Perel EWL415T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 04 20/02/2018 6 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
EWL421NW-R
EWL422NW-R
kleur van de behuizing
geel
batterij
type
Li-ion
nom. spanning
7.4 V
typ. capaciteit
2600 mAh
5200 mAh
autonomie 50 %
± 4.4 u
autonomie 100 %
± 2.2 u
laadtijd
± 5 u
elektrische gegevens
vermogen (led-module)
20 x SMD2835 LED
36 x SMD2835 LED
nominaal vermogen
10 W
20 W
technische gegevens
kleur
neutraalwit
kleurtemperatuur
4000 K
stralingshoek
120°
lichtstroom - 50%
300 lm
600 lm
lichtstroom - 100%
600 lm
1200 lm
kleurweergave-index
> 70
starttijd
< 0.5 s
opwarmtijd (60 %)
< 1 s
levensduur
nominale levensduur
20000 u
aantal schakelcycli
10000
afmetingen (B x H x D)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
gewicht
1080 g
1250 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 04 20/02/2018 7 ©Velleman nv
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par
l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut émettre des rayonnements optiques dangereux. Ne jamais regarder
directement dans le faisceau lumineux. Cela peut causer des lésions oculaires.
Cet appareil ressort à la classe de protection 3.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée.
Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Batterie
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 04 20/02/2018 8 ©Velleman nv
5. Charger la batterie
1. Connecter l’appareil au réseau électrique avec l'adaptateur inclus.
2. Débrancher l'appareil après ± 5 h.
6. Emploi
1. Allumer l'appareil. Sélectionner le mode d'éclairage et diriger l'appareil vers la zone à éclairer.
2. Éteindre l'appareil après utilisation.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques
agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
8. Spécifications techniques
EWL421NW-R
EWL422NW-R
couleur du boîtier
jaune
pile
type
Li-ion
tension nom.
7.4 V
capacité typ.
2600 mAh
5200 mAh
autonomie 50 %
± 4.4 h
autonomie 100 %
± 2.2 h
temps de charge
± 5 h
données électriques
puissance (module LED)
20 x LED SMD2835
36 x LED SMD2835
puissance nominale
10 W
20 W
données techniques
couleur
blanc neutre
température de la couleur
4000 K
angle de rayonnement
120°
flux lumineux 50 %
300 lm
600 lm
flux lumineux 100 %
600 lm
1200 lm
indice de rendu de couleur
> 70
temps de démarrage
< 0.5 s
temps de chauffe (60 %)
< 1 s
EWL421NW-R/EWL422NW-R
V. 04 20/02/2018 9 ©Velleman nv
durée de vie
durée de vie nominale
20000 h
nombre de cycles d'allumage
10000
dimensions (La x H x P)
242 x 215 x 30 mm
290 x 258 x 30 mm
poids
1080 g
1250 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo.
Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
ADVERTENCIA
Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni
indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos.
Este aparato pertenece a la clase de protección III.
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada.
Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. La reparación la debe
efectuar un técnico cualificado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Perel EWL415T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à