Perel AC008 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
AC008
V. 01 21/08/2017 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Le non-respect des
avertissements et des directives peut
entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
Uniquement pour l'usage à l’intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques
encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
AC008
V. 01 21/08/2017 16 ©Velleman nv
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié
afin d'éviter tout risque.
Utiliser uniquement cet appareil pour charger les batteries mentionnées
dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser l'appareil pour charger des
batteries non rechargeables ou des batteries au lithium-ion.
Mettre la batterie dans un endroit bien ventilé pendant la charge.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Ne pas utiliser l'appareil dont le câble d'alimentation ou la prise
est endommagé. Un câble d'alimentation endommagé indique un
danger potentiellement mortel dû à un choc électrique.
Avant la connexion au réseau électrique, s'assurer que le courant
électrique (110-240 V~, 50 Hz) est équipé d'un conducteur neutre
mis à la terre, un fusible de 60A et un disjoncteur de protection.
Débrancher l'appareil avant de connecter la batterie.
Après la charge, débrancher l'appareil et déconnecter la borne du
châssis.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION ET
D'INCENDIE !
Se protéger contre une réaction de gaz détonant hautement
explosif.
S'assurer qu'aucune source de feu ouvert ne se trouve à proximité
lors de la charge ou décharge de batteries (flammes, braises ou
étincelles).
S'assurer que le câble positif n'est pas en contact avec la conduite
de carburant.
S'assurer que des substances explosives ou inflammables (p. ex.
essence ou solvants) ne peuvent pas s'enflammer lors de la
charge.
Veiller à une aération suffisante pendant la charge.
AC008
V. 01 21/08/2017 17 ©Velleman nv
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Porter des lunettes de protection et des gants de protection. Si
l'acide de batterie est entré en contact avec les yeux ou la peau,
rincer abondamment à l'eau courante propre et consulter
immédiatement un médecin.
Ne pas installer l'appareil à proximité d'un feu ni exposer à des
températures supérieures à 50 °C.
Lors de la connexion, veiller à ne pas endommager les câbles
électriques ou les conduites de carburant, de liquide de frein, de
liquide hydraulique ou d'eau avec les vis.
Ne pas couvrir l'appareil avec des objets.
Protéger les contacts électriques de la batterie contre les courts-
circuits.
Utiliser l'appareil uniquement pour la charge ou la charge de
maintien des batteries au plomb de 6 V/12 V non endommagées.
Ne jamais charger des batteries congelées.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du
mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut
causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un
usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
AC008
V. 01 21/08/2017 18 ©Velleman nv
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
prise
3
câble de charge
2
câble d'alimentation
4
pince
5. Emploi
5.1 Avant la mise en service
AVERTISSEMENT
Avant de connecter l'appareil, lire
attentivement les instructions.
Respecter les prescriptions du
constructeur du véhicule pour une
batterie incorporée. Couper le
contact.
Nettoyer les bornes de la batterie.
Veiller à ce que vos yeux
n'entrent pas en contact avec la
saleté.
Veiller à une aération suffisante.
5.2 Connexion
1. Connecter le chargeur à la batterie.
2. Connecter le câble d'alimentation au secteur. La LED s'allume en
jaune et le processus de charge commence. Contrôler la
batterie/connexion si la LED clignote en jaune.
3. La LED s'allume en vert lorsque la batterie est entièrement
chargée.
4. Interrompre le processus de charge en déconnectant le chargeur
du secteur.
La LED s'éteint lors d'une mauvaise connexion, d'une connexion
inversée ou un court-circuit.
AC008
V. 01 21/08/2017 19 ©Velleman nv
5.3 Charge de batterie installée dans un véhicule
1. Ne pas encore connecter l'appareil au secteur.
2. Connecter le chargeur à la batterie du véhicule. Se tenir éloigné
du ventilateur de radiateur, de la courroie, de la poulie et de
toute partie dangereuse. Déterminer la borne de batterie à la
masse.
o Borne négative mise à la masse : Connecter la pince positive
(rouge) du chargeur à la borne positive de la batterie. Ensuite,
connecter la pince négative (noir) du chargeur au châssis ou au
bloc moteur, loin de la batterie. Ne pas connecter au
carburateur, tuyau de carburant ou les parties en tôle.
o Borne positive mise à la masse : Connecter la borne négative
(noir) de l'appareil à la borne négative de la batterie. Ensuite,
connecter la pince positive (rouge) du chargeur au châssis ou
au bloc moteur, loin de la batterie. Ne pas connecter au
carburateur, tuyau de carburant ou les parties en tôle.
3. Connecter le câble d'alimentation au secteur.
4. Déconnecter d'abord du secteur, retirer la pince connectée à la
masse et, ensuite, retirer la pince connectée à la batterie.
6. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher l'appareil avant
tout entretien.
L'appareil ne nécessite aucun entretien.
Ne pas utiliser de solvants ou d'autres produits nettoyants
agressifs.
Nettoyer les surfaces en plastique avec un chiffon sec et doux.
7. Spécifications techniques
tension d’entrée ......................... 110-240 V~, 50/60 Hz
courant de sortie .................................12 VCC, 800 mA
dimensions ...................................... 60 x 120 x 37 mm
poids ................................................................ 290 g
type de batterie ................... uniquement pour batteries
.......................à acide de plomb (gel, AGM, EFB...)
AC008
V. 01 21/08/2017 20 ©Velleman nv
courant nominal ............................................... 0.25 A
longueur du câble
câble d'alimentation .................................... 1,5 m
câble de chargement ...................................... 1 m
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Perel AC008 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur