnez
MODE LCD
Luminosité normale
L’écran devient plus facile à voir
(plus lumineux, par ex. pour les
extérieurs)
Luminosité automatique
L’image sera surexpo-
sée. Les images avec
principalement des zo-
nes claires auront éga-
lement un histogramme
comme celui-ci.
L’image sera sous-
exposée. Les images
avec principalement
des zones sombres,
comme des scènes de
nuit, auront également
un histogramme comme
celui-ci.
CONSEIL
13
À propos de l’histogramme
Un histogramme est un graphique affichant la luminosité en abscisse (noir vers blanc)
et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité en ordonnée.
Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
Exemples d’histogrammes :
Exposition adéquate SurexposéSous-exposé
Endroit sombre, demi-
teintes et zone éclairée
s’équilibrent, créant des
conditions favorables à
la prise de photos.
t
Quand vous prenez des photos avec le flash ou dans des endroits sombres, l’histo-
gramme est affiché en orangé car l’image enregistrée et l’histogramme ne corres-
pondent pas .
t &ONPEFFOSFHJTUSFNFOUMIJTUPHSBNNFFTUVOFBQQSPYJNBUJPO
t -IJTUPHSBNNFEVOFJNBHFQFVUOFQBTDPSSFTQPOESFFONPEFFOSFHJTUSFNFOUFU
en mode lecture.
t -IJTUPHSBNNFBGmDIÏEBOTDFUBQQBSFJMQIPUPOFDPSSFTQPOEQBTBVYIJTUPHSBN-
mes affichés par les logiciels d’édition d’images utilisés dans les PC, etc.
t
L’histogramme ne s’affiche pas en mode image animée et pendant la lecture .
1.
Article Type Nº article
Adaptateur CA (USA)
4
ACA-DC4-US
18 641
˝ UK/HK)
4
ACA-DC4-UK/HK
18 643
˝ (AUS)
4
ACA-DC4-AUS 18 649
Cord. d’alim. (UK/HK)
UK
423-068.801-020
˝ (US)
US
423-068.801-021
˝ (AUS)
AUS
423-068.801-023
Ensemble ash CF 22 18 694
Viseur Bright-Line Frame
- 18 696
Prise à main - 18 697
Composant câble
CV1 / CV1-J (Japan)
18 692 / 18 693
Étui en cuir noir/brun
18 690 / 18 689
Article Type Nº article
Pile (USA)
1
BP DC4-U
18 645
˝ (EU)
1
BP DC4-E
18 644
Boîtier de pile - 423-068.801-012
Chargeur (USA)
2
BC DC4-U
423-068.801-007
˝ (EU)
2
BC DC4-E
423-068.801-006
Cordon d’al. (EU)
3
EU
423-068.801-019
˝ (UK/HK)
3
UK
423-068.801-020
˝ (AUS)
3
AUS
423-068.801-023
Dragonne - 424-026.006-000
Câble USB - 424-025.004-000
Câble AV 424-025.005-000
Capuchon d’objectif - 423-081.501-004
Ficelle de capuchon d’obj. - 423-081.501-005
Logiciel Capture One 4 Logiciel
2.
4 L’adaptateur n’est pas disponible en Russie, à Singapour ni au Taïwan.
t Pour savoir comment se servir des accessoires, veuillez consulter le manuel qui
est fourni avec chaque accessoire.
14
Première utilisation
Vérifiez si les pièces suivantes sont incluses. Si des pièces sont manquantes,
contactez votre concessionnaire Leica.
Détails de livraison
1,2,3
Un article seulement en fonction du pays spécifié.
t -BDBSUFFTUFOPQUJPO7PVTQPVWF[FOSFHJTUSFSPVGBJSFMBMFDUVSFEBOTMBNÏ-
moire incorporée quand vous n’utilisez pas de carte.
t -BDBSUFNÏNPJSF4%MBDBSUFEFNÏNPJSF4)$%FUMBDBSUFNVMUJNÏEJBTPOU
identifiées par carte dans le manuel.
Accessoires originaux
Ces accessoires sont adaptés à votre appareil photo Leica et lui donnent
encore plus de valeur.
Durée de vie de la pile selon la norme CIPA:
~ 380 images enregistrables
3.
4.
Enlevez la pile
Insérez la pile
Insérez la pile
15
t -JOEJDBUJPOEFMÏUBUEFMBQJMFFTUBGmDIÏFËMÏDSBO"$-$FUBGmDIBHFEFWJFOU
rouge et clignote si la puissance restante de la pile est épuisée. Rechargez la
pile ou remplacez-la avec une pile complètement chargée.
t 4JMBEVSÏFEFGPODUJPOOFNFOUEFMBQQBSFJMQIPUPEFWJFOUFYUSÐNFNFOUDPVSUF
NÐNFBQSÒTBWPJSDIBSHÏMBQJMFDPNNFJMTFEPJUMBEVSÏFEFWJFVUJMFEFMBQJMF
QFVUÐUSFÏQVJTÏF"DIFUF[VOFOPVWFMMFQJMF
Indication de l’état de la pile
t%ÏCSBODIF[MFDIBSHFVS
t -BQJMFBQQBSFJMQIPUPEFWJFOU
chaud après utilisation/char-
gement.
t
-BQJMFQFVUÐUSFDIBSHÏFËUPVU
NPNFOUNÐNFTJFMMFOFTUQBT
complètement déchargée.
t
Ne jamais modifier le chargeur.
t $IBSHF[MBQJMFBWFDMF
chargeur prévu à cet effet
uniquement à l’intérieur.
t
-BQJMFOFQFVUQBTÐUSF
chargée dans l’appareil
QIPUPNÐNFTJMBEBQUBUFVS
CA en option est branché.
t
Le témoin lumineux vert
clignote quand la température
de la pile est trop élevée ->
durée de charge plus longue !
Chargez jusqu’à ce
que le témoin lumi-
neux vert s’éteigne
Charger la pile
Raccordez l’adaptateur
(pour les pays situés en
dehors des États-Unis)
Assurez-vous que la pile
est insérée correctement.
t &OMFWF[MBQJMFBQSÒTVTBHF
t /FKBNBJTJOTÏSFSFOMFWFSMB
pile alors que l’appareil photo
est sous tension.
t /FMBJTTF[QBTEPCKFUT
métalliques (comme des
trombones) près des zones
de contact de la prise d’ali-
mentation. Un court-circuit
ou la chaleur générée pourrait
causer un feu et/ou une élec-
trisation.
Assurez-vous que l’appareil
est hors tension.
Fermez le couvercle
Verrouillez le levier de relâche
Ouvrez le couvercle
Poussez jusqu’à son
enclenchement
La pile n’est pas chargée au
moment de l’expédition de
l’appareil photo.
(après environ 120 min.)
Insérez la pile
CONSEIL
5.
16
Première utilisation
Assurez-vous que l’appa-
reil est hors tension. Sans
l’utilisation d’une carte, une
quantité limitée d’images peut
ÐUSFFNNBHBTJOÏFEBOTMB
mémoire intégrée.
Insertion de la carte
Positionnez la carte
Poussez jusqu’à son
enclenchement.
Ouvrez le couvercle
Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil :
t 2VBOEJMOZBQBTFVEFDBSUFEJOTÏSÏF%FTJNBHFTQFVWFOUÐUSFFOSFHJTUSÏFT
dans la mémoire intégrée et lues.
t 2VBOEVOFDBSUFBÏUÏJOTÏSÏF%FTJNBHFTQFVWFOUÐUSFFOSFHJTUSÏFTTVSMB
carte et lues.
t
Lors de l’utilisation de la mémoire intégrée ( témoin d’accès).
t
Lors de l’utilisation de la carte.
t
Ne jamais toucher les bornes de
raccordement de la carte.Pour
retirer la carte, appuyez jusqu’à
ce que ce que vous entendiez un
clic. Retirez la carte verticalement.
t
Les données se trouvant dans
la mémoire intégrée ou la carte
QFVWFOUÐUSFFOEPNNBHÏFT
ou perdues à cause d’ondes
électromagnétiques, d’électri-
cité statique ou par le bris de
l’appareil photo ou de la carte.
Nous recommandons de stocker
les données importantes sur un
ordinateur, etc.
t
Ne formatez pas la carte sur votre
ordinateur ou sur un autre équipe-
ment. Formatez-la dans l’appareil
photo uniquement pour assurer
son fonctionnement adéquat.
t(BSEF[MBDBSUFNÏNPJSFIPST
de la portée des enfants pour
éviter qu’ils ne l’avalent.
Verrouillez le levier de
relâche
Fermez le couvercle
Type de carte Caractéristiques
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Formatée FAT12/FAT16*
t7JUFTTFSBQJEF
d’enregistrement
et d’écriture.
t-PRVFUEF
protection contre
l’écriture fourni.
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go )
Formatée FAT32*
Carte multimédia t4FVMFNFOUEFT
images fixes
*Format conforme à la norme SD.
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la pile ou la carte ou ne débranchez
pas l’adaptateur CA quand le témoin d’accès est allumé (quand les images
sont lues ou effacées ou lorsque la mémoire intégrée ou la carte est soumise au
formatage).
De plus, ne soumettez pas l’appareil photo à des vibrations ou à
EFTJNQBDUT-BDBSUFPVMFTEPOOÏFTRVJMDPOUJFOUQFVWFOUÐUSFFOEPNNB-
gées et l’appareil peut risque de ne plus fonctionner normalement.
Précautions à prendre avec l’appareil photo et la carte
CONSEIL
6.
17
t $BQBDJUÏEFNÏNPJSFFOWJSPO.P
t *NBHFTBOJNÏFTFOSFHJTUSBCMFT27("YQJYFMTVOJRVFNFOU
t -BNÏNPJSFJOUÏHSÏFQFVUÐUSFVUJMJTÏFDPNNFBQQBSFJMEFTUPDLBHFUFNQPSBJSF
t 7PVTQPVWF[DPQJFSMFTJNBHFTFOSFHJTUSÏFTWFSTVOFDBSUF
t -FUFNQTEBDDÒTQPVSMBNÏNPJSFJOUÏHSÏFQFVUÐUSFQMVTMPOHRVFDFMVJQPVSVOF
carte.
Mémoire intégrée
t "TTVSF[WPVTRVFMBQQBSFJM
photo n’est pas en mode
[LECTURE].
t
Pour changer les réglages de l’hor-
loge, appuyez sur [RÉGL.MENU],
sélectionnez [RÉGL.HORL.].
t *OTÏSF[VOFQJMFDPNQMÒ-
tement chargée pendant
au moins 24 heures pour
sauvegarder les réglages de
MIPSMPHFQPVSNPJTNÐNF
si la pile est enlevée.
t
Si l’horologe n’est pas réglée,
MBEBUFOFQFVUQBTÐUSF
imprimée correctement sur les
images.
Appuyez à plusieurs
reprises sur
Sélectionnez et réglez
le paramètre
Mettez l’appareil photo hors
tension lorsque vous avez
terminé de régler l’horloge.
Vous pouvez également régler une heure internationale :
01 Sélectionnez [HEURE MOND.] dans le menu [CONFIG.] puis appuyez sur .
02 Appuyez sur pour sélectionner [HOME] puis appuyez sur [MENU/SET].
03
Appuyez sur  pour sélectionner la région du départ puis appuyez sur [MENU/SET].
04
Appuyez sur pour sélectionner [ARRIVÉE] puis appuyez sur [MENU/SET]¸pour régler.
05 Appuyez sur  pour sélectionner la région de la destination puis appuyez
sur [MENU/SET] pour régler.
06 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
- Si l’heure avancée
est utilisée, appuyez sur . (L’heure avance d’une heure.)
Appuyez sur à nouveau pour retourner à l’heure initiale.
- L’icône de destination de voyage
apparaît lors de la lecture des images
prises à la destination du voyage.
Réglage de la langue, de
l’heure et de la date
Appuyez sur
[MENU/SET]
Vous pouvez également régler une date de voyage :
01 Sélectionnez [DATE VOYAGE] dans le menu [CONFIG.] puis appuyez sur .
02 Appuyez sur pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
03 Appuyez sur 
pour régler la date de départ puis appuyez sur [MENU/SET].
04 Appuyez sur 
pour régler la date de retour puis appuyez sur [MENU/SET].
- Si vous ne voulez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] de nouveau.
05 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
- Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ est affiché pendant envi-
ron 5 secondes si cet appareil est mis sous tension etc. après avoir réglé la date
du voyage ou lorsque la date du voyage est réglée.
- Quand la date du voyage est réglée, elle apparaît à droite en bas de l’écran.
Mettez l’appareil photo
sous tension, sélection-
nez
s
e
le mode
Appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez le mode et
pointez l’appareil photo vers
votre sujet
2.
Mettez l’appareil photo
sous tension et réglez le
mode à
1.
4.
Le mode
peut détecter automatiquement cinq scènes. Si aucun de ces
modes scène ne correspond à votre sujet, l’appareil photo enregistrera avec
des réglages standard.
3.
- Pour plus d’information à propos de comment faire la mise au point d’un
sujet, voir la page 36.
18
L’appareil photo règle automatiquement la détection de scène, la stabilisation, l’ISO intelligent, la dé-
tection de visage, la MPA rapide, l’exposition intelligente et la correction numérique des yeux rouges.
Mode instantané
Le témoin lumineux s’allume
pendant environ 1 s.
Mise au point du sujet
Faites la mise au point
du sujet, enfoncez le
déclencheur à mi-course
mise au point non réussie :
mise au point
réussie :
Pointez la région
AF vers votre sujet
principal
Mettez l’appareil
photo sous tension
po
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
réglez le mode
Sélectionnez
le
mode
- Tenez l’appareil photo ferme-
ment avec les deux mains
Scène détectée
Si l’appareil photo identifie
un type spécifique de scène,
l’icône pertinente est affichée
dans le coin supérieur gauche.
Détection de scène
c.-à-d. portrait intel-
ligent
i-Portrait
i-Scène
i-Macro
i-Portrait de nuit
1
i-Scène de nuit
2
1
seulement si le flash
est réglé à
2
seulement si le flash
est réglé à
5.
t4JVOFEFTTDÒOFTQPSUSBJUFTUEÏUFDUÏFMBQQBSFJMQIPUPEÏUFDUFSBBVUPNBUJ-
quement les visages de personnes et ajustera la mise au point et l’exposition.
En condition de compensation de contre-jour, l’exposition est automatique-
ment corrigée afin que la luminosité des visages soit optimale.
t1PVSQSFOESFEFTJNBHFTEVOBVUSFUZQFTQÏDJmRVFEFTDÒOFJMFTUSFDPN-
mandé de prendre les images dans le mode scène approprié.
Voir le mode
à la page 30.
-
En fonction du réglage, les
images prises verticalement
sont présentées en étant
pivotées.
- Utilisez un trépied si le témoin
d’instabilité s’affiche.
- En enfonçant le déclencheur,
l’écran peut devenir brillant
ou sombre.
19
Prenez l’image
Enfoncez le déclen-
cheur complètement
L’image est affichée
brièvement.
Aperçu de l’image
OPEN
Comparativement au mode instantané, plusieurs autres choix de menu sont
disponibles pour plus de liberté de composition. Veuillez vous référer à la
page 44 pour plus d’information à propos du menu [CONFIG.] et à la page
48 pour plus d’information à propos du menu [ENR.].
- Pour plus d’informations sur la mise au point d’un sujet, voir la page 36,
pour différents réglages de AF, la page 52 et à propos du [Q.MENU], la
page 62.
4.
Sélectionnez le
mode
Sélectionnez le mode et
pointez l’appareil photo vers
votre sujet
2.
Mettez l’appareil photo
sous tension et réglez le
mode à
1.
Ouvrez le ash
3.
- Pour plus d’information sur le flash,
voir la page 42.
Appuyez à plusieurs
reprises
20
Le témoin lumineux s’al-
lume pendant environ 1 s.
Mettez l’appareil
photo sous tension
réglez le mode à
Sélectionnez un mode
Réglez le flash en fonction de
la situation.
Réglez le flash ou allez à
l’étape 4
- Tenez l’appareil photo ferme-
ment avec les deux mains
Pointez la région
AF vers votre sujet
principal
Mode programme
- Pour changer les réglages,
appuyez sur [Q.MENU] et
sélectionnez [MODE AF]
Mise au point du sujet
mise au point
non réussie :
mise au point
réussie :
Faites la mise au
point du sujet, enfon-
cez le déclencheur à
mi-course
5.
21
- En fonction des réglages, les
images prises verticalement
sont présentées en étant
pivotées.
- Utilisez un trépied si le témoin
d’instabilité s’affiche.
-
En enfonçant le déclencheur,
l’écran peut devenir brillant ou
sombre.
Prenez l’image
Enfoncez le déclencheur
complètement
L’image est affichée
brièvement.
Aperçu de l’image
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Leica d lux 4 titanium Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à