Zebra UMAN-RW4PS-101A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
English .............................................................................. 3
Français ...........................................................................11
Español ........................................................................... 19
Portuguese ..................................................................... 27
Informations de sécurité importantes
Conservez ce guide à pore de main. Il contient dimportantes informations de sécurité et
de fonctionnement.
Sécurité liée à l’imprimante
"UUFOUJPOt%¹DIBSHFE¹MFDUSJDJU¹TUBUJRVF
Une décharge délectricité statique peut endommager ou détruire la tête dimpression
ou des composants électroniques utilisés dans ce périphérique. NE TOUCHEZ PAS la tête
dimpression ni aucun autre composant électronique exposé.
"UUFOUJPOt4VSGBDFTUS¼TDIBVEFT
La tête dimpression peut devenir très chaude après une impression prolongée.
Sécurité de la batterie
"UUFOUJPOt$PVSUTDJSDVJUT
Évitez de court-circuiter accidentellement une batterie. Si les contacts de la batterie
touchent un mariau conducteur, il se produira un court-circuit pouvant causer des brûlures,
des blessures ou un incendie.
"UUFOUJPOt/VUJMJTF[QBTMFTCBUUFSJFTE¹U¹SJPS¹FT
Ne tentez jamais de recharger une batterie visiblement endommagée ou dégageant une odeur.
"UUFOUJPOt6UJMJTF[UPVKPVSTEFTCBUUFSJFT;FCSB
Le fait de recharger des batteries non sciquement approuvées dans ce chargeur peut
endommager la batterie ou le chargeur et annulera la garantie.
*NQPSUBOUt3FTQFDUF[MFTQS¹DBVUJPOTEFT¹DVSJU¹EFMBCBUUFSJF
Respectez les pcautions de sécurité figurant dans le bulletin technique sur les batteries
Lithium-ion qui accompagne chaque batterie.
*NQPSUBOUt.JTFBVSFCVUEFTCBUUFSJFT
Mettez toujours les batteries usaes au rebut en vous conformant aux réglementations
locales. Il est possible que dans votre région il soit interdit de jeter des batteries usaes
dans les ordures ménares.
Avant de jeter une batterie, isolez ses contacts avec du ruban adsif.
Sécurité du chargeur
"UUFOUJPOt7FJMMF[µVUJMJTFSMFDIBSHFVS;FCSBBQQSPQSJ¹
Rechargez seulement les types de batteries prévus pour ce chargeur. L’utilisation d’un
chargeur non spécifiquement approuvé par Zebra peut endommager la batterie ou
limprimante Zebra et annulera la garantie de l’appareil.
"UUFOUJPOt5FOTJPODPSSFDUF
Assurez-vous que le chargeur est correctement configuré pour la tension du secteur alternatif
local et que vous avez le bon cordon et la bonne alimentation pour le pays d’utilisation.
N’utilisez le chargeur qu’avec le bloc d’alimentation fourni raccordé au secteur par une prise
avec mise à la terre.
*NQPSUBOUt&NQMBDFNFOUEVDIBSHFVS
Soyez prudent dans le choix de l’emplacement du chargeur. Ne le placez pas à un endroit où
des liquides ou des objets métalliques pourraient tomber dans le chargeur. Ne placez jamais
le chargeur près d’une source de combustion.
Assurez-vous que le chargeur est raccordé à une alimentation ne risquant pas dêtre
accidentellement coue si vous rechargez des batteries pendant la nuit.
*NQPSUBOUt6TBHFJOU¹SJFVSVOJRVFNFOU
Ce chargeur ne doit être utilisé qu’à l’inrieur.
*NQPSUBOUt&OUSFUJFOEVDIBSHFVS
Nettoyez uniquement avec un chiffon non pelucheux, sec ou lérement humide.
N’utilisez jamais un chargeur qui présente des dommages quelconques.
Ne cherchez pas à démonter les batteries ou le chargeur. Ils ne contiennent aucune pièce
parable par l’utilisateur.
Guide d’installation et d’utilisation du
chargeur de batteries à 4 logements RW 420
1
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
11
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Installation
Le bloc dalimentation du chargeur à 4 logements RW 420
peut être fixé au bas de ce dernier à laide des courroies
fournies (voir figure 2) ou être placé à distance du chargeur
principal. Le chargeur peut être fixé au mur. (Reportez-vous
aux figures 1 et 4.)
3&."326&-FTQBDFEFNPOUBHFWFSUJDBMNJOJNBMDPNQSFOEVO
E¹HBHFNFOUEFDNBVEFTTVTEFMJNQSJNBOUFBmOEFQFSNFUUSF
MJOTFSUJPOFUMFSFUSBJUTJMFDIBSHFVSFTUJOTUBMM¹TPVTVOTVSQMPNC
Spécifications environnementales
Le chargeur à 4 logements RW 420 est muni du bloc
dalimentation décrit ci-dessous. Il est compatible avec toutes
les tensions ordinaires dalimentation secteur. Le réglage de la
tension secteur est automatique.
Bloc d’alimentation AT18138-2 Bloc d’alimentation AT18486-2
Spécifications du bloc
d’alimentation
Entrée
100-240 V c.a. 50-60 Hz 1,2
A max.
90-240 Vc.a. 47-63 Hz
0,8A@ 90Vc.a.-3,0A@ 240Vc.a.
Sortie 12,0 V c.c. à 4,2 A max.
12 V c.c. ± 5% @ 4,0A nominal,
4,8A dépassement (<10 min.)
Température d’utilisation
et de stockage du chargeur
En
cours de
charge
0 à 35 °C -20ºC à +40ºC
En
stockage
-10 à 65 °C -30º à +60ºC
2
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Figure 1 : Dimensions de montage
11,5 cm
70,6 cm
29,32 cm
1
21,2 cm
12
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Branchez le câble de sortie du bloc dalimentation dans le
connecteur au bas du chargeur. Vous pouvez choisir de fixer le
bloc dalimentation et son câble de sortie au bas du chargeur
dans l’un des deux emplacements possibles à laide des
courroies Velcro
®
de maintien fournies (voir figure 3).
Vérifiez que le cordon dalimentation secteur fourni avec
votre chargeur est le bon pour votre région. Branchez le
cordon dalimentation secteur dans le bloc dalimentation et
dans une prise secteur. Le témoin du bloc dalimentation et les
témoins dalimentation des différentes stations de charge sur
la face du chargeur s’allumeront.
Le chargeur doit être placé de manière à éviter toute
interférence avec les activités normales de lopérateur et
doit être branché dans une prise secteur qui ne sera pas
accidentellement désactivée si vous prévoyez de recharger
vos batteries 24 heures sur 24.
Figure 2 : Installation du bloc d’alimentation
Figure 3 : Autres emplacements pour le bloc dalimentation
3
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Bloc d’alimentation
Courroies de maintien
Cordon
d’alimentation
secteur
ble de sortie du
bloc d’alimentation
Cordon
d’alimentation
secteur
ble de sortie du bloc
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
secteur
13
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Installation murale
Utilisez les dimensions de la figure 4 afin de choisir le
meilleur endroit possible pour une installation murale du
chargeur à 4 logements RW 420. Comme expliqué plus haut,
n’oubliez pas de laisser un dégagement de 15,2 cm au-dessus
du chargeur pour insérer et retirer les imprimantes. Respectez
toutes les consignes de sécurité de ce manuel lors du choix de
votre emplacement.
-FTPSJmDFTEFNPOUBHFTPOUBEBQU¹TµEFTWJT.UBOUEPOO¹RVFMF
DIBSHFVSEFCBUUFSJFµMPHFNFOUT38QFVUºUSFBDDSPDI¹BVNVS
EFEJWFSTFTGB¸POT;FCSBOFQFVUWPVTGPVSOJSPVWPVTDPOTFJMMFSEFT
¹M¹NFOUTEFNPOUBHFQS¹DJT-JOTUBMMBUFVSEPJUDIPJTJSMVJNºNFMF
NBU¹SJFMEFNPOUBHFBE¹RVBU
;FCSBSFDPNNBOEFEFQMBDFSVOFSPOEFMMFQMBUFFOUSFMF
DIBSHFVSEFCBUUFSJFµMPHFNFOUT38FUMFTmYBUJPOT
;FCSBOFQFVUºUSFUFOVSFTQPOTBCMFEFTCMFTTVSFTPVEFTE¹H³UT
NBU¹SJFMTRVJS¹TVMUFSBJFOUEVOFNBVWBJTFJOTUBMMBUJPOEVDIBSHFVSEF
CBUUFSJFµMPHFNFOUT38
Figure 4 : Dimensions pour une installation murale
4
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
9 cm
8,7 cm
61,5 cm
0,95 cm
43,9 cm
26,5 cm
14
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Utilisation du chargeur à 4 logements RW 420
Le chargeur de batteries à 4 logements RW 420 est conçu
pour recevoir et charger jusqu’à quatre imprimantes RW 420
simultanément.
3FTQFDUF[UPVTMFTBWFSUJTTFNFOUTEFT¹DVSJU¹EV(VJEFEVUJMJTBUJPO
FUEV(VJEFEFE¹NBSSBHFSBQJEFEFMJNQSJNBOUF38
1. Vérifiez que le chargeur de batterie a été installé
conformément aux instructions de ce manuel. Vérifiez
que le bloc dalimentation électrique est correctement
branché et que le témoin dalimentation de chaque
station darrimage est allumé.
2. Retirez le cache du connecteur darrimage au bas de
l’imprimante RW 420 et conservez-le pour pouvoir le
réutiliser. (Reportez-vous à la figure 5.)
3&."326&*MFTUSFDPNNBOE¹EFSFUJSFSMBDPVSSPJFE¹QBVMF
S¹HMBCMFBWBOUEBSSJNFSMJNQSJNBOUF$FUUFQS¹DBVUJPOHBSBOUJU
RVFMFTDPVSSPJFTOFTFNNºMFSPOUQBTTJQMVTJFVSTDIBSHFVSTTPOU
JOTUBMM¹TµQSPYJNJU¹MVOEFMBVUSF
suite
Figure 5 : Préparation de l’imprimante RW 420
5
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Retirez et conservez le cache
du connecteur d’arrimage et
les vis de fixation
15
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
3. Placez une imprimante dans lun des quatre logements
darrimage comme illustré dans la figure 6.
4. Faites pivoter l’imprimante dans le logement
darrimage jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
5. Pour retirer une imprimante du chargeur, il suft
dappuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur le
panneau avant du chargeur, et de soulever et retirer
l’imprimante de son logement darrimage.
Témoins détat
Reportez-vous à la figure 7. Les témoins des différents
logements darrimage vous permettront de suivre le
processus de chargement.
Le témoin d’alimentation ( ) a deux états possibles :
t 4JMSFTUFBMMVN¹EFGB¸PODPOUJOVFMBQQBSFJMFTUFO
marche et la station de charge est prête à lutilisation.
t 6OU¹NPJO¹UFJOUJOEJRVFRVFDFUUFTUBUJPOEFDIBSHF
n’est pas alimentée et ne peut pas être utilisée.
4JBVDVOFEFTRVBUSFTUBUJPOTEFDIBSHFOFTUBMJNFOU¹F
Figure 6 : Installation de la RW 420
6
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Imprimante RW 420
Enfoncez l’imprimante
dans le logement
d’arrimage jusqu’à ce
qu’elle se verrouille.
Placez limprimante sur les
pointes de fixation dans le
logement d’arrimage.
Bouton de
déverrouillage
de limprimante
16
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Figure 7 : Témoins de station darrimage
vérifiez les connexions entre le bloc dalimentation et le
chargeur, ainsi que le bloc dalimentation et la prise secteur.
Assurez-vous que toutes les connexions sont correctes et que
la prise murale est elle-même alimentée.
Lorsque l’imprimante est installée dans le chargeur, le
témoin de charge ( ) indique létat de charge de cette
station particulière :
t 4JMFU¹NPJOFTUBNCSFMBCBUUFSJFFTUFODPVST
de charge.
t 4JMFU¹NPJOFTUWFSUMBCBUUFSJFFTUUPUBMFNFOUDIBSH¹F
t 4JMFU¹NPJODMJHOPUFSBQJEFNFOUFUEFDPVMFVSBNCSF
la batterie est défaillante.
6OFCBUUFSJFE¹GBJMMBOUFEPJUºUSFJNN¹EJBUFNFOUNJTFEFDÃU¹
Durées de charge approximatives
Quand les quatre stations de charge sont utilisées, les
batteries seront totalement chargées dans les cinq (5) heures
après affichage des avertissements d’arrêt d’imprimante pour
cause de batterie déchargée.
7
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Témoin de charge (vert/ambre)
Vert : la batterie est entrement chargée.
Ambre : la batterie est en train de se charger.
Un témoin clignotant ambre indique une
batterie défaillante. La batterie doit être
retirée de limprimante et mise de côté
Témoin
d’alimentation(vert)
Indique létat de l’alimentation des stations de
charge individuelles. Un témoin allumé de fon
continue indique que la station de charge est prête
à charger une imprimante
Bouton de déverrouillage de
l’imprimante
Appuyez pour libérer limprimante de son
logement d’arrimage
17
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
Contacts pour lassistance technique
Contact sur le continent aricain
Bureau régional Assistance technique Service clientèle
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061.3109 États-Unis
Tél. : +1 847 793 2600
Nuro gratuit (aux États-Unis) : +1 800 423 0422
Fax : +1 847 913 8766
Tél. : +1 847 913 2259
Fax : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com
Logiciel : ts3@zebra.com
Pour toute information
concernant les imprimantes,
les pièces, les supports et les
rubans, veuillez appeler votre
distributeur ou nous contacter.
Tél. : +1 877 ASK ZEBRA
(275 9327)
E-mail : clientcare@zebra.com
Contact pour l’Europe, l’Afrique, le Moyen-Orient et lInde
Bureau régional Assistance technique Service commercial interne
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House
The Valley Centre, Gordon Road
High Wycombe
Buckinghamshire HP13 6EQ, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1494 472872
Fax : +44 (0) 1494 450103
Base de connaissance en libre-
service :
www.zebra.com/knowledgebase
Consultation par e-mail de la
bibliotque technique : Envoyez
un e-mail à :
emb@zebra.com
Objet : Emaillist
Enregistrement de cas en ligne :
www.zebra.com/techrequest
Pour toute information
concernant les imprimantes,
les pièces, les supports et
les rubans, veuillez appeler
votre distributeur ou nous
contacter.
Tél. : +44 (0) 1494 768316
Fax : +44 (0) 1494 768244
E-mail : mseurope@zebra.com
Contact pour la région Asie-Pacique
Bureau régional Assistance technique Service clienle
Zebra Technologies Asia Pacic, LLC
Consultez www.zebra.com/contact pour obtenir
des coordonnées complètes.
Tél. : +65 6858 0722
Fax : +65 6885 0838
Tél. : +65 6858 0722
Fax : +65 6885 0838
E-mail : tsasiapacifi[email protected]
Pour toute information
concernant les imprimantes,
les pièces, les supports et
les rubans, veuillez appeler
votre distributeur ou nous
contacter.
Tél. : +65 6858 0722
Fax : +65 6885 0837
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas créer dinterrences nuisibles, et
2. Cet appareil doit supporter toute interrence extérieure, notamment celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement imprévu.
L’utilisateur est prévenu que toute adaptation ou modification de cet appareil non expresment approuvée par Zebra
Technologies Corporation peut rendre caduque lhomologation de cet équipement. Pour garantir la conformité FCC, cette
imprimante doit être utilisée avec des câbles de communication blindés.
Règles et règlements FCC pour les câbles de données
Les imprimantes Zebra sont conformes à la section 15 des règles et règlements FCC pour les équipements de classe B utilisant
des câbles de dones de 2 m entièrement blindés. L’utilisation de câbles non blins peut augmenter le rayonnement jusquà
passer les limites de la classe B.
Avis de conformité DOC canadien
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil nurique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement juridique
Toutes les pcautions ont été prises pour assurer l’exactitude des informations contenues dans ce manuel, mais Zebra
Technologies Corporation décline toute responsabilité à légard des conquences déventuelles erreurs ou omissions. Zebra
Technologies Corporation se réserve le droit de corriger de telles erreurs et n’assume aucune responsabilité à légard de leurs
conséquences éventuelles.
Non responsabilité pour les dommages indirects
En aucun cas, Zebra Technologies Corporation ou quiconque participant à la création, à la production ou à la distribution du
produit (y compris son matériel et son logiciel) ne pourra être tenu responsable de dommages quelconques (notamment, à titre
non limitatif, pour pertes de revenus, interruption d’activités, pertes dinformations commerciales et autres pertes), découlant
de l’utilisation ou de limpossibilité d’utiliser le produit en question, même si Zebra Technologies Corporation a été avisé de
léventualité de telles pertes. Certains États n’admettant pas l’exclusion de responsabilité pour les dommages consécutifs ou
incidents, cette limitation peut ne pas s’appliquer à votre cas.
8
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
18
Guide d’installation et d’utilisation du chargeur de batteries à 4 logements RW 420
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zebra UMAN-RW4PS-101A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire